<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ja">
	<id>https://wiki.archlinux.jp/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Hory</id>
	<title>ArchWiki - 利用者の投稿記録 [ja]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.archlinux.jp/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Hory"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E6%8A%95%E7%A8%BF%E8%A8%98%E9%8C%B2/Hory"/>
	<updated>2026-05-25T10:28:28Z</updated>
	<subtitle>利用者の投稿記録</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Mutt&amp;diff=39191</id>
		<title>Mutt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Mutt&amp;diff=39191"/>
		<updated>2024-10-20T06:03:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hory: neomuttはextraリポジトリに移動しています&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:メールクライアント]]&lt;br /&gt;
[[Category:コンソールアプリケーション]]&lt;br /&gt;
[[Category:OpenPGP]]&lt;br /&gt;
[[en:Mutt]]&lt;br /&gt;
[[es:Mutt]]&lt;br /&gt;
[[it:Mutt]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Mutt]]&lt;br /&gt;
[[zh-hant:Mutt]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|fdm}}&lt;br /&gt;
{{Related|msmtp}}&lt;br /&gt;
{{Related|OfflineIMAP}}&lt;br /&gt;
{{Related|isync}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mutt&#039;&#039;&#039; は強力な機能を持っていることで知られているテキストベースのメールクライアントです。20年以上前に作られたメールクライアントでありながら、Mutt は今でも多くのパワーユーザーから愛用されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutt は主にメールユーザエージェント (MUA) として開発されており、最初はメールを読むために書かれました。他のメールアプリケーションと比べて後の実装 (メールの取得・送信・フィルタリングの追加) はシンプルとなっており、ユーザーは外部のアプリケーションを使って Mutt の機能を拡張できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
しかしながら、Arch Linux の {{Pkg|mutt}} パッケージは IMAP や POP3、SMTP のサポートを有効にしてコンパイルされているため、外部アプリケーションの必要はありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この記事ではネイティブの IMAP を使ってメールを送受信する方法と、[[OfflineIMAP]] や [[getmail]] (POP3) を使ってメールを取得し、POP3 の場合 [[procmail]] でフィルタリングして、[[msmtp]] でメールを送信する方法の両方を説明します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==インストール==&lt;br /&gt;
{{Pkg|mutt}} パッケージを[[インストール]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
任意で [[isync]], [[OfflineIMAP]], [[msmtp]] などの外部のヘルパーアプリケーションをインストールしてください (IMAP セットアップをする場合)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしくは (POP3 を使う場合) {{AUR|getmail}}, {{Pkg|fetchmail}}, {{Pkg|fdm}}, {{Pkg|procmail}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* LOGIN と PLAIN で認証するだけであれば、依存パッケージの {{Pkg|libsasl}} だけで使うことができます。&lt;br /&gt;
* CRAM-MD5, GSSAPI, DIGEST-MD5 を使用する場合は {{Pkg|cyrus-sasl-gssapi}} パッケージをインストールしてください。&lt;br /&gt;
* SMTP サーバーとして Gmail を使用する場合は {{Pkg|cyrus-sasl}} パッケージもインストールする必要があります。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NeoMutt ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.neomutt.org/ NeoMutt] プロジェクトは Mutt にあらゆるパッチを適用しています。パッチによって膨大な数の [http://www.neomutt.org/feature.html 機能] が追加されます。古い Mutt のパッチの多くは更新・整理されドキュメント化されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AUR には mutt の別バージョンのパッケージが存在していますが、NeoMutt は適切なコンパイルオプションを実行することでそれらを置き換えます。現在、NeoMutt は {{Pkg|neomutt}} や {{AUR|neomutt-git}} でインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==設定==&lt;br /&gt;
このセクションでは [[#IMAP]], [[#POP3]], [[#Maildir]], [[#SMTP]] の設定を扱います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトで Mutt は2つのディレクトリから設定ファイルを認識します: {{ic|~/.muttrc}} と {{ic|~/.mutt/muttrc}}。どちらでも問題ありません。別の場所に設定ファイルを配置したい場合は {{ic|$ mutt -F /path/to/.muttrc}} を使ってください。また、Mutt の設定の要件をある程度知る必要があります。Mutt の構文は Bourne Shell とよく似ています。例えば、別の設定ファイルを読み込むには:&lt;br /&gt;
 source /path/to/other/config/file&lt;br /&gt;
シェルコマンドの結果を変数に入れることができます:&lt;br /&gt;
 set editor=`echo \$EDITOR`&lt;br /&gt;
ここで {{ic|$}} はエスケープされるためシェルに渡される前に Mutt によって置き換えることはありません。Bash 構文の {{ic|$(...)}} は使えないためバッククォートを使用することを覚えておいてください。Mutt には定義済み変数がたくさん存在しますが、自分で設定することもできます。ユーザー変数には必ず前に &amp;quot;my&amp;quot; を付ける必要があります:&lt;br /&gt;
 set my_name = &amp;quot;John Doe&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===IMAP===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====ネイティブの IMAP サポート====&lt;br /&gt;
{{Pkg|mutt}} パッケージは IMAP のサポートを有効にしてコンパイルされています。最低でも muttrc ファイルに4行を記述すればメールにアクセスすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====imap_user=====&lt;br /&gt;
 set imap_user=USERNAME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|先ほどの例を続けると、Gmail には完全なメールアドレスが必要であることに注意してください。 (これは標準ではありません) {{bc|1=set imap_user=your.username@gmail.com}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====imap_pass=====&lt;br /&gt;
設定されていない場合、パスワードが要求されます。&lt;br /&gt;
 set imap_pass=SECRET&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|Gmail で二段階認証を有効にしている場合、Mutt のためにアプリケーションパスワードを追加して、通常の Gmail パスワードの代わりに使うことができます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====folder=====&lt;br /&gt;
ローカルディレクトリに全てのメール (とディレクトリ) を保存するかわりに、サーバーを使用します (必要であれば最上階のフォルダも)。&lt;br /&gt;
 set folder=imap[s]://imap.server.domain[:port]/[folder/]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フォルダを使用する必要はありませんが、他のフォルダが全て受信フォルダの中にある場合などに有用です。設定したフォルダは Mutt でイコール記号 (=) とプラス記号 (+) を使ってアクセスできます。例:&lt;br /&gt;
 set folder=imaps://imap.gmail.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
複数のアカウントを使用する場合、フォルダを分けるのがベストプラクティスです (例: &#039;&#039;account-hook&#039;&#039;)。複数の Gmail アカウントを持っている場合:&lt;br /&gt;
 set folder=imaps://username@imap.gmail.com/&lt;br /&gt;
&#039;&#039;username@gmail.com&#039;&#039; はあなたのアカウントに置き換えてください。こうすることでフォルダを区別できるようになります。設定しないと認証エラーが発生します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====spoolfile=====&lt;br /&gt;
スプールファイルは、(フィルタリングされていない)電子メールが到着するフォルダーです。ほとんどの電子メールサービスでは、通常、INBOX という名前が付けられています。上記で設定したフル {{ic|folder}} パスの代わりに「=」または「+」を使用できるようになりました。例えば:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====mailboxes=====&lt;br /&gt;
新着メールがないか定期的にチェックする必要がある imap フォルダーをここにリストします。&lt;br /&gt;
 mailboxes =INBOX =family&lt;br /&gt;
 mailboxes imaps://imap.gmail.com/INBOX imaps://imap.gmail.com/family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
または、すべてのサブスクライブされた IMAP フォルダーを確認します(すべての {{Ic|mailboxes}} で追加)&lt;br /&gt;
 set imap_check_subscribed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これら2つのバージョンは、すべてのフォルダーをサブスクライブする場合は同等です。したがって、2番目の方法の方がはるかに便利ですが、最初の方法の方が柔軟性が高くなります。また、新しいバージョンの Mutt は、デフォルトで「y」キーにバインドされたマクロを含むように設定されており、メールボックスの下にリストされているフォルダーのいずれかに変更できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変数を設定しなかった場合、デフォルトで &#039;&#039;spoolfile&#039;&#039; が使われます。[[#サイドバー|サイドバー]]でも使用する変数です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====まとめ=====&lt;br /&gt;
これらのオプションを使用すると、Mutt を起動し、IMAP パスワードを入力して、メールの読み取りを開始できます。以下は、IMAP サポートを改善するために追加を検討する可能性のある他の行を含む muttrc スニペット (Gmail用) です。&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
set folder      = imaps://imap.gmail.com/&lt;br /&gt;
set imap_user   = your.username@gmail.com&lt;br /&gt;
set imap_pass   = your-imap-password&lt;br /&gt;
set spoolfile   = +INBOX&lt;br /&gt;
mailboxes       = +INBOX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Store message headers locally to speed things up.&lt;br /&gt;
# If hcache is a folder, Mutt will create sub cache folders for each account which may speeds things up even more.&lt;br /&gt;
set header_cache = ~/.cache/mutt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Store messages locally to speed things up, like searching message bodies.&lt;br /&gt;
# Can be the same folder as header_cache.&lt;br /&gt;
# This will cost important disk usage according to your e-mail amount.&lt;br /&gt;
set message_cachedir = &amp;quot;~/.cache/mutt&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Specify where to save and/or look for postponed messages.&lt;br /&gt;
set postponed = +[Gmail]/Drafts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Allow Mutt to open new imap connection automatically.&lt;br /&gt;
unset imap_passive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Keep IMAP connection alive by polling intermittently (time in seconds).&lt;br /&gt;
set imap_keepalive = 300&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# How often to check for new mail (time in seconds).&lt;br /&gt;
set mail_check = 120&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====外部の IMAP サポート====&lt;br /&gt;
IMAP のサポートは Mutt に組み込まれていますが、オフラインで読むためにメールをダウンロードすることはしません。[[OfflineIMAP]] や [[isync]] などの外部のアプリケーションを使うことでメールをローカルフォルダにダウンロードして、それを Mutt で処理することが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
メールをソートしたい場合は {{pkg|spamassassin}} や {{AUR|imapfilter}} などのアプリケーションを使います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===POP3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|mutt}} パッケージは POP3 のサポートを有効にしてコンパイルされています。{{ic|muttrc(5)}} で説明されているように {{ic|pop_*}} 変数で設定できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、外部のプログラムを使って POP3 でメールを取得することもできます。メールの取得には [[getmail]] を使ってメールのフィルタリングには [[procmail]] を使うのが人気のある選択肢です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Maildir===&lt;br /&gt;
Maildir は汎用・標準のフォーマットです。ほとんど全ての MUA が Maildir を処理でき、Mutt もサポートしています。Mutt で Maildir を使用するために必要な設定は少しだけです。muttrc を開いて以下の行を追加してください:&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
set mbox_type=Maildir&lt;br /&gt;
set folder=~/mail&lt;br /&gt;
set spoolfile=+/&lt;br /&gt;
set header_cache=~/.cache/mutt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記は Maildir にアクセスして INBOX に新しいローカルメールが存在しないか確認するだけの最小設定です。上記の設定はメールのヘッダーをキャッシュしてディレクトリの表示を高速化します。(Arch の公式パッケージを使っていない場合) キャッシュは使用できない可能性があります。上記の設定は OfflineIMAP には影響を与えないので注意してください。常にサーバー上の全てのディレクトリを同期します。{{ic|spoolfile}} は Mutt が新しいメールが来ていないか問い合わせるローカルディレクトリです。メーリングリストのディレクトリなどスプールファイルは追加することができます。詳しい設定方法は Mutt のマニュアルを参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SMTP===&lt;br /&gt;
POP や IMAP を使ってメールを受け取る場合でもメールを送信するときは SMTP を使います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== フォルダ ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ここには基本的に重要なフォルダが1つだけあります。送信されたすべての電子メールが保存されるフォルダです。&lt;br /&gt;
 set record = +Sent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gmail は送信したメールを自動的に {{ic|+[Gmail]/Sent}} に保存するため、重複させないようにします:&lt;br /&gt;
 unset record&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====ネイティブの SMTP サポート====&lt;br /&gt;
公式の {{Pkg|mutt}} は SMTP のサポートを有効にしてコンパイルされています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例:&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
set my_pass=&#039;mysecretpass&#039;&lt;br /&gt;
set my_user=myname&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
set realname = &#039;Your Real Name&#039;&lt;br /&gt;
set from = your-email-address&lt;br /&gt;
set use_from = yes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
set smtp_url=smtps://$my_user:$my_pass@smtp.domain.tld&lt;br /&gt;
set ssl_force_tls = yes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SMTP 資格情報が IMAP 資格情報と同じである場合、これらの変数を使用できることに注意してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
set smtp_url=smtps://$imap_user:$imap_pass@smtp.domain.tld&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のようなエラーが表示される場合、セキュリティパラメータを変更する必要があるかもしれません:&lt;br /&gt;
 SSL routines:SSL23_GET_SERVER_HELLO:unknown protocol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
サーバーは SMTPS ではなく SMTP を使っているため、以下のように設定する必要があります:&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
set smtp_url=smtp://$imap_user:$imap_pass@smtp.domain.tld&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
STARTTLS を使用する場合、他にも設定する変数が存在します:&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
set ssl_starttls = yes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しくは {{ic|man 5 muttrc}} を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====外部の SMTP サポート====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[msmtp]], [[SSMTP]], {{Pkg|opensmtpd}} など外部の SMTP エージェントを使うこともできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|muttrc}} の {{ic|sendmail}} 変数で mutt でメールを配達するのに使用するプログラムと引数を定義できます。追加引数はプログラムによって受取人のアドレスとして解釈されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例えば、[[msmtp]] を使う場合:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|muttrc|2=&lt;br /&gt;
set realname=&#039;Disgruntled Kangaroo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
set sendmail=&amp;quot;/usr/bin/msmtp&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
set edit_headers=yes&lt;br /&gt;
set folder=~/mail&lt;br /&gt;
set mbox=+mbox&lt;br /&gt;
set spoolfile=+inbox&lt;br /&gt;
set record=+sent&lt;br /&gt;
set postponed=+drafts&lt;br /&gt;
set mbox_type=Maildir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mailboxes +inbox +lovey-dovey +happy-kangaroos&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mutt からメールを送信====&lt;br /&gt;
設定したら {{Ic|mutt}} を起動してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|~/mail/inbox}} にあるメールが全て表示されます。{{ic|m}} を押すとメールを書くことができます。{{Ic|EDITOR}} 環境変数で設定されたエディタが使われます。変数が設定されていない場合、Mutt を起動する前に設定できます:&lt;br /&gt;
 $ export EDITOR=your-favorite-editor&lt;br /&gt;
 $ mutt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDITOR はシェルの設定ファイル ([[bashrc]] など) に保存するべきです。Mutt の設定ファイルでエディタを設定することもできます:&lt;br /&gt;
{{hc|.muttrc|2=set editor=your-favorite-editor}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
テストの目的で、手紙を自分宛てに送ってください。手紙を書いたら、保存してエディターを終了します。 Mutt に戻り、電子メールに関する情報が表示されます。 {{ic|y}} を押して送信します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|この時点で誤って {{ic|q}} を押すと、Mutt は {{ic|Postpone this message? (yes/no)}} これは本当にあなたが書いたばかりのメッセージを保存したいかどうかを尋ねています。 「n」を押すと(おそらくメッセージを再度編集するため)、メッセージは完全に削除されます。 Mutt を使用するときは、「このメッセージを延期しますか?」本当に「このメッセージを保存しますか?」という意味です。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===マルチアカウント===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これで、少なくとも1つのアカウントに対して有効な構成ができるはずです。すべてを1つのファイルにまとめているので、複数のアカウントをどのように使用するのか疑問に思われるかもしれません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
必要なのは、アカウント固有のパラメーターをそれぞれのファイルに書き込んで、それらを調達することだけです。各アカウントのすべての IMAP / POP3 / SMTP 構成は、それぞれのフォルダーに移動する必要があります。&lt;br /&gt;
{{Warning|1つのアカウントが他のアカウントに指定されていない変数を設定している場合は、そのアカウントを &#039;&#039;&#039;must unset&#039;&#039;&#039; する必要があります。そうしないと、設定が重複し、予期しない動作が発生することになります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttは、最も強力な機能の1つであるフックのおかげで、これを処理できます。基本的にフックは、特定のアクションの前に実行されるコマンドです。利用可能なフックがいくつかあります。複数のアカウントの場合、account-hooksとfolder-hooks を使用する必要があります。&lt;br /&gt;
* フォルダフックは、フォルダを切り替える前にコマンドを実行します。これは、特定のフォルダにいるときに適切な SMTP パラメータを設定するのに役立ちます。たとえば、仕事用メールボックスにいて、電子メールを送信すると、仕事用アカウントが送信者として自動的に使用されます。&lt;br /&gt;
* アカウントフックは、Mutt が IMAP 同期などのアカウントに関連する関数を呼び出すたびにコマンドを実行します。フォルダーに切り替える必要はありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フックは次の2つのパラメーターを取ります。&lt;br /&gt;
 account-hook [!]regex command&lt;br /&gt;
 folder-hook [!]regex command&lt;br /&gt;
正規表現は、一致するフォルダです(または!が前に付いていない場合)。コマンドは、何をすべきかを伝えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|.muttrc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
## General options&lt;br /&gt;
set header_cache = &amp;quot;~/.cache/mutt&amp;quot;&lt;br /&gt;
set imap_check_subscribed&lt;br /&gt;
set imap_keepalive = 300&lt;br /&gt;
unset imap_passive&lt;br /&gt;
set mail_check = 60&lt;br /&gt;
set mbox_type=Maildir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## ACCOUNT1&lt;br /&gt;
source &amp;quot;~/.mutt/work&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Here we use the $folder variable that has just been set in the sourced file.&lt;br /&gt;
# We must set it right now otherwise the &#039;folder&#039; variable will change in the next sourced file.&lt;br /&gt;
folder-hook $folder &#039;source ~/.mutt/work&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## ACCOUNT2&lt;br /&gt;
source &amp;quot;~/.mutt/personal&amp;quot;&lt;br /&gt;
folder-hook *user@gmail.com/ &#039;source ~/.mutt/personal&#039;&lt;br /&gt;
folder-hook *user@gmail.com/Family &#039;set realname=&amp;quot;Bob&amp;quot;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|.mutt/work|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
## Receive options.&lt;br /&gt;
set imap_user=user@gmail.com&lt;br /&gt;
set imap_pass=****&lt;br /&gt;
set folder = imaps://user@imap.gmail.com/&lt;br /&gt;
set spoolfile = +INBOX&lt;br /&gt;
set postponed = +Drafts&lt;br /&gt;
set record = +Sent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## Send options.&lt;br /&gt;
set smtp_url=smtps://user:****@smtp.gmail.com&lt;br /&gt;
set realname=&#039;User X&#039;&lt;br /&gt;
set from=user@gmail.com&lt;br /&gt;
set hostname=&amp;quot;gmail.com&amp;quot;&lt;br /&gt;
set signature=&amp;quot;John Doe&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Connection options&lt;br /&gt;
set ssl_force_tls = yes&lt;br /&gt;
unset ssl_starttls&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## Hook -- IMPORTANT!&lt;br /&gt;
account-hook $folder &amp;quot;set imap_user=user@gmail.com imap_pass=****&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally {{ic|.mutt/personal}} should be similar to {{ic|.mutt/work}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てのアカウントを設定したら Mutt を起動してください。フォルダを変えればアカウントを切り替えることができます ({{ic|c}} キー)。もしくは[[#サイドバー|サイドバー]]を使うこともできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
異なるメールボックスのフォルダーを変更するには、完全なアドレスを入力する必要があります IMAP/POP3 フォルダーの場合、これはかなり不便かもしれません、それにいくつかのキーをバインドしましょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
## Shortcuts&lt;br /&gt;
macro index,pager &amp;lt;f2&amp;gt; &#039;&amp;lt;sync-mailbox&amp;gt;&amp;lt;enter-command&amp;gt;source ~/.mutt/personal&amp;lt;enter&amp;gt;&amp;lt;change-folder&amp;gt;!&amp;lt;enter&amp;gt;&#039;&lt;br /&gt;
macro index,pager &amp;lt;f3&amp;gt; &#039;&amp;lt;sync-mailbox&amp;gt;&amp;lt;enter-command&amp;gt;source ~/.mutt/work&amp;lt;enter&amp;gt;&amp;lt;change-folder&amp;gt;!&amp;lt;enter&amp;gt;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記のショートカット(またはサイドバー)を使用すると、フォルダーの変更(デフォルトでは {{ic|c}} を使用)はコンテキストに依存しません。つまり、現在のメールボックスのフォルダーは表示されませんが、最後にフォルダーを変更したときに使用されたフォルダーが一覧表示されます。動作をより文脈的にするための秘訣は、現在のメールボックスで=または+を押すことです。これは次のマクロで自動化できます。&lt;br /&gt;
 macro index &#039;c&#039; &#039;&amp;lt;change-folder&amp;gt;?&amp;lt;change-dir&amp;gt;&amp;lt;home&amp;gt;^K=&amp;lt;enter&amp;gt;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===パスワード管理===&lt;br /&gt;
{{ic|.muttrc}} にパスワードを記述することはセキュリティ的に問題があります。毎回手動でパスワードを入力するという方法もありますが、面倒です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[GnuPG]] を使ってパスワードを暗号化しファイルに保存するという解決方法が存在します。まだキーペアを設定していない場合、先に[[GnuPG#鍵の作成|作成]]してください。以下の内容で [[tmpfs]] にファイルを作成:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 set my_pass = &amp;quot;&#039;&#039; password&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|ユーザー定義変数は必ず最初に {{ic|my_}} を付ける必要があります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなた自身を受取人としてファイルを[[GnuPG#暗号化と復号化|暗号化]]し、アクセス可能なディレクトリに移動してください。以下の例では暗号化したファイルを {{ic|$HOME/.my-pwds.gpg}} に配置しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mutt の設定ファイルに以下を追加 (アカウントの前に追加してください):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 source &amp;quot;gpg -dq $HOME/.my-pwds.gpg |&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|上記の行の末尾にあるパイプとダブルクォートの間に空白は挟みません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記の設定でファイルが復号化され {{ic|my_pass}} 変数が設定されます。source された後は変数を自由に使うことができます。例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
set imap_pass=$my_pass&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OfflineIMAP や msmtp などの外部ツールを使用する場合、エージェント (例: gpg-agent、[[GnuPG#gpg-agent]] を参照) を設定してパスフレーズをキャッシュに保存して何度もパスワードが聞かれないようにしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== セキュリティの問題 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|enter-command}} が UI から利用できる場合、暗号化されていないパスワードが表示される可能性があります。Mutt の実行中にセッションにアクセスできるのがあなた以外の誰かである場合、これは望ましくない可能性があります。このため、これを無効にすることができます。その結果ユーザーが使用する予定のすべてのコマンドを事前にキーにバインドする必要があります。そうしないとアクセスできません。&lt;br /&gt;
{{hc|.muttrc|&lt;br /&gt;
 bind generic,alias,attach,browser,editor,index,compose,pager,pgp,postpone &#039;:&#039; noop&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ヒントとテクニック ==&lt;br /&gt;
Muttの使用とカスタマイズを始めるためのガイド&lt;br /&gt;
* [http://mutt.postle.net/ My first Mutt] (maintained by Bruno Postle)&lt;br /&gt;
* [http://www.therandymon.com/woodnotes/mutt/using-mutt.html The Woodnotes Guide to the Mutt Email Client] (maintained by Randall Wood)&lt;br /&gt;
* [http://stevelosh.com/blog/2012/10/the-homely-mutt The Homely Mutt] (by Steve Losh)&lt;br /&gt;
* [http://codesorcery.net/old/mutt/mutt-gnupg-howto Everything You Need To Know To Start Using GnuPG with Mutt] (by Justin R. Miller)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutt について何か疑問があったら、[[IRC チャンネル]]で質問してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===キーバインディング===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトのキーバインドは Emacs や Vi などの一般的なバインドとかけ離れています。自由に設定することができます。Mutt にはページャ・インデックス・添付ビューなどに様々なバインドのセットが用意されています。キーをバインドしたいときは編集したい&#039;&#039;マップ&#039;&#039;を指定してください。Mutt のヘルプページからコマンドとキーバインドのリストを確認できます (デフォルトキー: {{ic|?}})。Vi ライクなバインドの例:&lt;br /&gt;
{{hc|muttrc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
bind pager j next-line&lt;br /&gt;
bind pager k previous-line&lt;br /&gt;
bind attach,index,pager \CD next-page&lt;br /&gt;
bind attach,index,pager \CU previous-page&lt;br /&gt;
bind pager g top&lt;br /&gt;
bind pager G bottom&lt;br /&gt;
bind attach,index g first-entry&lt;br /&gt;
bind attach,index G last-entry&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 作成 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== メールの暗号化と署名 (GnuPG) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[GnuPG]] を使って mutt でメールを暗号化するには {{ic|/usr/share/doc/mutt/samples/gpg.rc}} を mutt の設定フォルダにコピーしてください (例: {{ic|~/.mutt/gpg.rc}})。そして mutt の設定ファイルに以下を追加してください (例: {{ic|~/.mutt/mutrrc}}):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 source ~/.mutt/gpg.rc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
コンポーズビューで {{ic|p}} を押すことで暗号化オプションを使うことができるようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しくは {{man|5|muttrc}} の {{ic|pgp_*}} や {{ic|crypt_*}} オプションを見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== メールの文字エンコーディング ====&lt;br /&gt;
Mutt を使用する場合、指定する必要のある文字セットには2つのレベルがあります。&lt;br /&gt;
* 電子メールを作成するために使用されるテキストエディタは、目的のエンコーディングで保存する必要があります。&lt;br /&gt;
* その後、Mutt は電子メールをチェックし、{{ic|send_charset}} 変数で指定した優先順位に従って、どのエンコーディングがより適切であるかを判断します。デフォルト: &amp;quot;us-ascii:iso-8859-1:utf-8&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そのため、ISO-8859-1 で許可された文字( &#039;résumé&#039;など)を使用して、Unicode 固有の文字を使用せずに電子メールを作成すると、Mutt はエンコーディングを ISO-8859-1 に設定します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この動作を回避するには、{{ic|muttrc}} で変数を設定します。&lt;br /&gt;
 set send_charset=&amp;quot;us-ascii:utf-8&amp;quot;&lt;br /&gt;
あるいは&lt;br /&gt;
 set send_charset=&amp;quot;utf-8&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
左から最初の互換性のある文字セットが使用されます。 UTF-8 は US-ASCII のスーパーセットであるため、UTF-8 の前に置いても問題ありません。これにより、電子メールヘッダーに文字セットが表示されたときに古い MUA が混乱しないことが保証されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== カスタムメールヘッダ ====&lt;br /&gt;
Mutt ではメールヘッダを完全に制御することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
メールを書くときにヘッダを編集できるようにするには:&lt;br /&gt;
 set edit_headers=yes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttには、ヘッダーをカスタマイズするための特別な関数 {{ic|my_hdr}} もあります。はい、変数と同じように名前が付けられていますが、実際は関数です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたはそれを完全にクリアすることができます、それはあなたが異なるヘッダーでアカウントを切り替えるときに行うべきです、そうでなければそれらはオーバーラップします:&lt;br /&gt;
 unmy_hdr *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他の変数もヘッダーに影響を与えるため、{{ic|my_hdr}} を使用する前にそれらをクリアするのが賢明です。:&lt;br /&gt;
 unset use_from&lt;br /&gt;
 unset use_domain&lt;br /&gt;
 unset user_agent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これで、次の構文を使用して、ヘッダーに任意のフィールドを追加できます(非標準のものも含む):&lt;br /&gt;
 my_hdr &amp;lt;FIELD&amp;gt;: &amp;lt;VALUE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;VALUE&amp;gt;はコマンドの結果である可能性があることに注意してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例:&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
## Extra info.&lt;br /&gt;
my_hdr X-Info: Keep It Simple, Stupid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## OS Info.&lt;br /&gt;
my_hdr X-Operating-System: `uname -s`, kernel `uname -r`&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## This header only appears to MS Outlook users&lt;br /&gt;
my_hdr X-Message-Flag: WARNING!! Outlook sucks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## Custom Mail-User-Agent ID.&lt;br /&gt;
my_hdr User-Agent: Every email client sucks, this one just sucks less.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 署名ブロック ====&lt;br /&gt;
ホームディレクトリに {{ic|.signature}} を作成してください。署名はメールの末尾に追加されます。もしくは Mutt の設定でファイルを指定することもできます:&lt;br /&gt;
 set signature=&amp;quot;path/to/sig/file&amp;quot;&lt;br /&gt;
===== ランダム署名 =====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;fortune&#039;&#039; (パッケージ: {{Pkg|fortune-mod}}) を使うことで Mutt にランダムに署名を追加することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fortune ファイルを作成して以下の行を {{ic|.muttrc}} に追加してください:&lt;br /&gt;
{{bc|1=set signature=&amp;quot;fortune pathtofortunefile&amp;amp;#124;&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
最後のパイプに注意してください。指定した文字列がファイルではなくコマンドであることをMuttに伝えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Mutt を使ってコマンドラインからメールを送信 ====&lt;br /&gt;
マニュアルページには、使用可能なすべてのコマンドとその使用方法が表示されますが、ここにいくつかの例を示します。 Mutt を使用して、.bash_profile を介したログイン、または通常の [[cron]] ジョブとしてトリガーされたアラート、ログ、またはその他のシステム情報を送信できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
メッセージを送信:&lt;br /&gt;
 mutt -s &amp;quot;Subject&amp;quot; somejoeorjane@someserver.com &amp;lt; /var/log/somelog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
添付ファイルを付けてメッセージを送信:&lt;br /&gt;
 mutt -s &amp;quot;Subject&amp;quot; somejoeorjane@someserver.com -a somefile &amp;lt; /tmp/sometext.txt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== HTML メールの作成 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutt は WYSIWIG クライアントではないため、HTML はそのままソースコードを直接編集して扱うことができます。HTML 構文を使ってメールを書くだけです。例:&lt;br /&gt;
{{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is normal text&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;This is bold text&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
メールを送信する前に、{{ic|edit-type}} コマンドを使って (デフォルトのショートカット: {{ic|Ctrl+t}})、{{ic|text/plain}} を {{ic|text/html}} に置き換えてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note| HTML 形式の電子メールは、多くの人々によって役に立たず、扱いにくく、問題を抱えていると見なされています。 Mutt は w3m や lynx のようなテキストブラウザーで HTML メールを読むことができますが、プレーンテキストの電子メールに比べて明らかに利点はありません。可能な場合は、HTML 電子メールを作成しないでください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 作成中に他のメールを表示 ====&lt;br /&gt;
Mutt のよくある不満として、新しいメール (あるいは返信) を作成しているときに、現在のメールを閉じないと (後回しにしないと) 他のメールを開けないというものがあります。以下の方法で解決できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まず、通常通り Mutt を立ち上げてください。そして、別のターミナルウィンドウを起動します。そして次のコマンドで新しい Mutt を起動:&lt;br /&gt;
 mutt -R&lt;br /&gt;
これで読み取り専用モードで Mutt が起動するので、他のメールを自由に閲覧することができます。2番目の Mutt は必ず読み取り専用モードで起動することを強く推奨します。衝突が発生してしまう可能性があるためです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|({{ic|c}} または {{ic|y}} を使用して) フォルダーを変更する場合、読み取り専用モードは保持されません。 代わりに、{{ic|Esc c}} を使用する必要があります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|上記の解決法では多少入力が必要になるため、キーボードショートカットに以下のコマンドをバインドすると良いでしょう (詳しくは[[特別なキーボードキー]]を参照):&lt;br /&gt;
 $TERMINAL -e mutt -R&lt;br /&gt;
{{ic|$TERMINAL}} は使用しているターミナルに置き換えて下さい。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 印刷 ===&lt;br /&gt;
{{AUR|muttprint}} をインストールすることで印刷の品質を向上することができます。muttrc ファイルに以下の行を追加してください:&lt;br /&gt;
 set print_command=&amp;quot;/usr/bin/muttprint %s -p {PrinterName}&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== コンテンツの表示 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== URL を表示 &amp;amp; ウェブブラウザの起動 ====&lt;br /&gt;
まだ行っていない場合は、まず$ HOMEに.muttディレクトリを作成する必要があります。そこで、macrosという名前のファイルを作成します。以下を挿入します。&lt;br /&gt;
  macro pager \cb &amp;lt;pipe-entry&amp;gt;&#039;urlview&#039;&amp;lt;enter&amp;gt; &#039;Follow links with urlview&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次に {{AUR|urlview}} パッケージをインストールします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
$ HOMEに.urlviewを作成し、以下を挿入します。&lt;br /&gt;
 REGEXP (((http|https|ftp|gopher)|mailto)[.:][^ &amp;gt;&amp;quot;\t]*|www\.[-a-z0-9.]+)[^ .,;\t&amp;gt;&amp;quot;&amp;gt;\):]&lt;br /&gt;
 COMMAND &amp;lt;your-browser&amp;gt; %s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pager でメールを読んでいるときにctrl + bを押すと、メールからすべての URL がリストされます。矢印キーで上下に移動し、目的の URL で Enter キーを押します。ブラウザが起動し、選択したサイトに移動します。&lt;br /&gt;
一部のブラウザでは、正しく機能するために追加の引数が必要になります。たとえば、[[Luakit]] は Mutt の終了時に閉じます。 {{ic|-n}} パラメータを使用して、バックグラウンドにフォークする必要があります。&lt;br /&gt;
 COMMAND luakit -n %s 2&amp;gt;/dev/null&lt;br /&gt;
{{ic|2&amp;gt;/dev/null}} はそれを静かにすることです。つまり、不要なメッセージの印刷を防止します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|urlview にはいくつかの欠点(たとえば、特定の電子メールエンコーディングを処理できないなど)かなり機能が不足しています(その他にも見つかったリンクのコンテキストを提供しません)より良い方法として、すべての電子メールエンコーディングを処理でき、リンクコンテキストを提供する [http://www.memoryhole.net/~kyle/extract_url/ extract_url.pl]  もう1つは、リンクコンテキストを提供できるが、すべての電子メールエンコーディングを処理できない、 {{AUR|urlscan-git}} です。 どちらも urlview のドロップイン代替品ですが、extract_url には追加の構成変更の恩恵を受ける機能があります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== HTML の表示 ====&lt;br /&gt;
HTML の本文を外部の HTML プログラムに渡してからダンプすることで、Eメールの表示を均一にして目立たなくすることができます。ここでは、{{Pkg|lynx}}、 {{Pkg|w3m}}、 {{Pkg|elinks}} の3つのプログラムについて説明します(選択したパッケージが [[pacman|installed]]) されていることを確認してください)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|~/.mutt/mailcap}} が存在しない場合は、作成して以下を保存する必要があります。&lt;br /&gt;
 text/html; lynx -assume_charset=%{charset} -display_charset=utf-8 -dump %s; nametemplate=%s.html; copiousoutput&lt;br /&gt;
または、w3m の場合&lt;br /&gt;
 text/html; w3m -I %{charset} -T text/html; copiousoutput;&lt;br /&gt;
または、elinks の場合&lt;br /&gt;
 text/html; elinks -dump ; copiousoutput;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
muttrc を編集して以下を追加します。&lt;br /&gt;
 set mailcap_path 	= ~/.mutt/mailcap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lynx、w3m、elinks で HTML メッセージを自動的に開くには、次の行をmuttrcに追加します。&lt;br /&gt;
 auto_view text/html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この方法の利点は、html ボディをソースとして表示したり、開いたりする代わりに、&lt;br /&gt;
別のプログラム (この場合は lynx ) を使うと、フォーマットされた内容を直接見ることができます。&lt;br /&gt;
 {{aur|urlview}} がインストールされていれば、電子メール内の URL リンクを {{ic|Ctrl+b}} で表示できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
複数のエンコーディングや別のエンコーディングの電子メールをたくさん受信した場合、Mutt はデフォルトですべての電子メールを html として扱うことができます。これを回避するには、 ~/.muttrc に次の変数を追加します。muttrc は、Mutt が利用可能な場合はデフォルトで text に設定され、電子メールでテキストバージョンが利用できない場合にのみ w3m/lynx を使用します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 alternative_order text/plain text/html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一部の HTML メールは、テキストベースの Web ブラウザで正しく表示されない場合があります。このような場合、フォールバックソリューションとして、キーをバインドしてグラフィカルブラウザを開くことができます。次のマクロは、環境で定義された Web ブラウザーの添付ファイルビューから選択された HTML メールを開きます。 {{ic|~/.cache/mutt/}} フォルダーを自由に変更してください)。&lt;br /&gt;
 macro attach &#039;V&#039; &amp;quot;&amp;lt;pipe-entry&amp;gt;cat &amp;gt;~/.cache/mutt/mail.html &amp;amp;&amp;amp; $BROWSER ~/.cache/mutt/mail.html &amp;amp;&amp;amp; rm ~/.cache/mutt/mail.html&amp;lt;enter&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== メッセージビューのフィルタリング ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|limit}} コマンド (既定のショートカット:{{ic|l}}) を使用すると、表示をパターンおよび特定のプロパティに一致する電子メールに制限できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ヘッダーに &amp;quot;foo&amp;quot; が含まれているすべての電子メールを表示するには、&amp;quot;foo&amp;quot; と入力するだけで完了です。フィルタを削除するには、&amp;quot;all&amp;quot; キーワードを使用します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フラグの設定されたすべてのメッセージを表示するには、&lt;br /&gt;
 ~F&lt;br /&gt;
サイズが1MB以上またはjohndoeからの未読メッセージをすべて表示するには、次を使用します。&lt;br /&gt;
 ~U (~z 1M- | ~f johndoe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すべての可能なパターンは公式マニュアルにリストされています。 [http://www.mutt.org/doc/manual/manual-4.html#ss4.2 official manual]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 会話のグループ化 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
既定の並べ替え順序は、日付順です。並べ替えオプションを変更するには、{{ic|sort-mailbox}} コマンド (デフォルトキー: {{ic|o}}) を使用してください。&lt;br /&gt;
スレッドごとにEメールをグループ化することができます。この場合、スレッドのソート方法とスレッド内でのソート方法を定義できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次の例では、スレッドは最後の電子メールの日付に従って並べ替えられます。&lt;br /&gt;
{{hc|muttrc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
set sort=threads&lt;br /&gt;
set sort_aux=last-date-received&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===mutt とエディタの設定===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====vim====&lt;br /&gt;
*テキストの幅を72文字に制限するには、.vimrc ファイルを編集して以下を追加します。&lt;br /&gt;
 au BufRead /tmp/mutt-* set tw=72&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*もう1つの選択肢は、Vim のメールファイルタイププラグインを使用して、72文字幅以外のメール中心のオプションを有効にすることです。  ~/.vim/filetype.vim を編集し、存在しない場合は作成し、次を追加します。&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
augroup filetypedetect&lt;br /&gt;
  &amp;quot; Mail&lt;br /&gt;
  autocmd BufRead,BufNewFile *mutt-*              setfiletype mail&lt;br /&gt;
augroup END&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*別の tmp ディレクトリを設定するには、 ~/.tmp 次のように muttrc に行を追加します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*変更されたテキストを再フォーマットするには、Vim のコンテキストヘルプを参照してください。&lt;br /&gt;
 :h 10.7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====GNU nano====&lt;br /&gt;
[ [nano] ] もMuttで使える素晴らしいコンソールエディタです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
テキストの幅を72文字に制限するには、を編集します。nanorcファイルに以下を追加します。&lt;br /&gt;
 set fill 72&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、muttrcファイルでは、編集を開始する行を指定して、メールヘッダーをスキップできます。&lt;br /&gt;
 set editor=&amp;quot;nano +7&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Emacs====&lt;br /&gt;
[[Emacs]] には &#039;&#039;mail&#039;&#039; と &#039;&#039;message&#039;&#039; メジャーモードが存在します。Mutt から Emacs が呼び出されたときに自動的に mail-mode に切り替えるには、{{ic|.emacs}} に以下を追加:&lt;br /&gt;
{{hc|.emacs|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
;; Mutt support.&lt;br /&gt;
(setq auto-mode-alist (append &#039;((&amp;quot;/tmp/mutt.*&amp;quot; . mail-mode)) auto-mode-alist))&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emacs デーモンを使っている場合、Mutt から接続するには以下を {{ic|.muttrc}} に追加:&lt;br /&gt;
{{hc|.muttrc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
set editor=&amp;quot;emacsclient -a \&amp;quot;\&amp;quot; -t&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===表示設定===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====カラー====&lt;br /&gt;
{{ic|.muttrc}} ファイルにサンプルのカラー定義を追加してから自由にカスタマイズしてください:&lt;br /&gt;
 $ cat /usr/share/doc/mutt/samples/colors.linux &amp;gt;&amp;gt; ~/.muttrc&lt;br /&gt;
これらの各設定で実際に生成される色は、 [[Xresources|~/Xresources]] ファイルを参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、カラーを含む任意のファイルをソースにすることもできます(テーマファイルとして機能します)&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
source ~/.mutt/colors.zenburn&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
テーマのサンプルは [http://nongeekshandbook.blogspot.be/2009/03/mutt-color-configuration.html] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====インデックスフォーマット====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ここでは、{{ic|.muttrc}}を使用して、インデックスフォーマット (フォルダビューに表示される列) をカスタマイズします。&lt;br /&gt;
{{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
set date_format=&amp;quot;%y-%m-%d %T&amp;quot;&lt;br /&gt;
set index_format=&amp;quot;%2C | %Z [%d] %-30.30F (%-4.4c) %s&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
詳しくは [http://www.mutt.org/doc/manual/#index-format Mutt Reference], {{ic|man 3 strftime}}, {{ic|man 3 printf}} を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&amp;quot;Sent&amp;quot; フォルダビューで送信者ではなく受信者を表示====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、Mutt は送信者をインデックスビューに表示します。ほとんどのフォルダでは問題ありませんが、送信した電子メールのコピーを保存するフォルダには常に名前が表示されるので、あまり役に立ちません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これを解決する最も簡単な方法は、muttrc に [https://dev.mutt.org/trac/wiki/UseCases/MultiAccounts#Settinguptheaddresses:alternates alternative email addresses] をセットアップすることです。送信者のアドレスがあなたの別のメールアドレスのどれかと一致すれば、 Mutt は自動的にインデックスに &amp;quot;宛先&amp;lt;受信者&amp;gt;&amp;quot; と表示します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====可変幅のカラム====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ウィンドウのサイズを変更すると、送信者などの一部のフィールドに未使用のスペースが残っている間に、件名が切り捨てられる場合があります。 tput cols へのシェル呼び出しを使用して、端末でサポートされている列の最大数(つまり、幅)を取得できます。この値を使用して、送信者や件名などのフィールドに幅の割合を設定できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記のフォルダーフックとサイドバーの幅 24 を使用した例&lt;br /&gt;
{{hc|muttrc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
## From field gets 30% of remaining space, Subject gets 70%.&lt;br /&gt;
## Remaining space is the total width minus the other fields (35), minus the sidebar (24)&lt;br /&gt;
set my_index_format_pre=&#039;set my_col_from = `echo $((30 * ($(tput cols)-35-24) / 100))`; set my_col_subject = `echo $((70 * ($(tput cols)-35-24) / 100))`; set index_format=&amp;quot;%2C | %Z [%d] %-$my_col_from.${my_col_from}&#039;&lt;br /&gt;
set my_index_format_post=&#039; (%-4.4c) %?M?&amp;lt;%M&amp;gt; ?%-$my_col_subject.${my_col_subject}s&amp;quot;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
folder-hook .*[sS]ent.* &amp;quot;$my_index_format_pre&amp;quot;t&amp;quot;$my_index_format_post&amp;quot;&lt;br /&gt;
folder-hook ! .*[sS]ent.* &amp;quot;$my_index_format_pre&amp;quot;F&amp;quot;$my_index_format_post&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;must&amp;quot; フック内から変数 {{ic|my_col_from}} と {{ic|my_col_from}} を設定します。そうしないと、カラム値は再計算されません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フォルダを変更せずにインデックスフォーマットを強制的に再計算するバインディングを追加できます。&lt;br /&gt;
{{hc|muttrc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
macro index,pager \CL &amp;quot;&amp;lt;enter-command&amp;gt;$my_index_format_pre&amp;quot;F&amp;quot;$my_index_format_post&amp;lt;enter&amp;gt;&amp;lt;redraw-screen&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====サイドバー====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
サイドバーの設定例は {{ic|/usr/share/doc/mutt/samples/sample.muttrc-sidebar}} にあり、キーバインドも定義されています。あなたの mutt 設定ファイルにコピー・編集したり source してください。{{ic|1=set sidebar_visible = yes}} に必ず変更してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下を追加することでサイドバーの表示を切り替えられます:&lt;br /&gt;
{{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
bind index,pager B sidebar-toggle-visible&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|{{ic|sidebar_sort_method}} オプションを使用しない場合、{{ic|mailboxes}} オプションを使用すると、フォルダは {{ic|mailboxes}} に設定された順序で表示されます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|sidebar_sort_method}} オプションを使用しない場合、{{ic|mailboxes}} オプションを使用すると、フォルダは {{ic|mailboxes}} に設定された順序で表示されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|異なるメールボックス間に区切り記号を追加するには、フォルダの一覧に偽のフォルダを追加します、例&lt;br /&gt;
mailboxes &amp;quot;+-- My mailbox -----------&amp;quot; }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ページャビューの上にインデックスを表示 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|muttrc}} で以下の変数を設定してください:&lt;br /&gt;
 set pager_index_lines=10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===連絡先の管理===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====アドレスのエイリアス====&lt;br /&gt;
Mutt では&#039;&#039;エイリアス&#039;&#039;を使って連絡先を管理します。エイリアスは &#039;&#039;&#039;nickname [longname] &amp;lt;address&amp;gt;&#039;&#039;&#039; です。&lt;br /&gt;
* The &#039;&#039;&#039;nickname&#039;&#039;&#039; は Mutt と入力すると連絡先が表示される。一言だけで、覚えやすいはずです。&lt;br /&gt;
* The &#039;&#039;&#039;longname&#039;&#039;&#039; はオプションです。いくつかの単語かもしれません。&lt;br /&gt;
* An &#039;&#039;&#039;&amp;lt;address&amp;gt;&#039;&#039;&#039; は有効な形式 (例{{ic|@}}) である必要があります。&lt;br /&gt;
実に簡単ですこれを {{ic|.muttrc}} に追加します。&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
set alias_file = &amp;quot;~/.mutt/aliases&amp;quot;&lt;br /&gt;
set sort_alias = alias&lt;br /&gt;
set reverse_alias = yes&lt;br /&gt;
source $alias_file&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
説明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{ic|alias_file}} は、Mutt 内からエイリアスを追加したときに情報が保存されるファイルです。&lt;br /&gt;
* {{ic|sort_alias}} は、Mutt で表示されるエイリアスリストのソートに使用するフィールドを指定する。使用可能な値 :alias,address&lt;br /&gt;
* {{ic|reverse_alias}} yes に設定すると、メッセージの送信者と一致するエイリアスが見つかった場合に、インデックスメニューにエイリアスの「個人的な」名が表示されます。&lt;br /&gt;
* {{ic|source $alias_file}} は Mutt に起動時にエイリアスを読むように指示する。自動補完に必要です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|To:}} がフルアドレスではなくエイリアスを書き込んでいることを示すメッセージが表示されたらあとはこれで完了です。この機能の利点は、{{ic|Tab}} を使用してエイリアスを自動補完できることです。&lt;br /&gt;
間違った文字列や空の文字列を自動補完すると完全なリストが表示されます。通常どおりにエイリアスを選択するか、インデックス番号を入力します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エイリアスを作成するには、次の2つの方法があります。&lt;br /&gt;
* Mutt では、対象者のメールが選択されていれば {{ic|a}} を押す。&lt;br /&gt;
* alias_file を手動で編集します。構文は実に単純です。&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
alias nickname Long Name &amp;lt;my-friend@domain.tld&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Abook====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pkg|abook}} は連絡先管理のための専用のスタンドアロンプログラムです。とてもシンプルなテキストベースのインターフェースで人間が読めるプレーンテキストのデータベースに連絡先が保存されます。そして連絡先のプロパティは自由に拡張できます (誕生日, 住所, FAX など)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abook は、Mutt とのインターフェースとして特別に設計されているため、Mutt の内部エイリアスの完全でより機能的な置き換えとして機能できます。 エイリアスの代わりに Abook を使用する場合は、{{ic|.muttrc}} のエイリアス構成を削除して、次を追加します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|muttrc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
## Abook&lt;br /&gt;
set query_command= &amp;quot;abook --mutt-query &#039;%s&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
macro index,pager  a &amp;quot;&amp;lt;pipe-message&amp;gt;abook --add-email-quiet&amp;lt;return&amp;gt;&amp;quot; &amp;quot;Add this sender to Abook&amp;quot;&lt;br /&gt;
bind editor        &amp;lt;Tab&amp;gt; complete-query&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しい解説や設定例は {{ic|abook}} や {{ic|abookrc}} の man ページを見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Goobook====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AUR|goobook-git}} パッケージをインストールして Goobook を使うことでコマンドラインや Mutt の中から Google コンタクトを検索することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
goobook を使用する前に {{ic|~/.goobookrc}} を設定してください。デフォルトテンプレートを生成するには:&lt;br /&gt;
 $ goobook config-template &amp;gt; ~/.goobookrc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
設定オプションについては {{ic|~/.goobookrc}} を見てください。最低でも、&#039;&#039;&#039;email&#039;&#039;&#039; と &#039;&#039;&#039;password&#039;&#039;&#039; は入力する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Google アカウントで二段階認証を有効にしている場合、アプリケーションパスワードを生成する必要があります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エイリアスの代わりに Goobook を使用する場合は、{{ic|.muttrc}} を追加します。&lt;br /&gt;
{{hc|muttrc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
## GooBook&lt;br /&gt;
set query_command=&amp;quot;goobook query &#039;%s&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
macro index,pager a &amp;quot;&amp;lt;pipe-message&amp;gt;goobook add&amp;lt;return&amp;gt;&amp;quot; &amp;quot;add sender to google contacts&amp;quot;&lt;br /&gt;
bind editor &amp;lt;Tab&amp;gt; complete-query&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mutt 内で電子メールメッセージを作成すると、{{ic|Tab}} が Google の連絡先を検索するようになりました。メッセージの表示中に {{ic|a}} 送信者を Google の連絡先に追加します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Khard ====&lt;br /&gt;
{{Pkg|khard}} は、ローカルに保存された carddav アドレス帳エントリを使用するコマンドラインアドレス帳です。 {{Pkg|vdirsyncer}} を使用して、それらを CardDAV サーバーと同期できます。 mutt での統合は、abook に似ています。 [https://khard.readthedocs.io/en/latest/scripting.html#mutt Khardのドキュメントを参照してください]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===複数の送信者アカウントの管理===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
複数の送信者アカウントを使用する場合は、特定の送信者アカウントを受信者に自動的に関連付けることができます。{{AUR|mutt-vid}} は、送信された電子メールをスキャンして、特定の受信者に関連づけられた最新の「開始日」詳細情報を探し、mutt から source へのファイルに保存します。次回この受信者に電子メールを送信すると、mutt は以前に使用したのと同じ電子メールアドレスと実名を持つ送信フックを自動的に起動します。詳細は mutt-vid の[https://github.com/protist/mutt-vid ホームページ]を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===手動で IMAP のメール取得をリクエスト===&lt;br /&gt;
次の自動 IMAPフェッチ(または、有効にしていない場合)を待機しない場合は、手動でメールをフェッチできます。&lt;br /&gt;
そのための mutt コマンド {{ic|imap-fetch-mail}} があります。&lt;br /&gt;
あるいは、キーにバインドすることもできます。&lt;br /&gt;
 bind index &amp;quot;^&amp;quot; imap-fetch-mail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===カラー化によって巨大なフォルダのインデックスが遅くなる (IMAP)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正規表現によるインデックスの強調表示は便利ですが、正規表現がメッセージの本文をチェックすると、フォルダーの表示が遅くなる可能性があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フォルダーフックを使用して、たとえば受信トレイ(メールボックスを効率的に空にした場合)の強調表示のみを行います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 folder-hook . &#039;uncolor index &amp;quot;~b \&amp;quot;Hi Joe\&amp;quot; ~R !~T !~F !~p !~P&amp;quot;&#039;&lt;br /&gt;
 folder-hook &amp;quot;&amp;quot;!&amp;quot;&amp;quot; &#039;color index brightyellow black &amp;quot;~b \&amp;quot;Hi Joe\&amp;quot; ~N !~T !~F !~p !~P&amp;quot;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===フォルダの切り替えの高速化===&lt;br /&gt;
以下を {{ic|.muttrc}} に追加してください:&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
set sleep_time = 0&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===メールのアーカイブ化===&lt;br /&gt;
電子メールを読むときは、答える、フラグを付ける、アーカイブする、または削除するという4つの選択肢があります。 これを念頭に置いている場合は、受信トレイをスリムに保ちこのマクロ( Gmail 用に設定)に適合させることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 macro index \&#039; &amp;quot;&amp;lt;tag-pattern&amp;gt;~R !~D !~F&amp;lt;enter&amp;gt;\&lt;br /&gt;
 &amp;lt;tag-prefix&amp;gt;&amp;lt;save-message&amp;gt;+[Gmail]/All &amp;lt;enter&amp;gt;&amp;quot; \&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Archive&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===他のコンピュータにメールを移動===&lt;br /&gt;
メールを新しいマシンに転送する場合(コピー&amp;amp;ペースト)など、Muttが移行したファイルを読み取れるようにするには、ヘッダーキャッシュ(上記の構成に従っている場合は {{ic|~/.cache/mutt}} のようなファイルまたはフォルダー)を削除して、Mutt が移行したメールを読めるようにしてください、そうしないと Mutt はフリーズするかもしれません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ヘッダキャッシュ用にフォルダを作成した場合、すべてのメールボックスに独自のキャッシュファイルが作成されるため、すべてを削除せずにキャッシュを個別に削除できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 添付ファイルを保存するデフォルトフォルダ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは Mutt は添付ファイルを起動したときのフォルダに保存します。添付ファイルの保存場所を常に {{ic|~/attachments}} にしたい場合、以下のエイリアスを作成することで {{ic|~/attachments}} から Mutt が起動するようになります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 alias mutt=&#039;cd ~/attachments &amp;amp;&amp;amp; mutt&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ページャの挙動 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のページに移動するときにコンテキスト行を表示します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 set pager_context=3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のメールを表示する代わりに最後で停止します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 set pager_stop=yes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== クイック返信 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、Mutt はメールに返信するときに受信者と件名の確認を求めます。回答に元のメールを含めるかどうかも尋ねられます。常にデフォルト値を使用することを想定している場合は、以下の質問をスキップするように Mutt を設定できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|muttrc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
set fast_reply=yes&lt;br /&gt;
set include=yes&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
送信する前に、受信者と件名を編集できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== グループ返信のメールアドレスを無視 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CC されたメールにグループ返信すると、Mutt の受信者リストにメールアドレスが含まれます。 Mutt にいくつかのアドレスを無視するように頼むことができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 alternates mail1@server1|mail2@server2|...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IMAP メッセージキャッシュ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
組み込みの IMAP サポートを使用する場合、電子メールはデフォルトでメモリにフェッチされます。大きなメールを数回取得すると、 IMAP サーバーから何度もダウンロードされます。 または、フェッチしたすべてのメッセージをディスクに保存するように Mutt に要求することもできます:&lt;br /&gt;
{{hc|muttrc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
set message_cachedir=~/.cache/mutt/messages&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
これにより、大きな添付ファイルがある場合でも、 (フォルダーが存在している必要があります) 将来の検索が瞬時に行われます。 たとえば、50MB の制限を超える最も古い電子メールからキャッシュを削除する場合は、次のようなスクリプトを使用できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.mutt/purgecache.sh|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#!/bin/sh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## In KB.&lt;br /&gt;
CACHE_LIMIT=51200&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cd &amp;quot;$1&amp;quot; 2&amp;gt;/dev/null&lt;br /&gt;
[ $? -ne 0 ] &amp;amp;&amp;amp; exit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ $(du -s . | cut -f1 -d&#039;	&#039;) -lt $CACHE_LIMIT ] &amp;amp;&amp;amp; exit&lt;br /&gt;
while IFS= read -r i; do&lt;br /&gt;
	rm &amp;quot;$i&amp;quot;&lt;br /&gt;
	[ $(du -s . | cut -f1 -d&#039;	&#039;) -lt $CACHE_LIMIT ] &amp;amp;&amp;amp; exit&lt;br /&gt;
done &amp;lt;&amp;lt;EOF&lt;br /&gt;
$(find . -type f -exec ls -rt1 {} +)&lt;br /&gt;
EOF&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
起動時にそれを呼び出します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|muttrc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
set message_cachedir=~/.cache/mutt/messages&lt;br /&gt;
source &amp;quot;~/.mutt/purgecache.sh &#039;$message_cachedir&#039;|&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 添付ファイルを開くか、バックグラウンドでHTMLメールを表示する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、mutt の添付ファイルを開くと mutt がブロックされます。{{ic|~/.mutt/mailcap}} を編集して {{ic|&amp;amp;}} を追加すると、mutt はバックグラウンドで [[デフォルトアプリケーション]] の1つを起動します。[[xdg-open]] を例にとると、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 text/html; xdg-open %s &amp;amp;&amp;gt; /dev/null &amp;amp;; nametemplate=%s.html&lt;br /&gt;
 application/*; xdg-open %s &amp;amp;&amp;gt; /dev/null &amp;amp;; &lt;br /&gt;
 image/*; xdg-open %s &amp;amp;&amp;gt; /dev/null &amp;amp;;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|&amp;amp;&amp;gt; /dev/null}} は、エラーやメッセージが mutt ターミナルウィンドウを乱雑にするのを防ぐために使用されます。 また、また .html 拡張子のないローカルファイルを HTML としてレンダリングすることを chromium が拒否するため、{{ic|code=nametemplate=%s.html}} が使用されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==トラブルシューティング==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mutt でバックスペースが使えない===&lt;br /&gt;
これは、一部のxtermライクな端末に共通の問題です。&lt;br /&gt;
2つのソリューション:&lt;br /&gt;
* {{ic|.muttrc}} のキーを再バインドします&lt;br /&gt;
 bind index,pager ^? previous-line&lt;br /&gt;
{{ic|^?}} は、[[wikipedia:Caret_notation|caret notation]] の Backspace を表す1文字です。Emacs で入力するには {{ic|Ctrl+q Backspace}} を使います、vimでは {{ic|Ctrl+v Backspace}} を使用します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* または、端末を修正します:&lt;br /&gt;
 $ infocmp &amp;gt; termbs.src&lt;br /&gt;
{{ic|termbs.src}} を編集して、{{ic|1=kbs=^H}} を {{ic|1=kbs=\177}} に変更します:&lt;br /&gt;
 $ tic -x termbs.src&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;change-folder&#039;&#039; 機能で同一のメールボックスが表示される===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これはバグではありません、仕様です。詳しくは[[#マルチアカウント|マルチアカウント]]のセクションを見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mutt を読み取り専用で使った時にフォルダが変えられない (Mutt -R)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のようなマクロを使用していることが原因です:&lt;br /&gt;
 macro index,pager &amp;lt;f2&amp;gt; &#039;&amp;lt;sync-mailbox&amp;gt;&amp;lt;enter-command&amp;gt;source ~/.mutt/personal&amp;lt;enter&amp;gt;&amp;lt;change-folder&amp;gt;!&amp;lt;enter&amp;gt;&#039;&lt;br /&gt;
上記のマクロはフォルダを切り替える前に同期を行います (同期は書き込み操作です)。[[#サイドバー|サイドバー]]を使用するか別のマクロを設定してください:&lt;br /&gt;
 macro index,pager &amp;lt;f3&amp;gt; &#039;&amp;lt;enter-command&amp;gt;source ~/.mutt/personal&amp;lt;enter&amp;gt;&amp;lt;change-folder&amp;gt;!&amp;lt;enter&amp;gt;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Error sending message, child exited 127 (Exec error)===&lt;br /&gt;
これは SMTP エラーです。それは、mutt がメッセージの送信方法を知らないことを意味します。 sendmail をインストールして問題が解決するかどうかを確認するか、smtp_url 変数を設定できます。 gmail を使用する場合は、以下を muttrc に追加して、mutt にgmails smtp サーバーを使用するように指示できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 set smtp_url=smtps://$imap_user:$imap_pass@smtp.gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
smtpsプロトコルに注意してください、これは重要です。問題が解決するはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===文字エンコーディングの問題===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文字列のエンコーディングに問題がある場合、まずは Mutt の wiki の [http://dev.mutt.org/trac/wiki/MuttFaq/Charset こちらのセクション] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中国語のテキストがまだ文字化けしている場合は、たとえヘッダーに GB2312 が指定されていても、GBK でのデコードが役立つことがあります。これは、{{ic|mailcap}} ファイルに以下を追加することで、{{ic|iconv}} で行うことができます。&lt;br /&gt;
 text/plain; iconv -f gbk -t utf-8 %s; test=echo &amp;quot;%{charset}&amp;quot; | grep -ic &amp;quot;gb2312&amp;quot;; copiousoutput;&lt;br /&gt;
{{ic|.muttrc}} に以下を追加して有効にします。&lt;br /&gt;
 auto_view text/plain&lt;br /&gt;
HTMLメールの場合、次のように置き換えることにより、メールキャップの関連する行を編集できます。 {{ic|&amp;lt;nowiki&amp;gt;%{charset}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} with {{ic|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$(echo %{charset} | sed s/gb2312/gbk/I)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}, 例えば:&lt;br /&gt;
 text/html; w3m -dump -I $(echo %{charset} | sed s/gb2312/gbk/I) %s; nametemplate=%s.html; copiousoutput&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===GMail にログインできない===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gmail は {{ic|mutt}} などのアプリからのアクセスを無効にしています。[https://support.google.com/accounts/answer/6010255 こちら] の手順に従うことでアクセスが可能になります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===urlview で長すぎる URL は開くことができません===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
urlviewはテキストをデコードしないので、長すぎる URL は正しく解析されません [https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=127090] を参照してください。代わりに mutt にメールをデコードさせることができます urlview を開く行を次のコードに置き換えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 macro index \cb &amp;quot;\&lt;br /&gt;
 :set my_tmp_pipe_decode=\$pipe_decode\n\&lt;br /&gt;
 :set pipe_decode\n\&lt;br /&gt;
 |urlview\n\&lt;br /&gt;
 :set pipe_decode=\$my_tmp_pipe_decode\n\&lt;br /&gt;
 :unset my_tmp_pipe_decode\n&amp;quot; \&lt;br /&gt;
 &#039;call urlview to extract URLs out of a message&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ドキュメント ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初心者は Mutt のヘルプを見つけるのにも苦労するかもしれませんが、公式ドキュメントでほとんどのトピックについて書かれています。公式ドキュメントを読むことを推奨します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.mutt.org/doc/manual/ 公式マニュアル]。Arch Linux の標準パッケージの {{pkg|mutt}} は HTML とプレーンテキストのマニュアルを {{ic|/usr/share/doc/mutt/}} にインストールします。&lt;br /&gt;
* {{ic|mutt}} と {{ic|muttrc}} の [[man ページ]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
* [http://www.mutt.org/ Mutt 公式ウェブサイト]&lt;br /&gt;
* [http://www.mutt.org/doc/manual/ 公式マニュアル]&lt;br /&gt;
* [http://wiki.mutt.org/ The Mutt wiki]&lt;br /&gt;
* [http://pbrisbin.com/posts/two_accounts_in_mutt/ Brisbin&#039;s great guide on how to setup different IMAP accounts with Mutt, offlineimap, msmtp]&lt;br /&gt;
* [http://srobb.net/mutt.html A Quick Guide to Mutt]&lt;br /&gt;
* [http://stevelosh.com/blog/2012/10/the-homely-mutt/ Steve Losh on Mutt, offlineimap, msmtp, notmuch (focused on Gmail)]&lt;br /&gt;
* [http://www.muttrcbuilder.org/ muttrc builder]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hory</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%86%E3%83%AB%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9&amp;diff=37588</id>
		<title>インテルグラフィックス</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%86%E3%83%AB%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9&amp;diff=37588"/>
		<updated>2024-06-01T11:43:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hory: 誤字の修正&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:グラフィック]]&lt;br /&gt;
[[Category:X サーバー]]&lt;br /&gt;
[[de:Intel]]&lt;br /&gt;
[[en:Intel graphics]]&lt;br /&gt;
[[es:Intel graphics]]&lt;br /&gt;
[[ru:Intel graphics]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Intel graphics]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|Intel GMA 3600}}&lt;br /&gt;
{{Related|Xorg}}&lt;br /&gt;
{{Related|カーネルモード設定}}&lt;br /&gt;
{{Related|Xrandr}}&lt;br /&gt;
{{Related|ハイブリッドグラフィック}}&lt;br /&gt;
{{Related|Vulkan}}&lt;br /&gt;
{{Related|GPGPU}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intel はオープンソースドライバの提供とサポートを行なっているので、Intel graphics は基本的にプラグアンドプレイです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intel GPU のモデルや関連するチップセットと CPU の包括的なリストは、[[Wikipedia:Intel Graphics Technology]] と [[Gentoo:Intel#Feature support]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* PowerVR ベースのグラフィックカード ([[Intel GMA 3600|GMA 3600]] シリーズ) はオープンソースドライバではサポートされていません。&lt;br /&gt;
* Intel 第 &#039;&#039;N&#039;&#039; 世代 (Gen &#039;&#039;N&#039;&#039;) ハードウェアという記述は、CPU の世代を指すものではなく、[[Wikipedia:List of Intel graphics processing units|GPU の世代]]を指しています。これは CPU の世代とは異なります。&lt;br /&gt;
* あなたのカードを特定する方法については [[Xorg#ドライバーのインストール]] を参照してください。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 以下のパッケージのうち1つを[[インストール]]してください。これらは、3D アクセラレーションのための [[wikipedia:ja:ダイレクト・レンダリング・インフラストラクチャ|DRI]] ドライバを提供します。&lt;br /&gt;
** {{Pkg|mesa}} は、第3世代ハードウェアおよびそれ以降用のモダンな Gallium3D ドライバを含む最新の [[Mesa]] パッケージです。これを使うことが推奨されます。&lt;br /&gt;
** {{Pkg|mesa-amber}} は、第2世代から第11世代までのハードウェア用のクラシックドライバ (Gallium3d でない) です。このドライバは、第7世代及びそれ以前のハードウェアにおいて高いパフォーマンスや安定性をもたらすかもしれませんが、メンテナンスされていません。&lt;br /&gt;
* 32ビットアプリケーションのサポートは、[[multilib]] リポジトリから {{Pkg|lib32-mesa}} か {{Pkg|lib32-mesa-amber}} パッケージもインストールしてください。&lt;br /&gt;
* [[Xorg]] で 2D アクセラレーションを提供する [[wikipedia:X.Org_Server#DDX|DDX]] ドライバに関しては、以下のうち1つを使ってください:&lt;br /&gt;
** {{Pkg|xorg-server}} パッケージに含まれる &#039;&#039;modesetting&#039;&#039; ドライバは、第4世代及びそれ以降のハードウェアにおいて推奨されます。これは、&#039;&#039;glamor&#039;&#039; モジュール経由で DRI ドライバを使用してアクセラレーションを提供します。&lt;br /&gt;
** {{Pkg|xf86-video-intel}} パッケージは、第2世代から第9世代までのハードウェアにおいてレガシーな Intel DDX ドライバを提供します。一般に、このパッケージを使用することは推奨されません。下記のノートを参照してください。&lt;br /&gt;
* [[Vulkan]] サポート (Haswell 及びそれ以降; それより古いチップにおけるサポートは[https://gitlab.freedesktop.org/mesa/mesa/-/issues/8249#note_1758622 不完全であるか存在しません]) については、{{Pkg|vulkan-intel}} パッケージをインストールしてください。32 ビット [[Vulkan]] サポートについては、{{Pkg|lib32-vulkan-intel}} パッケージをインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ハードウェアビデオアクセラレーション]]も見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 一部のディストリビューション ([https://www.phoronix.com/scan.php?page=news_item&amp;amp;px=Ubuntu-Debian-Abandon-Intel-DDX Debian &amp;amp; Ubuntu]、[https://www.phoronix.com/scan.php?page=news_item&amp;amp;px=Fedora-Xorg-Intel-DDX-Switch Fedora]、[https://community.kde.org/Plasma/5.9_Errata#Intel_GPUs KDE]) では、{{Pkg|xf86-video-intel}} ドライバのインストールが推奨されておらず、代わりに modesetting ドライバにフォールバックさせることが推奨されています。[https://web.archive.org/web/20160714232204/https://www.reddit.com/r/archlinux/comments/4cojj9/it_is_probably_time_to_ditch_xf86videointel/]、[https://www.phoronix.com/scan.php?page=article&amp;amp;item=intel-modesetting-2017&amp;amp;num=1]、[[Xorg#インストール]]、{{man|4|modesetting}} を参照してください。しかし、modesetting ドライバは次のような問題を引き起こす可能性があります: [https://gitlab.freedesktop.org/xorg/xserver/-/issues/1364 XFCE での画面のチラツキやマウスのジッタリング]、[https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=370022 仮想デスクトップの切り替えを行ったときに Chromium でアーティファクトが発生する]、[https://gitlab.freedesktop.org/xorg/xserver/-/issues/928 vsync のジッタリング、mpv での動画のスタッタリング]。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|xf86-video-intel}} ドライバには、第11世代及びそれ以降のハードウェアに対する適切なサポートがありません。それによって、アクセラレーションが提供されなかったり、レンダリングの問題が発生したりし、その結果として Plasma Desktop がほぼ利用不能な状態になります。[https://gitlab.freedesktop.org/xorg/driver/xf86-video-intel/-/commit/7181c5a41c3f00eaf996caa156523c708a18081e] を参照してください。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|xf86-video-intel}} がインストールされている場合、グラフィックススタック全体がハードフリーズし、({{ic|Ctrl+Alt+F&#039;&#039;n&#039;&#039;}} を押して) 他の仮想コンソールに切り替えることすらできなくなり、[[SysRq]] でユーザプロセスを kill することしかできなくなるという問題が2件報告されています [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=263323] [https://github.com/qutebrowser/qutebrowser/issues/4641]。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ローディング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intel カーネルモジュールは、システムの起動時に自動的に正常にロードされるはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正常にロードされない場合は:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Intel は カーネルモード設定を必要とするので、[[カーネルパラメータ]] に {{ic|nomodeset}} を指定して &#039;&#039;&#039;いない&#039;&#039;&#039; ことを確認してください。&lt;br /&gt;
* また、{{ic|/etc/modprobe.d/}} や {{ic|/usr/lib/modprobe.d/}} で modprobe ブラックリストを使って Intel を無効にしていないか確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 早期 KMS ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[カーネルモード設定]] (KMS) は {{ic|i915}} ドライバによってサポートされており、[[mkinitcpio]] v32 から {{ic|kms}} フックがデフォルトで使用されているため (ブートの) 早い段階で有効化されます。他の環境で KMS をブートプロセスのできるだけ早い段階で有効化する方法については [[カーネルモード設定#KMS の早期開始]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GuC/HuC ファームウェアのロードを有効にする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Accuracy|Intel のドキュメントに反し、Tiger Lake と Rocket Lake の GPU は実際 {{ic|1=enable_guc=3}} をサポートし、{{ic|1=enable_guc=1}} がデフォルトとなっている場合があります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第9世代から (Skylake およびそれ以降)、Intel GPU には以下の機能を提供する &#039;&#039;Graphics micro (μ) Controller&#039;&#039; (GuC) が搭載されています [https://01.org/linuxgraphics/downloads/firmware]{{Dead link|2023|04|23|status=403}}:&lt;br /&gt;
* 一部のメディアデコード機能を CPU から &#039;&#039;HEVC/H.265 micro (µ) Controller&#039;&#039; (HuC) にオフロードする。[[ハードウェアビデオアクセラレーション]]に {{Pkg|intel-media-driver}} を使用する場合にのみ、適用可能です。第9世代から導入されました。&lt;br /&gt;
* GuC をスケジューリング、コンテキスト送信、電源管理に使用する。第12世代、Alder Lake-P (Mobile) で導入されました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この機能を使うには、GuC ファームウェアがロードされていなければなりません。HuC のサポートに関して、一部のビデオ機能 (例: SKL 低電力符号化モードにおける CBR レート制御) は HuC ファームウェアもロードされている必要があります [https://github.com/intel/media-driver#known-issues-and-limitations]。GuC と HuC ファームウェアのファイルは両方 {{Pkg|linux-firmware}} によって提供されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GuC の機能は {{ic|1=i915.enable_guc}} [[カーネルパラメータ]] によって制御されます。このパラメータの使用法は次のとおりです。:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! enable_guc の値 !! GuC 送信 !! HuC ファームウェアのロード !! デフォルトとなっているプラットフォーム !! サポートされているプラットフォーム&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|0 || {{No}} || {{No}} || Tiger Lake、Rocket Lake、Gen12 以前 [https://github.com/torvalds/linux/blob/b3454ce0b2c8a56e760e6baa88ed10278585072b/drivers/gpu/drm/i915/gt/uc/intel_uc.c#L26-L36] || すべて&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 || {{Yes}} || {{No}} || {{-}} || Alder Lake-P (Mobile) およびそれ以降&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 || {{No}} || {{Yes}} || Alder Lake-S (Desktop) [https://github.com/torvalds/linux/blob/b3454ce0b2c8a56e760e6baa88ed10278585072b/drivers/gpu/drm/i915/gt/uc/intel_uc.c#L38-L42] [https://lore.kernel.org/all/87ee6wit2r.fsf@intel.com/T/] || Gen9 およびそれ以降&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 || {{Yes}} || {{Yes}} || Alder Lake-P (Mobile) 及びそれ以降 || Gen 9.5 及びそれ以降 (一部個体ではこちらがより良い)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GuC 送信や HuC ファームウェアのロードがあなたの GPU ではデフォルトで有効になっていない場合、手動で有効化できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|1=GuC / HuC ファームウェアのロードを手動で有効化すると、[https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=111918 たとえその機能がサポートされていない場合でも]、カーネルに汚染マークが付きます。さらに、GuC/HuC ファームウェアのロードを有効化すると、一部のシステムで問題が発生する可能性があります。(ハイバネートから復帰したあとなどに) フリーズが発生する場合は、無効化してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まず、{{Pkg|linux-firmware}} が[[インストール]] されていることを確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|1=i915.enable_guc}} [[カーネルパラメータ]] を設定してください。例えば:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/modprobe.d/i915.conf|2=&lt;br /&gt;
options i915 enable_guc=2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Initramfs を再生成する|Initramfs を再生成]] してください。次回の起動時に [[dmesg]] を使うことで GuC と HuC が両方有効化されていることを確認できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|# dmesg|2=&lt;br /&gt;
[30130.586970] i915 0000:00:02.0: [drm] GuC firmware i915/icl_guc_33.0.0.bin version 33.0 submission:disabled&lt;br /&gt;
[30130.586973] i915 0000:00:02.0: [drm] HuC firmware i915/icl_huc_9.0.0.bin version 9.0 authenticated:yes&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたのグラフィックアダプタで GuC と HuC がサポートされていない場合、以下が出力されます&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|# dmesg|2=&lt;br /&gt;
[    0.571339] i915 0000:00:02.0: [drm] Incompatible option enable_guc=2 - GuC is not supported!&lt;br /&gt;
[    0.571340] i915 0000:00:02.0: [drm] Incompatible option enable_guc=2 - HuC is not supported!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あるいは、以下で確認できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # cat /sys/kernel/debug/dri/0/gt/uc/guc_info&lt;br /&gt;
 # cat /sys/kernel/debug/dri/0/gt/uc/huc_info&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=GuC/HuC が有効化されている場合に {{ic|1=enable_gvt=1}} を設定して [[Intel GVT-g|GVT-g graphics virtualization]] を使用することは、linux 4.20.11 現在ではサポートされていません。システムのジャーナルに出力される通り、i915 モジュールの初期化に失敗します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|# journalctl|&lt;br /&gt;
... kernel: [drm:intel_gvt_init [i915]] *ERROR* i915 GVT-g loading failed due to Graphics virtualization is not yet supported with GuC submission&lt;br /&gt;
... kernel: i915 0000:00:02.0: [drm:i915_driver_load [i915]] Device initialization failed (-5)&lt;br /&gt;
... kernel: i915: probe of 0000:00:02.0 failed with error -5&lt;br /&gt;
... kernel: snd_hda_intel 0000:00:1f.3: failed to add i915 component master (-19)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://github.com/intel/gvt-linux/issues/77#issuecomment-707541069] で説明されているように、関連する警告は深刻なものではないことに注意してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|# journalctl -b |&lt;br /&gt;
... kernel: i915 0000:00:02.0: Direct firmware load for i915/gvt/vid_0x8086_did_0x5916_rid_0x02.golden_hw_state failed with error -2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Xorg の設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
たいてい、[[Xorg]] を実行するために設定は特に必要ありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
しかし、ドライバのオプションを活用したい場合や、[[Xorg]] が起動しない場合などは、Xorg の設定ファイルを作成することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== modesetting ドライバを使う ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|xf86-video-intel}} をインストールしたが、DDX ドライバを優先させずに modesetting ドライバを明示的にロードさせたい場合 (DDX ドライバと modesetting ドライバを比較したい場合など) は、以下のような設定ファイルを使用できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/X11/xorg.conf.d/20-intel.conf|&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Identifier &amp;quot;Intel Graphics&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Driver &amp;quot;modesetting&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Intel ドライバを使う ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|以下は {{Pkg|xf86-video-intel}} が必要です。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のような Xorg 設定ファイルを作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/X11/xorg.conf.d/20-intel.conf|&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Identifier &amp;quot;Intel Graphics&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Driver &amp;quot;intel&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その他のオプションは {{ic|Driver}} の下の新しい行にユーザが追加します。&lt;br /&gt;
オプションの完全なリストは {{man|4|intel}} の man ページを参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|上に挙げたものよりも多くの device セクションを追加する必要があるかもしれません。これは必要なところに表示されます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== AccelMethod ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
設定ファイルを作成する際に、{{ic|Option &amp;quot;AccelMethod&amp;quot;}} を指定する必要がある場合があります。古典的なオプションは、{{ic|UXA}}、{{ic|SNA}} (デフォルト)、{{ic|BLT}} です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトの {{ic|SNA}} で問題が発生した場合。(例: ピクセル化したグラフィック、壊れたテキストなど)、代わりに {{ic|UXA}} を使ってみてください、これは [[#Xorg の設定|Xorg 設定ファイル]] に次の行を追加することで可能です:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Option      &amp;quot;AccelMethod&amp;quot;  &amp;quot;uxa&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man|4|intel|CONFIGURATION DETAILS}} の &amp;quot;AccelMethod&amp;quot; オプションをご覧ください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 最近の GPU で Intel DDX ドライバを使用する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第8世代 (Broadwell) からの Intel GPU では、Iris Mesa ドライバが必要です:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Option      &amp;quot;DRI&amp;quot;  &amp;quot;iris&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TearFree、TripleBuffer、SwapbuffersWait を無効化する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
コンポジタを使用している場合 (GNOME、KDE Plasma、Xfce などの最近のデスクトップ環境ではデフォルトです)、通常、TearFree、TripleBuffer、SwapbuffersWait を無効化することでパフォーマンスを向上させ、電力消費量を削減することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Option      &amp;quot;TearFree&amp;quot;        &amp;quot;false&amp;quot;&lt;br /&gt;
 Option      &amp;quot;TripleBuffer&amp;quot;    &amp;quot;false&amp;quot;&lt;br /&gt;
 Option      &amp;quot;SwapbuffersWait&amp;quot; &amp;quot;false&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== モジュールベースのオプション ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|i915}} カーネルモジュールにより、[[カーネルモジュール#モジュールオプションを設定する|モジュールオプション]] を介して設定できます。一部のモジュールオプションは、省電力に影響を与えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のコマンドを使用して、すべてのオプションのリストと簡単な説明およびデフォルト値を生成できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ modinfo -p i915&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現在有効になっているオプションを確認するには、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # systool -m i915 -av&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多くのオプションのデフォルトは-1であるため、チップごとの省電力のデフォルトになります。ただし、[[カーネルモジュール#モジュールオプションを設定する|モジュールオプション]] を使用して、より積極的な省電力を構成することも可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=Linux 3.18 以降、これらのデフォルトから逸脱すると、カーネルが [https://git.kernel.org/cgit/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/commit/?id=fc9740cebc3ab7c65f3c5f6ce0caf3e4969013ca tainted] (汚染された) としてマークされます。これは基本的に、チップごとのデフォルト以外のオプションの使用は実験的なものと見なされ、開発者によってサポートされていないことを意味します。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== フレームバッファー圧縮 (enable_fbc) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フレームバッファ圧縮 (FBC) は、スクリーンのリフレッシュ中の電力消費量とメモリの帯域幅の使用量を削減できる機能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この機能は、ハードウェアによってサポートされている場合、自動的に有効化されます。以下のコマンドを実行することで、この機能が有効化されているかどうか確認できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|$ modinfo i915 {{!}} grep enable_fbc|&lt;br /&gt;
parm:           enable_fbc:Enable frame buffer compression for power savings (default: -1 (use per-chip default)) (int)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
parm が {{ic|-1}} に設定されている場合、何もする必要はありません。{{ic|-1}} でない場合、{{ic|1=i915.enable_fbc=1}} を[[カーネルパラメータ]]に追加するか、以下の内容で {{ic|/etc/modprobe.d/i915.conf}} を作成することで、FBC を強制的に有効化できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/modprobe.d/i915.conf|2=&lt;br /&gt;
options i915 enable_fbc=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|フレームバッファー圧縮は、Sandy Bridge(第6世代)より前の Intel GPU 世代では信頼できないか、使用できない場合があります。これにより、次のようなメッセージがシステムジャーナルに記録されます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 kernel: drm: not enough stolen space for compressed buffer, disabling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sandy Bridge 以前の CPU でフレームバッファー圧縮を有効にすると、次のようなエラーメッセージが表示されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|# dmesg|&lt;br /&gt;
[ 2360.475430] [drm] not enough stolen space for compressed buffer (need 4325376 bytes), disabling&lt;br /&gt;
[ 2360.475437] [drm] hint: you may be able to increase stolen memory size in the BIOS to avoid this&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解決策は、フレームバッファー圧縮を無効にすることです。これにより、消費電力がいつの間にか増加します (約 0.06 W)。無効にするには、カーネルラインパラメータに {{ic|1=i915.enable_fbc=0}} を追加します。圧縮を無効化した結果の詳細については、[https://web.archive.org/web/20200228230053/https://kernel.ubuntu.com/~cking/power-benchmarking/background-colour-and-framebuffer-compression/ こちら] を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fastboot ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=Skylake およびそれ以降[https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/commit/?id=3d6535cbed4a4b029602ff83efb2adec7cb8d28b]、さらに Bay- と Cherry-Trail (VLV/CHV)[https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/commit/?id=7360c9f6b857e22a48e545f4e99c79630994e932] では、Linux 5.1 からこのパラメータがデフォルトで有効化されていました [https://kernelnewbies.org/Linux_5.1#Graphics]。その後、Linux 6.7 でこのパラメータは完全に削除され[https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/commit/?id=58883680a8416661b48a800e5530e2efcea64a4a]、Linux 6.9 から fastboot は全ての GPU 世代 (Skylake よりも古い世代を含む) に対して有効化されました。[https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/commit/?id=1b923307a1b0067a302b394e73311aeaebc06f65]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intel Fastboot の目標は、BIOS または [[ブートローダー]] によってセットアップされたフレームバッファーを保持して、 [[Xorg]] が開始されるまでちらつきを回避することです。[https://lists.freedesktop.org/archives/intel-gfx/2012-May/017653.html][https://www.phoronix.com/scan.php?page=news_item&amp;amp;px=MTEwNzc]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fastboot がデフォルトでないプラットフォーム上で fastboot を有効にするには、{{ic|1=i915.fastboot=1}} を [[カーネルパラメータ]] として設定するか、{{ic|/etc/modprobe.d/i915.conf}} に以下を設定します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/modprobe.d/i915.conf|2=&lt;br /&gt;
options i915 fastboot=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Intel GVT-g グラフィック仮想化のサポート===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細については [[Intel GVT-g]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== パフォーマンスサポートを有効化する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第6世代から (Sandy Bridge およびそれ以降) Intel GPU は、内部のパフォーマンスデータをドライバに公開するために使用されるパフォーマンスカウンタを提供しています。ドライバとハードウェアレジスタではこのインフラを &#039;&#039;Observation Architecture&#039;&#039; (内部的には &amp;quot;OA&amp;quot;) と呼んでいますが [https://www.phoronix.com/scan.php?page=news_item&amp;amp;px=Intel-HSW-Observation-Arch]、Intel のドキュメントではこの機能をより一般的に &#039;&#039;Observability Performance Counters&#039;&#039; を提供するものとしています [https://01.org/sites/default/files/documentation/observability_performance_counters_haswell.pdf] [https://01.org/sites/default/files/documentation/intel-gfx-prm-osrc-skl-vol14-observability.pdf]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、[https://lwn.net/Articles/486306/ CAP_SYS_ADMIN] (root と等価です) や [https://lwn.net/Articles/812719/ CAP_PERFMON] [[ケイパビリティ]]で実行されているプログラムのみが observation architecture を利用できます [https://github.com/torvalds/linux/blob/b14ffae378aa1db993e62b01392e70d1e585fb23/drivers/gpu/drm/i915/i915_perf.c#L267] [https://github.com/torvalds/linux/blob/b14ffae378aa1db993e62b01392e70d1e585fb23/drivers/gpu/drm/i915/i915_perf.c#L3481-L3484]。ほとんどのアプリケーションはこれらのケイパビリティを持たずに実行されるため、以下の警告が出力されます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 MESA-INTEL: warning: Performance support disabled, consider sysctl dev.i915.perf_stream_paranoid=0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これらのケイパビリティ (または root) を使わずにパフォーマンスサポートを有効化するには、[[sysctl]] で説明されているように、(上記の警告で示されている) カーネルパラメータを設定してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|アプリケーションにパフォーマンスデータへのアクセスを許してしまうなどのリスクが存在するため、{{ic|perf_event_paranoid}} ファミリのオプションには制限的なデフォルトが存在します [https://docs.kernel.org/admin-guide/perf-security.html]。とはいえ、{{ic|dev.i915.perf_stream_paranoid}} は GPU パフォーマンスカウンタへのアクセスにしか影響せず、CPU アーキテクチャ実行コンテキストレジスタなどと比べれば低リスクです。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ヒントとテクニック ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== スケーリングモードを設定する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フルスクリーンを使うアプリケーションで有用かもしれません:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ xrandr --output LVDS1 --set PANEL_FITTING &#039;&#039;param&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
選べる {{ic|&#039;&#039;param&#039;&#039;}} は:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{ic|center}}: 解像度は定義した通りに固定され、スケーリングは無効になります&lt;br /&gt;
* {{ic|full}}: 画面いっぱいまで解像度がスケールします&lt;br /&gt;
* {{ic|full_aspect}}: アスペクト比を維持したまま解像度を可能な限り最大までスケールします&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うまく行かない場合は、以下を試してみてください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ xrandr --output LVDS1 --set &amp;quot;scaling mode&amp;quot; &#039;&#039;param&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|&#039;&#039;param&#039;&#039;}} は {{ic|&amp;quot;Full&amp;quot;}}、{{ic|&amp;quot;Center&amp;quot;}}、{{ic|&amp;quot;Full aspect&amp;quot;}} のいずれかです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=上記のオプションは外部ディスプレイは現在のところ機能しません (例: VGA, DVI, HDMI, DP) [https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=90989]。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GMA 4500 での H.264 デコードのハードウェアアクセラレーション ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|libva-intel-driver}} パッケージは、一部の GMA 4500 シリーズ GPU での MPEG-2 デコードのハードウェアアクセラレーションのみを提供します (H.264 デコードは提供しません)。あなたの GPU も関係しているどうかを確かめるには、そのドライバと {{Pkg|libva-utils}} パッケージの両方をインストールしてください。そして、{{ic|vainfo}} ツールの出力を見て、{{ic|VAProfileH264}} で始まるエントリがどれだけあるかを見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.264 デコードのサポートは、枝分かれた g45-h264 ブランチでメンテナンスされており、{{AUR|libva-intel-driver-g45-h264}} パッケージをインストールすることで使用できます。しかし、このサポートは実験的で、開発は放棄されていることに注意してください。GMA 4500 シリーズの GPU 上でこのドライバと共にVA-API を使うことで CPU の負荷を減らすことができますが、動画の再生がアクセラレートされていない状態ほどスムーズに再生できないかもしれません。mplayer を使ったテストでは H.264 でエンコードされた 1080p のビデオを vaapi を使って再生したところ (XV オーバーレイに比べて) CPU の負担は下がりましたが、途切れ途切れの再生になりました。一方 720p はうまく動きました [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=150550]。他の報告も同じようなものでした [https://web.archive.org/web/20160325142959/http://www.emmolution.org/?p=192&amp;amp;cpage=1#comment-12292]。BIOS で割当済みビデオ RAM のサイズを高く設定すると、より質の高いハードウェアデコード再生が可能です。これを行うと、1080p h264 でもうまく行きます [https://lists.libreplanet.org/archive/html/guix-patches/2019-11/msg00652.html]。スムーズな再生 (1080p/720p) は、{{AUR|mpv-git}}、{{AUR|ffmpeg-git}}、{{AUR|libva-intel-driver-g45-h264}} を組み合わせて使うことでもうまく行きます。MPV と Firefox のプラグイン &amp;quot;Send to MPV player&amp;quot;[https://addons.mozilla.org/firefox/addon/send-to-mpv-player/] を用いることで、ハードウェアによりアクセラレートされた YouTube ビデオの再生が可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 報告される OpenGL のバージョンを上書き ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|MESA_GL_VERSION_OVERRIDE}} [[環境変数]]を使うことで、アプリケーションに報告される OpenGL のバージョンを上書きできます。例えば、{{ic|1=MESA_GL_VERSION_OVERRIDE=4.5}} と設定することで OpenGL 4.5 と報告されるようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|上記の変数を使って既知の OpenGL バージョンなら、たとえ GPU によってサポートされていないバージョンでも使うこともできます。設定することで、アプリケーションによってクラッシュがなおったり、あるいはクラッシュが増えたりする可能性があります。全てのアプリケーションで同じ変数を使わない方が良いでしょう。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== モニタリング ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|intel_gpu_top|Intel GPU のための top ライクなタスクモニタ (root 権限が必要)|https://gitlab.freedesktop.org/drm/igt-gpu-tools|{{Pkg|intel-gpu-tools}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|nvtop|AMD、Intel、NVIDIA のための GPU プロセスモニタリング (現在、Intel GPU に対しては非常に基本的なサポートしかありません)。|https://github.com/Syllo/nvtop|{{Pkg|nvtop}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 明るさとガンマ値の設定 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[バックライト]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 試験的な新しい Xe ドライバをテストする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(試験的な) [https://www.kernel.org/doc/html//next/gpu/rfc/xe.html 新しい Xe ドライバ]を試すには、以下が必要です:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Pkg|linux}} 6.8 以上&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:ja:Tiger Lake|Tiger Lake]] 及びそれ以降の統合グラフィックス、またはディスクリートグラフィックカード。&lt;br /&gt;
* 公式リポジトリの {{Pkg|mesa}}。または、{{ic|1=-D intel-xe-kmd=enabled}} でビルドされた mesa。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のコマンドで PCI ID を確認してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|lspci -nn {{!}} grep VGA|&lt;br /&gt;
00:02.0 VGA compatible controller [0300]: Intel Corporation TigerLake-LP GT2 [Iris Xe Graphics] [8086:&#039;&#039;&#039;9a49&#039;&#039;&#039;] (rev 01)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして、適切な PCI ID を使って以下を[[カーネルパラメータ]]に追加してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ... i915.force_probe=!&#039;&#039;&#039;9a49&#039;&#039;&#039; xe.force_probe=&#039;&#039;&#039;9a49&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
必要なときに元に戻すためのブート手段を確保しておいてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ティアリング ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Intel ドライバを使う ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SNA アクセラレーションメソッドを取っている場合、一部のマシン上でティアリングが発生します。これを修正するには、以下の行を[[#Xorg の設定|設定ファイル]]に追加して {{Pkg|xf86-video-intel}} ドライバの {{ic|TearFree}} オプションを有効化してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/X11/xorg.conf.d/20-intel.conf|&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Identifier &amp;quot;Intel Graphics&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Driver &amp;quot;intel&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;TearFree&amp;quot; &amp;quot;true&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細は[https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=37686 元のバグレポート]を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* このオプションは、{{ic|SwapbuffersWait}} が {{ic|false}} のときに動作しない場合があります。&lt;br /&gt;
* このオプションはメモリアロケーションを増加させ、パフォーマンスが低下する場合があります。[https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=37686#c123]&lt;br /&gt;
* このオプションは、vsync のタイミングに厳しいアプリケーション (例えば、[[Wikipedia:Super Meat Boy|Super Meat Boy]]) において問題が発生する場合があります。&lt;br /&gt;
* このオプションはUXA アクセラレーションメソッドでは動作しません。SNA でしか使えません。&lt;br /&gt;
* Intel UHD 620 または 430 では、{{ic|TearFree}} を動作させるために {{ic|Option &amp;quot;TripleBuffer&amp;quot; &amp;quot;true&amp;quot;}} を追加する必要があります。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== modesetting ドライバを使う ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最近、TearFree サポートが modesetting ドライバに[https://gitlab.freedesktop.org/xorg/xserver/-/merge_requests/1006 追加されました] [https://www.phoronix.com/news/xf86-video-modesetting-TearFree][https://www.phoronix.com/news/Modesetting-TearFree-Merged]。2023年11月の時点では、このパッチはまだ安定化されていません。なので、安定化されるまで {{AUR|xorg-server-git}} を使用する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/X11/xorg.conf.d/20-intel.conf|&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Identifier &amp;quot;Intel Graphics&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Driver &amp;quot;modesetting&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;TearFree&amp;quot; &amp;quot;true&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 垂直同期 (VSYNC) を無効化する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のような場合に便利です:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chromium/Chrome が、GPU のせいでラグくパフォーマンスが悪く、--disable-gpu スイッチを使うとスムーズに動作する場合。&lt;br /&gt;
* glxgears テストが期待するほどのパフォーマンスを発揮してくれない場合。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intel ドライバは垂直同期に [https://www.intel.com/support/graphics/sb/CS-004527.htm Triple Buffering] を使用します。これは、完全なパフォーマンスとティアリングの回避を可能にします。垂直同期をオフにするには (例えば、ベンチマークのために)、以下の {{ic|.drirc}} をホームディレクトリ内に追加してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.drirc|2=&lt;br /&gt;
&amp;lt;device screen=&amp;quot;0&amp;quot; driver=&amp;quot;dri2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;application name=&amp;quot;Default&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;option name=&amp;quot;vblank_mode&amp;quot; value=&amp;quot;0&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/application&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/device&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|このファイルを作成するために {{AUR|driconf}} を使用しないでください。このツールにはバグがあり、間違ったドライバを設定してしまいます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DRI3 の問題 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|xf86-video-intel}} では DIR バージョンのデフォルトは &#039;&#039;DRI3&#039;&#039; です。一部の環境では DRI3 によって問題が発生することがあります [https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=370022]。&#039;&#039;DRI2&#039;&#039; を使うには[[#Xorg の設定|設定ファイル]]に以下の行を追加してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Option &amp;quot;DRI&amp;quot; &amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|modesetting}} ドライバーでは上記の方法で DRI3 を無効化することはできません。代わりに {{ic|1=LIBGL_DRI3_DISABLE=1}} 環境変数を設定してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GTK アプリケーションでフォントや画面の表示がおかしい (サスペンド・復帰後に文字が表示されない) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GTK アプリケーションでフォントの文字が表示されなくなってしまう場合、以下の方法で直る可能性があります。{{ic|/etc/environment}} を[[編集]]して以下の行を追加してください: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/environment|output=&lt;br /&gt;
COGL_ATLAS_DEFAULT_BLIT_MODE=framebuffer&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=88584 FreeDesktop bug 88584] も参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 起動中 &amp;quot;Loading modules&amp;quot; するときに画面がブラックアウトする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;late start&amp;quot; KMS を使っているとき &amp;quot;Loading modules&amp;quot; で画面がブラックアウトする場合、initramfs に i915 と intel_agp を加えると解決するかもしれません。[[カーネルモード設定#KMS の早期開始]]を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
または、次の[[カーネルパラメータ]]を加えるとうまく動くかもしれません: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 video=SVIDEO-1:d&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VGA に出力する必要があるときは次を使ってみて下さい: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 video=VGA-1:1280x800&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Intel ドライバで X がフリーズ/クラッシュする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X のクラッシュを伴う問題、GPU のハングアップ、X のフリーズに関する問題は、{{ic|NoAccel}} オプションを使って GPU の使用を無効化することで修復できる場合があります。以下の行を[[#Xorg の設定|設定ファイル]]に追加してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Option &amp;quot;NoAccel&amp;quot; &amp;quot;True&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あるいは、{{ic|DRI}} オプションを使って 3D アクセラレーションだけを無効化してみてください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Option &amp;quot;DRI&amp;quot; &amp;quot;False&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 認識されない解像度を追加する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この問題は、[[Xrandr#検出されない解像度を追加する|Xrandr のページ]] で扱っています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== バックライトを調整できない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
サスペンドから復帰したあとにホットキーを使用してスクリーンの輝度を変更できない場合、[[バックライト]]の記事を見てあなたの設定ファイルをチェックしてみてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
問題が解消されない場合は、以下の[[カーネルパラメータ]]のうち1つを試してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 acpi_osi=Linux&lt;br /&gt;
 acpi_osi=&amp;quot;!Windows 2012&amp;quot;&lt;br /&gt;
 acpi_osi=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、fastboot モード ({{ic|i915.fastboot}} カーネルパラメータ) を使用していないことを確認してください。これは、バックライト制御を破壊することが[https://www.phoronix.com/forums/forum/software/mobile-linux/1066447-arch-linux-users-with-intel-graphics-can-begin-enjoying-a-flicker-free-boot 知られています]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chromium や Firefox の表示がおかしい/応答しない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chromium や Firefox で表示の乱れ、応答なし、ラグ、低パフォーマンスが発生する場合、以下のような解決策があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[#AccelMethod|AccelMethod を &amp;quot;uxa&amp;quot; に設定する]]&lt;br /&gt;
* [[#垂直同期 (VSYNC) を無効化する|VSYNC を無効化する]]&lt;br /&gt;
* [[#ティアリング|TearFree オプションを有効化する]]&lt;br /&gt;
* &amp;quot;DRI&amp;quot; とアクセラレーションのメソッドを無効にする (Intel Iris 第10世代でテスト済み): {{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
Option &amp;quot;NoAccel&amp;quot; &amp;quot;True&amp;quot;&lt;br /&gt;
Option &amp;quot;DRI&amp;quot; &amp;quot;False&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Broadwell/Core-M チップでカーネル 4.0 以上を使っている場合にクラッシュする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X/Wayland がロードされた数秒後、マシンがフリーズして、[[journalctl]] に以下のような Intel Graphics に関連するカーネルのクラッシュログが残ることがあります: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel: BUG: unable to handle kernel NULL pointer dereference at           (null)&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel: IP: [&amp;lt;          (null)&amp;gt;]           (null)&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel: CPU: 0 PID: 733 Comm: gnome-shell Tainted: G     U     O    4.0.5-1-ARCH #1&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel: Call Trace:&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel:  [&amp;lt;ffffffffa055cc27&amp;gt;] ? i915_gem_object_sync+0xe7/0x190 [i915]&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel:  [&amp;lt;ffffffffa0579634&amp;gt;] intel_execlists_submission+0x294/0x4c0 [i915]&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel:  [&amp;lt;ffffffffa05539fc&amp;gt;] i915_gem_do_execbuffer.isra.12+0xabc/0x1230 [i915]&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel:  [&amp;lt;ffffffffa055d349&amp;gt;] ? i915_gem_object_set_to_cpu_domain+0xa9/0x1f0 [i915]&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel:  [&amp;lt;ffffffff811ba2ae&amp;gt;] ? __kmalloc+0x2e/0x2a0&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel:  [&amp;lt;ffffffffa0555471&amp;gt;] i915_gem_execbuffer2+0x141/0x2b0 [i915]&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel:  [&amp;lt;ffffffffa042fcab&amp;gt;] drm_ioctl+0x1db/0x640 [drm]&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel:  [&amp;lt;ffffffffa0555330&amp;gt;] ? i915_gem_execbuffer+0x450/0x450 [i915]&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel:  [&amp;lt;ffffffff8122339b&amp;gt;] ? eventfd_ctx_read+0x16b/0x200&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel:  [&amp;lt;ffffffff811ebc36&amp;gt;] do_vfs_ioctl+0x2c6/0x4d0&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel:  [&amp;lt;ffffffff811f6452&amp;gt;] ? __fget+0x72/0xb0&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel:  [&amp;lt;ffffffff811ebec1&amp;gt;] SyS_ioctl+0x81/0xa0&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel:  [&amp;lt;ffffffff8157a589&amp;gt;] system_call_fastpath+0x12/0x17&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel: Code:  Bad RIP value.&lt;br /&gt;
 Jun 16 17:54:03 hostname kernel: RIP  [&amp;lt;          (null)&amp;gt;]           (null)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この問題は execlist のサポート (カーネル 4.0 からデフォルトに変更されました) を無効化することで解決します。以下の[[カーネルパラメータ]]を追加してください: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 i915.enable_execlists=0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これは、カーネル 4.0.5 以上で壊れていることが知られています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Windows をゲストとした場合にラグが発生する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VirtualBox でホスト側から（マウスカーソルを動かすなどして）画面を更新しないと Windows ゲストのビデオ出力が止まってしまうことがあります。{{ic|1=enable_fbc=1}} オプションを削除すれば問題は解決します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 画面がちらつく ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intel iGPU で使用される省電力機能 Panel Self Refresh (PSR) は、一部の例でちらつきを発生させることが知られています {{Bug|49628}} {{Bug|49371}} {{Bug|50605}}。一時的な解決策は、[[カーネルパラメータ]] {{ic|1=i915.enable_psr=0}} を使ってこの機能を無効化することです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== i915 ドライバで OpenGL 2.1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|mesa-amber}} パッケージに含まれる第3世代 GPU 用の 古い mesa ドライバは、デフォルトでは OpenGL 2.0 が利用可能であると報告します。これは、対象のハードウェアが OpenGL 2.1 とは完全に互換性がないことが原因です。[https://www.phoronix.com/scan.php?page=news_item&amp;amp;px=Mesa-i915-OpenGL-2-Drop] OpenGL 2.1 のサポートは、{{ic|/etc/drirc}} または {{ic|~/.drirc}} で以下のようなオプションを設定することにより、手動で有効化することができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/drirc|output=&lt;br /&gt;
&amp;lt;driconf&amp;gt;&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
    &amp;lt;device driver=&amp;quot;i915&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;application name=&amp;quot;Default&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;option name=&amp;quot;&#039;&#039;&#039;stub_occlusion_query&#039;&#039;&#039;&amp;quot; value=&amp;quot;&#039;&#039;&#039;true&#039;&#039;&#039;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;option name=&amp;quot;&#039;&#039;&#039;fragment_shader&#039;&#039;&#039;&amp;quot; value=&amp;quot;&#039;&#039;&#039;true&#039;&#039;&#039;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;/application&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/device&amp;gt;&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/driconf&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* OpenGL のバージョンが戻ってしまう理由は、Chromium と他のアプリケーションでエクスペリエンスが悪化するためでした。必要であれば、drirc ファイルを編集して特定のアプリケーションに対して OpenGL 2.1 を {{ic|chromium}} 実行ファイルなどで無効化することもできます ([https://dri.freedesktop.org/wiki/ConfigurationInfrastructure/ 参照])。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|mesa}} パッケージに含まれる新しい Gallium ベースの i915 ドライバは、常に OpenGL 2.1 が利用可能であると報告します。なので、このドライバに対しては上記の設定は不要です。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KMS の問題: コンソールが小さい領域に制限される ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
低解像度のビデオポートの1つが起動時に有効になっていて、そのせいでターミナルがスクリーンの小さい領域を使っているのかもしれません。修正するには、ブートローダーでカーネルコマンドラインパラメータの {{ic|1=video=SVIDEO-1:d}} を使って i915 モジュールの設定でそのポートを明示的に無効化してください。詳細は [[カーネルパラメータ]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これでうまく行かない場合、SVIDEO-1 ではなく TV1 か VGA1 を無効化してみてください。ビデオポートの名前は [[xrandr]] でリストアップできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Haswell CPU で HDMI 経由で音声が出ない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=60769 Linux カーネルの issue] によると、{{ic|1=intel_iommu=on}} を設定している場合には HDMI から音声が出力されないそうです。この問題を修正するには、以下の[[カーネルパラメータ]]を設定してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 intel_iommu=on,igfx_off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あるいは、IOMMU を無効化してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 intel_iommu=off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 低消費電力 Intel CPU でクラッシュ/フリーズ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
低消費電力 Intel プロセッサやノート PC プロセッサは、低消費電力 Intel チップで使用されている電源管理機能に関する問題によりランダムにハングアップ/クラッシュする傾向にあります。そのようなクラッシュが発生する場合、この問題を報告するログは見られないでしょう。以下の[[カーネルパラメータ]]を追加することで、この問題を解決できるかもしれません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|以下のカーネルパラメータを3つすべて一緒に使用することは推奨されません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 intel_idle.max_cstate=1 i915.enable_dc=0 ahci.mobile_lpm_policy=1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|1=ahci.mobile_lpm_policy=1}} は、いくつかの Lenovo ノート PC や一部の Acer ノートブックにおける、SATA コントローラーの問題のある電源管理に起因するハングアップを修正します。この回避策は Intel Graphics と厳密には関連していませんが、関連する問題を解決します。このカーネルパラメータを追加すると、&#039;&#039;l&#039;&#039;ink &#039;&#039;p&#039;&#039;ower &#039;&#039;m&#039;&#039;anagement をファームウェアのデフォルトから最大パフォーマンスに変更し、特定の Lenovo マシンでディスプレイ輝度を変更した際にハングする問題を解決しますが、modern ultrabook でアイドル時の電力消費量が 1~1.5W 増加します。詳細 (特に他の状態に関するもの) については、[https://lore.kernel.org/lkml/20171211165216.5604-1-hdegoede@redhat.com/ Linux カーネルメーリングリスト]や [https://access.redhat.com/documentation/en-en/red_hat_enterprise_linux/6/html/power_management_guide/alpm Red Hat ドキュメント]を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|1=i915.enable_dc=0}} は、GPU の電源管理を無効化します。これは、特定の Intel システム (特に、Goldmount と Kaby Lake Refresh チップ) におけるランダムなハングを解決します。このパラメータを使用すると、電力消費量が増え、ノート PC/notebook のバッテリー寿命が短くなります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|1=intel_idle.max_cstate=1}} は、プロセッサのスリープ状態を制限し、プロセッサがディープスリープ状態に移行するのを防ぎます。これは絶対に理想的ではなく、電力消費量の増加とバッテリーの短命化を招きます。しかし、多くの Intel システムでランダムなハングを解決します。Intel Baytrail や Kaby Lake Refresh チップを使用している場合は、このパラメータを使用してください。Intel &amp;quot;Baytrail&amp;quot; チップは、このカーネルパラメータを使用しないと、[https://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=109051#c752 ファームウェアの欠陥]によりランダムにハングしてしまうことが知られていましたが、理論的には [https://cgit.freedesktop.org/drm-intel/commit/?id=a75d035fedbdecf83f86767aa2e4d05c8c4ffd95 2019-04-26] に修正されました。&lt;br /&gt;
max_cstate パラメータに関する詳細は[https://docs.kernel.org/admin-guide/pm/intel_idle.html#kernel-command-line-options-and-module-parameters カーネルドキュメント]で、cstate に関する一般的な情報は [https://gist.github.com/wmealing/2dd2b543c4d3cff6cab7 GitHub 上の記事]で見られます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頻繁にハングする問題を解決するために {{ic|1=intel_idle.max_cstate=1 i915.enable_dc=0 ahci.mobile_lpm_policy=1}} を追加して問題が解決した場合は、その後パラメータを一つずつ取り除いて、どのパラメータが実際に問題の解決になっているかを確かめるべきです。実際の問題が SATA の電源管理に関係していて、問題を実際に解決するパラメータが {{ic|1=ahci.mobile_lpm_policy=1}} である場合、cstate やディスプレイの電源管理が無効化されている状態でマシンを走らせることは推奨されていません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細は [https://linuxreviews.org/Intel_graphics#Kernel_Parameters Linux Reviews] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 165Hz モニタのサポートを追加する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一部の 165Hz モニタで、&#039;&#039;xrandr&#039;&#039; が 165Hz のオプションを表示しない場合があり、さらに [[#認識されない解像度を追加する]] の方法ではこれを解決できません。この場合、[https://unix.stackexchange.com/questions/680356/i915-driver-stuck-at-40hz-on-165hz-screen i915-driver-stuck-at-40hz-on-165hz-screen] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|{{ic|/etc/initramfs-tools/hooks/edid}} を作成する以外にも、[[mkinitcpio]] フックを作成する必要があります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/initcpio/install/edid|&lt;br /&gt;
#!/bin/bash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
build() {&lt;br /&gt;
    add_file /lib/firmware/edid/edid.bin&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
help() {&lt;br /&gt;
    cat &amp;lt;&amp;lt;HELPEOF&lt;br /&gt;
This hook add support for 165Hz&lt;br /&gt;
HELPEOF&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして、{{ic|/etc/mkinitcpio.conf}} の HOOKS 配列に &#039;&#039;edid&#039;&#039; を末尾に追加してください。以下のように:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/mkinitcpio.conf|2=&lt;br /&gt;
HOOKS=(... fsck edid)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして、[[Initramfs を再生成する|initramfs を再生成]]してください。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Raptor Lake と Alder Lake-P 上でスリープ/サスペンドから復帰するとフリーズする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raptor Lake 及び Alder Lake-P の 12 世代モバイルプロセッサを搭載する、様々な製造者のノート PC は、サスペンドからの復帰後にフリーズや黒画面が発生すると報告されています。これは、多くのノート PC 製造者が、iGPU に接続されているポートが間違って記述されている、不適切な VBT (Video BIOS Table) を使用しているからです (freedesktop のイシュー [https://gitlab.freedesktop.org/drm/intel/-/issues/5531 5531] [https://gitlab.freedesktop.org/drm/intel/-/issues/6401 6401] で説明されています)。この場合、ドキュメント化されているケースは全て、重複した eDP エントリに関連しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほとんどの製造者が、Windows が正しく動作するノート PC に向けて BIOS アップデートをリリース[https://gitlab.freedesktop.org/drm/i915/kernel/-/issues/7402 しない]ことを考えれば、この問題はカーネル側から対処するしかありません。重複した eDP エントリがカーネルに悪影響を与えるのを防ぐ方法は2つ、[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=284176 カーネルにパッチを当てる]か、[https://gitlab.freedesktop.org/drm/i915/kernel/-/issues/7709 修正した VBT をロードする]かです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カーネルにパッチを当てるには、以下のコマンドの出力を解析して、重複した eDP エントリを特定する必要があります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|# intel_vbt_decode /sys/kernel/debug/dri/1/i915_vbt|&lt;br /&gt;
 Child device info:&lt;br /&gt;
        Device handle: 0x0008 (LFP 1 (eDP))&lt;br /&gt;
        Device type: 0x1806 (unknown)&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
 Child device info:&lt;br /&gt;
        Device handle: 0x0080 (LFP 2 (eDP))&lt;br /&gt;
        Device type: 0x1806 (unknown)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この出力からは、重複している eDP エントリが実際に存在しており、カーネルは2つめのエントリを無視するであろうことがわかります。とはいえ、一応チェックしておくべきでしょう。次に、重複した画面のインデックスを必要に応じて {{ic|1=ignoreEntry = 1}} に置き換える以下のカーネルパッチで、この問題を解決できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 --- a/drivers/gpu/drm/i915/display/intel_bios.c&lt;br /&gt;
 +++ b/drivers/gpu/drm/i915/display/intel_bios.c&lt;br /&gt;
 @@ -3688,6 +3688,14 @@&lt;br /&gt;
 {&lt;br /&gt;
        struct intel_bios_encoder_data *devdata;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 +       int ignoreEntry = 0;&lt;br /&gt;
 +&lt;br /&gt;
        list_for_each_entry(devdata, &amp;amp;i915-&amp;gt;display.vbt.display_devices, node)&lt;br /&gt;
 -               func(i915, devdata);&lt;br /&gt;
 +       {&lt;br /&gt;
 +               if (ignoreEntry != 1)&lt;br /&gt;
 +               {&lt;br /&gt;
 +                       func(i915, devdata);&lt;br /&gt;
 +                       ignoreEntry++;&lt;br /&gt;
 +               }&lt;br /&gt;
 +       }&lt;br /&gt;
 }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第2の解決方法は、[https://gitlab.freedesktop.org/drm/i915/kernel/-/issues/7709 VBT から重複したエントリを直接削除する]ことです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VBT をコピーし、16進数エディタで編集して、重複しているデバイスハンドルに対応するデバイスタイプを {{ic|00 00}} に変更します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ cat /sys/kernel/debug/dri/0/i915_vbt &amp;gt; vbt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 --- vbt&lt;br /&gt;
 +++ modified_vbt&lt;br /&gt;
 @@ -22,10 +22,10 @@&lt;br /&gt;
  00000150  00 08 00 20 00 08 00 10  00 08 00 02 00 08 00 01  |... ............|&lt;br /&gt;
  00000160  00 08 00 00 01 08 00 00  00 04 00 00 00 40 00 00  |.............@..|&lt;br /&gt;
  00000170  00 20 00 00 00 10 00 00  00 02 00 00 00 01 00 00  |. ..............|&lt;br /&gt;
 -00000180  00 00 01 00 00 02 8b 01  02 04 00 00 27 08 00 06  |............&#039;...|&lt;br /&gt;
 -00000190  18 00 00 00 00 00 00 00  00 00 00 00 00 0a 00 00  |................|&lt;br /&gt;
 +00000180  00 00 01 00 00 02 8b 01  02 04 00 00 27 08 00 00  |............&#039;...|&lt;br /&gt;
 +00000190  00 00 00 00 00 00 00 00  00 00 00 00 00 0a 00 00  |................|&lt;br /&gt;
  000001a0  03 00 00 00 c0 00 40 00  20 00 00 00 00 00 00 00  |......@. .......|&lt;br /&gt;
 -000001b0  00 00 20 00 80 00 06 18  00 00 00 00 00 00 00 00  |.. .............|&lt;br /&gt;
 +000001b0  00 00 20 00 80 00 00 00  00 00 00 00 00 00 00 00  |.. .............|&lt;br /&gt;
  000001c0  00 00 00 00 07 00 00 00  00 00 00 c0 00 10 00 20  |............... |&lt;br /&gt;
  000001d0  00 00 00 00 00 00 00 00  00 20 00 04 00 d2 60 00  |......... ....`.|&lt;br /&gt;
  000001e0  10 10 00 23 21 10 00 00  00 00 00 07 00 00 02 00  |...#!...........|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修正後の VBT は、{{ic|/lib/firmware/modified_vbt}} にコピーして、{{ic|1=i915.vbt_firmware=modified_vbt}} カーネルパラメータを使用し、必要であれば [[initramfs を再生成する]]ことで、ロードすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://01.org/linuxgraphics/documentation (サポートされているハードウェア一覧など)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TranslationStatus|Intel graphics|2024-05-17|808220}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hory</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=W3m&amp;diff=37246</id>
		<title>W3m</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=W3m&amp;diff=37246"/>
		<updated>2024-04-27T18:13:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hory: 前書きを整理した&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Lowercase title}}&lt;br /&gt;
[[Category:ウェブブラウザ]]&lt;br /&gt;
[[en:w3m]]&lt;br /&gt;
[[pt:W3m]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|ELinks}}&lt;br /&gt;
{{Related|Lynx}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
[https://salsa.debian.org/debian/w3m w3m] はテキストベースの Web ブラウザであり、[https://ja.wikipedia.org/wiki/More_(UNIX) more] や [[less]] のようなページャでもあります。&lt;br /&gt;
[[ターミナルエミュレータ]] を通じて Web ページが閲覧できるほか、HTML をプレーンテキストにタイプセットするテキスト整形ツールとしても使用できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|w3m}} パッケージを [[インストール]] して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 使い方 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[man ページ]]を参照してください: {{man|1|w3m}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
w3m の設定は、ブラウザの設定パネルから変更するか、設定ファイルを直接編集することによって構成できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
より高度なオプションの一部は設定パネルからは変更できないため、設定ファイルを直接編集することをお勧めします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、すべての設定ファイルは {{ic|~/.w3m/*}} に格納されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ヒントとテクニック ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== w3mで Vim キーバインドを使用する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|~/.w3m/keymap}} を [https://gist.githubusercontent.com/Lovebird-Connoisseur/a11b9dbc5c056d705d1f0e1053de35af/raw/92b30d2ca4cf67b5816146f86f5d920b4bdfc492/keymap カスタム設定] に置き換えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== URL ヒント ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
w3m は [[qutebrowser]] のようなリンクナビゲーションをサポートしています。設定ファイルに移動して、次の行を {{ic|display_link_number 0}} から {{ic|display_link_number 1}} に変更するだけです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして、{{ic|keymap f COMMAND &amp;quot;RESHAPE ; LINK_BEGIN ; GOTO_LINK&amp;quot;}} と {{ic|keymap F COMMAND &amp;quot;RESHAPE ; LINK_BEGIN ; TAB_LINK&amp;quot;}} を {{ic|~/.w3m/keymap}} に追加します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|qutebrowser はヒントを選択するためのさまざまなキーをサポートしていますが、w3m では数字キーを使用してリンクを選択することしかできません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== kittens イメージプロトコルの使用 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[kitty]] ターミナルエミュレータのユーザーは、独自の [https://sw.kovidgoyal.net/kitty/graphics-protocol/ グラフィックスプロトコル] を使用することを選択できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これを行うには、{{ic|~/.w3m/config}} 内の次の行を変更するだけです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 inline_img_protocol 0&lt;br /&gt;
 imgdisplay w3mimgdisplay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これに:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 inline_img_protocol 4&lt;br /&gt;
 imgdisplay kitty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 検索 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|wrap_search}} を 1 に設定すると、検索がページ内のすべての一致の最後に到達した後に先頭にジャンプできるようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|ignorecase_search}} を 1 に設定すると、大文字と小文字を区別しない検索が有効になります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|他のブラウザやテキストエディタとは異なり、w3m にはスマートケース検索のオプションがありません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== カスタム検索エンジン ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キーをマップして、入力をキャプチャしてカスタム検索エンジンに渡す CGI スクリプトを起動できます。そのためには、まず {{ic|~/.w3m/keymap}} 内にキーバインドを作成してスクリプトを起動します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 keymap s COMMAND &amp;quot;SET_OPTION dictcommand=file:///cgi-bin/omnibar_google.cgi ; DICT_WORD&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして、[https://raw.githubusercontent.com/gotbletu/shownotes/master/w3m_omnibar/omnibar_google.cgiomnibar_google.cgi] を {{ic|~/.w3m/cgi-bin}} ディレクトリ内に配置し、実行権限を与えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記のスクリプトは Google の結果を返しますが、この種のスクリプトを使用して StackOverflow、GitHub、DuckDuckGo、Reddit、その他多数の Web サイトを検索することもできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同様のスクリプトは [https://github.com/gotbletu/shownotes/tree/master/w3m_omnibar GitHub] で参照できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== リーダーモード ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一部の Web ページは、コンテンツのほとんどを表示するために大量の JavaScript または CSS を使用しているため、w3m では適切に動作しません。  記事の先頭に到達するために複数のページをスクロールしなければならないことがよくあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これは、最初に Web ページを {{AUR|rdrview-git}} などのリーダーモードプログラムに通すことで軽減できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これを行うには、次の行を {{ic|~/.w3m/keymap}} に追加します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 keymap R COMMAND &amp;quot;READD_SHELL &#039;rdrview $W3M_URL -H 2&amp;gt; /dev/null 1&amp;gt; /tmp/readable.html&#039; ; LOAD /tmp/readdable.html&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== リダイレクト URL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|~/.w3m/siteconf}} ファイルは、リファラーやユーザーエージェントなど、Web サイトに応じていくつかの環境設定を設定するために使用されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、Web サイトの代わりに、より軽量 (レイアウトと帯域幅の両方の点で) でプライバシーの点で優れたサイトにリダイレクトするために使用することもできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これに加えて、特定の CGI スクリプトの実行にも使用できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.w3m/siteconf|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
url m!^https?://([a-z]+\.)?twitter\.com/!&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://nitter.net/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url m!^https?://([a-z]+\.)?reddit\.com/!&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://safereddit.com/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#url m!^https?://([a-z]+\.)?google\.com/!&lt;br /&gt;
#substitute_url &amp;quot;https://duckduckgo.com/lite/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url m!^https?://([a-z]+\.)?imgur\.com/!&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://rimgo.pussthecat.org/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url m!^https?://([a-z]+\.)?wikipedia\.com/!&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://wl.vern.cc/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url &amp;quot;https://www.youtube.com/&amp;quot; exact&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;file:/cgi-bin/video.cgi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
#substitute_url &amp;quot;https://yewtu.be/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url &amp;quot;https://stackoverflow.com/&amp;quot; exact&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://ao.bloatcat.tk/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url &amp;quot;https://www.reuters.com/&amp;quot; exact&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://neuters.de/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url &amp;quot;https://fandom.com/&amp;quot; exact&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://breezewiki.pussthecat.org/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url &amp;quot;https://medium.com/&amp;quot; exact&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://scribe.rip/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url &amp;quot;https://web.archive.org/&amp;quot; exact&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://wayback-classic.net/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 閉じたウィンドウを復元する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトの w3m は閉じたタブを再度開くことができません。これを追加するには、CGI を使用して、タブを閉じるボタンをバインドして、閉じるタブの現在の URL をエコーし​​、別のキーをバインドしてファイルに追加された最新の URL を復元します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|~/.w3m/keymap}} 内に次を追加します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 keymap d COMMAND &amp;quot;EXTERN &#039;echo %s &amp;gt;&amp;gt; ~/.w3m/RestoreTab.txt&#039; ; CLOSE_TAB&amp;quot;&lt;br /&gt;
 keymap u COMMAND TAB_GOTO file:/cgi-bin/restore_tab.cgi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次に、次のファイルを {{ic|~/.w3m/cgi-bin}} 内に配置し、[[ヘルプ:読み方#実行可能属性の付与|実行可能]] にします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://raw.githubusercontent.com/felipesaa/A-vim-like-firefox-like-configuration-for-w3m/master/root-cgi-bin/restore_tab.cgi restore_tab.cgi]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== magnet リンクを開く ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://raw.githubusercontent.com/gotbletu/shownotes/master/w3m_plugins/cgi-bin/magnet.cgi Magnet.cgi] を使用すると、[[Transmission]] を使用して w3m 自動オープンマグネットリンクを作成できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== フィンガープリント ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== tor の使用 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man|1|torify}} を使用して、w3m トラフィックを {{Pkg|tor}} 経由でルーティングできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ torify w3m -v&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ユーザーエージェントとヘッダー ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、w3m は独自のユーザーエージェントを使用します。これは、w3m ユーザーが他のユーザーの中で目立つことを意味します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フィンガープリントは、より汎用的なユーザーエージェント、言語、および http_accept ヘッダーを使用することで減らすことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.w3m/config|2=&lt;br /&gt;
user_agent Mozilla/5.0 (Windows NO 10.0; rev:91.0) Gecko/20100101 Firefox91.0&lt;br /&gt;
no_referer 1&lt;br /&gt;
cross_origin_referer 0&lt;br /&gt;
accept_language en-US,en;q=0.5&lt;br /&gt;
accept_encoding gzip, deflate&lt;br /&gt;
accept_media text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Cookie を無効にする ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cookie を無効にするには、{{ic|~/.w3m/config}} で {{ic|use_cookie}} を 0 に設定します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== キャッシュを無効にする ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キャッシュを無効にするには、{{ic|~/.w3m/config}} で {{ic|no_cache}} を 1 に設定します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 画像がちらつく、遅延する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
残念ながら、画像をスクロールしようとすると w3m が遅延し、ブラウザが数秒間応答しなくなる場合があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これに対する解決策は画像を完全に無効にすることですが、これにより一部の Web サイトが機能しなくなります (たとえば、hacker news はコメントのインデントに GIF を使用しています)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
より洗練された解決策は、画像のオンとオフを切り替えるキーバインドを作成することです。そのためには、次の行を {{ic|~/.w3m/keymap}} に追加します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 keymap i COMMAND &amp;quot;SET_OPTION display_image=toggle ; RESHAPE&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://w3m.sourceforge.net/ ホームページ]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/tats/w3m Github リポジトリ]&lt;br /&gt;
* [http://www.w3m.rocks/ w3m.rocks]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/felipesaa/A-vim-like-firefox-like-configuration-for-w3m w3m 用の vim 風の設定]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/gotbletu/shownotes/tree/master/w3m_plugins/cgi-bin w3m プラグイン]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hory</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=W3m&amp;diff=37245</id>
		<title>W3m</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=W3m&amp;diff=37245"/>
		<updated>2024-04-27T16:14:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hory: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Lowercase title}}&lt;br /&gt;
[[Category:ウェブブラウザ]]&lt;br /&gt;
[[en:w3m]]&lt;br /&gt;
[[pt:W3m]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|ELinks}}&lt;br /&gt;
{{Related|Lynx}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
[https://salsa.debian.org/debian/w3m w3m] はテキストベースの Web ブラウザであり、[https://ja.wikipedia.org/wiki/More_(UNIX) more] や [[less]] のようなページャでもあります。&lt;br /&gt;
w3m を使用すると、[[ターミナルエミュレータ]] を通じて Web ページを閲覧できます。さらに、w3m は、HTML をプレーンテキストにタイプセットするテキスト整形ツールとしても使用できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|w3m}} パッケージを [[インストール]] して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 使い方 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[man ページ]]を参照してください: {{man|1|w3m}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
w3m の設定は、ブラウザの設定パネルから変更するか、設定ファイルを直接編集することによって構成できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
より高度なオプションの一部は設定パネルからは変更できないため、設定ファイルを直接編集することをお勧めします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、すべての設定ファイルは {{ic|~/.w3m/*}} に格納されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ヒントとテクニック ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== w3mで Vim キーバインドを使用する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|~/.w3m/keymap}} を [https://gist.githubusercontent.com/Lovebird-Connoisseur/a11b9dbc5c056d705d1f0e1053de35af/raw/92b30d2ca4cf67b5816146f86f5d920b4bdfc492/keymap カスタム設定] に置き換えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== URL ヒント ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
w3m は [[qutebrowser]] のようなリンクナビゲーションをサポートしています。設定ファイルに移動して、次の行を {{ic|display_link_number 0}} から {{ic|display_link_number 1}} に変更するだけです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして、{{ic|keymap f COMMAND &amp;quot;RESHAPE ; LINK_BEGIN ; GOTO_LINK&amp;quot;}} と {{ic|keymap F COMMAND &amp;quot;RESHAPE ; LINK_BEGIN ; TAB_LINK&amp;quot;}} を {{ic|~/.w3m/keymap}} に追加します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|qutebrowser はヒントを選択するためのさまざまなキーをサポートしていますが、w3m では数字キーを使用してリンクを選択することしかできません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== kittens イメージプロトコルの使用 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[kitty]] ターミナルエミュレータのユーザーは、独自の [https://sw.kovidgoyal.net/kitty/graphics-protocol/ グラフィックスプロトコル] を使用することを選択できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これを行うには、{{ic|~/.w3m/config}} 内の次の行を変更するだけです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 inline_img_protocol 0&lt;br /&gt;
 imgdisplay w3mimgdisplay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これに:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 inline_img_protocol 4&lt;br /&gt;
 imgdisplay kitty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 検索 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|wrap_search}} を 1 に設定すると、検索がページ内のすべての一致の最後に到達した後に先頭にジャンプできるようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|ignorecase_search}} を 1 に設定すると、大文字と小文字を区別しない検索が有効になります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|他のブラウザやテキストエディタとは異なり、w3m にはスマートケース検索のオプションがありません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== カスタム検索エンジン ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キーをマップして、入力をキャプチャしてカスタム検索エンジンに渡す CGI スクリプトを起動できます。そのためには、まず {{ic|~/.w3m/keymap}} 内にキーバインドを作成してスクリプトを起動します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 keymap s COMMAND &amp;quot;SET_OPTION dictcommand=file:///cgi-bin/omnibar_google.cgi ; DICT_WORD&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして、[https://raw.githubusercontent.com/gotbletu/shownotes/master/w3m_omnibar/omnibar_google.cgiomnibar_google.cgi] を {{ic|~/.w3m/cgi-bin}} ディレクトリ内に配置し、実行権限を与えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記のスクリプトは Google の結果を返しますが、この種のスクリプトを使用して StackOverflow、GitHub、DuckDuckGo、Reddit、その他多数の Web サイトを検索することもできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同様のスクリプトは [https://github.com/gotbletu/shownotes/tree/master/w3m_omnibar GitHub] で参照できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== リーダーモード ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一部の Web ページは、コンテンツのほとんどを表示するために大量の JavaScript または CSS を使用しているため、w3m では適切に動作しません。  記事の先頭に到達するために複数のページをスクロールしなければならないことがよくあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これは、最初に Web ページを {{AUR|rdrview-git}} などのリーダーモードプログラムに通すことで軽減できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これを行うには、次の行を {{ic|~/.w3m/keymap}} に追加します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 keymap R COMMAND &amp;quot;READD_SHELL &#039;rdrview $W3M_URL -H 2&amp;gt; /dev/null 1&amp;gt; /tmp/readable.html&#039; ; LOAD /tmp/readdable.html&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== リダイレクト URL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|~/.w3m/siteconf}} ファイルは、リファラーやユーザーエージェントなど、Web サイトに応じていくつかの環境設定を設定するために使用されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、Web サイトの代わりに、より軽量 (レイアウトと帯域幅の両方の点で) でプライバシーの点で優れたサイトにリダイレクトするために使用することもできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これに加えて、特定の CGI スクリプトの実行にも使用できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.w3m/siteconf|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
url m!^https?://([a-z]+\.)?twitter\.com/!&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://nitter.net/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url m!^https?://([a-z]+\.)?reddit\.com/!&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://safereddit.com/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#url m!^https?://([a-z]+\.)?google\.com/!&lt;br /&gt;
#substitute_url &amp;quot;https://duckduckgo.com/lite/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url m!^https?://([a-z]+\.)?imgur\.com/!&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://rimgo.pussthecat.org/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url m!^https?://([a-z]+\.)?wikipedia\.com/!&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://wl.vern.cc/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url &amp;quot;https://www.youtube.com/&amp;quot; exact&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;file:/cgi-bin/video.cgi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
#substitute_url &amp;quot;https://yewtu.be/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url &amp;quot;https://stackoverflow.com/&amp;quot; exact&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://ao.bloatcat.tk/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url &amp;quot;https://www.reuters.com/&amp;quot; exact&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://neuters.de/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url &amp;quot;https://fandom.com/&amp;quot; exact&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://breezewiki.pussthecat.org/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url &amp;quot;https://medium.com/&amp;quot; exact&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://scribe.rip/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
url &amp;quot;https://web.archive.org/&amp;quot; exact&lt;br /&gt;
substitute_url &amp;quot;https://wayback-classic.net/&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 閉じたウィンドウを復元する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトの w3m は閉じたタブを再度開くことができません。これを追加するには、CGI を使用して、タブを閉じるボタンをバインドして、閉じるタブの現在の URL をエコーし​​、別のキーをバインドしてファイルに追加された最新の URL を復元します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|~/.w3m/keymap}} 内に次を追加します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 keymap d COMMAND &amp;quot;EXTERN &#039;echo %s &amp;gt;&amp;gt; ~/.w3m/RestoreTab.txt&#039; ; CLOSE_TAB&amp;quot;&lt;br /&gt;
 keymap u COMMAND TAB_GOTO file:/cgi-bin/restore_tab.cgi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次に、次のファイルを {{ic|~/.w3m/cgi-bin}} 内に配置し、[[ヘルプ:読み方#実行可能属性の付与|実行可能]] にします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://raw.githubusercontent.com/felipesaa/A-vim-like-firefox-like-configuration-for-w3m/master/root-cgi-bin/restore_tab.cgi restore_tab.cgi]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== magnet リンクを開く ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://raw.githubusercontent.com/gotbletu/shownotes/master/w3m_plugins/cgi-bin/magnet.cgi Magnet.cgi] を使用すると、[[Transmission]] を使用して w3m 自動オープンマグネットリンクを作成できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== フィンガープリント ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== tor の使用 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{man|1|torify}} を使用して、w3m トラフィックを {{Pkg|tor}} 経由でルーティングできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ torify w3m -v&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ユーザーエージェントとヘッダー ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、w3m は独自のユーザーエージェントを使用します。これは、w3m ユーザーが他のユーザーの中で目立つことを意味します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フィンガープリントは、より汎用的なユーザーエージェント、言語、および http_accept ヘッダーを使用することで減らすことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.w3m/config|2=&lt;br /&gt;
user_agent Mozilla/5.0 (Windows NO 10.0; rev:91.0) Gecko/20100101 Firefox91.0&lt;br /&gt;
no_referer 1&lt;br /&gt;
cross_origin_referer 0&lt;br /&gt;
accept_language en-US,en;q=0.5&lt;br /&gt;
accept_encoding gzip, deflate&lt;br /&gt;
accept_media text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Cookie を無効にする ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cookie を無効にするには、{{ic|~/.w3m/config}} で {{ic|use_cookie}} を 0 に設定します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== キャッシュを無効にする ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キャッシュを無効にするには、{{ic|~/.w3m/config}} で {{ic|no_cache}} を 1 に設定します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 画像がちらつく、遅延する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
残念ながら、画像をスクロールしようとすると w3m が遅延し、ブラウザが数秒間応答しなくなる場合があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これに対する解決策は画像を完全に無効にすることですが、これにより一部の Web サイトが機能しなくなります (たとえば、hacker news はコメントのインデントに GIF を使用しています)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
より洗練された解決策は、画像のオンとオフを切り替えるキーバインドを作成することです。そのためには、次の行を {{ic|~/.w3m/keymap}} に追加します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 keymap i COMMAND &amp;quot;SET_OPTION display_image=toggle ; RESHAPE&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://w3m.sourceforge.net/ ホームページ]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/tats/w3m Github リポジトリ]&lt;br /&gt;
* [http://www.w3m.rocks/ w3m.rocks]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/felipesaa/A-vim-like-firefox-like-configuration-for-w3m w3m 用の vim 風の設定]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/gotbletu/shownotes/tree/master/w3m_plugins/cgi-bin w3m プラグイン]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hory</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=CUPS/%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&amp;diff=36586</id>
		<title>CUPS/トラブルシューティング</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=CUPS/%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&amp;diff=36586"/>
		<updated>2024-03-19T05:21:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hory: mDNSでプリンタを見つけられない問題の解決法を追記した&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:プリンター]]&lt;br /&gt;
[[en:CUPS/Troubleshooting]]&lt;br /&gt;
[[ru:CUPS (Русский)/Troubleshooting]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|CUPS}}&lt;br /&gt;
{{Related|CUPS/プリンター別の問題}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この記事では一般的な CUPS の問題と印刷ドライバーに関するトラブルシューティングを提供しています (プリンターの共有については取り扱っていません)。問題の原因を調べる方法や特定の問題を解決する方法があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== イントロダクション ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
印刷が機能しない時は {{ic|/etc/cups/cupsd.conf}} の &#039;LogLevel&#039; を次のように設定して:&lt;br /&gt;
 LogLevel debug&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のコマンドで {{ic|/var/log/cups/error_log}} からの出力を表示してください:&lt;br /&gt;
 # tail -n 100 -f /var/log/cups/error_log&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出力の左端の文字の意味は:&lt;br /&gt;
*D=デバッグ (Debug)&lt;br /&gt;
*E=エラー (Error)&lt;br /&gt;
*I=情報 (Information)&lt;br /&gt;
*など&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のファイルも有用です:&lt;br /&gt;
*{{ic|/var/log/cups/page_log}} -  印刷が成功する度に新しいエントリを表示します&lt;br /&gt;
*{{ic|/var/log/cups/access_log}} - cupsd http1.1 サーバー活動全てを表示します&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勿論、問題を解決するには CUPS がどうやって動いているのか知るのが重要です:&lt;br /&gt;
# &#039;印刷&#039;が選択されると (ほとんどの) アプリケーションは .ps ファイル (PostScript、ページの見た目を記述するスクリプト言語) を CUPS に送信します。&lt;br /&gt;
# 次に CUPS はプリンターの PPD ファイル (プリンターの定義ファイル) を調べ、プリンターが理解する言語 (PJL, PCL など) に .ps ファイルを変換するにはどのフィルターが必要なのか目星をつけます (通常は GhostScript)。&lt;br /&gt;
# GhostScript が入力を受け取り、使用するフィルターを調べ、フィルターを適用して .ps ファイルをプリンターが理解するフォーマットに変換します。&lt;br /&gt;
# そして変換されたものはバックエンドに送信されます。例えば、プリンターが USB ポートに接続されている場合は、USB バックエンドが使われます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文章を印刷して {{ic|error_log}} を見れば印刷プロセスのさらに詳しいイメージがわかります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== アップグレードによる問題 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;CUPS や関連プログラムのパッケージのバージョンが上がった後に起こる問題&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CUPS が動作しなくなった ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
おそらく新しいバージョンを正しく動作させるために新しい設定ファイルが必要になっています。例えば、localhost:631 から CUPS を管理しようとすると &amp;quot;404 - page not found&amp;quot; のようなメッセージが表示されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新しい設定を使うには、{{ic|/etc/cups/cupsd.conf.default}} を {{ic|/etc/cups/cupsd.conf}} にコピーして (必要なら古い設定をバックアップしてください) から CUPS を再起動して新しい設定を適用してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 全てのジョブが&amp;quot;停止&amp;quot;になる ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
プリンターに送ったジョブが全て&amp;quot;停止&amp;quot;になる場合は、プリンターを削除してからもう一度追加してください。&lt;br /&gt;
[http://localhost:631 CUPS のウェブインターフェイス] を使って、Printers &amp;gt; Delete Printer に行って下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
プリンターの設定を確認するには &#039;&#039;Printers&#039;&#039; から &#039;&#039;Modify Printer&#039;&#039; に行って下さい。表示された情報をコピーして、次のページに進むには &#039;Modify Printer&#039; をクリックしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 全てのジョブが&amp;quot;プリンターが応答していません&amp;quot;になる ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ネットワークプリンターを使っている場合、CUPS が CUPS が接続 URI に使っている名前が DNS によってプリンターの IP を解決しているか確認してください。例えばプリンターの接続が次のようになっている場合:&lt;br /&gt;
 lpd://BRN_020554/BINARY_P1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ホスト名 &#039;BRN_020554&#039; が CUPS を動かしているサーバーからプリンターの IP に解決されるようにする必要があります。[[Avahi]] を使用している場合、[[Avahi#ホスト名の解決|Avahi のホストネーム解決]]が機能していることを確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしくは、URI のホストネームをプリンターの実際の IP アドレスに置き換えてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PPD のバージョンが gutenprint と互換性がない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次を実行してください:&lt;br /&gt;
 # /usr/bin/cups-genppdupdate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして CUPS を再起動してください (このことは gutenprint のインストール後のメッセージでも指示されます)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GTK3 アプリケーションの印刷ダイアログでプリンターが表示されない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GTK3 のバージョン 3.22.26 以前までは GTK3 の印刷ダイアログにプリンターを表示するには {{ic|gtk3-print-backends}} パッケージが必要でした。インストールしていない場合 [[gedit]] や [[Firefox]] などのアプリケーションで印刷ができず、CUPS のウェブインターフェイスや lpstat ではプリンターが認識されるため、コマンドラインや GIMP などの GTK2 アプリケーションからは印刷できる状態でした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
バージョン 3.22.26 から {{Pkg|gtk3}} パッケージにバックエンドが統合されたためパッケージのインストールは不要になりました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ネットワークの問題 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unable to locate printer ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CUPS でネットワークプリンターが探知されるのに、何か印刷しようとすると &amp;quot;Unable to locate printer&amp;quot; エラーが表示されることがあります。Avahi の [[Avahi#ホスト名の解決|.local ホストネーム解決]]を有効にすることで問題は解決します。詳しくは [[CUPS#ネットワーク]]を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ファイアウォールを使っている場合に問題が発生することもあります。ファイアウォールを無効化したり適切なルールを設定する必要がある場合があります。system-config-printer によるネットワークプリンターの検出は自動的に行われます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 古い CUPS サーバー ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CUPS バージョン 1.6 から、クライアントはデフォルトで IPP 2.0 を使用します。CUPS 1.5 / IPP 1.1 以下を使っている場合、クライアントのプロトコルは自動的にダウングレードされないため、サーバーと接続ができません。URL に {{ic|1=version=1.1}} オプションを追加することで解決します [https://www.cups.org/doc/network.html#TABLE2]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CUPS によってプリンターが認識されるのに接続できない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デバッグログを有効にしてください。{{ic|Executing backend &amp;quot;/usr/lib/cups/backend/dnssd&amp;quot;...}} と何度も表示されるときはプリンター設定の dnssd を socket に変更してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例: {{ic|socket://192.168.11.6:9100}}。ポート番号は [[nmap]] や {{ic|telnet &#039;&#039;your-printer-ip&#039;&#039; 9100}} で確認できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ローカルでは共有プリンターが機能するのにリモートマシンから印刷できない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
印刷ジョブがローカルマシンとリモートマシンの両方でフィルタを通して送信されているのが原因です。[[CUPS#ネットワーク_2|CUPS]] ページの警告を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ファイアウォールを使用しているとDNS-SDやmDNSでプリンタを見つけられない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
コンピュータがネットワークプリンタから発信されるメッセージを受信できないことが原因です。&lt;br /&gt;
UDPポート5353を開いてください[https://www.cups.org/doc/firewalls.html]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== USB プリンター ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SANE と衝突する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[SANE]] も実行している場合、CUPS に干渉する可能性があります。解決するには [[Udev]] ルールを作成して libsane でデバイスをマッチさせてください:&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/udev/rules.d/99-printer.rules|output=&lt;br /&gt;
ATTRS{idVendor}==&amp;quot;&#039;&#039;vendor id&#039;&#039;&amp;quot;, ATTRS{idProduct}==&amp;quot;&#039;&#039;product id&#039;&#039;&amp;quot;, MODE=&amp;quot;0664&amp;quot;, GROUP=&amp;quot;lp&amp;quot;, ENV{libsane_matched}=&amp;quot;yes&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== usblp と衝突する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USB プリンターにアクセスする方法は2つあります: usblp カーネルモジュールと libusb です。前者は古い方法です。シンプルなシリアルデータストリームとしてデバイスファイルにデータを書き込むことでプリンターにデータを送信します。同一デバイスファイルを読み込むことで双方向アクセスが可能です。インク残量やプリンターの状態を読み込むことができます (PJL)。シンプルなプリンターでは上手く動作しますが、マルチプリンター (プリンター/スキャナ) では役不足で HP などのメーカーは独自のバックエンドを提供しています。ソース: [http://lists.linuxfoundation.org/pipermail/printing-architecture/2012/002412.html]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|{{Pkg|cups}} バージョン 1.6.0 以上では、{{ic|usblp}} カーネルモジュールをブラックリストに入れる必要はありません。ブラックリストに入れるしか解決方法がない場合は上流の CUPS バグトラッカーに報告してください。Till Kamppeter (Debian の CUPS メンテナ) と連絡がとれます。詳しくは [http://cups.org/str.php?L4128] を参照。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USB プリンターが動作しない場合、{{ic|usblp}} [[カーネルモジュール]]をブラックリスト化することで解決することがあります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/modprobe.d/blacklistusblp.conf|&lt;br /&gt;
blacklist usblp&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カスタムカーネルを使っている場合は手動で {{ic|usbcore}} [[カーネルモジュール]]をロードする必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
モジュールをロードしたら、プリンターを接続して、以下のコマンドを実行してカーネルによってプリンターが認識されていることを確認してください:&lt;br /&gt;
 # journalctl -e&lt;br /&gt;
または:&lt;br /&gt;
 # dmesg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|usblp}} を使用している場合、以下のように出力されていればプリンターが認識されています:&lt;br /&gt;
 Feb 19 20:17:11 kernel: printer.c: usblp0: USB Bidirectional&lt;br /&gt;
 printer dev 2 if 0 alt 0 proto 2 vid 0x04E8 pid 0x300E&lt;br /&gt;
 Feb 19 20:17:11 kernel: usb.c: usblp driver claimed interface cfef3920&lt;br /&gt;
 Feb 19 20:17:11 kernel: printer.c: v0.13: USB Printer Device Class driver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|usblp}} をブラックリスト化している場合、以下のように表示されます:&lt;br /&gt;
 usb 3-2: new full speed USB device using uhci_hcd and address 3&lt;br /&gt;
 usb 3-2: configuration #1 chosen from 1 choice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== USB 自動サスペンド===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USB デバイスのドライバーが自動サスペンドをサポートしており、デバイスが使われていない場合、Linux カーネルは自動的にデバイスをサスペンド状態にします。自動サスペンドは電力を節約することができますが、一部の USB プリンターはカーネルが USB ポートをサスペンドしたときに切断されたと認識して、印刷を停止してしまいます。デバイスの自動サスペンドを無効化することで問題を回避できます。詳しくは[[電源管理#USB の自動サスペンド]]を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HP の問題 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[CUPS/プリンター別の問題#HP]] も参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CUPS: &amp;quot;/usr/lib/cups/backend/hp failed&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D-Bus がインストール・起動されていることを確認してください。エラーが消えない場合、[[Avahi]] を起動してみてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http:// プロトコルを使用してネットワークプリンターとしてプリンターを追加してみてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|パーミッションを正しく設定する必要があります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ジョブが完了したと言ってるのにプリンターが何もしない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
古い hpijs ドライバーを選択している場合に HP のプリンターで発生する問題です (例: Deskjet D1600 シリーズ)。代わりに hpcups ドライバーを使ってください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一部の HP 製のプリンターでは、プリンターを起動するたびにコンピュータからファームウェアをダウンロードさせる必要があります。udev に問題があってファームウェアのダウンロードが実行されないときも、この問題が発生します。手動でファームウェアをプリンターにダウンロードすることで解決します。プリンターが接続・起動されていることを確認してから次のコマンドを実行:&lt;br /&gt;
 # hp-firmware -n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CUPS: &#039;&amp;quot;foomatic-rip&amp;quot; not available/stopped with status 3&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HP プリンターを使っている場合に {{ic|/var/log/cups/error_log}} に以下のエラーメッセージが出力される場合、プリンターの状態が &#039;stopped&#039; に設定されて完了されずに新しいジョブが処理されてしまっています:&lt;br /&gt;
 Filter &amp;quot;foomatic-rip&amp;quot; for printer &#039;&#039;printer_name&#039;&#039; not available: No such file or director&lt;br /&gt;
または:&lt;br /&gt;
 PID &#039;&#039;pid&#039;&#039; (/usr/lib/cups/filter/foomatic-rip) stopped with status 3!&lt;br /&gt;
{{pkg|hplip}} が[[インストール]]されていることを確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CUPS: &amp;quot;Filter failed&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;filter failed&amp;quot; エラーが発生する原因は様々です。CUPS のエラーログ (デフォルトでは {{ic|/var/log/cups/error_log}}) にはどのフィルターがなぜ機能しなかったか記録されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Missing ghostscript ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pkg|ghostscript}} パッケージをインストールしてください ({{ic|/usr/lib/cups/filter/gstoraster}} を実行するのに ghostscript が必要です)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== foomatic-db がインストールされていない ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pkg|foomatic-db}} と {{pkg|foomatic-db-ppds}} をインストールすることで解決する場合があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== パーミッションに問題がある ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
プリンターの USB ポートのパーミッションを変更してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|lsusb}} コマンドでバスとデバイスの番号を取得:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|$ lsusb|Bus &amp;lt;BUSID&amp;gt; Device &amp;lt;DEVID&amp;gt;: ID &amp;lt;PRINTERID&amp;gt;:&amp;lt;VENDOR&amp;gt; Hewlett-Packard DeskJet D1360}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
得られた情報を利用してパーミッションを設定:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # chmod 0666 /dev/bus/usb/&amp;lt;BUSID&amp;gt;/&amp;lt;DEVID&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パーミッションの変更を永続化するため、コンピューターが起動する度に自動的に変更されるようにするには、以下の行を追加してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/udev/rules.d/10-local.rules|2=&lt;br /&gt;
SUBSYSTEM==&amp;quot;usb&amp;quot;, ATTRS{idVendor}==&amp;quot;&amp;lt;VENDOR&amp;gt;&amp;quot;, ATTRS{idProduct}==&amp;quot;&amp;lt;PRINTERID&amp;gt;&amp;quot;, GROUP=&amp;quot;lp&amp;quot;, MODE:=&amp;quot;666&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
システムによって変わるので、[[udev#デバイスの属性を一覧表示する]] のページを見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Avahi が有効になってない ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|avahi-daemon}} サービスを起動・有効化・再起動してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== プラグインのバージョンが古い ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
プラグインのバージョンが古い場合も同じエラーが発生します。ログに {{ic|Plugin error}} とメッセージが表示されることもあります。{{AUR|hplip-plugin}} をインストールしている場合、パッケージを更新してください。もしくは {{ic|hp-setup -i}} を実行してプラグインの最新版をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== プリンターの設定が古い ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AUR|hplip-plugin}} v3.17.11 現在 hpijs はもはや存在しません。hpijs を使用するプリンターの場合、印刷に失敗するようになります。新しい hpcups ドライバーが使われるように設定しなおしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cups の error_log をチェックすることで問題を確認できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc| $ cat /var/log/cups/error_log {{!}} grep hpijs |&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
D [09/Jan/2018:14:32:58 +0000] [Job 97] &#039;&#039;&#039;sh: hpijs: command not found&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
...}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HP LaserJet で CUPS が空のページまたはエラーメッセージしか印刷しない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HP LaserJet (例: 3380) で画像を印刷しようとすると CUPS が機能しないバグが存在します。[https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/cups-filters/+bug/998087 Ubuntu] によって報告され修正されています。最初のページは空で、2ページ目からは以下のエラーメッセージが印刷される場合:&lt;br /&gt;
  ERROR:&lt;br /&gt;
  invalidaccess&lt;br /&gt;
  OFFENDING COMMAND:&lt;br /&gt;
  filter&lt;br /&gt;
  STACK:&lt;br /&gt;
  /SubFileDecode&lt;br /&gt;
  endstream&lt;br /&gt;
  ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この問題を修正するには root で以下のコマンドを実行します:&lt;br /&gt;
 # lpadmin -p &#039;&#039;printer&#039;&#039; -o pdftops-renderer-default=pdftops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HPLIP 3.13: プラグインをインストールしたのに HP Device Manager から認識されない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/var/lib/hp/hplip.state}} のパーミッションが変更されてしまっていることが原因です。問題を解決するには、{{ic|chmod 644 /var/lib/hp/hplip.state}} と {{ic|chmod 755 /var/lib/hp}} を実行してください。詳しくは [https://bugs.launchpad.net/hplip/+bug/1131596] を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== hp-toolbox: &amp;quot;Unable to communicate with device&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # hp-toolbox&lt;br /&gt;
 # error: Unable to communicate with device (code=12): hp:/usb/&#039;&#039;printer id&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== パーミッションの問題 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ユーザーを {{ic|lp}} と {{ic|sys}} [[グループ]]に追加してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 仮想 CDROM プリンター ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MS Windows ドライバー向けに仮想の CD-ROM ドライブを用意する P1102 などのプリンターなどでも発生します。lp dev が現れたり消えたりします。その場合、{{Pkg|usb_modeswitch}} パッケージをインストールして  &amp;quot;Smart Drive&amp;quot; をオフにしてください (パッケージに udev ルールが含まれています)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ネットワークプリンター ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Avahi|avahi-daemon]] が動作していないときに動的ホストネームを使用するネットワークプリンターを使ったときも同じ問題が置きます。DHCP によってプリンターの IP アドレスが変更されて &#039;&#039;hp-setup&#039;&#039; がプリンターを見つけられない可能性もあります。その場合、DHCP サーバーの設定でプリンターの DHCP 予約を追加してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== hp-setup が PPD ファイルの指定を要求する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hp-setup のグラフィカルモードで PPD ファイルを選択したときに、フィールドが更新されずエラーメッセージが表示されないことがあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、インタラクティブ (コンソール) モードの場合、ppd ファイルのパスを正しく指定しているのに以下のように表示されることがあります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Please enter the full filesystem path to the PPD file to use (q=quit) :/usr/share/ppd/HP/hp-deskjet_2050_j510_series.ppd.gz&lt;br /&gt;
 Traceback (most recent call last):&lt;br /&gt;
   File &amp;quot;/usr/bin/hp-setup&amp;quot;, line 536, in &amp;lt;module&amp;gt;&lt;br /&gt;
     desc = nickname_pat.search(nickname).group(1)&lt;br /&gt;
 TypeError: cannot use a string pattern on a bytes-like object&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hp-setup を実行する前に CUPS をインストール・起動することで解決できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== hp-setup: &amp;quot;Qt/PyQt 4 initialization failed&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|hplip}} の任意の依存パッケージである {{AUR|python-pyqt4}} を[[インストール]]してください。もしくは、{{ic|-i}} フラグを使ってコマンドラインインターフェースで hp-setup を起動してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== hp-setup: 自動的にプリンターが検出されるがテストページを印刷しようとすると &amp;quot;Unable to communicate with device&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ローカルネットワーク接続で HP Officejet 6500A と hplip 3.13.5-2 を使用すると発生します。問題を解決するには、HP プリンターの IP アドレスを hp-setup に指定してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== その他 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== プリンターが &amp;quot;Rendering completed&amp;quot; 状態で止まってしまう ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== インク残量 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インクの残量が少なくなると、&amp;quot;Rendering completed&amp;quot; 状態でプリンターが止まってしまうことがあります。また、ネットワークプリンターの場合、それによってネットワークに正しく接続されているのにもかかわらず、CUPS からプリンターが制御できなくなっているのかもしれません。この場合、インクカートリッジを交換することでプリンターは &amp;quot;Ready&amp;quot; 状態に戻り、ネットワークプリンターならば、プリンターが CUPS からまた使えるようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|サードパーティ製のインクカートリッジを使っている場合、プリンターによって示されるインク残量が正確ではないことがあります。サードパーティ製のインクを使っていてプリンターが問題なく動作していたのに、&amp;quot;Rendering completed&amp;quot; 状態で動かなくなった場合は、インクが残っていると表示されていたとしてもまずインクカートリッジを交換してみてください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== パーミッションの問題 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pkg|cups}} 2.0.0-2 以前では、{{ic|Group}} ディレクティブで設定されるグループが {{ic|/etc/cups/cups-files.conf}} の {{ic|SystemGroup}} ディレクティブにも記載されていた場合、{{ic|cupsd}} は {{ic|nobody}} グループでヘルパープログラムを起動します。しかしながら、ヘルパーはプリンターデバイスに書き込みを行う必要があり、プリンターを作成するユーザーは {{ic|root}} でグループは {{ic|lp}} であるため、{{ic|nobody}} グループだと書き込みが行えずに印刷キューが &amp;quot;Paused&amp;quot; または &amp;quot;Stopped&amp;quot; になってしまいます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この問題を解決するには、{{ic|Group}} ディレクティブを {{ic|lp}} に設定して、{{ic|SystemGroup}} ディレクティブに {{ic|lp}} が含まれていないことを確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arch では [https://git.archlinux.org/svntogit/packages.git/commit/trunk?h=packages/cups&amp;amp;id=c20b22f4f996cb08b1aa856d4c8991e869459eb2] で修正されました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== unauthorised エラーで印刷が失敗する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
リモートプリンターが認証を要求した場合、CUPS は自動的に {{ic|/etc/cups/printers.conf}} のプリンターに {{ic|AuthInfoRequired}} ディレクティブを追加します。しかし、一部のグラフィカルアプリケーション (例えば [[LibreOffice]] [https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=53029]) にはログイン情報を要求する方法がないため、印刷ができなくなります。この問題を修正するには URI にユーザー名とパスワードを記入してください。[https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/cups/+bug/283811] や [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=61826] を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unknown supported format: application/postscript ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/cups/mime.convs}} にある次の行をコメントアウトしてください:&lt;br /&gt;
 application/octet-stream        application/vnd.cups-raw        0      -&lt;br /&gt;
そして {{ic|/etc/cups/mime.types}} に以下を追加してください:&lt;br /&gt;
 application/octet-stream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Print-Job client-error-document-format-not-supported ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foomatic パッケージをインストールして foomatic ドライバーを使ってみて下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unable to get list of printer drivers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foomatic ドライバーを削除するか、[[CUPS/プリンター別の問題#HPLIP ドライバー]]に書かれている解決方法を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== lp: Error - Scheduler Not Responding ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このエラーが表示される場合、[[CUPS]] が起動していること、環境変数 {{ic|CUPS_SERVER}} が設定されていないこと、{{ic|/etc/cups/client.conf}} に問題がないことを確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Using invalid Host&amp;quot; エラーメッセージ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/cups/cupsd.conf}} に {{ic|ServerAlias *}} を追加してみてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== LibreOffice から印刷できない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[CUPS]] ウェブインターフェイスからテストページが印刷できるのに [[LibreOffice]] から印刷できない場合、{{Pkg|a2ps}} パッケージを[[インストール]]してみてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== プリンターの出力がずれる ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[CUPS]] で設定された用紙サイズが間違っていることが原因です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 問題が発生してプリンターが動作しなくなる ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
印刷中に問題が発生すると、CUPS でプリンターが反応しなくなることがあります。{{ic|lpq}} はプリンターが {{ic|is not ready}} だと報告します。{{ic|cupsenable}} でプリンターを再度有効化できます。CUPS のウェブインターフェイスでは、プリンターが &#039;&#039;Paused&#039;&#039; の場合にプリンターを復帰することで再有効化することが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CUPS によるプリンターの有効化を自動化するには、[https://www.cups.org/doc/man-cupsd.conf.html?TOPIC=Man+Pages#ErrorPolicy ErrorPolicy] をデフォルトの {{ic|stop-printer}} から {{ic|retry-this-job}} に変更してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Samsung: URF ERROR - Incomplete Session by time out ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IPP を使ってネットワーク経由でファイルを Samsung プリンターで印刷しようとしたときに発生するエラーで、{{aur|samsung-unified-driver}} パッケージを使うことで解決します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|エラーコードの 11-1112 はプリンターの内部接続の問題に対応しているため、Samsung の技術サポートに連絡しても無駄です。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Brother: プリンターがコピーを何枚も印刷する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ときどきプリンターがドキュメントのコピーを複数枚印刷してしまうことがあります (例えば MFC-9330CDW は10枚コピーします)。[[CUPS/プリンター別の問題#ファームウェアのアップデート|プリンターのファームウェアを更新]]することで解決します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 通常ユーザーでプリンターのプロパティを変更したり特定のジョブを削除できない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
通常ユーザーでプリンターのプロパティを変更したりプリンターのキューを管理するには、ユーザーを {{ic|sys}} グループに追加する必要があります。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hory</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=CUPS&amp;diff=36585</id>
		<title>CUPS</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=CUPS&amp;diff=36585"/>
		<updated>2024-03-19T04:59:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hory: 脱字の修正を行った&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:プリンター]]&lt;br /&gt;
[[Category:サーバー]]&lt;br /&gt;
[[de:CUPS]]&lt;br /&gt;
[[en:CUPS]]&lt;br /&gt;
[[fr:CUPS]]&lt;br /&gt;
[[ru:CUPS]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:CUPS]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|CUPS/プリンター共有}}&lt;br /&gt;
{{Related|CUPS/プリンター別の問題}}&lt;br /&gt;
{{Related|CUPS/トラブルシューティング}}&lt;br /&gt;
{{Related|Samba}}&lt;br /&gt;
{{Related|LPRng}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://openprinting.github.io/cups/ CUPS] は、Linux® や他の Unix® ライクなオペレーティングシステムのための標準ベースのオープンソースな印刷システムです。OpenPrinting によって開発されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arch Linux では、[https://www.cups.org/ Apple CUPS フォーク]ではなく、[https://openprinting.github.io/cups/ OpenPrinting CUPS フォーク]がパッケージングされています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|cups}} パッケージを[[インストール]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|CUPS では、ドライバは IPP Everywhere に取って代わられる形で非推奨となっているため、印刷を機能させるには {{Pkg|cups-pdf}} をインストールする必要がある場合があります。このパッケージがないと、&#039;&#039;client-error-document-format-not-supported&#039;&#039; のようなエラーが発生する場合があります。IPP Everywhere は PDF を直接プリンタに送信するため、印刷したいものをまず PDF に変換するために cups-pdf が必要です。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
任意で、PDF ドキュメントに&amp;quot;印刷&amp;quot;したい場合は、{{Pkg|cups-pdf}} パッケージを[[インストール]]してください。デフォルトでは、PDF ファイルは {{ic|/var/spool/cups-pdf/&#039;&#039;username&#039;&#039;/}} に保存されます。保存場所は {{ic|/etc/cups/cups-pdf.conf}} で変更することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして、{{ic|cups.service}} を[[有効化]]し、[[起動]]してください。または、[[#ソケットアクティベーション|ソケットアクティベーション]]を使用することで、このサービスがプログラムによって必要とされる場合にのみ CUPS を起動させることもできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ソケットアクティベーション ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|cups}} は {{ic|cups.socket}} ユニットを提供しています。{{ic|cups.socket}} が有効化されている (かつ、{{ic|cups.service}} が[[無効化]]されている) 場合、&#039;&#039;systemd&#039;&#039; は CUPS をすぐには起動せず、適切なソケットをただリッスンします。プログラムがそれらの CUPS ソケットのうちどれかへの接続を試みた時に、&#039;&#039;systemd&#039;&#039; は {{ic|cups.service}} を起動し、それらのポートの制御を CUPS プロセスへ透過的に渡します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 印刷の流れ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
関連する問題を解決したい場合は、CUPS がどう機能するかを知っておくことが重要です:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;印刷&#039; が選択された際、アプリケーションは [[Wikipedia:ja:PDF|PDF]] ファイルを CUPS に送信します (アプリケーションが他の形式を送信した場合、それらはまず PDF に変換されます)。&lt;br /&gt;
# CUPS はプリンタの PPD ファイル (プリンタ記述ファイル) を参照し、PDF ファイルをプリンタの理解できる言語 (PJL、PCL、ビットマップ、ネイティブな PDF など) へ変換するためにどのようなフィルタを使用する必要があるかを調べます。&lt;br /&gt;
# フィルタが PDF ファイルをプリンタの理解できる形式へ変換します。&lt;br /&gt;
# 最後に、そのデータがバックエンドへ送られます。例えば、プリンタが USB ポートに接続されている場合、USB バックエンドが使用されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 接続インターフェイス ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
様々なインターフェイスにおける、プリンタを認識させるための追加の手順を以下に載せています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== USB ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USB プリンタが認識されているかどうか確認するには、まず {{Pkg|usbutils}} パッケージがインストールされていることを確認し、以下を実行してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|$ lsusb|&lt;br /&gt;
(...)&lt;br /&gt;
Bus 001 Device 007: ID 03f0:1004 Hewlett-Packard DeskJet 970c/970cse&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== パラレルポート ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パラレルポートプリンターを使うには、[[カーネルモジュール]] {{ic|lp}}、{{ic|parport}}、そして {{ic|parport_pc}} が必要です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|# dmesg {{!}} grep -i parport|&lt;br /&gt;
parport0: Printer, Hewlett-Packard HP LaserJet 2100 Series&lt;br /&gt;
lp0: using parport0 (polling)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ネットワーク ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 既知の場所のプリンタを追加する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
プリンタのアドレスがわかっている場合 (アドレスは、プリンタの画面に表示されたり、他の何らかの方法でネットワークをスキャンしたりなどして得られます)、プリンタを動的に発見する機能 (DNS-SD/mDNS) に頼る必要はありません。CUPS のキューを直接追加することで、プリンタを使用することができます。&#039;&#039;lpadmin&#039;&#039; でキューを追加する歩法については、次の章かドキュメント [https://github.com/OpenPrinting/cups/tree/v2.4.7#setting-up-printers Setting up printers] で見られます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== プリンタを発見する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DNS-SD/mDNS を使ってプリンタを発見、使用、または共有するには、[[Avahi]] を使って [[Avahi#ホスト名の解決|.local ホストネーム解決]]をセットアップして、{{ic|cups.service}} を[[再起動]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|DNS-SD は、[[Avahi]] を使用している時にのみ、サポートされています。CUPS は [[systemd-resolved]] を DNS-SD のために使用することをサポートしていません。[https://github.com/apple/cups/issues/5452 CUPS issue 5452] を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Samba]] を使ってネットワークプリンターを共有する場合や、例えばシステムを Windows クライアント用のプリンターサーバーにする場合、{{Pkg|samba}} パッケージが必要です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== プリンタードライバー ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|訳注: CUPS は PPD とドライバのサポートを廃止し、完全に IPP Everywhere に依存させることを計画しています ([https://github.com/OpenPrinting/cups/issues/103 CUPS issue 103])。英語版の議論ページ [[:en:Talk:CUPS#CUPS printer drivers and backends are deprecated]] も参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最近 (2010年以降) のプリンタのほとんどは、AirPrint や IPP_Everywhere を実装しているのでドライバレスでの使用をサポートしています (以下を参照)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
プリンターのドライバーは以下のソースのどこかから入手することができます。動作するのが確認されているドライバーの不完全なリストは [[CUPS/プリンター別の問題]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
プリンターを動かすのに、CUPS は PPD ファイルを必要とします。また、大抵のプリンターではいくつかの[https://www.cups.org/doc/man-filter.html フィルター]も必要です。CUPS がどうやって PPD やフィルターを使用するのかは [https://www.cups.org/doc/postscript-driver.html] に詳しく書かれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.openprinting.org/printers OpenPrinting Printer List] は多数のプリンターの推奨ドライバーを教えてくれます。個別のプリンターの PPD ファイルも提供されていますが、大抵の場合は [[#Foomatic|foomatic]] や推奨されているドライバーパッケージから手に入ります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PPD ファイルが CUPS に供給されると、CUPS サーバーは PPD ファイルを再生成して {{ic|/etc/cups/ppd/}} に保存します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PKGBUILD]] を作成する前に PPD ファイルが動作することを確認するために、PPD ファイルを {{ic|/usr/share/cups/&#039;&#039;model&#039;&#039;}} に手動で追加することができます。cups サービスを再起動したあとに、そのドライバが利用可能になるはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== AirPrint と IPP Everywhere ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CUPS には [[Wikipedia:ja:AirPrint|AirPrint]] と [https://www.pwg.org/ipp/everywhere.html IPP Everywhere] プリンタのサポートが含まれています。そのようなプリンタは自動的に発見されるはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== OpenPrinting CUPS フィルタ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Linux Foundation の OpenPrinting ワークグループは、[https://wiki.linuxfoundation.org/openprinting/cups-filters cups-filters] を提供しています。これらは、かつて CUPS の一部だったがプロジェクトから外されたバックエンド、フィルタ、そしてその他のバイナリです。これらは、{{Pkg|cups}} の依存関係である {{Pkg|cups-filters}} パッケージで利用できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
非 PDF プリンタは、{{Pkg|ghostscript}} をインストールする必要があります。PostScript プリンタは、{{Pkg|gsfonts}} も必要である場合があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Foomatic ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Linux Foundation の OpenPrinting ワークグループの [https://wiki.linuxfoundation.org/openprinting/database/foomatic foomatic] は、多くのプリンタドライバの PPD を (フリーとフリーでないもの両方) 提供しています。foomatic が何をするかに関する詳細は [https://www.openprinting.org/download/kpfeifle/LinuxKongress2002/Tutorial/IV.Foomatic-Developer/IV.tutorial-handout-foomatic-development.html Foomatic from the Developer&#039;s View] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foomatic を使うには、{{Pkg|foomatic-db-engine}} と、以下から最低でも1つをインストールしてください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Pkg|foomatic-db}} - foomatic-db-engine によって PPD ファイルを生成するために使用される XML ファイルのコレクション。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|foomatic-db-ppds}} — ビルド済み PPD ファイル群。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|foomatic-db-nonfree}} — プリンタのメーカーからフリーでないライセンスの XML ファイルのコレクション。foomatic-db-engine によって PPD ファイルを生成するために使用されます。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|foomatic-db-nonfree-ppds}} — フリーでないライセンスのビルド済み PPD ファイル群。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foomatic PPD は追加のフィルタを必要とする場合があります (例: {{AUR|min12xxw}})。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gutenprint ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gimp-print.sourceforge.net/ Gutenprint プロジェクト]は、CUPS と [[GIMP]] で使うための、Canon、Epson、Lexmark、Sony、Olympus、そして PCL のプリンタ用のドライバを提供しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|gutenprint}} と {{Pkg|foomatic-db-gutenprint-ppds}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Gutenprint のパッケージが更新された際、{{ic|cups-genppdupdate}} を root として実行し CUPS を再起動するまで、Gutenprint ドライバを使用するプリンタは動作を停止します。&#039;&#039;cups-genppdupdate&#039;&#039; は、構成されたプリンタの PPD ファイルを更新します。詳細は {{man|8|cups-genppdupdate}} を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== メーカー固有のドライバ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多くのプリンタメーカーは独自の Linux ドライバを配布しています。中には Arch の公式リポジトリや [[AUR]] から入手できるものもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これらのドライバのうちいくつかは [[CUPS/プリンター別の問題]] で詳しく説明されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== プリンター URI ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下は、必要に応じて手動で URI を生成する追加の手順をリストアップしています。一部のプリンタとドライバは、[[CUPS/プリンター別の問題]] で説明されている通り、特殊な URI を必要とする場合があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== USB ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CUPS は USB プリンタの URI を自動的に生成できるはずです (例: {{ic|1=usb://HP/DESKJET%20940C?serial=CN16E6C364BH}})。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生成されない場合、[[CUPS/トラブルシューティング#USB プリンター]] でトラブルシューティングの手順を確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== パラレルポート ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
URI は {{ic|parallel:&#039;&#039;device&#039;&#039;}} という形式である必要があります。例えば、プリンターが {{ic|/dev/lp0}} で接続されている場合、{{ic|parallel:/dev/lp0}} を使ってください。USB からパラレルポートに変換するアダプタを使っている場合、プリンター URI は {{ic|parallel:/dev/usb/lp0}} を使ってください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ネットワーク ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#ネットワーク]]に書かれているように [[Avahi]] を設定することで、CUPS はプリンター URI を探知します。{{ic|avahi-discover}} を使ってプリンターの名前やアドレスを確認することもできます (例: {{ic|BRN30055C6B4C7A.local/10.10.0.155:631}})。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Avahi]] を使わずに URI を手動で生成することも可能です。ネットワークプリンターで利用可能な URI スキーマのリストは [https://www.cups.org/doc/network.html#PROTOCOLS CUPS のドキュメント]を見てください。プリンターによって URI には細かい違いがあるので、プリンターのマニュアルや [[CUPS/プリンター別の問題]]もチェックしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[SMB]] 共有におけるプリンタの URI は、{{man|8|smbspool}} man ページで説明されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|プリンタ URI 内の特殊文字は適切に URL エンコードする必要があります。さもないと、Windows プリンタ名やユーザのパスワードに空白が存在する場合、CUPS は {{ic|lpadmin: Bad device-uri}} エラーを投げます。&lt;br /&gt;
例えば、{{ic|smb://BEN-DESKTOP/HP Color LaserJet CP1510 series PCL6}} は {{ic|smb://BEN-DESKTOP/HP%20Color%20LaserJet%20CP1510%20series%20PCL6}} となります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のコマンドを実行することで、URL エンコードされた文字列を得ることができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ python -c &#039;from urllib.parse import quote; print(&amp;quot;smb://&amp;quot; + quote(&amp;quot;BEN-DESKTOP/HP Color LaserJet CP1510 series PCL6&amp;quot;))&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
リモートの CUPS 印刷サーバーは {{ic|ipp://&#039;&#039;hostname&#039;&#039;:631/printers/&#039;&#039;queue_name&#039;&#039;}} という形式の URI でアクセスできます。リモートの印刷サーバーをセットアップする方法は [[CUPS/プリンター共有#GNU/Linux システム間]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他の問題については [[CUPS/トラブルシューティング#ネットワークの問題]]を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|1=サーバとクライアントの両方をプリンタフィルタで設定することは避けてください。クライアントかサーバのどちらかの印刷キューは &#039;raw&#039; であるべきです。こうすることで、フィルタを通して印刷ジョブが2回送信されることを防ぐことができます (2回送信されてしまうと、共有されたプリンタがローカルでは動作するが、リモートマシンでは印刷に失敗してしまうなどの問題を引き起こす可能性があります [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1589908#p1589908])。印刷キューを &#039;raw&#039; に設定する例は [[#lp*]] を見てください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 使用方法 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CUPS は &#039;&#039;lp*&#039;&#039; ツールと &#039;&#039;cups*&#039;&#039; ツールを使って完全に制御できます。または、[[#ウェブインターフェイス]] や [[#GUI アプリケーション]] を使うこともできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;queue&#039;&#039; はキューを識別するために使われる短くてわかりやすい名前です。名前に空白・特殊文字を含めることはできません。例えば、HP LaserJet 5P を使用する印刷キューの名前は &amp;quot;hpljet5p&amp;quot; などとします。複数のキューを物理的なプリンターに関連付けることができます。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;location&#039;&#039; はプリンターの物理的な場所の説明です (例えば &amp;quot;bedroom&amp;quot; や &amp;quot;kitchen&amp;quot; など)。複数のプリンターを管理しやすくするためにあります。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;description&#039;&#039; はプリンターの完全な説明です。大抵はプリンターの正式名称が使われます (&amp;quot;HP LaserJet 5P&amp;quot; など)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CLI ツール ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
コマンドラインツールに関するヒントは[http://localhost:631/help/options.html ローカルの CUPS ドキュメント]を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|コマンドラインのスイッチはまとめて指定することができません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SNMP を使って URI を見つけるには:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ /usr/lib/cups/backend/snmp &#039;&#039;ip_address&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== lp* ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;lpinfo&#039;&#039; コマンドは、{{ic|-v}} オプションを付けるとシステムに接続されているプリンタの URI を一覧表示し、{{ic|-m}} オプションを付けるとシステム上にインストールされている利用可能な全てのドライバ (CUPS 用語では &amp;quot;モデル&amp;quot;) を一覧表示します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;lpadmin&#039;&#039; ユーティリティは、{{ic|-p &#039;&#039;queue_name&#039;&#039;}} オプションを付けると新しいキューを作成します。{{ic|-p}} に {{ic|-E}} を加えると、プリンタを有効化し、ジョブを受け入れるようになります。{{ic|-v}} フラグはデバイスの URI を指定します。{{ic|-m}} フラグは、使用するドライバ (CUPS 用語では &amp;quot;モデル&amp;quot;) か PPD ファイルを指定します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|-x}} フラグを使うことでプリンタを取り除くこともできます (先に [[#cups*]] を読んでください)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # lpadmin -p HP_DESKJET_940C -E -v &amp;quot;usb://HP/DESKJET%20940C?serial=CN16E6C364BH&amp;quot; -m drv:///HP/hp-deskjet_940c.ppd.gz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ドライバレスのキュー (Apple AirPrint か IPP Everywhere) の場合は:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # lpadmin -p AirPrint -E -v &amp;quot;ipp://10.0.1.25/ipp/print&amp;quot; -m everywhere&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raw キューの場合 (PPD もフィルタも無し):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # lpadmin -p SHARED_PRINTER -m raw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
モデルではなく PPD を指定する場合:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # lpadmin -p Test_Printer -E -v &amp;quot;ipp://10.0.1.3/ipp/print&amp;quot; -m pxlmono.ppd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* PPD を指定する場合、フルパスではなくファイル名だけを指定してください (例えば、{{ic|/usr/share/ppd/cupsfilters/pxlmono.ppd}} ではなく {{ic|pxlmono.ppd}})。あるいは、{{ic|-P}} コマンドラインスイッチを使うことでフルパスを使用することもできます。&lt;br /&gt;
* 2021年現在、最近のプリンタの多くはドライバレスの印刷セットアップをサポートしており、{{ic|-m everywhere}} を指定すると (上記の例では2番目)、プリンタが定義され、ネットワーク上のプリンタにクエリすることで &#039;&#039;.ppd&#039;&#039; ファイルが {{ic|/etc/cups/ppd/}} 内に作成されます。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;lpq&#039;&#039; ユーティリティはキューのチェックを行います。全てのキューをチェックするには {{ic|-a}} フラグを追加してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;lprm&#039;&#039; ユーティリティはキューをクリアします。デフォルトの最後のキューではなく、全てのエントリを削除するには {{ic|-}} を追加してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;lpr&#039;&#039; ユーティリティは印刷を行います。ファイルを &#039;&#039;N&#039;&#039; 回印刷するには {{ic|-# &#039;&#039;N&#039;&#039;}} を使用してください。ヘッダを追加するには {{ic|-p}} フラグを使用してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;lpr&#039;&#039; を使って印刷テストを行う例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ lpr /usr/share/cups/data/testprint&lt;br /&gt;
 $ echo &#039;Hello, world!&#039; | lpr -p &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;lpstat&#039;&#039; ユーティリティは、{{ic|-s}} フラグを付けて使用すると、ステータスをチェックします。{{ic|-p}} フラグを付けると、チェックするキューを指定できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;lpoptions&#039;&#039; ユーティリティは、上記の &#039;&#039;lpadmin&#039;&#039; と同じ {{ic|-p &#039;&#039;queue_name&#039;&#039;}} フラグを使用します。{{ic|-l}} フラグを付けると、オプションを一覧表示します。{{ic|-d}} フラグは、デフォルトのプリンタを引数 {{ic|&#039;&#039;queue_name&#039;&#039;}} に設定します。{{ic|-o}} フラグは、オプションに値を設定します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ lpoptions -p HP_DESKJET_940C -o PageSize=A4&lt;br /&gt;
 $ lpoptions -p HP_DESKJET_940C -o cupsIPPSupplies=true -o Duplex=DuplexNoTumble&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== cups* ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ユーティリティ &#039;&#039;cupsaccept&#039;&#039;、&#039;&#039;cupsdisable&#039;&#039;、&#039;&#039;cupsenable&#039;&#039;、そして &#039;&#039;cupsreject&#039;&#039; は、その名の通りの動作を行います。それぞれの動作は次のとおりです:ジョブを受け入れるようにプリンタを設定する、プリンタを無効化する、プリンタをアクティブ化する、全ての受信タスクを拒否するようにプリンタを設定する。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例として、プリンタをクリーンに取り除いてみましょう:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # cupsreject &#039;&#039;queue_name&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 # cupsdisable &#039;&#039;queue_name&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 # lpadmin -x &#039;&#039;queue_name&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ink ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インクレベルを見るには {{AUR|ink}} を[[インストール]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|[http://libinklevel.sourceforge.net/index.html#supported サポートされているプリンタのリスト]を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ユーザを {{ic|lp}} [[ユーザグループ]]に追加し、一旦ログアウトし、再度ログインしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細を見るには、オプションを付けずに {{ic|ink}} を実行してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ウェブインターフェイス ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CUPS サーバは、ウェブインターフェイス (http://localhost:631/ で利用可能) から完全に管理することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|CUPS への HTTPS 接続を使用する場合、初回アクセス時はインターフェイスが現れるまでに非常に長い時間がかかる&#039;&#039;場合があります&#039;&#039;。これは、初回リクエスト時に SSL 証明書の生成がトリガーされ、これに時間が掛かる可能性があるからです。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ウェブインターフェイスから管理を行うには、認証が必要です。[[#パーミッション]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;キューを追加する&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Administration&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;&#039;管理&#039;&#039;&#039;) ページを開いてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;既存のキューを編集する&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Printers&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;&#039;プリンター&#039;&#039;&#039;) ページを開き、編集したいキューを選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;キューをテストする&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Printers&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;&#039;プリンター&#039;&#039;&#039;) ページを開き、キューを選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GUI アプリケーション ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CUPS を管理するのに十分な権限がユーザに無い場合、アプリケーションは起動時に root のパスワードを要求します。ユーザに root アクセスを要さない管理権限を与える方法は、[[#設定]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|Deepin Print Manager|Deepin デスクトップのためのプリンタ設定インターフェイス。|https://github.com/linuxdeepin/dde-printer|{{Pkg|deepin-printer}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|GtkLP|CUPS の GTK インターフェイス。|https://gtklp.sirtobi.com/index.shtml|{{AUR|gtklp}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|print-manager|印刷ジョブとプリンターの管理ツール ([[KDE]])。|https://invent.kde.org/utilities/print-manager|{{Pkg|print-manager}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|system-config-printer|GTK プリンタ設定ツールと状態アプレット。|https://github.com/OpenPrinting/system-config-printer|{{Pkg|system-config-printer}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CUPS サーバの設定は {{ic|/etc/cups/cupsd.conf}} と {{ic|/etc/cups/cups-files.conf}} にあります ({{man|5|cupsd.conf}} と {{man|5|cups-files.conf}} を参照)。どちらかのファイルを編集したら、変更を適用するために {{ic|cups.service}} を[[再起動]]してください。ほとんどのユーザにとって、デフォルトの設定で問題ありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== パーミッション ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== グループ ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
プリンタの管理権限を持つ[[ユーザグループ]]は {{ic|/etc/cups/cups-files.conf}} 内の {{ic|SystemGroup}} で定義されています。デフォルトでは、{{ic|sys}} グループ、{{ic|root}} グループ、そして {{ic|wheel}} グループが使用されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CUPS のヘルパプログラムは、{{ic|cups}} ユーザとグループとして実行されます。これにより、ヘルパプログラムがプリンタデバイスにアクセスしたり、{{ic|/etc/cups/}} 内の設定ファイル ({{ic|cups}} グループによって所有されています) を読み込んだりすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|{{Pkg|cups}} 2.2.6-2 より前では、{{ic|lp}} グループが[https://gitlab.archlinux.org/archlinux/packaging/packages/cups/-/commit/b6ebb9850aa9a27c27e668fe066d063a7711c15b 代わりに使用されていました]。アップグレード後、{{ic|/etc/cups}} 内のファイルは、{{ic|/etc/cups/cups-files.conf}} 内で設定されている {{ic|cups}} グループ、{{ic|User 209}}、そして {{ic|Group 209}} によって所有されるはずです。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PolicyKit による管理者認証を許可する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PolicyKit]] を設定することで、ユーザは管理者パスワードを入力せずに GUI を使ってプリンタを設定できるようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|system-config-printer を使用する場合、system-config-printer に PolicyKit を使用させるために {{Pkg|cups-pk-helper}} をインストールする必要があります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下は、wheel [[ユーザグループ]]のメンバーにパスワード無しでのプリンタ管理を許可する例です:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/polkit-1/rules.d/49-allow-passwordless-printer-admin.rules|2=&lt;br /&gt;
polkit.addRule(function(action, subject) { &lt;br /&gt;
    if (action.id == &amp;quot;org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.all-edit&amp;quot; &amp;amp;&amp;amp; &lt;br /&gt;
        subject.isInGroup(&amp;quot;wheel&amp;quot;)){ &lt;br /&gt;
        return polkit.Result.YES; &lt;br /&gt;
    } &lt;br /&gt;
});&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== デフォルトの用紙サイズ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|cups}} は、{{Pkg|libpaper}} サポートありでビルドされており、libpaper はデフォルトで[[Wikipedia:ja:レターサイズ|レター]]用紙サイズ ({{ic|lpoptions}} では {{ic|PageSize}} と呼ばれています) を使用します。印刷キューを追加するたびに用紙サイズを変更する手間を省くために、{{ic|/etc/papersize}} を[[テキスト編集|編集]]してシステムのデフォルト用紙サイズを設定することができます。{{man|1|paper}} を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== アーカイブ PDF/A ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下は、互換性の高い形式で PDF ファイルを保存する方法です (通常、これらは Archival PDF や PDF/A、PDFA、ISO 19005 と呼ばれます)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現在、オプションはありません。なので、cups によって使用される、&#039;&#039;gs&#039;&#039; を呼び出すコマンドに追加する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Accuracy|{{ic|/etc/cups/cups.conf}} は {{pkg|cups}} パッケージに存在しません。なので、以下の設定例のコメントアウトされているデフォルト引数付きの {{ic|GSCall}} オプションは存在しません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/cups/cups.conf|2=&lt;br /&gt;
# GSCall %s -q -dCompatibilityLevel=%s -dNOPAUSE -dBATCH -dSAFER  -sDEVICE=pdfwrite -sOutputFile=&amp;quot;%s&amp;quot; -dAutoRotatePages=/PageByPage -dAutoFilterColorImages=false -dColorImageFilter=/FlateEncode -dPDFSETTINGS=/prepress -c .setpdfwrite -f %s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 上記は GSCall を呼び出す際のデフォルト引数です。-dNOPAUSE の前に -dPDFA を追加し、上記をアンコメントすると (デフォルトの設定が変わっているかもしれないので、以下の行を丸々コピペしないでください。あなたのシステム上のデフォルトを使用してください):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GSCall %s -q -dCompatibilityLevel=%s &#039;&#039;&#039;-dPDFA&#039;&#039;&#039; -dNOPAUSE -dBATCH -dSAFER  -sDEVICE=pdfwrite -sOutputFile=&amp;quot;%s&amp;quot; -dAutoRotatePages=/PageByPage -dAutoFilterColorImages=false -dColorImageFilter=/FlateEncode -dPDFSETTINGS=/prepress -c .setpdfwrite -f %s&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ログファイル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、全てのログは {{ic|/var/log/cups/}} 内のファイルへ送られます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ログレベルは {{ic|/etc/cups/cupsd.conf}} で変更できます。[https://www.cups.org/doc/man-cupsd.conf.html cupsd.conf ドキュメント]を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/cups/cups-files.conf}} 内の {{ic|AccessLog}} ディレクティブ、{{ic|ErrorLog}} ディレクティブ、そして {{ic|PageLog}} ディレクティブの値を {{ic|syslog}} に変更することで、CUPS にログを代わりに [[systemd journal]] へ記録させることができます。元の提案された変更に関する情報は [[Fedora:Changes/CupsJournalLogging]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== cups-browsed ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Out of date|DNS-SD で広告されたプリンタを発見するために {{ic|cups-browsed.service}} は必要ありません。これは {{ic|cups.service}} によって行われます。{{ic|cups-browsed.service}} は、LDAP サーバや、レガシーな CUPS プロトコル (CUPS サーバ ≤ 1.5) を使用するサーバでプリンタを発見する時にだけ必要になります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CUPS は [[Avahi]] browsing を使ってネットワーク上の未知の共有プリンターを発見することができます。サーバーがどこにあるのかわからないくらい巨大な構成で有用です。この機能を使うには [[Avahi#ホスト名の解決|.local ホストネーム解決]]を設定して、{{ic|avahi-daemon.service}} と {{ic|cups-browsed.service}} の両方を起動してください。ジョブは何も処理されずにプリンターに直接送信されるため、作成されたキューが動作しない場合があります。しかし、[https://www.pwg.org/ipp/everywhere.html IPP Everywhere] や [[Wikipedia:ja:AirPrint|AirPrint]] をサポートするプリンタなど、ドライバレスのプリンタは設定せずに動作するはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* ネットワークプリンタの検索によって[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1720219#p1720219 コンピュータの起動時間が大幅に長くなってしまうことがあります]。&lt;br /&gt;
* {{ic|cups-browsed.service}} は、プリンタがネットワークに現れたり消えたりしたときに、そのプリンタを動的に追加したり削除したりするときにだけ必要になります。単に DNS-SD/mDNS 対応のネットワークプリンタを CUPS に追加したい場合は、必要ありません。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 印刷サーバとリモート管理 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[CUPS/プリンター共有]] と [[CUPS/プリンター共有#リモート管理]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ローカルの CUPS サーバーを使わない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CUPS ではローカルにプリンターサーバーを立ち上げるかわりにリモートのプリンターサーバーに直接接続するように設定することができます。{{Pkg|libcups}} パッケージの[[インストール]]が必要です。ただし、アプリケーションによってはリモートのサーバーを使用する場合も印刷するのに {{Pkg|cups}} パッケージのインストールを必要とします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|ローカルの CUPS サーバーを使わずにリモートプリンターにアクセスすることは開発者によって非推奨とされています。[https://lists.cups.org/pipermail/cups/2015-October/027229.html]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
リモートの CUPS サーバーを使うには、{{ic|CUPS_SERVER}} [[環境変数]]を {{ic|printerserver.mydomain:port}} に設定してください。例えば、単一の [[Firefox]] インスタンスにおいて別の印刷サーバを使用した場合は ({{ic|printserver.mydomain:port}} の部分は、あなたの印刷サーバの名前/ポートに置き換えてください):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ CUPS_SERVER=printserver.mydomain:port firefox&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この設定を永続化するには、設定ファイル {{ic|/etc/cups/client.conf}} を作成し、それにリモート CUPS サーバーのホスト名を追加します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ServerName server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カスタムポートを指定することもできます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ServerName server:port&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細は、[https://www.cups.org/doc/sharing.html#AUTO_IPP] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[CUPS/トラブルシューティング]] と [[CUPS/プリンター別の問題]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://localhost:631/help 公式 CUPS ドキュメント] (&#039;&#039;ローカルにインストールされています&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:ja:CUPS]]&lt;br /&gt;
* [https://wiki.linuxfoundation.org/openprinting/start OpenPrinting ホームページ]&lt;br /&gt;
* [https://ja.opensuse.org/%E5%8D%B0%E5%88%B7%E5%87%A6%E7%90%86%E3%81%AE%E8%80%83%E3%81%88%E6%96%B9 印刷処理の考え方 - 印刷ワークフローについての説明]&lt;br /&gt;
* [https://en.opensuse.org/SDB:CUPS_in_a_Nutshell OpenSuSE CUPS in a Nutshell - a quick CUPS overview]&lt;br /&gt;
* [[Gentoo:Printing]]&lt;br /&gt;
* [[debian:Printing|Debian の印刷ポータル - 詳細な技術的ガイド]]&lt;br /&gt;
* [[debian:SystemPrinting|Debian の印刷の概要 - CUPS 印刷システムの基本的な概要]]&lt;br /&gt;
* [https://lists.linuxfoundation.org/pipermail/printing-architecture/ CUPS メーリングリスト]&lt;br /&gt;
* [https://lists.cups.org/mailman/listinfo/cups CUPS メーリングリスト (Apple フォーク)]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/OpenPrinting/cups/issues CUPS 問題トラッカー]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/apple/cups/issues CUPS 問題トラッカー (Apple フォーク)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TranslationStatus|CUPS|2023-11-02|790537}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hory</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%82%AF&amp;diff=36570</id>
		<title>フロッピーディスク</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%82%AF&amp;diff=36570"/>
		<updated>2024-03-17T17:46:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hory: USBで接続するFDDにはfloppyモジュールが必要ないことを追記した。&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ストレージ]]&lt;br /&gt;
[[Category:ファイルシステム]]&lt;br /&gt;
[[en:Floppy disks]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フロッピーディスク（ディスケット とも）は磁性体を塗布した樹脂製の薄く柔らかい円盤を樹脂製の保護ケースに収めた記憶媒体です。&lt;br /&gt;
フロッピーディスクはフロッピーディスクドライブ （FDD）によって読み書きされます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下ではフロッピーディスクの基本的な使用方法やツールについて説明しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==インストール==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===カーネルモジュール===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ATAコネクタで接続するフロッピーディスクドライブの殆どは標準カーネルでサポートされています。フロッピーディスクドライブのドライバーとしては {{ic|floppy}} モジュールが使われます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|floppy}} モジュールはデフォルトでは読み込まれないかもしれません。そのような場合、以下のコマンドでロードしてください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # modprobe floppy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USBで接続するフロッピーディスクドライブの殆どはUSB大容量記憶装置クラスに準拠しているため、そのまま使用できるかもしれません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===パッケージ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arch のパッケージリポジトリにはフロッピーディスクに関係するパッケージが2つ存在します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Pkg|dosfstools}}&lt;br /&gt;
* {{Pkg|mtools}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
更に、USB接続のフロッピーディスクドライブで低レベルフォーマットを行うには{{AUR|ufiformat}}が必要です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==使用方法==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下にフロッピーディスクを使用する一般的な手順を示します。以下のコマンド例では全て {{ic|/dev/fd0}} をフロッピーディスクドライブの Linux デバイスとして仮定しています。&lt;br /&gt;
デフォルトでは、全てのコマンドは管理者権限で実行する必要があります。&lt;br /&gt;
また、USBで接続するフロッピーディスクドライブは {{ic|/dev/sd&#039;&#039;X&#039;&#039;}}と表示されることに注意してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ローレベルフォーマット===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フロッピーディスク（及び極初期のハードディスクドライブ）では「ローレベルフォーマット」を実行することにより、ディスク上にセクタやトラックの様々なマーカーが作成されます。&lt;br /&gt;
これはファイルシステムより低いレイヤで実行されます。&lt;br /&gt;
USB接続のフロッピーディスクドライブでそれを行うには{{AUR|ufiformat}}を用います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # ufiformat /dev/sd&#039;&#039;X&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、現在のメディアの記録密度でフォーマットします。&lt;br /&gt;
フロッピーディスクコントローラがサポートしているフロッピーディスクの記録密度は{{ic|ufiformat -i /dev/sd&#039;&#039;X&#039;&#039;}}で確認することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===フォーマット===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # mkfs.vfat /dev/fd0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===マウント===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # mount -t vfat /dev/fd0 /media/floppy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==トラブルシューティング==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unable to get diskette geometry ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|# mkfs.msdos /dev/fd0 |&lt;br /&gt;
mkfs.msdos 3.0.5 (27 Jul 2009)&lt;br /&gt;
mkfs.msdos: unable to get diskette geometry for &#039;/dev/fd0&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記のようなエラーが発生する場合、おそらくフロッピードライブが物理的に破損しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== /dev/sg* family: No such file or directory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|# ufiformat /dev/sd&#039;&#039;X&#039;&#039;|&lt;br /&gt;
/dev/sg* family: No such file or directory&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記のようなエラーが発生する場合、{{ic|sg}}モジュールがロードされていないのかもしれません。&lt;br /&gt;
その場合は以下のコマンドを実行することでロードすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # modprobe sg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参照==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://linux.die.net/man/8/floppy floppy(8)]&lt;br /&gt;
* [https://linux.die.net/man/8/fdformat fdformat(8)]&lt;br /&gt;
* http://www.daniel-baumann.ch/software/dosfstools/ - DOS ファイルシステムユーティリティ (not so verbosely documented IMHO)&lt;br /&gt;
* https://www.gnu.org/software/mtools/ - マウントせずに Unix から MS-DOS ディスクにアクセスするユーティリティコレクション&lt;br /&gt;
* https://github.com/tedigh/ufiformat/blob/master/README.md - ufiformat/README.md&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hory</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%82%AF&amp;diff=36463</id>
		<title>フロッピーディスク</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%82%AF&amp;diff=36463"/>
		<updated>2024-03-07T06:26:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hory: ローレベルフォーマットについて追加した&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ストレージ]]&lt;br /&gt;
[[Category:ファイルシステム]]&lt;br /&gt;
[[en:Floppy disks]]&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:フロッピーディスク|Wikipedia]] より:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:フロッピーディスク（別名ディスケット）は薄くて柔らかい磁気ストレージメディアを防塵用に長方形のプラスチック容器に封入したディスクストレージメディアである。フロッピーディスクはフロッピーディスクドライブ （FDD）によって読み書きされる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下ではフロッピーディスクの基本的な使用方法やツールについて説明しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==インストール==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===カーネルモジュール===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほとんどのフロッピードライブは標準カーネルでサポートされています。フロッピーディスクドライブのドライバーとしては {{ic|floppy}} モジュールが使われます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|floppy}} モジュールはデフォルトでは読み込まれないかもしれません。そのような場合、以下のコマンドでロードしてください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # modprobe floppy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===パッケージ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arch のパッケージリポジトリにはフロッピーディスクに関係するパッケージが2つ存在します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Pkg|dosfstools}}&lt;br /&gt;
* {{Pkg|mtools}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
更に、USB接続のフロッピーディスクドライブで低レベルフォーマットを行うには{{AUR|ufiformat}}が必要です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==使用方法==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下は一般的な作業を実行するコマンドです。以下のコマンド例では全て {{ic|/dev/fd0}} をフロッピーディスクドライブの Linux デバイスとして仮定しています。デフォルトでは、全てのコマンドは &#039;&#039;root&#039;&#039; で実行する必要があります。また、USBで接続するフロッピーディスクドライブは {{ic|/dev/sd&#039;&#039;X&#039;&#039;}}と表示されることに注意してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ローレベルフォーマット===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フロッピーディスク（及び極初期のハードディスクドライブ）では「ローレベルフォーマット」を実行することにより、ディスク上にセクタやトラックの様々なマーカーが作成される。これはファイルシステムより低いレイヤで実行される。USB接続のフロッピーディスクドライブでそれを行うには{{AUR|ufiformat}}を用います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # ufiformat /dev/sd&#039;&#039;X&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、ディスク上に在るフォーマットを使用します。フロッピーディスクコントローラがサポートしているフロッピーディスクのフォーマットは{{ic|ufiformat -i /dev/sd&#039;&#039;X&#039;&#039;}}で確認することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===フォーマット===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # mkfs.vfat /dev/fd0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===マウント===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # mount -t vfat /dev/fd0 /media/floppy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==トラブルシューティング==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unable to get diskette geometry ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|# mkfs.msdos /dev/fd0 |&lt;br /&gt;
mkfs.msdos 3.0.5 (27 Jul 2009)&lt;br /&gt;
mkfs.msdos: unable to get diskette geometry for &#039;/dev/fd0&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記のようなエラーが発生する場合、おそらくフロッピードライブが物理的に破損しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== /dev/sg* family: No such file or directory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|# ufiformat /dev/sd&#039;&#039;X&#039;&#039;|&lt;br /&gt;
/dev/sg* family: No such file or directory&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記のようなエラーが発生する場合、{{ic|sg}}モジュールがロードされていないのかもしれません。その場合は以下のコマンドを実行することでロードすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # modprobe sg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参照==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://linux.die.net/man/8/floppy floppy(8)]&lt;br /&gt;
* [https://linux.die.net/man/8/fdformat fdformat(8)]&lt;br /&gt;
* http://www.daniel-baumann.ch/software/dosfstools/ - DOS ファイルシステムユーティリティ (not so verbosely documented IMHO)&lt;br /&gt;
* https://www.gnu.org/software/mtools/ - マウントせずに Unix から MS-DOS ディスクにアクセスするユーティリティコレクション&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hory</name></author>
	</entry>
</feed>