<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ja">
	<id>https://wiki.archlinux.jp/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=ToMeWelcome</id>
	<title>ArchWiki - 利用者の投稿記録 [ja]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.archlinux.jp/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=ToMeWelcome"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E6%8A%95%E7%A8%BF%E8%A8%98%E9%8C%B2/ToMeWelcome"/>
	<updated>2026-06-09T08:44:25Z</updated>
	<subtitle>利用者の投稿記録</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=NFS/%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&amp;diff=9395</id>
		<title>NFS/トラブルシューティング</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=NFS/%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&amp;diff=9395"/>
		<updated>2017-07-21T12:04:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ネットワーク]]&lt;br /&gt;
[[ar:NFS]]&lt;br /&gt;
[[de:Network File System]]&lt;br /&gt;
[[en:NFS/Troubleshooting]]&lt;br /&gt;
[[es:NFS]]&lt;br /&gt;
[[fr:NFS]]&lt;br /&gt;
[[it:NFSv4]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:NFS/Troubleshooting]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|NFS}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
よくある問題と解決法の記事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== サーバー側の問題 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== exportfs: /etc/exports:2: syntax error: bad option list ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/exports}} 内のオプションリストから空白を全て削除してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== グループ/GID パーミッションの問題 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NFS 共有のマウントが問題なく動作し、所有者からアクセスすることができるのに、グループメンバーからアクセスできない場合、ユーザーが属しているグループの数を確認してください。NFS にはユーザーが所属できるグループは最大で16までという制限があります。16以上のグループにユーザーが所属している場合、NFS サーバーで {{ic|rpc.mountd}} の起動フラグとして {{ic|--manage-gids}} を有効にする必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/conf.d/nfs-server.conf|2=&lt;br /&gt;
# Options for rpc.mountd.&lt;br /&gt;
# If you have a port-based firewall, you might want to set up&lt;br /&gt;
# a fixed port here using the --port option.&lt;br /&gt;
# See rpc.mountd(8) for more details.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MOUNTD_OPTS=&amp;quot;--manage-gids&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ファイルを書き込もうとしたときに &amp;quot;Permission denied&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* root で共有をマウントして、クライアントから完全に読み書きできるようにしたい場合、{{ic|/etc/exports}} のエクスポートに no_root_squash オプションを追加してください:&lt;br /&gt;
 /var/cache/pacman/pkg 192.168.1.0/24(rw,no_subtree_check,no_root_squash)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== showmount -e コマンドを実行したときに &amp;quot;RPC: Program not registered&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
サーバー側で {{ic|nfs-server.service}} と {{ic|rpcbind.service}} が実行されていることを確認してください。[[systemd]] を参照。実行されてない場合、サービスを起動して有効化してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NFSv3 が有効になっていることも確認してください。&#039;&#039;showmount&#039;&#039; は NFSv4 だけのサーバーでは機能しません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== クライアント側の問題 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== mount.nfs4: No such device ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|nfs}} モジュールがロードされているか確認してください:&lt;br /&gt;
 lsmod | grep nfs&lt;br /&gt;
上記コマンドで何も返ってこなかったり nfsd-stuff しか表示されない場合、次を実行:&lt;br /&gt;
 # modprobe nfs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== mount.nfs4: Invalid argument ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|nfs-client.target}} を[[起動]]・[[有効化]]してサーバー上で適切なデーモン (nfs-idmapd や rpc-gssd など) が動作していることを確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== macOS クライアントから接続できない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
macOS クライアントから接続したときに、サーバーのログでは問題ないようにみえるのに、macOS が NFS 共有のマウントを拒否することがあります。以下の方法で解決できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* NFS サーバーで、{{ic|/etc/exports}} を編集して {{ic|insecure}} オプションを追加して {{ic|exportfs -r}} を再実行する。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* macOS クライアントで、{{ic|mount}} コマンドに {{ic|resvport}} オプションを追加する。{{ic|/etc/nfs.conf}} でデフォルトのクライアントマウントオプションとして {{ic|resvport}} を設定することもできます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/nfs.conf|&lt;br /&gt;
nfs.client.mount.options &amp;amp;#61; resvport&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトのクライアントマウントオプションを変更すると Finder から &amp;quot;Connect to Server...&amp;quot; で共有をマウントする場合にも影響します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== macOS クライアントからの接続が不安定 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
macOS の NFS クライアントは macOS サーバーに最適化されているため Linux サーバーでは複数の問題が存在します。パフォーマンスが出なかったり、頻繁に切断したり、日本語の文字に問題が起こる場合、デフォルトのマウントオプションを編集して Mac クライアントの {{ic|/etc/nfs.conf}} に {{ic|&amp;lt;nowiki&amp;gt;nfs.client.mount.options = intr,locallocks,nfc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} という行を追加してください。マウントオプションに関する詳細情報は [https://developer.apple.com/legacy/library/documentation/Darwin/Reference/ManPages/man8/mount_nfs.8.html こちら] にあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 巨大なファイルをコピーするときにクライアントが一時的にフリーズする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
クライアントマシンから NFS サーバーに巨大なファイルをコピーする際、転送速度に非常に高速だと、数秒後に速度が落ちて、転送が完了するまで暫くの間、クライアントマシンが一時的にロックアップすることがあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
クライアントの ({{ic|/etc/fstab}} の) マウントオプションに {{ic|sync}} を追加することで問題は解決します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== mount.nfs: Operation not permitted ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;nfs-utils&#039;&#039; 1.2.1-2 以上にアップデートすると、NFS 共有のマウントは機能を停止します。&#039;&#039;nfs-utils&#039;&#039; がデフォルトで NFSv3 ではなく NFSv4 を使うようになるからです。この問題はコマンドラインでマウントオプションとして {{ic|1=&#039;vers=3&#039;}} や {{ic|1=&#039;nfsvers=3&#039;}} を使うことで解決できます:&lt;br /&gt;
 # mount.nfs &#039;&#039;remote target&#039;&#039; &#039;&#039;directory&#039;&#039; -o ...,vers=3,...&lt;br /&gt;
 # mount.nfs &#039;&#039;remote target&#039;&#039; &#039;&#039;directory&#039;&#039; -o ...,nfsvers=3,...&lt;br /&gt;
もしくは {{ic|/etc/fstab}} でマウントする場合:&lt;br /&gt;
 &#039;&#039;remote target&#039;&#039; &#039;&#039;directory&#039;&#039; nfs ...,vers=3,... 0 0&lt;br /&gt;
 &#039;&#039;remote target&#039;&#039; &#039;&#039;directory&#039;&#039; nfs ...,nfsvers=3,... 0 0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== mount.nfs: Protocol not supported ===&lt;br /&gt;
NFS ソースのパスにエクスポートするルートディレクトリを記述した場合に発生します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例:&lt;br /&gt;
 # mount SERVER:/srv/nfs4/media /mnt&lt;br /&gt;
 mount.nfs4: Protocol not supported&lt;br /&gt;
代わりに相対パスを使うようにしてください:&lt;br /&gt;
 # mount SERVER:/media /mnt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vagrant と synced_folders の問題 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vagrant のスクリプトで NFS を通してフォルダをマウントできない場合、{{Pkg|net-tools}} パッケージをインストールすることで問題は解決します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== パフォーマンスの問題 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この [http://nfs.sourceforge.net/nfs-howto/ar01s05.html NFS Howto ページ] にパフォーマンスに関する有益な情報が載っています。以下はその他のヒントです:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 問題の診断 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Htop&#039;&#039;&#039; should be your first port of call.  The most obvious symptom will be a maxed-out CPU.&lt;br /&gt;
* Press F2, and under &amp;quot;Display options&amp;quot;, enable &amp;quot;Detailed CPU time&amp;quot;.  Press F1 for an explanation of the colours used in the CPU bars.  In particular, is the CPU spending most of its time responding to IRQs, or in Wait-IO (wio)?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== サーバースレッド ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Symptoms:&#039;&#039;&#039; Nothing seems to be very heavily loaded, but some operations on the client take a long time to complete for no apparent reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If your workload involves lots of small reads and writes (or if there are a lot of clients), there may not be enough threads running on the server to handle the quantity of queries.  To check if this is the case, run the following command on one or more of the clients:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|# nfsstat -rc|&lt;br /&gt;
Client rpc stats:&lt;br /&gt;
calls      retrans    authrefrsh&lt;br /&gt;
113482     0          113484&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the {{ic|retrans}} column contains a number larger than 0, the server is failing to respond to some NFS requests, and the number of threads should be increased.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To increase the number of threads on the server, edit the file {{ic|/etc/conf.d/nfs-server.conf}} and set the value in the {{ic|NFSD_OPTS}} variable. &lt;br /&gt;
For example, to set the number of threads to 32:&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/conf.d/nfs-server.conf|&lt;br /&gt;
NFSD_OPTS&amp;amp;#61;&amp;quot;32&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The default number of threads is 8.  Try doubling this number until {{ic|retrans}} remains consistently at zero.  Don&#039;t be afraid of increasing the number quite substantially.  256 threads may be quite reasonable, depending on the workload.  You will need to restart the NFS server daemon each time you modify the configuration file.  Bear in mind that the client statistics will only be reset to zero when the client is rebooted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use &#039;&#039;&#039;htop&#039;&#039;&#039; (disable the hiding of kernel threads) to keep an eye on how much work each nfsd thread is doing.  If you reach a point where the {{ic|retrans}} values are non-zero, but you can see {{ic|nfsd}} threads on the server doing no work, something different is now causing your bottleneck, and you&#039;ll need to re-diagnose this new problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Close-to-open/flush-on-close ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Symptoms:&#039;&#039;&#039; Your clients are writing many small files.  The server CPU is not maxed out, but there is very high wait-IO, and the server disk seems to be churning more than you might expect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In order to ensure data consistency across clients, the NFS protocol requires that the client&#039;s cache is flushed (all data is pushed to the server) whenever a file is closed after writing.  Because the server is not allowed to buffer disk writes (if it crashes, the client won&#039;t realise the data wasn&#039;t written properly), the data is written to disk immediately before the client&#039;s request is completed.  When you&#039;re writing lots of small files from the client, this means that the server spends most of its time waiting for small files to be written to its disk, which can cause a significant reduction in throughput.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See [http://docstore.mik.ua/orelly/networking_2ndEd/nfs/ch07_04.htm this excellent article] or the &#039;&#039;&#039;nfs&#039;&#039;&#039; manpage for more details on the close-to-open policy.  There are several approaches to solving this problem:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== nocto マウントオプション ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|The linux kernel does not seem to honour this option properly. Files are still flushed when they&#039;re closed.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does your situation match these conditions?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The export you have mounted on the client is only going to be used by the one client.&lt;br /&gt;
* It doesn&#039;t matter too much if a file written on one client doesn&#039;t immediately appear on other clients.&lt;br /&gt;
* It doesn&#039;t matter if after a client has written a file, and the client thinks the file has been saved, and then the client crashes, the file may be lost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re happy with the above conditions, you can use the &#039;&#039;&#039;nocto&#039;&#039;&#039; mount option, which will disable the close-to-open behaviour.  See the &#039;&#039;&#039;nfs&#039;&#039;&#039; manpage for details.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== async エクスポートオプション ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does your situation match these conditions?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* It&#039;s important that when a file is closed after writing on one client, it is:&lt;br /&gt;
** Immediately visible on all the other clients.&lt;br /&gt;
** Safely stored on the server, even if the client crashes immediately after closing the file.&lt;br /&gt;
* It&#039;s not important to you that if the server crashes:&lt;br /&gt;
** You may loose the files that were most recently written by clients.&lt;br /&gt;
** When the server is restarted, the clients will believe their recent files exist, even though they were actually lost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this situation, you can use {{ic|async}} instead of {{ic|sync}} in the server&#039;s {{ic|/etc/exports}} file for those specific exports.  See the &#039;&#039;&#039;exports&#039;&#039;&#039; manual page for details.  In this case, it does not make sense to use the {{ic|nocto}} mount option on the client.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== バッファキャッシュサイズと MTU ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Symptoms:&#039;&#039;&#039; High kernel or IRQ CPU usage, a very high packet count through the network card.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a trickier optimisation. Make sure this is definitely the problem before spending too much time on this. The default values are usually fine for most situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See [http://docstore.mik.ua/orelly/networking_2ndEd/nfs/ch07_03.htm this excellent article] for information about I/O buffering in NFS. Essentially, data is accumulated into buffers before being sent. The size of the buffer will affect the way data is transmitted over the network. The Maximum Transmission Unit (MTU) of the network equipment will also affect throughput, as the buffers need to be split into MTU-sized chunks before they&#039;re sent over the network. If your buffer size is too big, the kernel or hardware may spend too much time splitting it into MTU-sized chunks. If the buffer size is too small, there will be overhead involved in sending a very large number of small packets. You can use the &#039;&#039;&#039;rsize&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;wsize&#039;&#039;&#039; mount options on the client to alter the buffer cache size. To achieve the best throughput, you need to experiment and discover the best values for your setup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is possible to change the MTU of many network cards. If your clients are on a separate subnet (e.g. for a Beowulf cluster), it may be safe to configure all of the network cards to use a high MTU. This should be done in very-high-bandwidth environments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;rsize&#039;&#039;&#039; と &#039;&#039;&#039;wsize&#039;&#039;&#039; についての詳細は &#039;&#039;&#039;nfs&#039;&#039;&#039; の man ページを参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== デバッグ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== rpcdebug を使う ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using {{ic|rpcdebug}} is the easiest way to manipulate the kernel interfaces in place of echoing bitmasks to /proc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! オプション !! 説明&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -c || Clear the given debug flags&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -s || Set the given debug flags&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -m &#039;&#039;module&#039;&#039; || Specify which module&#039;s flags to set or clear.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -v || Increase the verbosity of rpcdebug&#039;s output&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -h || Print a help message and exit. When combined with the -v option, also prints the available debug flags.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;-m&#039;&#039;&#039; オプションでは、以下のモジュールが利用できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! モジュール !! 説明&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nfsd || NFS サーバー&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nfs || NFS クライアント&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nlm || NFS クライアントあるいはサーバーの Network Lock Manager&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rpc || NFS クライアントあるいはサーバーの Remote Procedure Call モジュール&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例:&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
rpcdebug -m rpc -s all    # sets all debug flags for RPC&lt;br /&gt;
rpcdebug -m rpc -c all    # clears all debug flags for RPC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rpcdebug -m nfsd -s all   # sets all debug flags for NFS Server&lt;br /&gt;
rpcdebug -m nfsd -c all   # clears all debug flags for NFS Server&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the flags are set you can tail the journal for the debug output, usually {{ic|journalctl -fl}} or similar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== mountstats を使う ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|nfs-utils}} パッケージに含まれている {{ic|mountstats}} ツールを使うことで、平均時間やパケットサイズなどの統計情報を得ることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ mountstats &lt;br /&gt;
Stats for example:/tank mounted on /tank:&lt;br /&gt;
  NFS mount options: rw,sync,vers=4.2,rsize=524288,wsize=524288,namlen=255,acregmin=3,acregmax=60,acdirmin=30,acdirmax=60,soft,proto=tcp,port=0,timeo=15,retrans=2,sec=sys,clientaddr=xx.yy.zz.tt,local_lock=none&lt;br /&gt;
  NFS server capabilities: caps=0xfbffdf,wtmult=512,dtsize=32768,bsize=0,namlen=255&lt;br /&gt;
  NFSv4 capability flags: bm0=0xfdffbfff,bm1=0x40f9be3e,bm2=0x803,acl=0x3,sessions,pnfs=notconfigured&lt;br /&gt;
  NFS security flavor: 1  pseudoflavor: 0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NFS byte counts:&lt;br /&gt;
  applications read 248542089 bytes via read(2)&lt;br /&gt;
  applications wrote 0 bytes via write(2)&lt;br /&gt;
  applications read 0 bytes via O_DIRECT read(2)&lt;br /&gt;
  applications wrote 0 bytes via O_DIRECT write(2)&lt;br /&gt;
  client read 171375125 bytes via NFS READ&lt;br /&gt;
  client wrote 0 bytes via NFS WRITE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RPC statistics:&lt;br /&gt;
  699 RPC requests sent, 699 RPC replies received (0 XIDs not found)&lt;br /&gt;
  average backlog queue length: 0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
READ:&lt;br /&gt;
	338 ops (48%) &lt;br /&gt;
	avg bytes sent per op: 216	avg bytes received per op: 507131&lt;br /&gt;
	backlog wait: 0.005917 	RTT: 548.736686 	total execute time: 548.775148 (milliseconds)&lt;br /&gt;
GETATTR:&lt;br /&gt;
	115 ops (16%) &lt;br /&gt;
	avg bytes sent per op: 199	avg bytes received per op: 240&lt;br /&gt;
	backlog wait: 0.008696 	RTT: 15.756522 	total execute time: 15.843478 (milliseconds)&lt;br /&gt;
ACCESS:&lt;br /&gt;
	93 ops (13%) &lt;br /&gt;
	avg bytes sent per op: 203	avg bytes received per op: 168&lt;br /&gt;
	backlog wait: 0.010753 	RTT: 2.967742 	total execute time: 3.032258 (milliseconds)&lt;br /&gt;
LOOKUP:&lt;br /&gt;
	32 ops (4%) &lt;br /&gt;
	avg bytes sent per op: 220	avg bytes received per op: 274&lt;br /&gt;
	backlog wait: 0.000000 	RTT: 3.906250 	total execute time: 3.968750 (milliseconds)&lt;br /&gt;
OPEN_NOATTR:&lt;br /&gt;
	25 ops (3%) &lt;br /&gt;
	avg bytes sent per op: 268	avg bytes received per op: 350&lt;br /&gt;
	backlog wait: 0.000000 	RTT: 2.320000 	total execute time: 2.360000 (milliseconds)&lt;br /&gt;
CLOSE:&lt;br /&gt;
	24 ops (3%) &lt;br /&gt;
	avg bytes sent per op: 224	avg bytes received per op: 176&lt;br /&gt;
	backlog wait: 0.000000 	RTT: 30.250000 	total execute time: 30.291667 (milliseconds)&lt;br /&gt;
DELEGRETURN:&lt;br /&gt;
	23 ops (3%) &lt;br /&gt;
	avg bytes sent per op: 220	avg bytes received per op: 160&lt;br /&gt;
	backlog wait: 0.000000 	RTT: 6.782609 	total execute time: 6.826087 (milliseconds)&lt;br /&gt;
READDIR:&lt;br /&gt;
	4 ops (0%) &lt;br /&gt;
	avg bytes sent per op: 224	avg bytes received per op: 14372&lt;br /&gt;
	backlog wait: 0.000000 	RTT: 198.000000 	total execute time: 198.250000 (milliseconds)&lt;br /&gt;
SERVER_CAPS:&lt;br /&gt;
	2 ops (0%) &lt;br /&gt;
	avg bytes sent per op: 172	avg bytes received per op: 164&lt;br /&gt;
	backlog wait: 0.000000 	RTT: 1.500000 	total execute time: 1.500000 (milliseconds)&lt;br /&gt;
FSINFO:&lt;br /&gt;
	1 ops (0%) &lt;br /&gt;
	avg bytes sent per op: 172	avg bytes received per op: 164&lt;br /&gt;
	backlog wait: 0.000000 	RTT: 2.000000 	total execute time: 2.000000 (milliseconds)&lt;br /&gt;
PATHCONF:&lt;br /&gt;
	1 ops (0%) &lt;br /&gt;
	avg bytes sent per op: 164	avg bytes received per op: 116&lt;br /&gt;
	backlog wait: 0.000000 	RTT: 1.000000 	total execute time: 1.000000 (milliseconds)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== カーネルインターフェイス ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A bitmask of the debug flags can be echoed into the interface to enable output to syslog; 0 is the default:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
/proc/sys/sunrpc/nfsd_debug&lt;br /&gt;
/proc/sys/sunrpc/nfs_debug&lt;br /&gt;
/proc/sys/sunrpc/nlm_debug&lt;br /&gt;
/proc/sys/sunrpc/rpc_debug&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sysctl controls are registered for these interfaces, so they can be used instead of echo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
sysctl -w sunrpc.rpc_debug=1023&lt;br /&gt;
sysctl -w sunrpc.rpc_debug=0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sysctl -w sunrpc.nfsd_debug=1023&lt;br /&gt;
sysctl -w sunrpc.nfsd_debug=0&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At runtime the server holds information that can be examined:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
grep . /proc/net/rpc/*/content&lt;br /&gt;
cat /proc/fs/nfs/exports&lt;br /&gt;
cat /proc/net/rpc/nfsd&lt;br /&gt;
ls -l /proc/fs/nfsd&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rundown of {{ic|/proc/net/rpc/nfsd}} (the userspace tool {{ic|nfsstat}} pretty-prints this info):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
* rc (reply cache): &amp;lt;hits&amp;gt; &amp;lt;misses&amp;gt; &amp;lt;nocache&amp;gt;&lt;br /&gt;
- hits: client it&#039;s retransmitting&lt;br /&gt;
- misses: a operation that requires caching&lt;br /&gt;
- nocache: a operation that no requires caching&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* fh (filehandle): &amp;lt;stale&amp;gt; &amp;lt;total-lookups&amp;gt; &amp;lt;anonlookups&amp;gt; &amp;lt;dir-not-in-cache&amp;gt; &amp;lt;nodir-not-in-cache&amp;gt;&lt;br /&gt;
- stale: file handle errors&lt;br /&gt;
- total-lookups, anonlookups, dir-not-in-cache, nodir-not-in-cache&lt;br /&gt;
  . always seem to be zeros&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* io (input/output): &amp;lt;bytes-read&amp;gt; &amp;lt;bytes-written&amp;gt;&lt;br /&gt;
- bytes-read: bytes read directly from disk&lt;br /&gt;
- bytes-written: bytes written to disk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* th (threads): &amp;lt;threads&amp;gt; &amp;lt;fullcnt&amp;gt; &amp;lt;10%-20%&amp;gt; &amp;lt;20%-30%&amp;gt; ... &amp;lt;90%-100%&amp;gt; &amp;lt;100%&amp;gt;&lt;br /&gt;
- threads: number of nfsd threads&lt;br /&gt;
- fullcnt: number of times that the last 10% of threads are busy&lt;br /&gt;
- 10%-20%, 20%-30% ... 90%-100%: 10 numbers representing 10-20%, 20-30% to 100%&lt;br /&gt;
  . Counts the number of times a given interval are busy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ra (read-ahead): &amp;lt;cache-size&amp;gt; &amp;lt;10%&amp;gt; &amp;lt;20%&amp;gt; ... &amp;lt;100%&amp;gt; &amp;lt;not-found&amp;gt;&lt;br /&gt;
- cache-size: always the double of number threads&lt;br /&gt;
- 10%, 20% ... 100%: how deep it found what was looking for&lt;br /&gt;
- not-found: not found in the read-ahead cache&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* net: &amp;lt;netcnt&amp;gt; &amp;lt;netudpcnt&amp;gt; &amp;lt;nettcpcnt&amp;gt; &amp;lt;nettcpconn&amp;gt;&lt;br /&gt;
- netcnt: counts every read&lt;br /&gt;
- netudpcnt: counts every UDP packet it receives&lt;br /&gt;
- nettcpcnt: counts every time it receives data from a TCP connection&lt;br /&gt;
- nettcpconn: count every TCP connection it receives&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* rpc: &amp;lt;rpccnt&amp;gt; &amp;lt;rpcbadfmt+rpcbadauth+rpcbadclnt&amp;gt; &amp;lt;rpcbadfmt&amp;gt; &amp;lt;rpcbadauth&amp;gt; &amp;lt;rpcbadclnt&amp;gt;&lt;br /&gt;
- rpccnt: counts all rpc operations&lt;br /&gt;
- rpcbadfmt: counts if while processing a RPC it encounters the following errors:&lt;br /&gt;
  . err_bad_dir, err_bad_rpc, err_bad_prog, err_bad_vers, err_bad_proc, err_bad&lt;br /&gt;
- rpcbadauth: bad authentication&lt;br /&gt;
  . does not count if you try to mount from a machine that it&#039;s not in your exports file&lt;br /&gt;
- rpcbadclnt: unused&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* procN (N = vers): &amp;lt;vs_nproc&amp;gt; &amp;lt;null&amp;gt; &amp;lt;getattr&amp;gt; &amp;lt;setattr&amp;gt; &amp;lt;lookup&amp;gt; &amp;lt;access&amp;gt; &amp;lt;readlink&amp;gt; &amp;lt;read&amp;gt; &amp;lt;write&amp;gt; &amp;lt;create&amp;gt; &amp;lt;mkdir&amp;gt; &amp;lt;symlink&amp;gt; &amp;lt;mknod&amp;gt; &amp;lt;remove&amp;gt; &amp;lt;rmdir&amp;gt; &amp;lt;rename&amp;gt; &amp;lt;link&amp;gt; &amp;lt;readdir&amp;gt; &amp;lt;readdirplus&amp;gt; &amp;lt;fsstat&amp;gt; &amp;lt;fsinfo&amp;gt; &amp;lt;pathconf&amp;gt; &amp;lt;commit&amp;gt;&lt;br /&gt;
- vs_nproc: number of procedures for NFS version&lt;br /&gt;
  . v2: nfsproc.c, 18&lt;br /&gt;
  . v3: nfs3proc.c, 22&lt;br /&gt;
  - v4, nfs4proc.c, 2&lt;br /&gt;
- statistics: generated from NFS operations at runtime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* proc4ops: &amp;lt;ops&amp;gt; &amp;lt;x..y&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ops: the definition of LAST_NFS4_OP, OP_RELEASE_LOCKOWNER = 39, plus 1 (so 40); defined in nfs4.h&lt;br /&gt;
- x..y: the array of nfs_opcount up to LAST_NFS4_OP (nfsdstats.nfs4_opcount[i])&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NFSD デバッグフラグ ===&lt;br /&gt;
{{hc|/usr/include/linux/nfsd/debug.h|2=&lt;br /&gt;
/*&lt;br /&gt;
 * knfsd debug flags&lt;br /&gt;
 */&lt;br /&gt;
#define NFSDDBG_SOCK            0x0001&lt;br /&gt;
#define NFSDDBG_FH              0x0002&lt;br /&gt;
#define NFSDDBG_EXPORT          0x0004&lt;br /&gt;
#define NFSDDBG_SVC             0x0008&lt;br /&gt;
#define NFSDDBG_PROC            0x0010&lt;br /&gt;
#define NFSDDBG_FILEOP          0x0020&lt;br /&gt;
#define NFSDDBG_AUTH            0x0040&lt;br /&gt;
#define NFSDDBG_REPCACHE        0x0080&lt;br /&gt;
#define NFSDDBG_XDR             0x0100&lt;br /&gt;
#define NFSDDBG_LOCKD           0x0200&lt;br /&gt;
#define NFSDDBG_ALL             0x7FFF&lt;br /&gt;
#define NFSDDBG_NOCHANGE        0xFFFF&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NFS デバッグフラグ ===&lt;br /&gt;
{{hc|/usr/include/linux/nfs_fs.h|2=&lt;br /&gt;
/*&lt;br /&gt;
 * NFS debug flags&lt;br /&gt;
 */&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_VFS              0x0001&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_DIRCACHE         0x0002&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_LOOKUPCACHE      0x0004&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_PAGECACHE        0x0008&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_PROC             0x0010&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_XDR              0x0020&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_FILE             0x0040&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_ROOT             0x0080&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_CALLBACK         0x0100&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_CLIENT           0x0200&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_MOUNT            0x0400&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_FSCACHE          0x0800&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_PNFS             0x1000&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_PNFS_LD          0x2000&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_STATE            0x4000&lt;br /&gt;
#define NFSDBG_ALL              0xFFFF&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NLM デバッグフラグ ===&lt;br /&gt;
{{hc|/usr/include/linux/lockd/debug.h|2=&lt;br /&gt;
/*&lt;br /&gt;
 * Debug flags&lt;br /&gt;
 */&lt;br /&gt;
#define NLMDBG_SVC		0x0001&lt;br /&gt;
#define NLMDBG_CLIENT		0x0002&lt;br /&gt;
#define NLMDBG_CLNTLOCK		0x0004&lt;br /&gt;
#define NLMDBG_SVCLOCK		0x0008&lt;br /&gt;
#define NLMDBG_MONITOR		0x0010&lt;br /&gt;
#define NLMDBG_CLNTSUBS		0x0020&lt;br /&gt;
#define NLMDBG_SVCSUBS		0x0040&lt;br /&gt;
#define NLMDBG_HOSTCACHE	0x0080&lt;br /&gt;
#define NLMDBG_XDR		0x0100&lt;br /&gt;
#define NLMDBG_ALL		0x7fff&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== RPC デバッグフラグ ===&lt;br /&gt;
{{hc|/usr/include/linux/sunrpc/debug.h|2=&lt;br /&gt;
/*&lt;br /&gt;
 * RPC debug facilities&lt;br /&gt;
 */&lt;br /&gt;
#define RPCDBG_XPRT             0x0001&lt;br /&gt;
#define RPCDBG_CALL             0x0002&lt;br /&gt;
#define RPCDBG_DEBUG            0x0004&lt;br /&gt;
#define RPCDBG_NFS              0x0008&lt;br /&gt;
#define RPCDBG_AUTH             0x0010&lt;br /&gt;
#define RPCDBG_BIND             0x0020&lt;br /&gt;
#define RPCDBG_SCHED            0x0040&lt;br /&gt;
#define RPCDBG_TRANS            0x0080&lt;br /&gt;
#define RPCDBG_SVCXPRT          0x0100&lt;br /&gt;
#define RPCDBG_SVCDSP           0x0200&lt;br /&gt;
#define RPCDBG_MISC             0x0400&lt;br /&gt;
#define RPCDBG_CACHE            0x0800&lt;br /&gt;
#define RPCDBG_ALL              0x7fff&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 一般注記事項 ===&lt;br /&gt;
* While the number of threads can be increased at runtime via an echo to {{ic|/proc/fs/nfsd/threads}}, the cache size (double the threads, see the &#039;&#039;&#039;ra&#039;&#039;&#039; line of /proc/net/rpc/nfsd) is not dynamic. The NFS daemon must be restarted with the new thread size during initialization in order for the thread cache to properly adjust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 参照 ===&lt;br /&gt;
* [https://github.com/torvalds/linux/tree/master/include/linux https://github.com/torvalds/linux/tree/master/include/linux]&lt;br /&gt;
* [http://linux.die.net/man/8/rpcdebug http://linux.die.net/man/8/rpcdebug]&lt;br /&gt;
* [http://utcc.utoronto.ca/~cks/space/blog/linux/NFSClientDebuggingBits http://utcc.utoronto.ca/~cks/space/blog/linux/NFSClientDebuggingBits]&lt;br /&gt;
* [http://www.novell.com/support/kb/doc.php?id=7011571 http://www.novell.com/support/kb/doc.php?id=7011571]&lt;br /&gt;
* [http://stromberg.dnsalias.org/~strombrg/NFS-troubleshooting-2.html http://stromberg.dnsalias.org/~strombrg/NFS-troubleshooting-2.html]&lt;br /&gt;
* [http://www.opensubscriber.com/message/nfs@lists.sourceforge.net/7833588.html http://www.opensubscriber.com/message/nfs@lists.sourceforge.net/7833588.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 他の問題 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== パーミッションの問題 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ファイルのパーミッションが正しく設定できない場合、chown を実行しているユーザー・グループがクライアントとサーバーの両方に存在することを確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NFSv4 を使用していて全てのファイルの所有者が {{ic|nobody}} になる場合:&lt;br /&gt;
* systemd の場合、{{ic|nfs-idmapd}} サービスが起動していることを確認してください。&lt;br /&gt;
* initscripts の場合、{{ic|/etc/conf.d/nfs-common.conf}} の {{ic|NEED_IDMAPD}} が {{ic|YES}} に設定されていることを確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On some systems detecting the domain from FQDN minus hostname does not seem to work reliably. If files are still showing as {{ic|nobody}} after the above changes, edit /etc/idmapd.conf, ensure that {{ic|Domain}} is set to {{ic|FQDN minus hostname}}. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/idmapd.conf|2=&lt;br /&gt;
[General]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbosity = 7&lt;br /&gt;
Pipefs-Directory = /var/lib/nfs/rpc_pipefs&lt;br /&gt;
Domain = yourdomain.local&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Mapping]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nobody-User = nobody&lt;br /&gt;
Nobody-Group = nobody&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Method = nsswitch&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If nfs-idmapd.service refuses to start because it cannot open the Pipefs-directory (defined in /etc/idmapd.conf and appended with &#039;/nfs&#039;), issue a mkdir-command and restart the daemon.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E5%90%8C%E6%9C%9F%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%A0&amp;diff=9394</id>
		<title>同期およびバックアッププログラム</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E5%90%8C%E6%9C%9F%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%A0&amp;diff=9394"/>
		<updated>2017-07-21T12:03:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:データ圧縮とアーカイブ]]&lt;br /&gt;
[[Category:システムリカバリ]]&lt;br /&gt;
[[de:Backups]]&lt;br /&gt;
[[en:Synchronization and backup programs]]&lt;br /&gt;
[[ru:Backup programs]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|rsync によるフルシステムバックアップ}}&lt;br /&gt;
{{Related|tar によるフルシステムバックアップ}}&lt;br /&gt;
{{Related|ディスクのクローン}}&lt;br /&gt;
{{Related|アプリケーション一覧/インターネット#ダウンローダ}}&lt;br /&gt;
{{Related|システムメンテナンス#バックアップ}}&lt;br /&gt;
{{Related|ドットファイル#バージョン管理}}&lt;br /&gt;
{{Related|Snapper}}&lt;br /&gt;
{{Related|ファイルリカバリ}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このページでは複数の場所のデータを同期するアプリケーションを列挙・比較しています。バックアップとして重要なデータの差分コピーを作成するなどの使い道があります。同期プログラムとバックアッププログラムは特徴が似ているため同じ記事で取り扱っています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== バックアップの概要 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
重要なデータのバックアップを取ることは重要です。ときどき人間や機械はデータを消失するようなポカをやらかすことがあり、データを保存している物理メディアの寿命は永遠ではありません。必要な用途にあわせて最適なプログラムを選ぶために、まずは以下の観点を考えてみてください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* データを保存するバックアップメディアのタイプ。例: CD, DVD, リモートサーバー, 外付けのハードドライブなど。&lt;br /&gt;
* バックアップの頻度。例: 毎日, 毎週, 毎月など。&lt;br /&gt;
* バックアップのソリューションとして期待する機能。例: 圧縮, 暗号化, 名前変更に追従など。&lt;br /&gt;
* 必要なときにバックアップから復元する方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;凡例:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;名前&#039;&#039;&#039;: アプリケーションの名前。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;実装&#039;&#039;&#039;: アプリケーションが使用しているプログラミング言語やライブラリ、ユーティリティ。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;圧縮保存&#039;&#039;&#039;: 圧縮して保存することが可能。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;暗号保存&#039;&#039;&#039;: 暗号化して保存することが可能。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;差分転送&#039;&#039;&#039;: ファイルの変更があった部分だけを転送。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;暗号転送&#039;&#039;&#039;: ネットワークを経由してデータを送信する場合にデフォルトで暗号化。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;FS メタデータ&#039;&#039;&#039;: ファイルシステムのパーミッションや属性も同期。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;FS アクセス&#039;&#039;&#039;: バックアップはファイルシステムにそのまま保存。もしくはファイルシステムとしてマウント可能。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;中断&#039;&#039;&#039;: 再起動しなくても同期を中断可能。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ファイル名変更&#039;&#039;&#039;: 移動・削除したファイルを検出して二重に保存・転送しない。ファイルやチャンクのチェックサムが生成されます。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;バージョン管理&#039;&#039;&#039;: ファイルの古いバージョンをバックアップ (&#039;&#039;&#039;逆差分バックアップ&#039;&#039;&#039;)。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;衝突解決&#039;&#039;&#039;: ファイルの衝突は自動・手動で解決可能。衝突したファイルを無視しない。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;多方向&#039;&#039;&#039;: 3台以上のマシンを同期可能。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;FS 監視&#039;&#039;&#039;: ファイルシステムの変更を検知して同期を開始可能。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ハードリンク&#039;&#039;&#039;: 変更されていないファイルをハードリンクとして保存可能。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;差分タイプ&#039;&#039;&#039;: データの重複を排除して使用容量を減らすために使われる方法。&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;ファイルベース&#039;&#039;&#039;: ファイルに変更があった場合、新しいバージョンをスナップショットに保存。&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;ハードリンク&#039;&#039;&#039;: 変更がないファイルをハードリンクとして保存。&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;チャンクベース&#039;&#039;&#039;: ファイルの変更箇所だけをスナップショットに保存。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;CLI&#039;&#039;&#039;: アプリケーションをコマンドラインから操作可能。スクリプトから実行可能。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;インターフェイス&#039;&#039;&#039;: CLI 以外のユーザーインターフェースを備えているか。例: GUI, TUI, ウェブ。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;ライセンス&#039;&#039;&#039;: サーバーやクライアントアプリケーションのライセンス。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;プラットフォーム&#039;&#039;&#039;: Linux 以外のオペレーティングシステムのサポート。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;開発状況&#039;&#039;&#039;: プロジェクトが活発に開発されているか。&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;特徴&#039;&#039;&#039;: 他のアプリケーションと異なる特殊な機能など。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== データ同期 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のアプリケーションは単純に複数のマシン間でディレクトリを同期します。いわゆる「ミラー」です。ただし、ほとんどのアプリケーションは編集・削除ファイルを前のバージョンに戻す機能を持っています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:Comparison of file synchronization software]] も参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! 名前&lt;br /&gt;
! 実装&lt;br /&gt;
! 差分転送&lt;br /&gt;
! 暗号転送&lt;br /&gt;
! FS メタデータ&lt;br /&gt;
! 中断&lt;br /&gt;
! ファイル名変更&lt;br /&gt;
! バージョン管理&lt;br /&gt;
! 衝突解決&lt;br /&gt;
! 多方向&lt;br /&gt;
! FS 監視&lt;br /&gt;
! CLI&lt;br /&gt;
! インターフェイス&lt;br /&gt;
! ライセンス&lt;br /&gt;
! プラットフォーム&lt;br /&gt;
! 開発状況&lt;br /&gt;
! 特徴&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Resilio Sync]] (旧名 BitTorrent Sync)&lt;br /&gt;
| クローズドソース&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}} (LAN 暗号転送オプション)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}} (前のバージョンはアーカイブフォルダに移動)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{G|Web}}&lt;br /&gt;
| プロプライエタリ (基本無料)&lt;br /&gt;
| macOS, Windows, Android, iOS, Windows Phone, Amazon Kindle Fire, FreeBSD&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| P2P 同期&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|freefilesync}}&lt;br /&gt;
| C++&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{G|SFTP [http://www.freefilesync.org/faq.php#features]}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{G|Yes [http://www.freefilesync.org/faq.php#features]}}&lt;br /&gt;
| {{G|1=Yes [http://www.freefilesync.org/manual.php?topic=versioning]}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| GPL&lt;br /&gt;
| Windows, macOS&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Pkg|git-annex}}&lt;br /&gt;
| Haskell, git&lt;br /&gt;
| {{G|rsync [http://git-annex.branchable.com/transferring_data/]}}&lt;br /&gt;
| {{G|rsync [http://git-annex.branchable.com/transferring_data/]}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{G|git remotes [http://git-annex.branchable.com/sync/]}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|[http://git-annex.branchable.com/assistant/ git-annex assistant]}}&lt;br /&gt;
| GPLv3&lt;br /&gt;
| macOS, Android&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| git でファイルを管理&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Pkg|grsync}}&lt;br /&gt;
| rsync フロントエンド&lt;br /&gt;
| {{G|rsync}}&lt;br /&gt;
| {{G|rsync}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{G|GTK+}}&lt;br /&gt;
| GPLv2&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|gutbackup}}&lt;br /&gt;
| rsync ラッパー&lt;br /&gt;
| {{G|rsync}}&lt;br /&gt;
| {{G|rsync}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| MIT&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|jotasync}}&lt;br /&gt;
| rsync の Java GUI&lt;br /&gt;
| {{G|rsync}}&lt;br /&gt;
| {{G|rsync}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Y|限定的}}&lt;br /&gt;
| {{G|Swing}}&lt;br /&gt;
| Apache v2&lt;br /&gt;
| macOS, Windows&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| スケジューラ内蔵。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|luckybackup}}&lt;br /&gt;
| C++&lt;br /&gt;
| {{G|rsync [http://luckybackup.sourceforge.net/features.html]}}&lt;br /&gt;
| {{G|rsync [http://luckybackup.sourceforge.net/features.html]}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Y|限定的 [http://luckybackup.sourceforge.net/manual.html#terminal]}}&lt;br /&gt;
| {{G|Qt}}&lt;br /&gt;
| GPLv3&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{Y|停滞 [http://luckybackup.sourceforge.net/index.html]}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|osync}}&lt;br /&gt;
| Shell&lt;br /&gt;
| {{G|rsync}}&lt;br /&gt;
| {{G|rsync}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{G|オプション [https://github.com/deajan/osync#daemon-mode]}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| BSD&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Pkg|rdiff-backup}}&lt;br /&gt;
| Python 2&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Y|差分プレビュー}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| GPL&lt;br /&gt;
| Win32&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[rsync]]&lt;br /&gt;
| C&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|SSH または rsync プロトコル}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{G|&lt;br /&gt;
* {{ic|--link-dest}} (ハードリンク [http://www.ibm.com/developerworks/aix/library/au-spunix_rsync/index.html#backup])&lt;br /&gt;
* {{ic|--backup}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
| {{Y|差分プレビュー}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|grsync}}&lt;br /&gt;
| GPLv3&lt;br /&gt;
| Win32&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| 全ての Linux ディストリビューションに標準装備。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Pkg|sparkleshare}}&lt;br /&gt;
| C#&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| GPLv3&lt;br /&gt;
| Windows, macOS&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Syncthing]]&lt;br /&gt;
| Go&lt;br /&gt;
| {{G|Yes [http://docs.syncthing.net/users/faq.html#is-synchronization-fast]}}&lt;br /&gt;
| {{G|Yes [http://docs.syncthing.net/users/security.html]}}&lt;br /&gt;
| {{Y|一部機能 [http://docs.syncthing.net/users/faq.html#what-things-are-synced]}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{G|Yes [http://docs.syncthing.net/users/versioning.html]}}, 前バージョンはアーカイブフォルダに移動&lt;br /&gt;
| {{G|ファイル名を変更 [https://docs.syncthing.net/users/faq.html#what-if-there-is-a-conflict]}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|[https://github.com/syncthing/syncthing-inotify syncthing-inotify] による監視}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|Web, GTK}}&lt;br /&gt;
| MPL v2&lt;br /&gt;
| Windows, macOS, Android, BSD, Solaris&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| P2P 同期&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|synkron}}&lt;br /&gt;
| C++&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{G|Qt}}&lt;br /&gt;
| GPLv2&lt;br /&gt;
| Windows, macOS&lt;br /&gt;
| {{R|[https://sourceforge.net/projects/synkron/ No]}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Taskd]]&lt;br /&gt;
| C++, python&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| MIT&lt;br /&gt;
| Android&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Unison]]&lt;br /&gt;
| OCaml&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Y|一部機能 [http://www.cis.upenn.edu/~bcpierce/unison/download/releases/stable/unison-manual.html#perms]}}&lt;br /&gt;
| {{G|オプション [http://www.cis.upenn.edu/~bcpierce/unison/download/releases/stable/unison-manual.html#speeding]}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{G|Yes [http://www.cis.upenn.edu/~bcpierce/unison/download/releases/stable/unison-manual.html#backups]}}&lt;br /&gt;
| {{G|対話式}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|GTK2}}&lt;br /&gt;
| GPL&lt;br /&gt;
| Windows, macOS, FreeBSD, Android&lt;br /&gt;
| {{G|Yes [http://www.cis.upenn.edu/~bcpierce/unison/status.html]}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 名前&lt;br /&gt;
! 実装&lt;br /&gt;
! 差分転送&lt;br /&gt;
! 暗号転送&lt;br /&gt;
! FS メタデータ&lt;br /&gt;
! 中断&lt;br /&gt;
! ファイル名変更&lt;br /&gt;
! バージョン管理&lt;br /&gt;
! 衝突解決&lt;br /&gt;
! 多方向&lt;br /&gt;
! FS 監視&lt;br /&gt;
! CLI&lt;br /&gt;
! インターフェイス&lt;br /&gt;
! ライセンス&lt;br /&gt;
! プラットフォーム&lt;br /&gt;
! 開発状況&lt;br /&gt;
! 特徴&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 差分バックアップ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
差分バックアップを行えるアプリケーションは、最後にバックアップしたデータを記憶することで、変更を加えていないデータを二重にコピーする無駄を省きます。データをある特定の時刻までリストアするには、その時点からの全ての差分バックアップが必要になります。差分バックアップは頻繁にバックアップを行うような場合に有用です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ドットファイル#バージョン管理]]も参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== シングルマシン ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のアプリケーションはインストールしたマシンからデータをバックアップします。バックアップ先は外部マシンやストレージメディアなどが指定できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== チャンクベースの差分バックアップ ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ファイルが変更された場合、以下のアプリケーションは変更があったファイルの一部だけを保存します。[[#ファイルベースの差分バックアップ|ファイルベースの差分バックアップ]]のアプリケーションと比べて使用する容量の効率が良くなります。特に巨大なファイルに細かく修正を加える場合は大きな効果を発揮します。一方で、バイナリ差分からファイルを再構築する必要があるため、保存したスナップショットを復元するにはバックアップを行ったアプリケーションが必要になります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! 名前&lt;br /&gt;
! 実装&lt;br /&gt;
! 圧縮保存&lt;br /&gt;
! 暗号保存&lt;br /&gt;
! 差分転送&lt;br /&gt;
! 暗号転送&lt;br /&gt;
! FS メタデータ&lt;br /&gt;
! FS アクセス&lt;br /&gt;
! 中断&lt;br /&gt;
! ファイル名変更&lt;br /&gt;
! CLI&lt;br /&gt;
! インターフェイス&lt;br /&gt;
! ライセンス&lt;br /&gt;
! プラットフォーム&lt;br /&gt;
! 開発状況&lt;br /&gt;
! 特徴&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|areca}}&lt;br /&gt;
| Java&lt;br /&gt;
| {{G|Zip, Zip64}}&lt;br /&gt;
| {{G|AES128, AES256}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Y|一時停止のみ}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| GPLv2&lt;br /&gt;
| Windows&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|attic}}&lt;br /&gt;
| Python&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|AES256}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|SSH}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| BSD&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Pkg|borg}}&lt;br /&gt;
| Python (Attic fork)&lt;br /&gt;
| {{G|lz4, zlib, lzma}}&lt;br /&gt;
| {{G|AES256}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|SSH}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}[http://borgbackup.readthedocs.org/en/stable/faq.html#which-file-types-attributes-etc-are-preserved]&lt;br /&gt;
| {{Yes}}[http://borgbackup.readthedocs.org/en/stable/usage.html#borg-mount]&lt;br /&gt;
| {{Yes}}[http://borgbackup.readthedocs.org/en/stable/faq.html#if-a-backup-stops-mid-way-does-the-already-backed-up-data-stay-there]&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|サードパーティ製}}&lt;br /&gt;
| BSD&lt;br /&gt;
| *BSD, macOS&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Pkg|bup}}&lt;br /&gt;
| C, Python, git&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|一部機能}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}[https://bup.github.io/man/bup-fuse.html]&lt;br /&gt;
| {{G|中断箇所から再開可能 [https://github.com/bup/bup/blob/master/README.md#reasons-bup-is-awesome]}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|サードパーティ製}}&lt;br /&gt;
| GPLv2&lt;br /&gt;
| Windows, macOS, NetBSD, Solaris&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| git と同じストレージフォーマット&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|bups}}&lt;br /&gt;
| bup フロントエンド&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|一部機能}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|中断箇所から再開可能 [https://github.com/bup/bup/blob/master/README.md#reasons-bup-is-awesome]}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|GTK 3}}&lt;br /&gt;
| MIT&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Déjà Dup]]&lt;br /&gt;
| duplicity フロントエンド&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|GTK+}}&lt;br /&gt;
| GPLv3&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| [[GNOME Files]] と統合。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|duplicati-latest}}&lt;br /&gt;
| C#&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{R|2.0 リリースで対応予定}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Y|一時停止のみ}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| LGPL&lt;br /&gt;
| Windows&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Duplicity]]&lt;br /&gt;
| librsync&lt;br /&gt;
| {{G|gzip}}&lt;br /&gt;
| {{G|gpg}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|Déjà Dup}}&lt;br /&gt;
| GPL&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Duply]]&lt;br /&gt;
| duplicity フロントエンド&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| GPLv2&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Pkg|kup}}&lt;br /&gt;
| rsync, bup フロントエンド&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|一部機能}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Y|bup}}&lt;br /&gt;
| {{G|Qt}}&lt;br /&gt;
| GPLv2&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|obnam}}&lt;br /&gt;
| Python&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|GnuPG}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|100MB 毎にチェックポイント}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| GPLv3&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|restic}}&lt;br /&gt;
| Go&lt;br /&gt;
| {{No}} [https://github.com/restic/restic/issues/21]&lt;br /&gt;
| {{G|AES-256}} [https://github.com/restic/restic/blob/master/doc/Design.md]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| BSD&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|zbackup}}&lt;br /&gt;
| C++&lt;br /&gt;
| {{G|LZMA, LZO}}&lt;br /&gt;
| {{G|AES}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{R|対応予定 [https://github.com/zbackup/zbackup#improvements]}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Y|tar による対応}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| GPLv2&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| リポジトリは変更不可ファイルで構成。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 名前&lt;br /&gt;
! 実装&lt;br /&gt;
! 圧縮保存&lt;br /&gt;
! 暗号保存&lt;br /&gt;
! 差分転送&lt;br /&gt;
! 暗号転送&lt;br /&gt;
! FS メタデータ&lt;br /&gt;
! FS アクセス&lt;br /&gt;
! 中断&lt;br /&gt;
! ファイル名変更&lt;br /&gt;
! CLI&lt;br /&gt;
! インターフェイス&lt;br /&gt;
! ライセンス&lt;br /&gt;
! プラットフォーム&lt;br /&gt;
! 開発状況&lt;br /&gt;
! 特徴&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ファイルベースの差分バックアップ ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ファイルに変更が加えられた場合、以下のアプリケーションは新しいファイルをそのまま保存します。[[#チャンクベースの差分バックアップ|チャンクベースの差分バックアップ]]を行うアプリケーションと比較すると、ディスク容量が無駄に消費されます。ただし、作成されたバックアップは完全なファイルとしてそのまま復元に使うことが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! 名前&lt;br /&gt;
! 実装&lt;br /&gt;
! 圧縮保存&lt;br /&gt;
! 暗号保存&lt;br /&gt;
! 差分転送&lt;br /&gt;
! 暗号転送&lt;br /&gt;
! FS メタデータ&lt;br /&gt;
! FS アクセス&lt;br /&gt;
! 中断&lt;br /&gt;
! ファイル名変更&lt;br /&gt;
! ハードリンク&lt;br /&gt;
! CLI&lt;br /&gt;
! インターフェイス&lt;br /&gt;
! ライセンス&lt;br /&gt;
! プラットフォーム&lt;br /&gt;
! 開発状況&lt;br /&gt;
! 特徴&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Back In Time]]&lt;br /&gt;
| Python, rsync, diff&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{G|rsync}}&lt;br /&gt;
| {{G|rsync}}&lt;br /&gt;
| {{G|rsync}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{G|Yes [http://backintime.le-web.org/documentation/]}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|Qt}}&lt;br /&gt;
| GPLv2&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|dar}}&lt;br /&gt;
| C++&lt;br /&gt;
| {{G|特殊なアーカイブ形式}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{R|No [http://dar.linux.free.fr/doc/Features.html]}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|DarGUI}}&lt;br /&gt;
| GPL&lt;br /&gt;
| Windows, Solaris, FreeBSD, NetBSD, macOS&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{AUR|sarab}}{{Broken package link|{{aur-mirror|sarab}}}} と [[cron]] による自動バックアップが可能。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Aur|hdup}}&lt;br /&gt;
| C&lt;br /&gt;
| {{G|bzip, gzip, lzop}}&lt;br /&gt;
| {{G|gpg}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{G|SSH}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| GPLv2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| バックアップ先を複数指定可能。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|link-backup}}&lt;br /&gt;
| Python&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{G|SSH}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{R|No [http://www.scottlu.com/Content/Link-Backup.html]}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| MIT&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| 自分自身もサーバーにコピー。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|rdup}}&lt;br /&gt;
| C&lt;br /&gt;
| {{G|tar.gz}}&lt;br /&gt;
| {{G|gpg, blowfish など}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| GPLv3&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| コマンドラインツール。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[rsnapshot]]&lt;br /&gt;
| rsync&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{G|Yes [http://rsnapshot.org/rsnapshot/docs/docbook/rest.html]}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| GPLv2&lt;br /&gt;
| Win32&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|sbackup}}&lt;br /&gt;
| Python&lt;br /&gt;
| {{G|gzip, bzip2}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{G|SSH}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{G|GTK}}&lt;br /&gt;
| GPLv3&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|timeshift}}&lt;br /&gt;
| rsync&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{G|rsync}}&lt;br /&gt;
| {{G|rsync}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{G|GTK}}&lt;br /&gt;
| GPLv3&lt;br /&gt;
| 専用デバイスにフルシステムバックアップ。&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 名前&lt;br /&gt;
! 実装&lt;br /&gt;
! 圧縮保存&lt;br /&gt;
! 暗号保存&lt;br /&gt;
! 差分転送&lt;br /&gt;
! 暗号転送&lt;br /&gt;
! FS メタデータ&lt;br /&gt;
! FS アクセス&lt;br /&gt;
! 中断&lt;br /&gt;
! ファイル名変更&lt;br /&gt;
! ハードリンク&lt;br /&gt;
! CLI&lt;br /&gt;
! インターフェイス&lt;br /&gt;
! ライセンス&lt;br /&gt;
! プラットフォーム&lt;br /&gt;
! 開発状況&lt;br /&gt;
! 特徴&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ネットワークバックアップ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のアプリケーションはサーバークライアントモデルに従って、ネットワークに接続された複数のマシンをまとめてバックアップします。[[#シングルマシン|シングルマシン]]のバックアップアプリケーションと比べると複雑な設定が必要になります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! 名前&lt;br /&gt;
! 実装&lt;br /&gt;
! 圧縮保存&lt;br /&gt;
! 暗号保存&lt;br /&gt;
! 差分転送&lt;br /&gt;
! 暗号転送&lt;br /&gt;
! FS メタデータ&lt;br /&gt;
! FS アクセス&lt;br /&gt;
! 中断&lt;br /&gt;
! ファイル名変更&lt;br /&gt;
! 差分タイプ&lt;br /&gt;
! CLI&lt;br /&gt;
! インターフェイス&lt;br /&gt;
! ライセンス&lt;br /&gt;
! プラットフォーム&lt;br /&gt;
! 開発状況&lt;br /&gt;
! 特徴&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[BackupPC]]&lt;br /&gt;
| Perl&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| ファイルベース, ハードリンク [http://backuppc.sourceforge.net/faq/BackupPC.html#Backup-basics]&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{G|Web}}&lt;br /&gt;
| GPLv2&lt;br /&gt;
| 全て (クライアント不要)&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| 同一ファイルを多重保存しない。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bacula ([https://aur.archlinux.org/packages/?K=bacula- bacula-*])&lt;br /&gt;
| C++&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| ファイルベース [http://burp.grke.org/why.html]&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|GUI, Web}}&lt;br /&gt;
| AGPLv3&lt;br /&gt;
| Windows, macOS&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|burp-backup}}&lt;br /&gt;
| librsync&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| チャンクベース [http://burp.grke.org/why.html]&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{G|[https://git.ziirish.me/ziirish/burp-ui burp-ui]}}&lt;br /&gt;
| AGPLv3&lt;br /&gt;
| Windows&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{AUR|safekeep}}&lt;br /&gt;
| rdiff-backup&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| チャンクベース [http://safekeep.sourceforge.net/safekeep.html]&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| GPL&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| [[LVM]] やデータベースと統合してバックアップを作成。帯域を制限可能。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Pkg|synbak}}&lt;br /&gt;
| ラッパー&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | ?&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{G|Web}}&lt;br /&gt;
| GPLv3&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| 複数のバックアップを統合。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| UrBackup ([https://aur.archlinux.org/packages/?K=urbackup urbackup*])&lt;br /&gt;
| C++&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| ファイルベース, ハードリンク, シンボリックリンク [http://blog.urbackup.org/156/symbolically-linking-directories-during-incremental-file-backups]/チャンクベースの CoW スナップショット[http://blog.urbackup.org/83/file-backup-storage-with-btrfs-snapshots]&lt;br /&gt;
| {{Yes}} (クライアント)&lt;br /&gt;
| {{G|GUI, Web}}&lt;br /&gt;
| AGPLv3+&lt;br /&gt;
| Windows, macOS&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| 同一ファイルを多重保存しない。LVM, dattobd, btrfs と統合されたファイルシステムスナップショット。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 名前&lt;br /&gt;
! 実装&lt;br /&gt;
! 圧縮保存&lt;br /&gt;
! 暗号保存&lt;br /&gt;
! 差分転送&lt;br /&gt;
! 暗号転送&lt;br /&gt;
! FS メタデータ&lt;br /&gt;
! FS アクセス&lt;br /&gt;
! 中断&lt;br /&gt;
! ファイル名変更&lt;br /&gt;
! 差分タイプ&lt;br /&gt;
! CLI&lt;br /&gt;
! インターフェイス&lt;br /&gt;
! ライセンス&lt;br /&gt;
! プラットフォーム&lt;br /&gt;
! 開発状況&lt;br /&gt;
! 特徴&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== クラウドストレージ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== オンラインサービス ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:Comparison of online backup services]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|Amazon S3|Amazon Simple Storage Service (Amazon S3) は開発者と IT 部門にセキュアで耐障害性・汎用性を備えたオブジェクトストレージを提供します。Amazon S3 はシンプルなウェブインターフェイスでウェブ上であらゆるデータを保存・取得することが可能です。Amazon S3 でかかる費用は実際に使用したストレージだけで、セットアップ費用や最低使用料はありません。|http://aws.amazon.com/s3/|{{Pkg|s3cmd}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|CloudBacko|エンタープライズ級の Linux, Mac, Windows 用クラウドバックアップツール。&lt;br /&gt;
** クローズドソース。Free, Lite, Pro バージョンが存在します。&lt;br /&gt;
** Java で書かれています。&lt;br /&gt;
** 複数のクラウドに暗号化してバックアップします。&lt;br /&gt;
** 複数のクラウドをひとつのストレージプールとして扱うことができます。&lt;br /&gt;
** Free バージョンではインストールは必要ありません。&lt;br /&gt;
** Pro バージョンでは Linux 用の GUI フロントが存在します。&lt;br /&gt;
** Pro バージョンでは仮想マシンのバックアップができます。&lt;br /&gt;
|http://www.cloudbacko.com/}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[CrashPlan]]|オンライン・オフサイトのバックアップソリューション。&lt;br /&gt;
** とても値頃な無制限のオンラインスペース。&lt;br /&gt;
** 複数のバックアップ先に自動で差分バックアップ。&lt;br /&gt;
** 直感的な GUI。&lt;br /&gt;
** 暗号化と重複排除を提供。&lt;br /&gt;
** ローカルの利用でならソフトウェアはフリーです。&lt;br /&gt;
** 復元を行うと同時バックアップができなくなります。&lt;br /&gt;
|http://www.crashplan.com/|{{AUR|crashplan}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Dropbox]]|人気のファイル共有サービス。&lt;br /&gt;
** 指定したディレクトリを監視して、dropbox.com に差分をアップロードするデーモン。&lt;br /&gt;
** 他のコンピュータでの変更が自動的に表示されます。&lt;br /&gt;
** ファイルの共有と公開ディレクトリがあります。&lt;br /&gt;
** 削除されたファイルを復旧することができます。&lt;br /&gt;
** コミュニティによるアドオン。&lt;br /&gt;
** 無料アカウントには 2GB のストレージが与えられます。&lt;br /&gt;
|http://www.dropbox.com|{{AUR|dropbox}} {{AUR|nautilus-dropbox}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Google ドライブ|Google Drive]]|Google が提供しているファイルストレージ・同期サービス。&lt;br /&gt;
** クラウドストレージ、ファイル共有、共同編集を提供します。&lt;br /&gt;
** 複数のクライアントが存在します。&lt;br /&gt;
|https://drive.google.com|{{AUR|google-drive-ocamlfuse}} (フリー), {{AUR|drive}} (フリー), {{AUR|grive}} (フリー), {{AUR|gdrivefs}} (フリー), [[insync]] (ノンフリー), {{AUR|gdrive}} (フリー)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:IDrive_Inc.|iDrive]]|ユニバーサルなオンラインバックアップ。&lt;br /&gt;
** 複数のデバイスのバックアップ。&lt;br /&gt;
** オンラインのファイル同期。&lt;br /&gt;
** リアルタイムバックアップ。&lt;br /&gt;
** モバイル端末のバックアップとアクセス。&lt;br /&gt;
** リモート管理。&lt;br /&gt;
** Linux 向けの GUI フロントエンドは存在しません。簡単に利用できるラッパースクリプトがあります。&lt;br /&gt;
|https://www.idrive.com/|{{AUR|idevsutil}}{{Broken package link|{{aur-mirror|idevsutil}}}}, {{AUR|idrive-wrapper}}{{Broken package link|{{aur-mirror|idrive-wrapper}}}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Jungle Disk|Jungle Disk]]|Amazon S3 または Rackspace Cloud Files にデータを保存するオンラインバックアップツール。&lt;br /&gt;
** [[GNOME Files]] の拡張。&lt;br /&gt;
** 有料プランしかありません。&lt;br /&gt;
|http://www.jungledisk.com/|{{AUR|nautilus-jungledisk}}{{Broken package link|{{aur-mirror|nautilus-jungledisk}}}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:MEGA|MEGA]]|ファイル共有サービス MegaUpload の後継。&lt;br /&gt;
** 無料アカウントは 50GB で、容量が増える有料プランが存在します。&lt;br /&gt;
** 暗号化と重複排除の機能があります。&lt;br /&gt;
** 基本的にウェブインターフェイスでアクセスしますが他のツールも存在します。&lt;br /&gt;
|https://mega.co.nz|{{AUR|megatools}}, {{AUR|megasync}}, {{AUR|megasync-qt5}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}}, {{AUR|megafuse-git}}, {{AUR|megacli}}, {{AUR|nemo-megasync}}, {{AUR|nautilus-megasync}}, {{AUR|thunar-megasync}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|Nutstore|どこでもファイルを同期・共有できるクラウドサービス。&lt;br /&gt;
** 多重ファイル・フォルダ同期。&lt;br /&gt;
** 中国のユーザー向けのサービス。&lt;br /&gt;
|http://jianguoyun.com/|{{AUR|nutstore}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|rsync.net|オフサイトバックアップのクラウドストレージ。&lt;br /&gt;
** UNIX システムで動作する、SSH/SFTP/SCP ツールでアクセスできる [[ZFS]] ファイルシステム。&lt;br /&gt;
** 自動的な ZFS のスナップショットによる簡単な rsync 同期。&lt;br /&gt;
** borg や attic を使用する場合に [http://www.rsync.net/products/attic.html 特別割引料金] が適用されます。&lt;br /&gt;
|http://www.rsync.net/|[[rsync]]/[[SSH]], {{Pkg|borg}}/{{AUR|attic}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:SpiderOak|SpiderOak]]|データのバックアップ・共有・同期・アクセスと保存をするための Windows, Mac, Linux ユーザー向けオンラインバックアップツール。&lt;br /&gt;
** 無料アカウントは 2GB で60日間のトライアル。&lt;br /&gt;
** ファイル共有・公開ディレクトリ機能があります。&lt;br /&gt;
** 差分バックアップと同期の両方をサポート。&lt;br /&gt;
|https://spideroak.com/|{{AUR|spideroak-one}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Storage Made Easy|Storage Made Easy]]|自らのストレージだけでなく、多数のクラウドストレージサービスへの統一的なアクセスを提供します。&lt;br /&gt;
** 無料・有料プランがあります。&lt;br /&gt;
** 無料アカウントでは 5GB の容量があり、他のクラウドストレージプロバイダに3つまでアクセスできます。&lt;br /&gt;
** ウェブアクセスだけでなく、fuse によるローカルディレクトリをサポート。&lt;br /&gt;
** Box, Dropbox, Google Drive, Onedrive などの多数のクラウドストレージサービスをサポート。&lt;br /&gt;
|http://storagemadeeasy.com/|{{AUR|smestorage}}{{Broken package link|{{aur-mirror|smestorage}}}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Tarsnap|Tarsnap]]|BSD, Linux, macOS, Solaris, Windows (Cygwin) 向けのセキュアなオンラインバックアップサービス。&lt;br /&gt;
** Amazon S3 サーバーに圧縮・暗号化してバックアップ。&lt;br /&gt;
** [[cron]] による自動化。&lt;br /&gt;
** 差分バックアップ。&lt;br /&gt;
** あらゆるファイル・ディレクトリをバックアップ。&lt;br /&gt;
** クライアントはコマンドラインオンリー。&lt;br /&gt;
** かかる費用は使用するときだけ (帯域とストレージ)。&lt;br /&gt;
|http://www.tarsnap.com|{{Pkg|tarsnap}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Yandex Disk]]|Yandex.ru によって作成された無料のクラウドストレージサービス。インターネットで繋がったどこからでも写真・動画・文章にアクセスできます。|https://disk.yandex.ru/|{{AUR|yandex-disk}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== マルチサービスクライアント ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Duplicity|Déjà Dup]]|シンプルな GTK+ バックアッププログラム。バックアップの複雑性 (暗号化, オフサイト, 定期) を遮蔽してバックエンドとして duplicity を利用します。&lt;br /&gt;
** 自動的な定期バックアップ、GUI で設定可能。&lt;br /&gt;
** 復元ウィザード。&lt;br /&gt;
** GNOME Files ファイルマネージャとの統合。&lt;br /&gt;
** duplicity の機能を受け継いでいます。&lt;br /&gt;
|https://launchpad.net/deja-dup|{{Pkg|deja-dup|}}{{Broken package link|テンプレートパラメータに問題があります}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|Duplicati|クラウドストレージサービスやリモートのファイルサーバーに暗号化・差分・圧縮したバックアップを安全に保存するバックアップクライアント。Amazon S3, Windows Live SkyDrive, Google Drive (Google Docs), Rackspace Cloud Files, [[WebDAV]], SSH, FTP などに対応。Duplicati はオープンソースでフリーです。|http://www.duplicati.com/|{{AUR|duplicati-latest}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Duplicity]]|あらゆるストレージに暗号化・圧縮・差分バックアップを行うことができるシンプルなコマンドラインユーティリティ。&lt;br /&gt;
** gpg 暗号化と署名をサポート。&lt;br /&gt;
** gzip 圧縮をサポート。&lt;br /&gt;
** 完全・差分バックアップをサポート、差分バックアップは新旧ファイルの差分だけを保存。&lt;br /&gt;
** [http://duplicity.nongnu.org/duplicity.1.html#sect7 多数のプロトコル] によるプッシュ通信をサポート。&lt;br /&gt;
|http://www.nongnu.org/duplicity/|{{Pkg|duplicity}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Duply]]|duplicity の動作を助けるフロントエンド:&lt;br /&gt;
** バックアップごとにプロファイルで設定。&lt;br /&gt;
** プロファイル・キーリング間のキーの自動インポート・エクスポート。&lt;br /&gt;
** バッチ操作が可能 (例: backup_verify_purge)。&lt;br /&gt;
** バックアップの実行前後にスクリプトを実行可能。&lt;br /&gt;
** duplicity の状態を事前チェック。&lt;br /&gt;
|http://www.duply.net/|{{AUR|duply}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|rclone|Google Drive, Amazon S3, Openstack Swift / Rackspace Cloud Files / Memset Memstore, Dropbox, Google Cloud Storage, ローカルのファイルシステムとファイルやディレクトリを同期するコマンドラインプログラム。|http://rclone.org/|{{Pkg|rclone}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== オンプレミス ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Cozy]]|ハック・ホスト・削除ができるパーソナルクラウド。|https://cozy.io|{{AUR|cozy-deps}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[OpenStack]]|データセンターの巨大な計算資源・ストレージ・ネットワークをダッシュボードや OpenStack API で管理します。OpenStack は有名企業で使われておりヘテロジニアスネットワークに最適のオープンソーステクノロジーです。|http://www.openstack.org/}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[ownCloud]]|場所を選ばないストレージ領域を提供するソフトウェアスイート。|http://owncloud.org/|{{Pkg|owncloud}}{{Broken package link|{{aur-mirror|owncloud}}}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Nextcloud]]|ownCloud のフォーク。|http://nextcloud.com/|{{Pkg|nextcloud}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Pydio]]|ファイル共有と同期のための成熟したオープンソースウェブアプリケーション。|https://pydio.com/|{{AUR|pydio}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Seafile]]|オープンソースクラウドストレージシステム。ファイル同期、プライバシー保護、チームワークをサポート。|http://seafile.com/|{{AUR|seafile-server}} {{AUR|seafile-client}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|StackSync|様々な組織の要求に応えられるオープンソースの拡張性の高いパーソナルクラウド。サーバーに送信する前にクライアント側でデータを暗号化してセキュリティを保つことに特別な注意が払われています。|http://stacksync.org/}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|Syncany|セキュリティとストレージの抽象化が中心のクラウドストレージ・ファイル共有アプリケーション。|https://www.syncany.org/|{{AUR|syncany}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== バージョン管理システム ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
バージョン管理システムは伝統的にはソフトウェア開発の記録を付けるために使われているものですが、設定ファイルをシンプルに一つのディレクトリで管理したいときでも、適切なソリューションとして使うことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:Comparison of revision control software]] も参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Bazaar]]|プロジェクトの履歴を追跡して他の人との協力を楽にする分散型バージョン管理システム。&lt;br /&gt;
** Subversion とコマンドが似ています。&lt;br /&gt;
** 中央サーバーの有り無し両方での動作をサポート。&lt;br /&gt;
** 他のリビジョン管理システムでの動作をサポート&lt;br /&gt;
** Unicode を完全にサポート。&lt;br /&gt;
|http://bazaar.canonical.com/en/|{{Pkg|bzr}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|Darcs|CVS や Subversion などの伝統的な集中型ソース管理システムを置き換えるために作られた分散型リビジョン管理システム。&lt;br /&gt;
** オフラインモード。&lt;br /&gt;
** 簡単なブランチとマージ。&lt;br /&gt;
** [[Haskell]] で書かれています。&lt;br /&gt;
** あまり高速ではありません。&lt;br /&gt;
|http://darcs.net/|{{Pkg|darcs}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Git]]|速度に重点が置かれている分散型リビジョン管理・ソースコード管理システム。&lt;br /&gt;
** ブランチの作成・マージ・削除がとても簡単。&lt;br /&gt;
** ほとんど全ての操作がローカルで実行されるので、中央システムに対して速度のアドバンテージが大きい。&lt;br /&gt;
** &amp;quot;ステージングエリア&amp;quot;または&amp;quot;インデックス&amp;quot;が存在し、中間領域としてコミットを完了する前に整形したりレビューすることができます。&lt;br /&gt;
** バイナリファイルの扱いは不得手。&lt;br /&gt;
|http://git-scm.com/|{{Pkg|git}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Mercurial]]|Python で書かれており、様々なところで Git と似たところがある分散型バージョン管理システム。&lt;br /&gt;
** プラットフォーム非依存。&lt;br /&gt;
** [http://mercurial.selenic.com/wiki/UsingExtensions 拡張] をサポート。&lt;br /&gt;
** Subversion と統一性のあるコマンドセット。&lt;br /&gt;
** タグをサポート。&lt;br /&gt;
|http://mercurial.selenic.com/|{{Pkg|mercurial}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Subversion]]|ベター CVS を目指して設計されたフル機能の集中型バージョン管理システム。&lt;br /&gt;
** ファイルの名前変更・コピー・移動・削除がリビジョン履歴に残ります。&lt;br /&gt;
** バイナリをネイティブでサポートし、効率的な binary-diff ストレージを使用。&lt;br /&gt;
** コストはデータサイズではなく変更サイズに比例します。&lt;br /&gt;
** 任意のメタデータ (&amp;quot;プロパティ&amp;quot;) をファイルやディレクトリに定義できます。&lt;br /&gt;
|http://subversion.apache.org/|{{Pkg|subversion}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:List of backup software]]&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Comparison of backup software]]&lt;br /&gt;
* [http://www.halfgaar.net/backing-up-unix Backing up Linux and other Unix(-like) systems]&lt;br /&gt;
* [http://www.askapache.com/security/mirror-using-rsync-ssh.html Mirroring an Entire Site using Rsync over SSH]&lt;br /&gt;
* [http://www.si-journal.org/index.php/JSI/article/view/205 Performance comparison of five remote incremental backup tools: Rsync, Rdiff-backup, Duplicity, Areca and Link-Backup]&lt;br /&gt;
* [http://blog.pointsoftware.ch/index.php/howto-local-and-remote-snapshot-backup-using-rsync-with-hard-links/ rsync-snapshot.sh] — Local and remote snapshot backup using rsync with hard links&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=AirMac&amp;diff=9393</id>
		<title>AirMac</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=AirMac&amp;diff=9393"/>
		<updated>2017-07-21T12:00:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Apple]]&lt;br /&gt;
[[Category:無線ネットワーク]]&lt;br /&gt;
[[en:AirPort]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|Shairport Sync}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:AirMac|Wikipedia]] より:&lt;br /&gt;
:&amp;quot;&#039;&#039;AirPort は Apple の (Wi-Fi) プロトコル (802.11b, 802.11g, 802.11n, 802.11ac) を使用する Apple 製品に付けられている名前である。これらの製品は多数の無線ルーターや無線カードからなる。AirPort Extreme という名前は 802.11g プロトコルが対応する製品に追加されたことを表すために初めて使われた。&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apple は様々な AirMac 製品を販売しています: AirMac Express, AirMac Extreme, AirMac Time Capsule。AirMac Extreme は AirMac Express と区別され、WiFi (802.11n から 802.11ac に、300 Mbps から 1.3 Gbps に) と Ethernet ポート (2つの 10/100BASE‑T ポートから4つのギガビットポートに) が改良されており、ハードドライブを USB 端子に接続してネットワーク上で共有することができますが、音楽をストリーミングすることはできなくなっています。AirMac Time Capsule は大体 AirMac Extreme と同じですが、モデルによっては 2-3 TB のハードドライブが追加されています。全ての AirMac 製品は (USB 端子で繋いだ) ネットワーク上のプリンターを共有することができ、50までのユーザーに対応しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
伝統的に、AirMac ベースステーションは2つの方法で設定することができ、どちらも Apple のアプリケーションが必要です。AirMac には他のルーターで使えるようなウェブインターフェイスが存在しません。一番目の方法は、全ての Mac で macOS に付属しているデスクトップアプリケーションを使う方法です。Windows 版のアプリケーションもあり、別個にダウンロードすることができます。GNU/Linux 版はありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二番目の方法は iOS デバイスの AirMac ユーティリティアプリを使う方法です。あなたかあなたの友達が iPod Touch, iPhone, iPad を持っているのであれば、おそらくそれが AirMac ベースステーションを設定する一番簡単な方法です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iOS 端末がない場合、試せることが2つあります: [[Wine]] でデスクトップ版の AirMac ユーティリティを実行するか、あるいは [https://launchpad.net/airport-utils airport-utils] を使用することです。airport-utils はまだ [[AUR]] にはありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 音楽ストリーミング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AirMac Express ベースステーションの音楽ストリーミング機能を使いたい場合は、[[AUR]] で &amp;quot;raop&amp;quot; を検索してください。Google で検索すると [[PulseAudio]] の {{Pkg|paprefs}} と RAOP プラグインをインストールするように出てきます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 印刷 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まずは AirMac Express ステーションをスキャンしてください。機種によってアドレスは異なっています:&lt;br /&gt;
{{hc|# nmap 192.168.0.4|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
Starting Nmap 4.20 ( http://insecure.org ) at 2007-06-26 00:50 CEST&lt;br /&gt;
Interesting ports on 192.168.0.4:&lt;br /&gt;
Not shown: 1694 closed ports&lt;br /&gt;
PORT      STATE SERVICE&lt;br /&gt;
5000/tcp  open  UPnP&lt;br /&gt;
9100/tcp  open  jetdirect&lt;br /&gt;
10000/tcp open  snet-sensor-mgmt&lt;br /&gt;
MAC Address: 00:14:51:70:D5:66 (Apple Computer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nmap finished: 1 IP address (1 host up) scanned in 25.815 seconds&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AirMac ステーションは HP の JetDirect プリンターとおなじようにアクセスできます。&#039;&#039;&#039;jetdirect&#039;&#039;&#039; サービスのポート番号をメモして、{{ic|printer.conf}} を編集してください。&#039;&#039;&#039;DeviceURI&#039;&#039;&#039; エントリには &#039;&#039;&#039;socket://&#039;&#039;&#039; の後にステーションの IP アドレス、コロン、そして &#039;&#039;&#039;jetdirect&#039;&#039;&#039; のポート番号を記入します:&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/cups/printer.conf|# Printer configuration file for CUPS v1.2.11&lt;br /&gt;
# Written by cupsd on 2007-06-26 00:44&lt;br /&gt;
&amp;lt;Printer LaserSim&amp;gt;&lt;br /&gt;
Info SAMSUNG ML-1510 gdi&lt;br /&gt;
Location SomoStation&lt;br /&gt;
DeviceURI socket://192.168.0.4:9100&lt;br /&gt;
State Idle&lt;br /&gt;
StateTime 1182811465&lt;br /&gt;
Accepting Yes&lt;br /&gt;
Shared Yes&lt;br /&gt;
JobSheets none none&lt;br /&gt;
QuotaPeriod 0&lt;br /&gt;
PageLimit 0&lt;br /&gt;
KLimit 0&lt;br /&gt;
OpPolicy default&lt;br /&gt;
ErrorPolicy stop-printer&lt;br /&gt;
&amp;lt;/Printer&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しくは [[CUPS]] の wiki ページを見てください。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Window_Maker&amp;diff=9392</id>
		<title>Window Maker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Window_Maker&amp;diff=9392"/>
		<updated>2017-07-21T12:00:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:スタック型ウィンドウマネージャ]]&lt;br /&gt;
[[de:Window Maker]]&lt;br /&gt;
[[en:Window Maker]]&lt;br /&gt;
[[it:Window Maker]]&lt;br /&gt;
Window Maker は X Window System 用の[[ウィンドウマネージャ]] (WM) です。OpenStep の互換環境として NeXT のユーザーインターフェイスを模すように作られており、メモリの使用量が少なく、高い柔軟性があるという特徴があります。軽量な WM として、利用できる性能が限られているマシンに適しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pkg|windowmaker}} パッケージを[[インストール]]してください。また、{{pkg|windowmaker-extra}} パッケージもインストールすることで、多数の追加アイコンやテーマを入手できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window Maker を起動する前に、GNUstep のセットアップと Window Maker のデフォルト設定を行なって下さい。Window Maker の設定用にディレクトリを作成します。慣例では、{{ic|$HOME/GNUstep}} を使うことになっています:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ mkdir ~/GNUstep}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|GNUSTEP_USER_ROOT}} 変数を GNUstep の設定ディレクトリに設定してください。{{ic|$HOME/.bashrc}} などのファイルで変数を設定できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 export GNUSTEP_USER_ROOT=&amp;quot;${HOME}/GNUstep&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一度ログアウトしてログインしなおすなどして、ファイルが読み込まれるようにしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window Maker の設定インストールプログラムを実行してデフォルト設定をセットアップしてください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ wmaker.inst}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Window Maker の起動 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== グラフィカル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディスプレイマネージャのセッションメニューから &#039;&#039;windowmaker&#039;&#039; セッションを選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 手動 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[xinitrc|~/.xinitrc]] ファイルを以下のように作成・編集してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 exec wmaker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window Maker を起動するには:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ startx}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ファイル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window Maker の設定は全て {{ic|GNUSTEP_USER_ROOT}} ディレクトリの {{ic|Default}} と {{ic|Library}} の下にあります。設定はシンプルなテキストファイルとして保存されます。GUI アプリケーションの {{ic|Preferences Utility}} ({{ic|WPrefs}}) を使うことで設定を変更できますが、手動でファイルを変更してもかまいません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{ic|Defaults/WindowMaker}} - 現在の Window Maker の設定。&lt;br /&gt;
* {{ic|Defaults/WMGLOBAL}}&lt;br /&gt;
* {{ic|Defaults/WMRootMenu}} - デスクトップのメインメニュー。手動で編集できるシンプルなテキストフォーマットになっています。詳しくは、Preferences Utility アプリケーションのメニュー編集セクションを見て下さい。&lt;br /&gt;
* {{ic|Defaults/WMState}} - Window Maker セッションを復元するのに使われます。&lt;br /&gt;
* {{ic|Defaults/WMWindowAttributes}} - 個別のアプリケーションやウィンドウの設定。アプリケーションアイコンの設定やタイトルバーの設定などがあります。アプリケーションやウィンドウアイコンを右クリックして &amp;quot;Attributes&amp;quot; を選択することでも編集できます。&lt;br /&gt;
* {{ic|Defaults/WPrefs}} - Preferences Utility の設定。&lt;br /&gt;
* {{ic|Library/Colors/}}&lt;br /&gt;
* {{ic|Library/Icons/}} - Window Maker でアプリケーションアイコンを保存するのに使うデフォルトの場所の一つ。お好きなアイコンをこのフォルダに保存して、アプリケーションやウィンドウの属性を変更することでアイコンを使うことが可能です。&lt;br /&gt;
* {{ic|Library/WindowMaker/autostart}} - Window Maker の起動時に自動的に実行したいアプリケーションを追加してください。アプリケーションは &amp;quot;&amp;amp;&amp;quot; を使ってバックグラウンドで実行するようにします。&lt;br /&gt;
* {{ic|Library/exitscript}} - autostart と同じ自動実行フォルダですが、終了時に使われます。&lt;br /&gt;
* {{ic|Library/Backgrounds}} - Window Maker でデスクトップの壁紙を保存するのに使うデフォルトの場所の一つ。&lt;br /&gt;
* {{ic|Library/Styles}} - Window Maker はこのフォルダからスタイルを検索します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== スタイル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スタイルは Window Maker の外観を変えるシンプルなテキストファイルです。中身は {{ic|Defaults/WindowMaker}} ファイルとよく似ています。スタイルファイルに書かれた設定は {{ic|Defaults/WindowMaker}} ファイルに全て適用されます。Window Maker を青と灰色の Arch Linux 風の見た目にするスタイルは以下のようになります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|Arch.style|2=&lt;br /&gt;
{&lt;br /&gt;
  FTitleBack = (solid, &amp;quot;#0088CC&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  FTitleColor = white;&lt;br /&gt;
  UTitleBack = (solid, &amp;quot;#333333&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  UTitleColor = &amp;quot;#999999&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  PTitleBack = (solid, &amp;quot;#333333&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  PTitleColor = &amp;quot;#999999&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  MenuTextBack = (solid, &amp;quot;#ECF2F5&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  MenuTextColor = black;&lt;br /&gt;
  IconTitleBack = &amp;quot;#333333&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  IconTitleColor = white;&lt;br /&gt;
  MenuTitleBack = (solid, &amp;quot;#0088CC&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  MenuTitleColor = white;&lt;br /&gt;
  HighlightTextColor = white;&lt;br /&gt;
  HighlightColor = &amp;quot;#333333&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  MenuDisabledColor = &amp;quot;#999999&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  ClipTitleColor = black;&lt;br /&gt;
  IconBack = (solid, &amp;quot;#ECF2F5&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  ResizebarBack = (solid, &amp;quot;#333333&amp;quot;);&lt;br /&gt;
  MenuStyle = flat;&lt;br /&gt;
  WorkspaceBack = (solid, black);&lt;br /&gt;
  ClipTitleFont = &amp;quot;Arial:slant=0:weight=200:width=100:pixelsize=10&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  IconTitleFont = &amp;quot;Arial:slant=0:weight=80:width=100:pixelsize=9&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  LargeDisplayFont = &amp;quot;Arial:slant=0:weight=80:width=100:pixelsize=24&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  MenuTextFont = &amp;quot;Arial:slant=0:weight=80:width=100:pixelsize=12&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  MenuTitleFont = &amp;quot;Arial:slant=0:weight=200:width=100:pixelsize=12&amp;quot;;&lt;br /&gt;
  WindowTitleFont = &amp;quot;Arial:slant=0:weight=200:width=100:pixelsize=12&amp;quot;;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スタイルは Preferences Utility アプリケーションを使って編集することも可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== キーボードショートカット ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window Maker ではキーボードショートカットをウィンドウマネージャのアクションとメニューエントリの両方に割り当てることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キーボードショートカットをウィンドウマネージャのアクションに割り当てるには、WPrefs アプリケーションを起動して &#039;&#039;Keyboard Shortcut Preferences&#039;&#039; タブを開いて下さい。アクションを選択して、&#039;&#039;Capture&#039;&#039; ボタンをクリックしてから、割り当てたいキーボードの組み合わせを押して下さい。それから &#039;&#039;Save&#039;&#039; を押します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キーボードショートカットをメニューエントリに割り当てることもできます。例えば、GNOME Screensaver を使って画面をロックするような場合、{{ic|gnome-screensaver-command --lock}} コマンドでロック画面のメニューを作成できます。このメニューエントリにキーボードショートカットを割り当てるには、WPrefs アプリケーションを起動して &#039;&#039;Application Menu Definition&#039;&#039; タブを開いて下さい。画面に表示されるルートメニューの、Lock Screen エントリをクリックしてください。Wprefs ウィンドウの &#039;&#039;Capture&#039;&#039; ボタンをクリックしてから、割り当てたいキーボードの組み合わせを押して下さい。それから &#039;&#039;Save&#039;&#039; を押します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 背景 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Window Maker の背景として画像を使いたいときは、画像を {{ic|~/GNUstep/Library/WindowMaker/Backgrounds}} ディレクトリにコピーしてください。そして、ルートメニューから &#039;&#039;Appearance&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;Background&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;Images&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;image-name&#039;&#039; を選択します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしくは、[[Nitrogen]] などのスタンドアロンの壁紙設定プログラムを使うこともできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dock ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
macOS のユーザーインターフェイスは Window Maker が使用しているユーザーインターフェイスのスタイルから進化して生まれました。アプリケーションアイコンを&amp;quot;ピン留め&amp;quot;することができる &amp;quot;Dock&amp;quot; が存在します。また、Dock には &amp;quot;Dockapp&amp;quot; と呼ばれる特別なアプリケーションを収めることができ、ドックの中で動作します。デフォルトで、Window Maker で動作するアプリケーションには全てアプリケーションアイコンが付属しており、アイコンを使うことでアプリケーションの新しいインスタンスを起動したり、アプリケーションのウィンドウを全て表示・非表示にしたり、あるいはアプリケーションを終了することが可能です。アプリケーションアイコンはウィンドウではありません。代わりに、ウィンドウを最小化すると、ウィンドウを示す小さなアイコンがデスクトップ上に表示されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どんなアプリケーションでも、(例えばコマンドラインから) 起動すると、アプリケーションアイコンがデスクトップに表示されます。アイコンをクリックして、ドックの領域までアイコンをドラッグすることで、アイコンをドックにピン留めすることができます。ドックのアプリケーションアイコンを右クリックして設定を変更することで、Window Maker が起動したときに自動的にアプリケーションを実行させたりできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、アプリケーションアイコンやウィンドウアイコンをアクティブにするにはダブルクリックを行います。設定を変更することでシングルクリックでアクティブにできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Clip ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Clip&amp;quot; はクリップの画像が描かれたボタンです。クリップを右クリックすることで現在のワークスペースの名前を変更できます。クリップ上の矢印をクリックすることでワークスペースを変えられます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
クリップはドックと同じような機能も持っています。ドックに追加されたアプリケーションアイコンは全てのワークスペース上で表示されますが、クリップに追加されたアプリケーションアイコンは追加したワークスペースでしか表示されません。特定のワークスペースに特定のアプリケーションアイコンを関連付けるということができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
クリップをダブルクリックすると追加されたアプリケーションアイコンの表示・非表示が切り替わります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dockapp ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dockapp はドックの中で動作する小さなアプリケーションです。ドックアプリはシステム情報を表示するのに役立ちます。[[AUR]] には有用なドックアプリがいくつか入っています:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{AUR|wmclockmon}} - 時刻と日付を表示。&lt;br /&gt;
* {{AUR|wmcpuload}} - CPU の状態と使用量を表示。&lt;br /&gt;
* {{AUR|wmnetload}} - ネットワークの状態を表示。使用例: {{ic|wmnetload -i eth0}}&lt;br /&gt;
* {{AUR|wmdiskmon}} - ディスクの使用量を表示。使用例: {{ic|wmdiskmon -p /dev/sda1 -p /dev/sda2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ドックアプリについては詳細は Window Maker のウェブサイトを見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== システムトレイ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
windowmaker に初めから組み込まれているシステムトレイはありませんが、利用できるシステムトレイが多少は存在します。nm-applet などをデスクトップで使用する場合などに有用です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最初のシステムトレイは [[stalonetray]] のバージョン 0.8 以前です。stalonetray は WindowMaker のドックアプリとしては動作しません、代わりに Docker を使います。さらに、NM が WindowMaker で唯一問題なく動作します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
バージョン 0.8 からは、{{ic|--dockapp-mode wmaker}} で有効にできる WindowMaker のドックアプリモードの基本的なサポートがあります。次のオプションも必要です: {{ic|--slot-size 32 --geometry 2x2 --parent-bg --scrollbars none}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただし以下のアプリケーションを使うほうが楽です:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{AUR|wmsystray}} : 大抵の役をこなします。&lt;br /&gt;
*{{AUR|wmsystemtray}} : ボーダーがないため他のデスクトップでも上手く動作します。&lt;br /&gt;
*{{AUR|Peksystray}} : &#039;&#039;ドックをサポートする&#039;&#039;全ての軽量ウィンドウマネージャのための小さなシステムトレイ (別名通知トレイ)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peksystray はアプリケーションからの要求にあわせて自動的にアイコンを追加するウィンドウを表示します。ウィンドウのサイズとアイコンのサイズはユーザーが選択できます。ウィンドウが一杯になると、自動的に新しいウィンドウが表示され、さらに多くのアイコンが表示できるようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tips and tricks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 不要なアプリケーションアイコンを削除 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アプリケーションによっては、Window Maker でアプリケーションアイコンやアプリアイコンを表示させたくないと思うかもしれません。アプリケーションのアプリアイコンを無効化するには、アプリケーションのタイトルバーを右クリックして &#039;&#039;Attributes...&#039;&#039; を選択してドロップダウンメニューから &#039;&#039;Application Specific&#039;&#039; を選んで下さい。&#039;&#039;No application icon&#039;&#039; オプションにチェックを入れてから &#039;&#039;Apply&#039;&#039; と &#039;&#039;Save&#039;&#039; をクリックします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== スムースフォントを無効化できない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|~/.fontconfig/}} ディレクトリと {{ic|~/.fonts.conf}} ファイルを削除して (ただしバックアップは作成しておいてください)、Window Maker を再起動してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== フルスクリーンウィンドウの上にドックが表示される ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
問題を解決するには、ピン留めしたアプリケーションを右クリックして、&#039;&#039;Dock position&#039;&#039; サブメニューから &#039;&#039;Normal&#039;&#039; を選択してください。そして WPrefs ツールを起動します。&#039;&#039;Window Handling Preferences&#039;&#039; タブの &#039;&#039;...do not cover dock&#039;&#039; オプションにチェックを入れて下さい。これで、最大化したアプリケーションでドックを覆わずに、フルスクリーンのアプリケーションはドックを隠すようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 特定のアプリケーションでアプリケーションアイコンがない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Chromium]] などのアプリケーションはアプリケーションアイコンを表示しません。Chromium に関する対処方法は [https://code.google.com/p/chromium/issues/detail?id=375758#c3 バグレポート] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
*[http://www.windowmaker.org/ 公式ウェブサイト]&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Window_Maker Window Maker (Wikipedia)]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Apple_Fusion_Drive&amp;diff=9391</id>
		<title>Apple Fusion Drive</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Apple_Fusion_Drive&amp;diff=9391"/>
		<updated>2017-07-21T11:59:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Apple]]&lt;br /&gt;
[[en:Apple Fusion Drive]]&lt;br /&gt;
Apple は CoreStorage と呼ばれる [[RAID]] の代替技術を使って SSD と HDD を (Fusion として販売されている) 単一の論理ボリュームに統合しています。SSD を使わずに HDD に OS X を再インストールするためには、このボリュームを削除する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== リカバリを起動 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fusion が付属している iMacs には RAM から起動するレスキューパーティション (仮想 disk2) が存在します。これによってディスクをマウントすることに問題に係わることなく HDD や SSD を操作することができます。iMac の電源を入れたら、apple+R を押してリカバリ環境を起動してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
リカバリが起動したら、(Utilities メニューの下の) Terminal を実行してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CoreStorage を破壊して新しいボリュームを準備 ==&lt;br /&gt;
CoreStorage の &#039;論理ボリュームグループ&#039; ID を確認して、SSD や大きなディスク (disk0 &amp;amp; 1) のメモを取って下さい:&lt;br /&gt;
 diskutil cs list&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CoreStorage ボリュームを削除:&lt;br /&gt;
 diskutil cs delete &amp;lt;VOLUMEID&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
場合によっては、OSX にボリュームを削除したことを認識させるために、ボリュームをアンマウントしたり上記のコマンドを二回実行する必要があることもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次に SSD の中身を削除してください (正しいディスクを指定すれば5分以下で終わります)。パーティションテーブルを含む全てを削除するので、OS X はディスクを認識できなくなり、インストール時に SSD を使おうとしなくなります。&lt;br /&gt;
 diskutil zeroDisk disk1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HDD を消去 (zeroDisk よりも高速で OS X 用の HFS+ ボリュームを新しく作成します):&lt;br /&gt;
 diskutil eraseDisk JHFS+ Macintosh disk0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HDD に OSX をインストール ==&lt;br /&gt;
ターミナルを終了して OS X インストーラを起動してください。この段階ではまだ GUI のディスクユーティリティを使ってはいけません。ディスクが破損していると (赤で) 表示され修復するように言ってきます。(たとえ何も『修復』しないことを選択しても) CoreStorage ボリュームが再作成されてしまうため台無しです。OS X インストーラはディスクを一つだけ表示するはずです。それが HDD に作成された JHFS+ ボリュームです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HDD に新しく OS X をインストールしたら先に進んで下さい。OS X の &#039;Disk Utility&#039; を使って OS X パーティションのサイズを変更して SSD の中に Linux のための領域を確保できます。OS X でやることをやったら、iMac を再起動して、起動時に左 ALT キーを押すことで Arch Linux の USB スティックを起動してください (USB スティックを起動するには Apple キーボードを使う必要があります)。ブートメニューが表示されるので USB ドライブを選択して起動することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arch Linux のインストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arch Linux のインストールに特別なことはありません。[[インストールガイド]]に書かれているとおりに行なって下さい。{{ic|/boot/efi}} に {{ic|/dev/sda1}} をマウントして (HDD の1番目のパーティションは [[UEFI]] パーティションです)、grub-efi-x86_64 をインストールすれば完了です。[[ソリッドステートドライブ]]にインストールするので、parted を使ってパーティションを作成します。パーティションの例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Model: ATA APPLE SSD SM128E (scsi)&lt;br /&gt;
 Disk /dev/sdb: 121332826112B&lt;br /&gt;
 Sector size (logical/physical): 512B/4096B&lt;br /&gt;
 Partition Table: gpt&lt;br /&gt;
 Disk Flags: &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Number  Start         End            Size           File system     Name  Flags&lt;br /&gt;
 1      1048576B      16383999999B   16382951424B   linux-swap(v1)&lt;br /&gt;
 2      16384000000B  121331777535B  104947777536B  ext4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、内蔵ネットワークカードを使うには最低でもカーネル 3.9 が必要です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
再起動時、左 Alt を押すと内部ブートローダーが表示されるので新しく追加された Arch Linux を選択します。Arch Linux のデフォルトのブートオプションを変更するには、先に作成した UEFI ファイルを &#039;bless&#039; する必要があります。macOS から、EFI パーティションをマウントした後に &#039;EFI/arch_grub/grubx64_standalone.efi&#039; の名前を &#039;EFI/BOOT/BOOTX64.EFI&#039; に変えて、以下のコマンドを実行するのが良いでしょう:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 sudo bless --device=/dev/disk1s2 --file=/Volumes/EFI/efi/BOOT/BOOTX64.EFI --setBoot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;--device&#039; には SSD のパーティションを指定してください。OS X は指定されたパーティションから efi を起動しますが、GRUB は SSD を認識できずにレスキューモードが起動してしまいます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
* [[en2:IMac Aluminium|iMac Aluminium]]&lt;br /&gt;
* http://blog.fosketts.net/2011/08/05/undocumented-corestorage-commands/&lt;br /&gt;
* http://arstechnica.com/apple/2012/11/achieving-fusion-with-a-service-training-doc-ars-tears-open-apples-fusion-drive/2/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF&amp;diff=9390</id>
		<title>ベンチマーク</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF&amp;diff=9390"/>
		<updated>2017-07-21T11:59:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ハードウェア]]&lt;br /&gt;
[[en:Benchmarking]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Benchmarking]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|ベンチマーク/データストレージデバイス}}&lt;br /&gt;
{{Related|パフォーマンスの最大化}}&lt;br /&gt;
{{Related2|アプリケーション一覧/ユーティリティ#システム監視|Sysstat}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
ベンチマークとはパフォーマンスを測定し他のシステムと結果を比較する行為、また手順が統合され広く認められた標準のことです。システムのパフォーマンスを統合的な方法で評価することで以下のような質問に答えることが可能です:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* システムのパフォーマンスが期待通りに出ているか？&lt;br /&gt;
* どのドライバーバージョンを使えば最適なパフォーマンスを得られるか？&lt;br /&gt;
* ある作業をするのに十分な能力がシステムにあるか？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
システムパフォーマンスを調べることができるツールは多数存在します。以下はその利用可能なツールのリストです。&lt;br /&gt;
== 単体のツール ==&lt;br /&gt;
===glxgears===&lt;br /&gt;
glxgears は大衆的な OpenGL テストで、シンプルに OpenGL のパフォーマンスを測ってフレームレートを出力します。グラフィックドライバーのダイレクトレンダリング機能のテストとして glxgears は有用ですが、時代遅れのツールなので、GNU/Linux グラフィックの現況や OpenGL 全体の性能を示すものではありません。glxgears がテストするのはゲームなどに使われる OpenGL の機能の中でも一部だけです。glxgears でパフォーマンスの向上が見られたからといってゲームでもそれが必ずしも反映されるとは限りません。詳しくは [http://wiki.cchtml.com/index.php/Glxgears_is_not_a_Benchmark ここ] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glxgears は {{pkg|mesa-demos}} や {{pkg|lib32-mesa-demos}} ([[Multilib]]) パッケージでインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== UnixBench ===&lt;br /&gt;
unixbench のパッケージは [[AUR]] に存在します: {{AUR|unixbench}}。ベンチマークを実行するにはターミナルから &#039;&#039;ubench&#039;&#039; を実行します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参照:&lt;br /&gt;
* https://code.google.com/p/byte-unixbench/&lt;br /&gt;
* https://code.google.com/p/byte-unixbench/source/browse/trunk/UnixBench/USAGE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== interbench ===&lt;br /&gt;
interbench はインタラクティブに Linux のベンチマークを行うためのアプリケーションです。CPU や I/O のスケジューラ、ファイルシステムの変更やオプションなど、Linux カーネル内の設計やシステム設定の変更による効果を測定するために作られています。{{Tip|注意深くベンチマークすれば、異なるハードウェアの比較にも使えます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
interbench は [[Arch User Repository|AUR]] から利用可能です: {{AUR|interbench}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参照:&lt;br /&gt;
* [[リアルタイムプロセス管理]]&lt;br /&gt;
* [[高度なトラフィック制御]]&lt;br /&gt;
* [[Linux-ck]]&lt;br /&gt;
* [[Linux-pf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ttcp ===&lt;br /&gt;
(n)(nu)ttcp は様々なネットワーク接続における二点間の帯域を計測します。帯域を計測するために両方のノードにプログラムをインストールする必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ttcp には様々な亜種が存在し [[Arch User Repository|AUR]] から利用できます (下のリンクを参照)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参照:&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttcp}}&lt;br /&gt;
* {{AUR|nttcp}}{{Broken package link|{{aur-mirror|nttcp}}}}&lt;br /&gt;
* {{AUR|nuttcp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== iperf ===&lt;br /&gt;
iperf は使いやすい二点間の帯域幅テストツールです。TCP または UDP のどちらかが使えます。出力を整形して表示したり並列テストが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pkg|iperf}} は[[公式リポジトリ]]からインストールできます。また、iperf の別バージョンが {{Pkg|iperf3}} から利用可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== time ===&lt;br /&gt;
time コマンドを使うことでコマンドの実行にかかった時間を求めることができます。起動から終了までの時間を表示します。time はほとんどの Linux システムに標準で含まれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ time tar -zxvf archive.tar.gz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== hdparm ===&lt;br /&gt;
ストレージメディアのベンチマークは [[Hdparm]] で取ることができます ({{pkg|hdparm}})。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参照:&lt;br /&gt;
* [[ベンチマーク/データストレージデバイス|ディスク消去のベンチマーク]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unigine Engine ===&lt;br /&gt;
[http://www.unigine.com/ Unigine] が開発した現代的な OpenGL ベンチマークです。彼らのグラフィックエンジンをベースにしており、以下のような機能が存在します:&lt;br /&gt;
* ピクセルあたりの動的光源処理&lt;br /&gt;
* 通常・視差遮蔽マッピング&lt;br /&gt;
* 64ビットの HDR レンダリング&lt;br /&gt;
* ボリュームフォグ・ライト&lt;br /&gt;
* パワフルなパーティクルシステム: 炎・煙・爆発&lt;br /&gt;
* 拡張性のあるシェーダセット (GLSL / HLSL)&lt;br /&gt;
* ポストプロセス: 被写界深度・屈折・グロー・ブラー・色補正など&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最近では Unigine ベンチマークはシステムをオーバークロックしようとしているユーザーによって使用されています。特に Heaven はオーバークロックの初期安定性テストに使われています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ベンチマークは [[AUR]] から利用可能です (下のリンクを参照)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参照:&lt;br /&gt;
* {{AUR|unigine-heaven}}&lt;br /&gt;
* {{AUR|unigine-tropics}}&lt;br /&gt;
* {{AUR|unigine-sanctuary}}&lt;br /&gt;
* {{AUR|unigine-valley}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ソフトウェアスイート ==&lt;br /&gt;
=== Bonnie++ ===&lt;br /&gt;
[http://www.textuality.com/bonnie/ オリジナルの Bonnie] を C++ で書きなおしたベンチマークスイートです。ハードドライブとファイルシステムのパフォーマンステストを複数行います。&lt;br /&gt;
{{Note|オリジナルの Bonnie スイートは GPL やその他の互換性のあるライセンスでリリースされていません。}}&lt;br /&gt;
{{pkg|bonnie++}} は[[公式リポジトリ]]から利用可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参照:&lt;br /&gt;
* [http://www.coker.com.au/bonnie++/ 作者のサイト]&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Bonnie++]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IOzone ===&lt;br /&gt;
IOzone は製造供給元のコンピュータープラットフォームのファイルシステムを分析するのに役立ちます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このプログラムは [[AUR]] から利用可能です: {{AUR|iozone}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参照:&lt;br /&gt;
* BBS Article: [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=969463 iozone to evaluate I/O schedulers... results NOT what you&#039;d expect!]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== HardInfo ===&lt;br /&gt;
HardInfo はシステムのハードウェア・オペレーティングシステムの情報を収集したり、ベンチマークを実行して、印刷可能な HTML やプレーンテキスト形式のレポートを生成することができます。HardInfo は CPU と FPU のベンチマークを行い、とてもキレイな GTK ベースのインターフェイスを持っています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pkg|hardinfo}} は[[公式リポジトリ]]から利用できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参照:&lt;br /&gt;
* [http://wiki.hardinfo.org/HomePage 作者のサイト]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phoronix Test Suite ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[http://www.phoronix-test-suite.com/ Phoronix Test Suite] は包括的なテスト・ベンチマークのプラットフォームです。拡張性のあるフレームワークを提供することで新しいテストを簡単に追加できるようになっています。クリーンで、再現性があり使いやすいかたちで、質的・量的なベンチマークが効果的に実行できるように設計されているソフトウェアです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Phoronix Test Suite は2004年から Phoronix.com によって開発されている拡張的なテスト・内部ツールをベースにしており、業界をリードする第一線のコンピューターハードウェア・ソフトウェアメーカーによってサポートを受けています。このソフトウェアはオープンソースであり GNU GPLv3 でライセンスされています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;もともとは Linux のテストを自動化するために開発されましたが、それから Phoronix Test Suite は OpenSolaris, Apple macOS, Microsoft Windows, BSD オペレーティングシステムのサポートも追加されました。Phoronix Test Suite は軽量なプロセッシングコア (pts-core) と XML ベースのプロファイルと関連するリソーススクリプトからなる各ベンチマークによって構成されています。ベンチマークのインストールから、実際のベンチマーク、主要なハードウェア・ソフトウェアのコンポーネントの解析まで、処理はほとんど自動で行われ、繰り返し実行することが可能で、ユーザーが行う必要があるのは実行の確認だけです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Phoronix Test Suite のインターフェイスは OpenBenchmarking.org を共同のウェブプラットフォームとしており、テストの結果を一箇所に集めることで、テストのプロファイルや結果を共有できるなど、高度な分析機能などが備わっています。Phoromatic は複数のシステムでのテストの実行をリモート管理機能によって管理するエンタープライズのコンポーネントです。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このスイートは[[公式リポジトリ]]から利用できるパッケージ {{pkg|phoronix-test-suite}} によって[[pacman|インストール]]できます。AUR からは開発中のバージョンが利用できます: {{AUR|phoronix-test-suite-git}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PTS Desktop Live ===&lt;br /&gt;
{{Warning|このライブイメージは2010年からメンテナンスされていません。}}&lt;br /&gt;
Phoronix Test Suite をシステムにインストールする代わりとして、Phoronix は Live-CD も提供しています。この Live-CD は Phoronix Test Suite の全ての機能を提供し、最新の [[ATI]] と [[NVIDIA]] のバイナリドライバーを含んでいます。これを使うことでライブ環境から40以上のベンチマークを走らせることが可能です。ハードドライブにデータを保存する必要はなく、GUI インターフェイスが装備されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参照:&lt;br /&gt;
* [http://www.phoronix-test-suite.com/?k=pts_desktop_live 公式リンク]&lt;br /&gt;
* [http://www.phoronix-test-suite.com/documentation/2.4/pts_desktop_live.html ドキュメント]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== フラッシュメディア ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フラッシュメディアの性能特性は {{AUR|iozone}} を使うことで量的に測定することができます。読み書き速度の値が一定になることは基本的になく、システムアップデートによる大量のファイルの書き込みや展開など、I/O の負担が重い操作と互いに関係があります。そのような場合に考慮する必要がある基準は&#039;&#039;&#039;ランダム書き込み&#039;&#039;&#039;速度です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下の例では 4k レコードサイズで 10M のファイルをテストしています:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ iozone -e -I -a -s 10M -r 4k -i 0 -i 1 -i 2&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
                                                                 random   random&lt;br /&gt;
               kB  reclen    write  rewrite    read    reread    read     write&lt;br /&gt;
            10240       4      661      649     5802     5822     3892      624&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* テストの値は KB/s で報告されます。&lt;br /&gt;
* SD カードと他のフラッシュメディアの性能表は [http://www.tomshardware.com/charts/memory-cards,39.html Tom&#039;s Hardware] を参照。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
* [http://lbs.sourceforge.net/ Linux Benchmarking ホームページ]&lt;br /&gt;
* [http://www.phoronix.com/ Phoronix.com]&lt;br /&gt;
* [http://users.on.net/~ckolivas/interbench/ Interbench ホームページ]&lt;br /&gt;
* [http://unigine.com/download/ Unigine.com]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E4%BF%9D%E5%AD%98%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%BF%E6%9A%97%E5%8F%B7%E5%8C%96&amp;diff=9389</id>
		<title>保存データ暗号化</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E4%BF%9D%E5%AD%98%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%BF%E6%9A%97%E5%8F%B7%E5%8C%96&amp;diff=9389"/>
		<updated>2017-07-21T11:58:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:セキュリティ]]&lt;br /&gt;
[[Category:ファイルシステム]]&lt;br /&gt;
[[en:Disk encryption]]&lt;br /&gt;
[[es:Disk encryption]]&lt;br /&gt;
[[it:Disk encryption]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|dm-crypt}}&lt;br /&gt;
{{Related|TrueCrypt}}&lt;br /&gt;
{{Related|eCryptfs}}&lt;br /&gt;
{{Related|EncFS}}&lt;br /&gt;
{{Related|Tomb}}&lt;br /&gt;
{{Related|tcplay}}&lt;br /&gt;
{{Related|GnuPG}}&lt;br /&gt;
{{Related|自己暗号化ドライブ}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
この記事ではストレージディスクの論理部 (フォルダ, パーティション, ディスク全体など) を暗号化で保護するために Arch Linux で利用できる技術について扱っており、書き込まれたデータを全て自動的に暗号化して、読み込むときにオンザフライで復元することを目標とします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これに関連して&amp;quot;ストレージディスク&amp;quot;とはコンピュータのハードドライブや、USB フラッシュドライブや DVD などの外部デバイスだけでなく、ループバックデバイスやクラウドストレージなどの (Arch Linux からブロックデバイスやファイルシステムとして参照することができる) &#039;&#039;仮想&#039;&#039;ストレージディスクも含めます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
保護したい&#039;&#039;対象&#039;&#039;や暗号化する&#039;&#039;方法&#039;&#039;をすでに決めている場合は、右にある&#039;&#039;関連&#039;&#039;記事を直接見ることを推奨します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==なぜ暗号化を使うのか？==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディスク暗号化は確実にファイルを常に暗号化された状態でディスクに保存することができます。ファイルにアクセスできるのは、システムが動いていて信頼されたユーザーによってロックを解除された間だけで、その場合にのみオペレーティングシステムやアプリケーションは読み取れる状態でファイルにアクセスすることができるようになります。権限のないユーザーが直接ディスクの中身を見たとしても、わかるのは意味がわからないランダムなデータだけで、実際のファイルを読み取ることは不可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディスク暗号化によって、例えば、コンピュータやハードディスクが以下の状態にあるときにデータを勝手に見られることを防げます:&lt;br /&gt;
* あなたの離席中に、他の信頼されない人々がアクセスすることができる場所に置かれている場合。&lt;br /&gt;
* ノートパソコンやネットブック、または外付けのストレージデバイスなどのように紛失したり盗まれた場合。&lt;br /&gt;
* 修理に出している間。&lt;br /&gt;
* 寿命が尽きて廃棄した時。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さらに、ディスク暗号化を使うことで、オペレーティングシステムを改竄しようとする不正アクセスに対するセキュリティの強化にもなります。例えば、システムへの物理的なアクセスを手に入れた攻撃者によるキーロガーやトロイの木馬のインストールへの防衛手段になります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|ディスク暗号化はあらゆる脅威からデータを保護するわけではないので注意してください。}}&lt;br /&gt;
ディスク暗号化によっても以下のような場合には対処できません:&lt;br /&gt;
* システムが動いていて、あなたがロックを解除してディスクの暗号化している部分をマウントしてしまった後に (インターネットなどを介して) 攻撃者がシステムに侵入した場合。&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Cold boot attack|コールドブートアタック]]に必要な手段を攻撃者が手に入れていて、(画面ロックを使っていたとしても) コンピュータが動作している、または動作していたすぐ後に攻撃者が物理的にアクセスできる場合。&lt;br /&gt;
* 政府機関が、上記の攻撃を簡単に行える資力を持っているだけでなく、もっとシンプルに、様々な[[Wikipedia:ja:強制|強制執行]]を使って無理矢理キーやパスフレーズを明かさせることができる場合。世界中の非民主的な国々、さらにアメリカやイギリスでも、何か興味深いものをあなたが隠していると法執行機関が疑いをかけた場合、法執行機関によってロックの解除を合法的に迫られる可能性があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたがシステムを使う前にシステムに細工を施すことができるプロの攻撃者にまともに対抗するには非常に強固なディスク暗号化が必要になります (例: 平文のブートパーティションがなく真正の確認があるフルシステム暗号化)。それでもあらゆるタイプの改竄を押しとどめることができるかというと疑問です (例: ハードウェアキーロガー)。おそらく[[Wikipedia:Hardware-based full disk encryption|ハードウェアベースの完全ディスク暗号化]]と[[Wikipedia:Trusted_Computing|トラステッドコンピューティング]]が最善策でしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|ディスク暗号化をしたとしても[[ディスクの完全消去|ディスクの消去]]からは保護されません。データを安全に保つため[[バックアッププログラム|定期的なバックアップ]]を推奨します。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== データ暗号化 vs システム暗号化 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; データ暗号化&lt;br /&gt;
: データ暗号化は、ユーザーのデータ ({{ic|/home}} ディレクトリの中や、データ DVD などのリムーバルメディア) だけの暗号化と定義され、一番シンプルで込み入ったところがないディスク暗号化の利用法ですが、致命的な欠点があります。&lt;br /&gt;
: 最近の計算システムでは、ユーザーデータに関する情報や、またはデータそれ自体の一部を以下のようなハードドライブの暗号化されていない領域にキャッシュ・保存するバックグラウンドプロセスが多数存在します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* スワップパーティション&lt;br /&gt;
:** &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#555&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;(救済策: スワップを無効にする、または[[Dm-crypt/スワップの暗号化|スワップも暗号化]]してしまう)&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* {{ic|/tmp}} (ユーザーアプリケーションによって作成される一時ファイル)&lt;br /&gt;
:** &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#555&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;(救済策: そのようなアプリケーションを使うのをやめる、または {{ic|/tmp}} を [[RAM ディスク]]にマウントする)&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* {{ic|/var}} (ログファイルやデータベースなど。例えば mlocate は全てのファイル名のインデックスを {{ic|/var/lib/mlocate/mlocate.db}} に保存します)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:さらに、データ暗号化だけではオフラインのシステムのタンパリング攻撃にたいして隙を残すことになります (例: 暗号化されたデータを解除するために使用するパスフレーズを[[Wikipedia:ja:キーロガー|記録]]するプログラムや、ロックを解除するのを待ってから密かに攻撃者がデータを回収できる場所にデータをコピー/送信するプログラムのインストール)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; システム暗号化&lt;br /&gt;
: システム暗号化は、オペレーティングシステム&#039;&#039;と&#039;&#039;ユーザーデータの暗号化と定義されており、データ暗号化の欠点を解決します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: メリット:&lt;br /&gt;
:* オペレーティングシステムのファイルに対する権限のない物理アクセス (と改竄) を防ぎます &#039;&#039;(ただし上の警告を見て下さい)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* システムによってキャッシュされる可能性のあるプライベートなデータへの権限のない物理アクセスを防ぎます&lt;br /&gt;
: デメリット:&lt;br /&gt;
:* ユーザーのログイン中またはログイン後にディスクの暗号化された部分を解除することはできなくなります。起動時に行わなくてはなりません&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
実際には、データ暗号化とシステム暗号化はいつでも判然と区別することができるというわけではなく、様々な妥協やカスタマイズをしたセットアップというのが考えられます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いずれにせよ、ディスク暗号化はあくまでオペレーティングシステムの既存のセキュリティ機構の添え物として考えるべきです。ネットワークセキュリティやユーザーベースのアクセス制御などを提供するシステムの&#039;&#039;他の&#039;&#039;部分を活かしながら、オフラインの物理アクセスの防御も考えて下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:Disk encryption]] も参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==利用可能な手段==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あらゆるディスク暗号化の手段というのは、ディスクは暗号化されたデータを保持しながら、暗号コンテナ (つまり暗号化されたデータを保持するディスクの論理部) が&amp;quot;解除&amp;quot;されてマウントされているときにかぎり、オペレーティングシステムやアプリケーションからは通常の読み込み可能なデータとして見えるようにするという方法で働きます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暗号化を使うには、ユーザーによって&amp;quot;秘密情報&amp;quot;が供給される必要があり (通常はキーファイルやパスフレーズの形で指定します)、それから実際の暗号化キーが生成されます (そしてセッションの間はカーネルのキーリングに保存されます)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この種の仕組みが全くわからないという場合は、下の[[#暗号化の仕組み|暗号化の仕組み]]セクションを読んで下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利用できるディスク暗号化の方法は、稼働するレイヤーによって2つのタイプに分けることができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===スタックファイルシステムの暗号化===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スタックファイルシステムによる暗号化ソリューションは既存のファイルシステム上に積み上げられるレイヤーとして実装され、暗号化が有効になったフォルダへ書き込まれた全てのファイルを、実際のファイルシステムがディスクに書き込む前に即座に暗号化します。そしてファイルシステムがディスクからファイルを読み込んだ時は復号化を行います。この方法では、ホストファイルシステムには暗号化された形でファイルが保存されますが (ファイルの中身や、ファイル名・フォルダ名も、同じ長さのランダムなデータで置き換えられます)、それ以外のファイルはファイルシステム上に通常のファイル/シンボリックリンク/ハードリンクとして暗号化されない形で存在します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ホストファイルシステムにある暗号化されたファイルが保存されたフォルダをロック解除するため、(特殊なスタック擬似ファイルシステムを使って) それ自体または別の場所にマウントされ、同じファイルが読み込める形で現れます。アンマウントしたり、システムの電源が落とされるまでその状態は維持されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スタックファイルシステム暗号化で利用できるソリューションは以下の2つです:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;eCryptfs: [[eCryptfs]] を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;EncFS: [[EncFS]] を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ブロックデバイスの暗号化===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一方、ブロックデバイス暗号化はファイルシステムレイヤーの&#039;&#039;下&#039;&#039;で動作して、特定のブロックデバイス (つまり、ディスクやパーティション全体、または仮想的なループバックデバイスとして振る舞うファイル) に書き込まれる全てのデータが暗号化されます。このため、ブロックデバイスがオフラインのときは、中身が全てランダムなデータの巨大なブロブのように見え、ファイルシステムやデータに何が含まれているのか判断できなくなります。データにまたアクセスするときは、保護されたコンテナ (この場合、ブロックデバイス) を特殊な方法で任意の場所にマウントします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arch Linux では&amp;quot;ブロックデバイス暗号化&amp;quot;として以下の方法が利用できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;loop-AES: loop-AES は cryptoloop の後継で、システム暗号化のためのセキュアで高速なソリューションです。ただし、標準にないカーネルのサポートが必要になるため loop-AES は他の選択肢と比べてユーザーフレンドリーとは言い難いかもしれません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;dm-crypt: [[dm-crypt]] は Linux カーネルによって提供されている標準の device-mapper 暗号化機能です。直接使うことでパーティションやキーの管理のあらゆることを完全にコントロールすることができます。dm-crypt の管理はユーザースペースユーティリティの {{Pkg|cryptsetup}} を使って行います。次のタイプのブロックデバイス暗号化に使用することが可能です: &#039;&#039;LUKS&#039;&#039; (デフォルト), &#039;&#039;plain&#039;&#039;, そして機能制限がありますが &#039;&#039;loopAES&#039;&#039; と &#039;&#039;Truecrypt&#039;&#039; デバイス。&lt;br /&gt;
:* デフォルトで使用される LUKS は dm-crypt をセットアップするのに必要な情報を全てディスクに保存する便利なレイヤーで、使いやすさと暗号のセキュリティを増すためにパーティションとキー管理を抽象化します。&lt;br /&gt;
:* plain dm-crypt モードは、オリジナルのカーネルの機能であり、便利なレイヤーを使いません。レイヤーを使った時と同じ暗号強度を確保するのは難しくなります。そうしようとすると、結果的にキー (パスフレーズまたはキーファイル) が長くなってしまいます。しかしながら、下で説明しているように利点も存在します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;TrueCrypt: [[TrueCrypt]] の開発者は2014年5月にサポートを終了しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
選択するレイヤーの実用性については、下の[[#実用性|比較表]]を見て下さい。[http://ksouedu.com/doc/ecryptfs-utils/ecryptfs-faq.html#compare eCryptfs] についての記事も参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===比較表===&lt;br /&gt;
&amp;quot;dm-crypt +/- LUKS&amp;quot; のカラムは LUKS (&amp;quot;+&amp;quot;) と plain (&amp;quot;-&amp;quot;) 両方の暗号化モードにおける dm-crypt の機能を示しています。特定の機能が LUKS の使用を必要とする場合、そのことは &amp;quot;(LUKS を使用)&amp;quot; で表されます。同じように &amp;quot;(LUKS を使用しない)&amp;quot; はその機能を実現するのに LUKS の使用が逆効果であり、plain モードを使うべきことを示しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; cell-padding:100px; &amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-top-color:transparent; text-align:left;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;概要&#039;&#039;=====&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Loop-AES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | dm-crypt +/- LUKS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Truecrypt&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | eCryptfs&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | EncFs&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent; width:20px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
タイプ&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | ブロックデバイスの暗号化&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | スタックファイルシステムの暗号化&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
主なセールスポイント&lt;br /&gt;
| 最古の手段であり、おそらく最速であり、レガシーなシステムでも動作します&lt;br /&gt;
| Linux におけるブロックデバイス暗号化のデファクトスタンダードであり柔軟性があります&lt;br /&gt;
| 携帯性が高く、洗練された、自己完結型の暗号化ソリューション&lt;br /&gt;
| EncFS よりも若干高速で、暗号化されたファイルは個別にシステム間で移動できます&lt;br /&gt;
| 一番使うのが簡単で、root 以外による管理をサポートしています&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Arch Linux における利用手段&lt;br /&gt;
| カスタムカーネルの手動コンパイルが必須&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;カーネルモジュール:&#039;&#039; デフォルトのカーネルに含まれています; &#039;&#039;ツール:&#039;&#039; {{Pkg|device-mapper}}, {{Pkg|cryptsetup}} [core]&lt;br /&gt;
| [https://projects.archlinux.org/svntogit/packages.git/commit/trunk?h=packages/truecrypt&amp;amp;id=efe03070990f9e3554508bd982b1bd5a654aa095 truecrypt 7.1a-2] [extra] (最新バージョンには読み取り機能しかありません)&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;カーネルモジュール:&#039;&#039; デフォルトのカーネルに含まれています; &#039;&#039;ツール:&#039;&#039; {{Pkg|ecryptfs-utils}} [community]&lt;br /&gt;
| {{Pkg|encfs}} [community]&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
ライセンス&lt;br /&gt;
| GPL&lt;br /&gt;
| GPL&lt;br /&gt;
| カスタム&amp;lt;sup&amp;gt;[[#参照|[1]]]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| GPL&lt;br /&gt;
| GPL&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;height:20px; border-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;border-right-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-top-color:transparent; text-align:left;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;基本的な分類&#039;&#039;=====&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Loop-AES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | dm-crypt +/- LUKS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Truecrypt&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | eCryptfs&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | EncFs&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
暗号化の対象&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | ブロックデバイス全体&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | ファイル&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
暗号化されたデータのコンテナ&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* ディスクまたはディスクパーティション&lt;br /&gt;
* 仮想パーティションとして作用するファイル&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 既存のファイルシステムのディレクトリ&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
ファイルシステムとの関係&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | ファイルシステムレイヤーの下で動作し、暗号化されたブロックデバイスの中身がファイルシステム、パーティションテーブル、LVM のどれであるかには関しない&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 既存のファイルシステムにレイヤーを追加して、ファイルが書き込まれたり読み込まれた時に自動的に暗号化または復号化を行う&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
暗号化の実装空間&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | カーネル空間&lt;br /&gt;
| ユーザー空間&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;(FUSE を使用)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
暗号メタデータの保存場所&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| LUKS を使用: LUKS ヘッダー&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | (復号化された) デバイスの冒頭/最後 ([http://www.truecrypt.org/docs/volume-format-specification フォーマット])&lt;br /&gt;
| 暗号化されたファイルのヘッダー&lt;br /&gt;
| EncFs コンテナのトップレベルにあるコントロールファイル&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
暗号鍵の保存場所&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| LUKS を使用: LUKS ヘッダー&lt;br /&gt;
| 何処にでも保存できるキーファイル&lt;br /&gt;
| EncFs コンテナのトップレベルにあるコントロールファイル&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;height:20px; border-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;border-right-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-top-color:transparent; text-align:left;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;実用性&#039;&#039;=====&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Loop-AES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | dm-crypt +/- LUKS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Truecrypt&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | eCryptfs&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | EncFs&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
ファイルのメタデータ (ファイルの数, ディレクトリ構造, ファイルサイズ, パーミッション, 更新時刻など) の暗号化&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;(ファイルやディレクトリの名前は暗号化できます)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
(パーティションテーブルを含む) ハードドライブ全体の暗号化&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
スワップ領域の暗号化&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
あらかじめ特定のサイズのスペースを暗号化データコンテナに割り当てなくても使用できるか&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
ブロックデバイスにアクセスできない既存のファイルシステム (NFS や Samba の共有、クラウドストレージなど) の保護に使用できるか&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[#参照|[2]]]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
暗号化されたファイルのファイルベースのオフラインバックアップ&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;height:20px; border-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;border-right-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-top-color:transparent; text-align:left;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;ユーザビリティ&#039;&#039;=====&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Loop-AES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | dm-crypt +/- LUKS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Truecrypt&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | eCryptfs&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | EncFs&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
ログイン時の自動マウントのサポート&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
アイドル状態による自動アンマウントのサポート&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
root 以外のユーザーによる暗号化されたデータのコンテナの作成と破壊&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 制限あり&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
GUI&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;height:20px; border-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;border-right-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-top-color:transparent; text-align:left;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;セキュリティ&#039;&#039;=====&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Loop-AES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | dm-crypt +/- LUKS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Truecrypt&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | eCryptfs&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | EncFs&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
サポートされている暗号&lt;br /&gt;
| AES&lt;br /&gt;
| AES, Anubis, CAST5/6, Twofish, Serpent, Camellia, Blowfish, … (カーネルの Crypto API が用意している全ての暗号)&lt;br /&gt;
| AES, Twofish, Serpent&lt;br /&gt;
| AES, Blowfish, Twofish...&lt;br /&gt;
| AES, Blowfish&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
ソルティングのサポート&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(LUKS を使用)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
複数の暗号による多段処理のサポート&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| 複数のブロックデバイスを段階的に暗号化することは可能&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
キースロットの拡散のサポート&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(LUKS を使用)&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
キースクラブに対する保護&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(LUKS を使用しない)&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
同一の暗号化されたデータに対して複数のキー (別個に無効にできる) のサポート&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;(LUKS を使用)&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;height:20px; border-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;border-right-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-top-color:transparent; text-align:left;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;パフォーマンス&#039;&#039;=====&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Loop-AES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | dm-crypt +/- LUKS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Truecrypt&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | eCryptfs&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | EncFs&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
マルチスレッドのサポート&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[#参照|[8]]]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
ハードウェア支援暗号化のサポート&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[#参照|[13]]]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;height:20px; border-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;border-right-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;border-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-top-color:transparent; text-align:left;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;ブロックデバイス暗号化特有の事項&#039;&#039;=====&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Loop-AES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | dm-crypt +/- LUKS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Truecrypt&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;border-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
所定の暗号化済みのブロックデバイスを (手動で) リサイズすることのサポート&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;height:20px; border-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;border-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;border-right-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;border-left-color:transparent; text-align:left;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;スタックファイルシステム暗号化特有の事項&#039;&#039;=====&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | eCryptfs&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | EncFs&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
サポートされるファイルシステム&lt;br /&gt;
| ext3, ext4, xfs (注意事項あり), jfs, nfs...&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
ファイル名の暗号化&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
ファイル名の暗号化を&#039;&#039;しない&#039;&#039;機能&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
スパースファイルの最適化処理&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;height:20px; border-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;border-right-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-top-color:transparent; text-align:left;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;互換性と普及度&#039;&#039;=====&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Loop-AES&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | dm-crypt +/- LUKS&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | Truecrypt&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | eCryptfs&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E2E2E2&amp;quot; | EncFs&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
サポートされる Linux カーネルバージョン&lt;br /&gt;
| 2.0 以上&lt;br /&gt;
| CBC モード 2.6.4, ESSIV 2.6.10, LRW 2.6.20, XTS 2.6.24&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| 2.4 以上&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; | 暗号化されたデータにアクセスできるオペレーティングシステム&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; | Windows&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[#参照|[3]]]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[#参照|[4]]]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[#参照|[9]]]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; | macOS&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[#参照|[5]]]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; | FreeBSD&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:160%; color:#CF2525;&amp;quot;&amp;gt;✖&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:210%; color:#5F9E23;&amp;quot;&amp;gt;✔&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;[[#参照|[6]]]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-color:transparent; border-bottom-color:transparent&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; font-weight:normal; color:#393939; background:#E2E2E2; padding:0 6px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
使用しているディストリビューション&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Debian/Ubuntu インストーラ (システム暗号化)&lt;br /&gt;
* Fedora インストーラ&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Ubuntu インストーラ (ホームディレクトリの暗号化)&lt;br /&gt;
* Chromium OS (キャッシュされたユーザーデータの暗号化&amp;lt;sup&amp;gt;[[#参照|[7]]]&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
| ?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==準備==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===セットアップの選択===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どのディスク暗号化をセットアップするのが適切なのかはあなたの目的 (上の [[#なぜ暗号化を使うのか？]] を読んで下さい) とシステムパラメータによって様々です。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
とりわけ、以下の質問に答える必要があるでしょう:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;あなたが身を守りたいのはどのような&amp;quot;攻撃者&amp;quot;からか？&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;list-style-type:circle;color:#777;font-size:90%;line-height:1em;margin-top:0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;システムの電源がオフになっていたり盗まれたりしたときにディスクを詮索するカジュアルなコンピュータユーザー&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;あなたがシステムを使用する前後に繰り返しシステムに読み書きアクセスをすることができるプロの暗号解読者&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;その中間&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;どの暗号化ストラテジーを使用するのか？&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;list-style-type:circle;color:#777;font-size:90%;line-height:1em;margin-top:0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;データ暗号化&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;システム暗号化&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;その中間&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;スワップや {{ic|/tmp}} などはどうすればいいか？&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;list-style-type:circle;color:#777;font-size:90%;line-height:1em;margin-top:0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;無視する、データが流出しないことを祈る&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;無効化する、または ramdisk としてマウント&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;暗号化する &#039;&#039;(完全なディスク暗号化の一部として、または別個に暗号化)&#039;&#039;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;どうやってディスクの暗号化された部分を解除するか？&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;list-style-type:circle;color:#777;font-size:90%;line-height:1em;margin-top:0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;パスフレーズ &#039;&#039;(ログインパスワードと同じパスワード、または別個のパスワード)&#039;&#039;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;キーファイル &#039;&#039;(例: 安全な場所に置いたり常に持ち歩いている USB スティックに保存)&#039;&#039;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;両方&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;ディスクの暗号化された部分を解除するのは&#039;&#039;いつ&#039;&#039;か？&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;list-style-type:circle;color:#777;font-size:90%;line-height:1em;margin-top:0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;起動する前&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;起動中&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;ログイン時&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&#039;&#039;(ログイン後に)&#039;&#039; 必要に応じて手動で&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;複数のユーザーに便宜をはかるにはどうすればいいか？&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;list-style-type:circle;color:#777;font-size:90%;line-height:1em;margin-top:0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;気にしない&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;パスフレーズ/キーを共有する&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;ディスクの同一の暗号化部分に対して別個に発行・無効化できるパスフレーズ/キーを使う&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;ユーザーごとにディスクの暗号化部分を分ける&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さらに技術的な選択をする必要があります (上の [[#利用可能な手段]] や、下の [[#暗号化の仕組み]] を参照):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* スタックファイルシステムの暗号化 vs. ブロックデバイスの暗号化&lt;br /&gt;
* キーの管理&lt;br /&gt;
* 暗号と利用形態&lt;br /&gt;
* メタデータの保管&lt;br /&gt;
* &amp;quot;下位ディレクトリ&amp;quot;の場所 (スタックファイルシステムの暗号化を使う場合)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
実際にやってみると、以下のような取り合わせが考えられると思われます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;例 1: [[EncFS]] を使ってユーザーのホームディレクトリに &amp;quot;~/Private&amp;quot; という仮想フォルダを作って暗号化する、シンプルなデータ暗号化 (内蔵ハードドライブ)&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#777&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;└──&amp;gt; ~/.Private のファイルは暗号化されてディスク上に保存されます&amp;lt;br&amp;gt;└──&amp;gt; 必要に応じて専用のパスフレーズでロックを解除します&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;例 2: [[TrueCrypt]] で暗号化した USB ドライブによる、シンプルなデータ暗号化 (リムーバルメディア)&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#777&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;└──&amp;gt; コンピュータに接続したときにロックを解除します (専用のパスフレーズと、キーファイルを変換した ~/photos/2006-09-04a.jpg を使用)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;例 3: [[ECryptfs]] でそれぞれのユーザーの&#039;&#039;ホームディレクトリ&#039;&#039;を暗号化する、部分的なシステム暗号化&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#777&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;└──&amp;gt; 各々のユーザーのログイン時に、ログインパスフレーズを使ってロックを解除します&amp;lt;br&amp;gt;└──&amp;gt; &#039;&#039;スワップ&#039;&#039;と &#039;&#039;/tmp&#039;&#039; パーティションは [[dm-crypt|Dm-crypt と LUKS]] で暗号化して、セッションごとに自動生成される使い捨てのキーを使用&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#777&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;└──&amp;gt; slocate (やその他のアプリ) による /home の中身のインデックス作成/キャッシュは無効にする&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;例 4: システム暗号化 - /boot パーティションを除いてハードドライブ全体を [[dm-crypt|Dm-crypt と LUKS]] で暗号化 &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#777&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;└──&amp;gt; 起動中に、パスフレーズまたはキーファイルが保存された USB スティックを使ってロックを解除します&amp;lt;br&amp;gt;└──&amp;gt; ユーザーごとに別々のパスフレーズ/キーを使用 - 別個に無効化可能&amp;lt;br&amp;gt;└──&amp;gt; [[Dm-crypt/システム全体の暗号化#LUKS on LVM|LUKS を LVM 上に配置]]して複数のドライブを跨ったりするパーティションレイアウトにおける暗号化の柔軟性を確保&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;例 5: 徹底して隠されたシステム暗号化 - [[dm-crypt|plain dm-crypt]] によるハードドライブ全体の暗号化 &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#777&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;└──&amp;gt; 専用のパスフレーズとキーファイルが入った USB スティックを使用して USB ブート&amp;lt;br&amp;gt;└──&amp;gt; マウントする前にデータの状態をチェックします&amp;lt;br&amp;gt;└──&amp;gt; /boot パーティションは先の USB スティック上に配置&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もちろん他にも様々な組み合わせが考えられます。あなたのシステムにとってどのようなセットアップが適切か注意深く計画を練って下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===強固なパスフレーズの選択===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[セキュリティ#パスワード]]を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ディスクの準備===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディスク (の一部) に暗号化をセットアップする前に、まず確実にディスクを消去するようにしてください。ディスクを消去する際にはドライブ全体またはパーティション全体をゼロバイトやランダムなバイトのストリームで上書きします。これを行う理由は以下の通り:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&#039;&#039;&#039;以前に保存されていたデータのリカバリを防ぐ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
たとえディスクを暗号化したとしても、実際のセクタは必要に応じて、ファイルシステムが特定のセクタにデータを作成したり修正したときにしか上書きされることはありません (下の [[#暗号化の仕組み]] を参照)。ファイルシステムから&amp;quot;使用されていない&amp;quot;セクタは弄られることがないため、前に使っていたファイルシステムのデータが残ってしまっている可能性があります。先にドライブに保存していたデータを完全に[[Wikipedia:Data_recovery|リカバリ]]不可能にするには、手動でデータを消去するしか道はないでしょう。&amp;lt;br&amp;gt;データを完全に消去するということについては、ゼロバイトを使用するかランダムバイトを使用するかの違いはありません (ゼロバイトで消去するほうが高速です)。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&#039;&#039;&#039;暗号化されたドライブの利用状況の発覚を防ぐ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
理想を言えば、ディスクの暗号化部分はランダムなデータと区別を付かないようにするほうが望ましいでしょう。暗号化データを含んでいるセクタの数を知ることができなくなるということ自体が (完全な機密性を確保する上で) 好ましいですし、暗号化を解除しようと試みる攻撃者に対してセキュリティを増すことにもつながります。&amp;lt;br&amp;gt;利用状況の発覚を防ぐということに関しては、高品質なランダムバイトを使用してディスクを消去するのが重要です。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二番目の理由はブロックデバイスの暗号化をしている場合にのみ意味をなします。スタックファイルシステムの暗号化では簡単に暗号化データを突き止められてしまいます (ホストファイルシステムに暗号化されたファイルがあることは隠しようがありません)。また、たとえ特定のフォルダだけを暗号化したいという場合でも、暗号化されてない状態でフォルダに保存されていたファイルを削除するためには ([[Wikipedia:ja:フラグメンテーション|断片化]]している可能性があるため) パーティション全体を消去する必要があります。同一パーティションに別のフォルダが存在する場合、一度バックアップして、削除してから元のパーティションに戻すようにします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディスク消去することを決めたら、[[ディスクの完全消去]]の記事を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|ハードディスクドライブを完全に消去する方法を決めるときは、暗号化ドライブとして使用する以上、消去をするのは一回だけで十分だということを覚えておいてください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==暗号化の仕組み==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このセクションは、一般的なディスク暗号化の心臓部である仕組みと方法についての高レベルなイントロダクションです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
技術的数学的な詳細にまで立ち入ることはありませんが (適当な技術書を読んで下さい)、システム管理者が理解しておくべき、暗号化セットアップの選択がユーザビリティやセキュリティにどう影響をあたえるのかという基礎知識を提供します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===基本原理===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディスクを暗号化するとき、各ブロックデバイス (スタックファイルシステムの暗号化の場合、個々のファイル) は等長の&#039;&#039;&#039;セクタ&#039;&#039;&#039;に分割されます。例えば512バイト (4096ビット) など。暗号化・復号化はセクタ単位で行われるので、ディスク上のブロックデバイスやファイルの n 番目のセクタには、元のデータの n 番目のセクタを暗号化したものが保存されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
オペレーティングシステムやアプリケーションがブロックデバイス・ファイルから特定のデータを要求した場合、そのデータが含まれているセクタ全体がディスクから読み込まれて、即座に復号化され、一時的にメモリに保存されます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
           ╔═══════╗&lt;br /&gt;
  sector 1 ║&amp;quot;???..&amp;quot;║&lt;br /&gt;
           ╠═══════╣         ╭┈┈┈┈┈╮&lt;br /&gt;
  sector 2 ║&amp;quot;???..&amp;quot;║         ┊ key ┊&lt;br /&gt;
           ╠═══════╣         ╰┈┈┬┈┈╯&lt;br /&gt;
           :       :            │&lt;br /&gt;
           ╠═══════╣            ▼             ┣┉┉┉┉┉┉┉┫&lt;br /&gt;
  sector n ║&amp;quot;???..&amp;quot;║━━━━━━━(decryption)━━━━━━▶┋&amp;quot;abc..&amp;quot;┋ sector n&lt;br /&gt;
           ╠═══════╣                          ┣┉┉┉┉┉┉┉┫&lt;br /&gt;
           :       :&lt;br /&gt;
           ╚═══════╝&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
           encrypted                          unencrypted&lt;br /&gt;
      blockdevice or                          data in RAM&lt;br /&gt;
        file on disk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じように、書き込み操作のときは、該当箇所のセクタが全て再暗号化されます (他のセクタに変更が加えられることはありません)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
データを暗号化・復号化するために、ディスク暗号化システムはディスクに関連付けられたユニークな秘密鍵を知る必要があります。暗号化されたブロックデバイスやフォルダをマウントするには、適切な鍵が必要です (以後「マスター鍵」と呼びます)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暗号化のセキュリティでは鍵のエントロピーが一番重要です。ランダムに生成された一定の長さ (例えば32バイト＝256ビット) のバイト文字列が望ましいですが、覚えづらい上にマウント時に手動で入力するのは苦痛です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そこで2つの方法があります。1番目の方法はマスター鍵のエントロピーを増大させる暗号化アプリケーションです。通常は人間が扱える程度のパスフレーズが用いられます。様々なタイプの暗号化方法があり[[#比較表|比較表]]ではそれぞれの特徴を列記しています。そして、2番目の方法は高エントロピーのキーファイルを作成して暗号化するデータドライブとは別のメディアに保存する方式です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;参照:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:ja:認証付き暗号]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===キーとキーファイルとパスフレーズ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下はキーファイルでマスター鍵を安全に保存する方法の例です:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;プレーンテキストのキーファイルに保存&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
マスター鍵をファイルに保存するのは最も単純な方法です。ファイル (キーファイル) は USB メモリなどに保存して、安全な場所に保管しておき、ディスク上の暗号データをマウントしたいときだけコンピュータに接続します (例: 起動時やログイン時)。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;パスフレーズで保護したキーファイルあるいはディスクに保存&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
マスター鍵 (と暗号データ) は秘密のパスフレーズで保護することができます。暗号化したブロックデバイスやフォルダをマウントするたびに思い出して入力する必要があります。詳しくは下の[[#暗号メタデータ]]を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;セッションごとにランダムに生成&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スワップ領域や {{ic|/tmp}} パーティションを暗号化する場合など、ときとしてマスター鍵を必ずしも保存しなくてよい場合があります。セッション毎に使い捨てのキーをランダムに生成するのであれば、ユーザーが何かする必要はありません。その場合、パーティションをアンマウントするとパーティションに書き込まれたデータを誰も復号化できなくなります。暗号化するのが一時ファイルなどの場合はそれで特に問題ありません。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===暗号メタデータ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暗号技術ではマスター鍵のセキュリティを守るために暗号化関数がよく使われます。暗号化されたデバイスがマウントされたとき、パスフレーズやキーファイルを暗号化関数に入れて、出てきた計算結果を使ってマスター鍵を解錠してデータを復号化します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一般的なのはパスフレーズのいわゆる「キーストレッチング」です (「鍵導出関数」が使用されます)。パスフレーズはマウントキーとして使用し、実際のマスター鍵を復号化するのに使われます (マスター鍵は暗号化された状態で保存されます):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 ╭┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈╮                         ╭┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈╮&lt;br /&gt;
 ┊ mount passphrase ┊━━━━━⎛key derivation⎞━━━▶┊ mount key ┊&lt;br /&gt;
 ╰┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈╯ ,───⎝   function   ⎠    ╰┈┈┈┈┈┬┈┈┈┈┈╯&lt;br /&gt;
 ╭──────╮            ╱                              │&lt;br /&gt;
 │ salt │───────────´                               │&lt;br /&gt;
 ╰──────╯                                           │&lt;br /&gt;
 ╭─────────────────────╮                            ▼         ╭┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈╮&lt;br /&gt;
 │ encrypted master key│━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━(decryption)━━━▶┊ master key ┊&lt;br /&gt;
 ╰─────────────────────╯                                      ╰┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈╯&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;鍵導出関数&#039;&#039;&#039; (例: PBKDF2 や scrypt) は意図的に低速にしか動作しないようになっており (ハッシュ関数を何度も繰り返し使用します、例えば HMAC-SHA-512 を1000回実行)、総当り攻撃によってパスフレーズを見つけ出すことが事実上不可能です。正しいパスワードを持っているユーザーの場合、計算する必要があるのは一度だけなので、多少遅くても問題になりません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It also takes an additional blob of data, the so-called &amp;quot;&#039;&#039;&#039;salt&#039;&#039;&#039;&amp;quot;, as an argument - this is randomly generated once during set-up of the disk encryption and stored unprotected as part of the cryptographic metadata. Because it will be a different value for each setup, this makes it infeasible for attackers to speed up brute-force attacks using precomputed tables for the key derivation function.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;encrypted master key&#039;&#039;&#039; can be stored on disk together with the encrypted data. This way, the confidentiality of the encrypted data depends completely on the secret passphrase. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additional security can be attained by instead storing the encrypted master key in a keyfile on e.g. a USB stick. This provides &#039;&#039;&#039;two-factor authentication&#039;&#039;&#039;: Accessing the encrypted data now requires something only you &#039;&#039;know&#039;&#039; (the passphrase), and additionally something only you &#039;&#039;have&#039;&#039; (the keyfile).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another way of achieving two-factor authentication is to augment the above key retrieval scheme to mathematically &amp;quot;combine&amp;quot; the passphrase with byte data read from one or more external files (located on a USB stick or similar), before passing it to the key derivation function.&amp;lt;br&amp;gt;The files in question can be anything, e.g. normal JPEG images, which can be beneficial for [[#Plausible deniability]]. They are still called &amp;quot;keyfiles&amp;quot; in this context, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After it has been derived, the master key is securely stored in memory (e.g. in a kernel keyring), for as long as the encrypted block device or folder is mounted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is usually not used for de/encrypting the disk data directly, though.&lt;br /&gt;
For example, in the case of stacked filesystem encryption, each file can be automatically assigned its own encryption key. Whenever the file is to be read/modified, this file key first needs to be decrypted using the main key, before it can itself be used to de/encrypt the file contents:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                           ╭┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈╮&lt;br /&gt;
                           ┊ master key ┊&lt;br /&gt;
   &#039;&#039;file on disk:&#039;&#039;           ╰┈┈┈┈┈┬┈┈┈┈┈┈╯&lt;br /&gt;
  ┌ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┐        │&lt;br /&gt;
  ╎╭───────────────────╮╎        ▼          ╭┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈╮&lt;br /&gt;
  ╎│ encrypted file key│━━━━(decryption)━━━▶┊ file key ┊&lt;br /&gt;
  ╎╰───────────────────╯╎                   ╰┈┈┈┈┬┈┈┈┈┈╯&lt;br /&gt;
  ╎┌───────────────────┐╎                        ▼           ┌┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┐&lt;br /&gt;
  ╎│ encrypted file    │◀━━━━━━━━━━━━━━━━━(de/encryption)━━━▶┊ readable file ┊&lt;br /&gt;
  ╎│ contents          │╎                                    ┊ contents      ┊&lt;br /&gt;
  ╎└───────────────────┘╎                                    └┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┘&lt;br /&gt;
  └ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a similar manner, a separate key (e.g. one per folder) may be used for the encryption of file names in the case of stacked filesystem encryption.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of block device encryption one master key is used per device and, hence, all data. Some methods offer features to assign multiple passphrases/keyfiles for the same device and others not. Some use above mentioned functions to secure the master key and others give the control over the key security fully to the user. Two examples are explained by the cryptographic parameters used by [[dm-crypt]] in plain or LUKS modes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When comparing the parameters used by both modes one notes that dm-crypt plain mode has parameters relating to how to locate the keyfile (e.g. {{ic|--keyfile-size}}, {{ic|--keyfile-offset}}). The dm-crypt LUKS mode does not need these, because each blockdevice contains a header with the cryptographic metadata at the beginning. The header includes the used cipher, the encrypted master-key itself and parameters required for its derivation for decryption. The latter parameters in turn result from options used during initial encryption of the master-key [e.g. {{ic|--iter-time}}, {{ic|--use-random}}). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the dis-/advantages of the different techniques, please refer back to [[#Comparison_table]] or browse the specific pages. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;参照:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:ja:パスワード]]&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:ja:鍵 (暗号)]]&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Key_management]]&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Key_derivation_function]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===暗号と利用形態===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
与えられた暗号鍵を使って実際に暗号化データと非暗号化データ (つまり&amp;quot;平文&amp;quot;と&amp;quot;暗号文&amp;quot;) を変換するのに使われるアルゴリズムは &amp;quot;&#039;&#039;&#039;cipher&#039;&#039;&#039;&amp;quot; と呼ばれます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディスク暗号化では等長なブロックのデータを処理する&amp;quot;ブロック暗号&amp;quot; (block cipher) が用いられます。ブロック長は16バイト (128ビット) などになります。執筆時点で、主に使われている暗号は以下のとおり:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0 5em 1.5em 5em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ブロックサイズ&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | キーサイズ&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 注記&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | [[Wikipedia:ja:Advanced_Encryption_Standard|AES]]&lt;br /&gt;
| 128 ビット&lt;br /&gt;
| 128, 192, 256 ビット&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;アメリカ政府の &amp;quot;SECRET&amp;quot; または &amp;quot;TOP SECRET&amp;quot; の機密情報を保護するのに足ると NSA によって承認されています (192または256ビットのキーサイズの使用時)。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | [[Wikipedia:ja:Blowfish|Blowfish]]&lt;br /&gt;
| 64 ビット&lt;br /&gt;
| 32–448 ビット&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;初期のパテントフリーでセキュアな暗号の一つであり誰でも使えるため、Linux ではかなり定着しています。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | [[Wikipedia:ja:Twofish|Twofish]]&lt;br /&gt;
| 128 ビット&lt;br /&gt;
| 128, 192, 256 ビット&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Blowfish の後継として開発されましたが、それほど幅広くは利用されていません。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot; | [[Wikipedia:ja:Serpent (暗号)|Serpent]]&lt;br /&gt;
| 128 ビット&lt;br /&gt;
| 128, 192, 256 ビット&lt;br /&gt;
| AES コンペティションの5つの最終候補の中で一番セキュアだと考えられています&amp;lt;sup&amp;gt;[[#参照|[10]]][[#参照|[11]]][[#参照|[12]]]&amp;lt;/sup&amp;gt;。&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encrypting/decrypting a sector ([[#基本原理|see above]]) is achieved by dividing it into small blocks matching the cipher&#039;s block-size, and following a certain rule-set (a so-called &amp;quot;&#039;&#039;&#039;mode of operation&#039;&#039;&#039;&amp;quot;) for how to consecutively apply the cipher to the individual blocks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simply applying it to each block separately without modification (dubbed the &amp;quot;&#039;&#039;electronic codebook (ECB)&#039;&#039;&amp;quot; mode) would not be secure, because if the same 16 bytes of plaintext always produce the same 16 bytes of ciphertext, an attacker could easily recognize patterns in the ciphertext that is stored on disk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The most basic (and common) mode of operation used in practice is &amp;quot;&#039;&#039;cipher-block chaining (CBC)&#039;&#039;&amp;quot;. When encrypting a sector with this mode, each block of plaintext data is combined in a mathematical way with the ciphertext of the previous block, before encrypting it using the cipher. For the first block, since it has no previous ciphertext to use, a special pre-generated data block stored with the sector&#039;s cryptographic metadata and called an &amp;quot;&#039;&#039;&#039;initialization vector (IV)&#039;&#039;&#039;&amp;quot; is used:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                                   ╭──────────────╮&lt;br /&gt;
                                   │initialization│&lt;br /&gt;
                                   │vector        │&lt;br /&gt;
                                   ╰────────┬─────╯&lt;br /&gt;
           ╭  ╠══════════╣        ╭─key     │      ┣┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┫        &lt;br /&gt;
           │  ║          ║        ▼         ▼      ┋          ┋         . START&lt;br /&gt;
           ┴  ║&amp;quot;????????&amp;quot;║◀━━━━(cipher)━━━━(+)━━━━━┋&amp;quot;Hello, W&amp;quot;┋ block  ╱╰────┐&lt;br /&gt;
     sector n ║          ║                         ┋          ┋ 1      ╲╭────┘&lt;br /&gt;
   of file or ║          ║──────────────────╮      ┋          ┋         &#039; &lt;br /&gt;
  blockdevice ╟──────────╢        ╭─key     │      ┠┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┨&lt;br /&gt;
           ┬  ║          ║        ▼         ▼      ┋          ┋&lt;br /&gt;
           │  ║&amp;quot;????????&amp;quot;║◀━━━━(cipher)━━━━(+)━━━━━┋&amp;quot;orld !!!&amp;quot;┋ block&lt;br /&gt;
           │  ║          ║                         ┋          ┋ 2&lt;br /&gt;
           │  ║          ║──────────────────╮      ┋          ┋&lt;br /&gt;
           │  ╟──────────╢                  │      ┠┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┨&lt;br /&gt;
           │  ║          ║                  ▼      ┋          ┋&lt;br /&gt;
           :  :   ...    :        ...      ...     :   ...    : ...&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
                ciphertext                         plaintext&lt;br /&gt;
                   on disk                         in RAM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When decrypting, the procedure is reversed analogously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One thing worth noting is the generation of the unique initialization vector for each sector. The simplest choice is to calculate it in a predictable fashion from a readily available value such as the sector number. However, this might allow an attacker with repeated access to the system to perform a so-called [http://en.wikipedia.org/wiki/Watermarking_attack watermarking attack]. To prevent that, a method called &amp;quot;Encrypted salt-sector initialization vector (&#039;&#039;&#039;ESSIV&#039;&#039;&#039;)&amp;quot; can be used to generate the initialization vectors in a way that makes them look completely random to a potential attacker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are also a number of other, more complicated modes of operation available for disk encryption, which already provide built-in security against such attacks (and hence don&#039;t require ESSIV).&lt;br /&gt;
Some can also additionally guarantee authenticity of the encrypted data (i.e. confirm that it has not been modified/corrupted by someone who does not have access to the key).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Further reading:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Disk_encryption_theory]]&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Block_cipher]]&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Block_cipher_modes_of_operation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===もっともらしい否認===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:Plausible deniability]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参照==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# [[#概要|^]] http://www.truecrypt.org/legal/license を参照&lt;br /&gt;
# [[#実用性|^]] well, a single file in those filesystems could be used as a container (virtual loop-back device!) but then one wouldn&#039;t actually be using the filesystem (and the features it provides) anymore&lt;br /&gt;
# [[#互換性と普及度|^]] [http://www.scherrer.cc/crypt CrossCrypt] - Windows XP や Windows 2000 と互換性のあるオープンソースの AES と TwoFish による Linux の暗号化&lt;br /&gt;
# [[#互換性と普及度|^]] (1) [http://sourceforge.net/projects/freeotfe.mirror/ FreeOTFE (on sf.net)]  (2) [http://web.archive.org/web/20130531062457/http://freeotfe.org/ FreeOTFE (archived)] - Windows 2000 以上 (PC) や Windows Mobile 2003 以上 (PDA) をサポート&lt;br /&gt;
# [[#互換性と普及度|^]] [http://www.arg0.net/encfs-mac-build EncFs build instructions for Mac] を参照&lt;br /&gt;
# [[#互換性と普及度|^]] http://www.freshports.org/sysutils/fusefs-encfs/ を参照&lt;br /&gt;
# [[#互換性と普及度|^]] http://www.chromium.org/chromium-os/chromiumos-design-docs/protecting-cached-user-data を参照&lt;br /&gt;
# [[#互換性と普及度|^]] http://kernelnewbies.org/Linux_2_6_38#head-49f5f735853f8cc7c4d89e5c266fe07316b49f4c&lt;br /&gt;
# [[#互換性と普及度|^]] http://members.ferrara.linux.it/freddy77/encfs.html&lt;br /&gt;
# [[#互換性と普及度|^]] http://csrc.nist.gov/archive/aes/round2/r2report.pdf&lt;br /&gt;
# [[#互換性と普及度|^]] https://www.cl.cam.ac.uk/~rja14/Papers/serpentcase.pdf&lt;br /&gt;
# [[#互換性と普及度|^]] https://www.cl.cam.ac.uk/~rja14/Papers/serpent.pdf&lt;br /&gt;
# [[#パフォーマンス|^]] https://github.com/vgough/encfs/issues/118&lt;br /&gt;
# [[#互換性と普及度|^]] [https://github.com/t-d-k/doxbox DOXBOX] - 新しいバージョンの Windows におけるオープンな dm-crypt / LUKS のサポート (OTFE のフォークを含む)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=KDE&amp;diff=9388</id>
		<title>KDE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=KDE&amp;diff=9388"/>
		<updated>2017-07-21T11:58:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:KDE]]&lt;br /&gt;
[[ar:KDE]]&lt;br /&gt;
[[cs:KDE]]&lt;br /&gt;
[[de:Plasma]]&lt;br /&gt;
[[en:KDE]]&lt;br /&gt;
[[es:KDE]]&lt;br /&gt;
[[fa:KDE]]&lt;br /&gt;
[[fr:KDE]]&lt;br /&gt;
[[it:KDE]]&lt;br /&gt;
[[pl:KDE]]&lt;br /&gt;
[[ru:KDE]]&lt;br /&gt;
[[tr:KDE Masaüstü Ortamı]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:KDE]]&lt;br /&gt;
[[zh-hant:KDE]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|デスクトップ環境}}&lt;br /&gt;
{{Related|ディスプレイマネージャ}}&lt;br /&gt;
{{Related|Dolphin}}&lt;br /&gt;
{{Related|ウィンドウマネージャ}}&lt;br /&gt;
{{Related|Qt}}&lt;br /&gt;
{{Related|KDM}}&lt;br /&gt;
{{Related|KDevelop}}&lt;br /&gt;
{{Related|Trinity}}&lt;br /&gt;
{{Related|Qt と GTK アプリケーションの外観の統合}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE は Plasma (または Plasma Workspaces) という名前の[[デスクトップ環境]]と、ライブラリ・フレームワーク (KDE Frameworks)、そしてアプリケーション (KDE Applications) からなるソフトウェアプロジェクトです。KDE にはよくメンテされている [https://userbase.kde.org/ UserBase wiki] があります。ほとんどの KDE アプリケーションはここで詳細情報を見ることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|2014年から、KDE プロジェクトは名前を変更して組織改革が行われました。以前使われていた &#039;&#039;KDE Software Compilation&#039;&#039; という言葉は止めて、フレームワークやアプリケーションの開発サイクルやバージョニングは Plasma デスクトップとは分離して行われるようになっています。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==インストール==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Plasma デスクトップ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Xorg#インストール|Xorg]] をインストールしていない場合は、KDE をインストールする前に [[Xorg]] をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|plasma-meta}} メタパッケージか {{Grp|plasma}} グループを[[インストール]]してください。{{Pkg|plasma-meta}} と {{Grp|plasma}} の違いについては[[パッケージの作成#メタパッケージとグループ]]を参照してください。また、Plasma を動かすための必要最小限のパッケージだけインストールしたい場合は、{{Pkg|plasma-desktop}} パッケージをインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE アプリケーションと言語パック ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE Applications のフルセットをインストールしたいときは、{{Grp|kde-applications}} グループか {{Pkg|kde-applications-meta}} メタパッケージをインストールしてモジュールをインストールしてください。このパッケージではアプリケーションだけがインストールされ、Plasma デスクトップは付属していないので注意してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
言語ファイルが必要な場合は、{{ic|kde-l10n-&#039;&#039;&#039;yourlanguagehere&#039;&#039;&#039;}} (例えば日本語は {{Pkg|kde-l10n-ja}}) をインストールしてください。利用できる言語のリストは [https://www.archlinux.org/packages/extra/any/kde-l10n/ このリンク] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 不安定版 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[公式リポジトリ#&amp;amp;#91;kde-unstable&amp;amp;#93;]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plasma の起動 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasma は[[ディスプレイマネージャ]]を使ってグラフィカルに起動するか、あるいはコンソールから手動で起動できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== グラフィカル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|Plasma と SDDM のよい良い統合を得るために、{{ic|/etc/sddm.conf}} を編集して breeze テーマを使用することが推奨されています。詳しくは [[SDDM#テーマ設定]] を参照。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasma 5 セッションを起動するには、[[ディスプレイマネージャ]]のメニューで &#039;&#039;Plasma&#039;&#039; を選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasma 5.9 現在、Plasma on [[Wayland]] を使用することができるのは Qt 5.7 までです。5.8.0 では動作しません ([https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-58423 5.8.1 で修正される予定] です)。[https://community.kde.org/Plasma/5.9_Errata#Wayland Plasma 5.9 Errata] も参照してください。ディスプレイマネージャから Plasma on Wayland セッションを起動するには {{Pkg|plasma-wayland-session}} パッケージをインストールしてください。ディスプレイマネージャに &#039;&#039;Plasma&#039;&#039; が表示されるようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 手動 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[xinit]]/&#039;&#039;startx&#039;&#039; で Plasma を起動するには {{ic|.xinitrc}} ファイルに {{ic|exec startkde}} を追加してください。ログイン時に Xorg を起動したい場合、[[ログイン時に X を起動]]を見てください。コンソールから Plasma on Wayland セッションを起動するには、{{ic|startplasmacompositor}} を実行してください。Plasma on Wayland を起動するには {{Pkg|qt5-wayland}} が必要になるので注意してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほとんどの KDE アプリケーションの設定は {{ic|~/.config}} フォルダの中に保存されます。場合によっては {{ic|~/.kde4}} が使われます。ただし、KDE の設定は基本的に&#039;&#039;システム設定&#039;&#039;から行うことになっています。システム設定はターミナルから &#039;&#039;systemsettings5&#039;&#039; を実行することで起動できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frameworks 5 アプリケーションは KDElibs 4 の設定を使うことができますが、設定ファイルは別の場所に配置されます。Frameworks 5 アプリケーションを KDE 4 で同一の設定を使って動作させるには新しい設定ファイルの場所から古い設定ファイルの場所にシンボリックリンクを張る必要があります。例えば:&lt;br /&gt;
*Konsole のプロファイルは {{ic|~/.kde4/share/apps/konsole}} から {{ic|~/.local/share/konsole/}} に。&lt;br /&gt;
*アプリケーションの外観は {{ic|~/.kde4/share/config/kdeglobals}} から {{ic|~/.config/kdeglobals}} に。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===個人設定===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたのスタイルに合わせて KDE デスクトップを設定する方法; Plasma テーマ、ウィンドウ装飾、アイコンテーマの使用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Plasma デスクトップ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====テーマ=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=Plasma カーソルテーマが上手く表示されない場合は、[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1533071#p1533071 フォーラムの投稿] を見て下さい。}}&lt;br /&gt;
[http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=76 Plasma テーマ] はパネルと plasmoid の見た目を決めます。システム全体にテーマをインストールしたいときは、公式リポジトリや [https://aur.archlinux.org/packages.php?O=0&amp;amp;K=plasmatheme&amp;amp;do_Search=Go AUR] にテーマがあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
テーマをインストールする一番簡単な方法はデスクトップ設定コントロールパネルを使うことです:&lt;br /&gt;
 Workspace Theme &amp;gt; Desktop Theme &amp;gt; Get new Themes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://store.kde.org/ store.kde.org] の素晴らしいフロントエンドが表示されるので、文字通りワンクリックでサードパーティ製の plasmoid スクリプトをインストール・アンインストール・アップデートすることが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
起動画面やロック画面はインストールすることができないので、カスタマイズしたいときは {{ic|/usr/share/plasma/look-and-feel/}} にあるオリジナルのテーマを修正する必要があります。Kubuntu フォーラムの [https://www.kubuntuforums.net/showthread.php?67599-Plasma-5-background-images&amp;amp;s=59832dc20e5bfc2948dbb591d8453f61 このスレッド] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[SDDM]] のログイン画面はテーマには含まれません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Qt と GTK+ アプリケーションの外観 ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|Qt と GTK テーマの統一については、[[Qt と GTK アプリケーションの外観の統合]]を参照。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Qt4&lt;br /&gt;
Qt4 アプリケーションで見た目を統一したい場合は、{{Pkg|breeze-kde4}} をインストールして {{ic|qtconfig-qt4}} で GUI スタイルとして Breeze を選択する必要があります。もしくは {{Pkg|breeze-gtk}} をインストールして GUI スタイルとして GTK+ を選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;GTK+&lt;br /&gt;
GTK+ アプリケーションでの推奨テーマは {{Pkg|breeze-gtk}} です。Plasma 5 Breeze の外観を模倣するように作られている GTK+ テーマ {{AUR|gnome-breeze-git}} もあります。{{Pkg|kde-gtk-config}} をインストールして、&#039;&#039;System Settings &amp;gt; Application Style &amp;gt; GNOME Application Style&#039;&#039; から、先にインストールしたテーマを GTK2/GTK3 のテーマとして選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
テーマによっては、GTK+ アプリケーションのツールチップが白地に白字となってしまい、読めなくなることがあります。GTK2 アプリケーションの色を変更するには、{{ic|.gtkrc-2.0}} ファイルを開いてツールチップに関するセクションを探して変更を加えてください。GTK3 アプリケーションの場合、2つのファイルを変更する必要があります。{{ic|gtk.css}} と {{ic|settings.ini}} です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====ウィジェット=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasmoid はデスクトップの機能性を向上させるための、小さなスクリプト (plasmoid スクリプト) やコード (plasmoid バイナリ) で作られた KDE アプリです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
plasmoid スクリプトをインストールする一番簡単な方法はパネルやデスクトップで右クリックして:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ウィジェットを追加 -&amp;gt; 新しいウィジェットを取得 -&amp;gt; ウィジェットをダウンロード&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://store.kde.org/ store.kde.org] のフロントエンドが開かれ、ワンクリックで第三者が作成した plasmoid スクリプトをインストール・アップデート・アンインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほとんどの plasmoid は KDE の開発者によって公式に作られているものではありません。macOS や Microsoft Windows Vista/7 のウィジェット、Google ガジェット、SuperKaramba ウィジェットのインストールをすることもできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasmoid バイナリは [https://aur.archlinux.org/packages.php?O=0&amp;amp;K=plasmoid&amp;amp;do_Search=Go&amp;amp;PP=25&amp;amp;SO=d&amp;amp;SB=v AUR] から PKGBUILD を使ってインストールすることもできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====システムトレイのサウンドアプレット=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|plasma-pa}} か {{Pkg|kmix}} を[[インストール]]してください (アプリケーションランチャーから Kmix を起動)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=[https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=313579#c28 ボリュームの上げ下げの変化量]を調整するには、{{ic|~/.config/kmixrc}} の {{ic|[Global]}} セクションに {{ic|1=VolumePercentageStep=1}} のように書き加えて下さい。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== パネルの影を無効化 =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasma パネルは他のウィンドウよりも上に表示され、パネルの影が下のウィンドウに描画されます [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1228394#p1228394]。この挙動を (他の影には影響を与えずに) 無効化したい場合、{{Pkg|xorg-xprop}} を[[インストール]]して次を実行してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ xprop -remove _KDE_NET_WM_SHADOW&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして+カーネルでパネルを選択してください [https://forum.kde.org/viewtopic.php?f=285&amp;amp;t=121592]。自動的に影を無効化したい場合、{{Pkg|xorg-xwininfo}} をインストールして以下のスクリプトを作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/usr/local/bin/kde-no-shadow|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#!/bin/bash&lt;br /&gt;
for WID in $(xwininfo -root -tree | sed &#039;/&amp;quot;Plasma&amp;quot;: (&amp;quot;plasmashell&amp;quot; &amp;quot;plasmashell&amp;quot;)/!d; s/^  *\([^ ]*\) .*/\1/g&#039;); do&lt;br /&gt;
   xprop -id $WID -remove _KDE_NET_WM_SHADOW&lt;br /&gt;
done&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Autostart&#039;&#039; の &#039;&#039;Add Script&#039;&#039; でスクリプトをログイン時に実行させることができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ kcmshell5 autostart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====ウィンドウ装飾====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://store.kde.org/browse/cat/114/ ウィンドウ装飾] を変更するには&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; ワークスペースの外観 -&amp;gt; ウィンドウの飾り&lt;br /&gt;
ワンクリックで直接、他のテーマをダウンロード・インストールすることもできます。[https://aur.archlinux.org/packages.php?O=0&amp;amp;K=kdestyle&amp;amp;do_Search=Go&amp;amp;PP=25&amp;amp;SO=d&amp;amp;SB=v AUR] から利用できるテーマもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====アイコンテーマ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アイコンテーマを設定したい場合、&#039;&#039;System Settings &amp;gt; Icons&#039;&#039; からインストール・変更できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|ほとんどの Linux デスクトップは共通フォーマットでアイコンテーマを扱いますが、[[GNOME]] などのデスクトップ環境は (メニューやツールバーなどで) 使用しているアイコンがやや少なめです。GNOME 用に開発されたテーマには Plasma 5 や KDE アプリが必要とするアイコンが含まれていない可能性があります。基本的には Plasma に対応しているアイコンテーマをインストールすることを推奨します。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====フォント====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== KDE のフォント表示が汚い =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|ttf-dejavu}} と {{Pkg|ttf-liberation}} パッケージのインストールを試して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インストール後、一度ログアウトしてください。KDE システム設定の &amp;quot;フォント&amp;quot; パネルから設定を変更する必要はありません。{{Pkg|qt5ct}} を使っている場合、Qt5 の設定ツールの設定によってシステム設定のフォント設定が上書きされる可能性があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
直接[[フォント]]レンダリングの設定をしたとき、システム設定の外観が変わることに気づいて下さい。&#039;&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; フォント&#039;&#039;&#039; を開いてしまうと、システム設定はあなたのフォント設定ファイル ({{ic|fonts.conf}}) を作り替えてしまいます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これを止める方法はありませんが、値を {{ic|fonts.conf}} ファイルと同じにすれば期待したフォントレンダリングができます（アプリケーションを一度終了する必要があります、場合によってはデスクトップを再起動する必要があります）。Gnome のフォント設定も同じことをするので（両方のデスクトップ環境を使っている場合は）注意してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== フォントが大きすぎる・アンバランス =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; フォント&#039;&#039;からフォントの DPI を {{ic|96}} にしてみて下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これでフォントが治らないときは Xorg の設定から直接 DPI をセットしてください。[[Xorg#手動で DPI を設定する]]を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====スペースの節約====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小さな画面 (例: ネットブック) を使っているユーザーのための Plasma Netbook シェルは Plasma 5 ではなくなりました。[https://forum.kde.org/viewtopic.php?f=289&amp;amp;t=126631&amp;amp;p=335947&amp;amp;hilit=plasma+netbook#p335899 KDE フォーラムの投稿] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただし、{{ic|~/.config/kwinrc}} ファイルを編集して {{ic|[Windows]}} セクションに {{ic|1=BorderlessMaximizedWindows=true}} を追加することでスペースを効率的に使うようにすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== サムネイルの生成 ====&lt;br /&gt;
デスクトップや Dolphin でメディアやドキュメントファイルのサムネイルを生成するには {{Pkg|kdegraphics-thumbnailers}}, {{Pkg|ffmpegthumbs}}, {{AUR|kde-thumbnailer-odf}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そしてデスクトップを右クリックして &#039;&#039;desktop background&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;Configure Desktop&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;Icons&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;More Preview Options...&#039;&#039; からサムネイルのカテゴリを有効にしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Dolphin&#039;&#039; では &#039;&#039;Control&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;General&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;Previews&#039;&#039; を開いてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 印刷 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|手早く設定したいときは [[CUPS]] のウェブインタフェースを使って下さい。ウェブインターフェイスから設定したプリンターを KDE のアプリケーションから使うことができます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;システム設定 -&amp;gt; プリンタ設定&#039;&#039; からプリンターの設定をすることができます。この方法を使うには、最初に {{Pkg|print-manager}} と {{Pkg|cups}} パッケージをインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まず {{ic|avahi-daemon.service}} と {{ic|org.cups.cupsd.service}} デーモンを起動する必要があります、そうしないと次のエラーが表示されます: &lt;br /&gt;
{{bc|The service &#039;Printer Configuration&#039; does not provide an interface &#039;KCModule&#039; &lt;br /&gt;
with keyword &#039;system-config- printer-kde/system-config-printer-kde.py&#039; &lt;br /&gt;
The factory does not support creating components of the specified type.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のエラーが表示される場合は、ユーザーにプリンターを管理する権限を与えて下さい: &lt;br /&gt;
 There was an error during CUPS operation: &#039;cups-authorization-canceled&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CUPS では、{{ic|/etc/cups/cups-files.conf}} で設定を行います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/group}} に {{ic|lpadmin}} を追加して {{ic|/etc/cups/cups-files.conf}} の {{ic|SystemGroup}} ディレクティブに記述することで {{ic|lpadmin}} グループの全てのユーザーがプリンターを設定できるようになります。{{ic|SystemGroup}} ディレクティブに {{ic|lp}} グループを追加してはいけません、印刷が失敗するようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # groupadd -g107 lpadmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/cups/cups-files.conf|# Administrator user group...&lt;br /&gt;
SystemGroup sys root lpadmin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|CUPS の設定に関する詳細は [[CUPS#設定]]を読んでください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Samba/Windows サポート===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows サービスにアクセスしたいときは [[Samba]] ({{Pkg|samba}} パッケージ) をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dolphin の共有機能は {{Pkg|kdenetwork-filesharing}} パッケージを必要とし、ユーザー定義共有が有効になっている必要がありますが、標準の {{ic|smb.conf}} では有効になっていません。[[Samba#ユーザー定義共有を作成する|Samba]] の記事に書かれている指示に従って追加してください。設定後、Samba を再起動すれば Dolphin の共有は自動的に動作するはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE デスクトップアクティビティ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://userbase.kde.org/Plasma#Activities KDE デスクトップアクティビティ] は Plasma ベースの&amp;quot;仮想デスクトップ&amp;quot;ライクな Plasma ウィジェットのセットであり、複数のスクリーン・デスクトップがあるかのようにウィジェットを独立して設定できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デスクトップで、Cashew Plasmoid をクリックしてポップアップしたウィンドウの &amp;quot;Activities&amp;quot; を押して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
plasma バーは Plasma デスクトップアクティビティのある画面の一番下に表示されます。対応するアイコンを押すことで操作することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===省電力設定===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasma には &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Powerdevil Power Management&#039;&#039;&#039;&amp;quot; という統合された省電力サービスがあり、システムの省電力プロファイルや（サポートされていれば）画面の明るさなどを調節することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Powerdevil は logind の全ての設定を[[電源管理#電源マネージャ|継承]]するわけではありません (ノートパソコンのフタを閉じた時のアクションなど)。そのような場合、logind の設定を変更する必要があります。詳しくは[[電源管理#systemd による電源管理]]を見てください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== アプリケーションの自動起動 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasma では起動時やシャットダウン時にアプリケーションやスクリプトを実行することができます。アプリケーションを自動起動するには、{{ic|systemsettings}} を起動してから &#039;&#039;Startup and Shutdown&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;Autostart&#039;&#039; を開いて好きなプログラムやシェルスクリプトを追加してください。アプリケーションを設定すると、{{ic|.desktop}} ファイルが作成されます。シェルスクリプトを設定した場合、シンボリックリンクが作成されます。&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* プログラムはログイン時にしか自動起動できませんが、シェルスクリプトはシャットダウン時や Plasma が起動する前にも実行できます。&lt;br /&gt;
* シェルスクリプトは実行可能属性を付与しておかないと実行することができません。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
以下のディレクトリに[[デスクトップエントリ]] ({{ic|.desktop}} ファイル) を配置します:&lt;br /&gt;
* {{ic|~/.config/autostart}} - ログイン時に実行するアプリケーション。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シェルスクリプトのシンボリックリンクは以下のディレクトリのどれかに配置します:&lt;br /&gt;
* {{ic|~/.config/plasma-workspace/env}} - ログインする前に実行。&lt;br /&gt;
* {{ic|~/.config/autostart-scripts}} - ログイン時に実行。&lt;br /&gt;
* {{ic|~/.config/plasma-workspace/shutdown}} - シャットダウン時に実行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==システム管理==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===キーボードの設定===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のように辿って下さい:&lt;br /&gt;
 システム設定 &amp;gt; ハードウェア &amp;gt; 入力デバイス &amp;gt; キーボード&lt;br /&gt;
最初のタブで、キーボードモデルを選ぶことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;レイアウト&#039;&#039;&#039;&amp;quot;タブでは、&amp;quot;Add Layout&amp;quot; ボタンを押して使いたいバリアントと言語を選ぶことができます。&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;詳細&#039;&#039;&#039;&amp;quot;タブでは、キーボードのコンビネーションを選択できます。&amp;quot;Key(s) to change layout&amp;quot; サブメニューからレイアウトを変更できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===KDE システム設定から Xorg サーバーを終了する===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のようにサブメニューまでたどって下さい:&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; 入力デバイス -&amp;gt; キーボード -&amp;gt; Advanced (tab) &amp;gt; &amp;quot;Key Sequence to kill the X server&amp;quot;&lt;br /&gt;
チェックボックスのチェックを入れて下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KCM ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KCM は KConfig Module の意です。KCM を使うと、システムの設定をするためのインターフェースをシステム設定に表示します。また、&#039;&#039;kcmshell5&#039;&#039; でコマンドラインから使えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|kde-gtk-config|GTK アプリの KDE におけるルックアンドフィールの設定。|https://cgit.kde.org/kde-gtk-config.git|{{Pkg|kde-gtk-config}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|kcm-gtk|GTK の外観の KConfig モジュール。|https://launchpad.net/kcm-gtk|{{AUR|kcm-gtk}}{{Broken package link|{{aur-mirror|kcm-gtk}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|KCM Qt Graphics System|標準の Qt グラフィックシステムを簡単に設定できる KCM。|https://www.linux-apps.com/p/1127857/|{{AUR|kcm-qt-graphicssystem}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|UFW KControl Module|UFW ([[Uncomplicated Firewall]]) の KDE4 制御モジュール。|https://www.linux-apps.com/p/1127851/|{{AUR|kcm-ufw}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|システムポリシー|[[PolicyKit]] の設定を変えることができる設定モジュール。|https://cgit.kde.org/polkit-kde-kcmodules-1.git|{{AUR|kcm-polkit-kde-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Wacom タブレット|Wacom の Linux ドライバーの KDE GUI。|https://www.linux-apps.com/p/1127862/|{{AUR|kcm-wacomtablet}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Kcmsystemd|KDE の systemd 制御モジュール。|https://github.com/rthomsen/kcmsystemd|{{Pkg|systemd-kcm}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.linux-apps.com/search?projectSearchText=KCM linux-apps.com] に他にも多くの KCM があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==デスクトップ検索とセマンティックデスクトップ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE では Baloo (ファイルインデックスの作成と検索を行います) と呼ばれるソフトウェアを使ってデスクトップ検索を実装しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baloo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Baloo の使用と設定 ====&lt;br /&gt;
KDE Plasma Desktop で Baloo を使って検索をするには、krunner を起動 (デフォルトでは {{ic|ALT+F2}} を押下) して検索文字列を入力します。もしくは Dolphin で {{ic|CTRL+F}} を押して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトではデスクトップ検索の KCM にはオプションが2つしかありません: フォルダをブラックリストに入れるパネルと、ワンクリックで無効化する方法です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、{{ic|~/.config/baloofilerc}} ファイルを編集することも可能です ([https://community.kde.org/Baloo/Configuration info])。さらに、{{ic|balooctl}} プロセスを使うこともできます。Baloo を無効化するには {{ic|balooctl disable}} を実行してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ブラックリストにフォルダを追加したり Baloo を完全に無効化すると、{{ic|baloo_file_cleaner}} という名前のプロセスが不必要になったインデックスファイルを自動的に削除します。インデックスファイルは {{ic|~/.local/share/baloo/}} 下に保存されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== リムーバルデバイスをインデックスする方法 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、リムーバルデバイスはブラックリストに入っています。KCM パネルのブラックリストからデバイスを削除する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ウェブブラウザ ==&lt;br /&gt;
=== Konqueror と Rekonq ===&lt;br /&gt;
Konqueror は2つのレンダリングエンジンをサポートしています – KHTML と QtWebKit ({{Pkg|kwebkitpart}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}} パッケージを使用) – Rekonq は QtWebKit しかサポートされていません。KHTML の開発は Qt に WebKit が付属するようになってから停止していますが、互換性維持のために残されています。そして QtWebKit は Qt プロジェクトによって [https://www.mail-archive.com/development@qt-project.org/msg18866.html 非推奨] となっており [[Chromium]] ベースの Qt WebEngine に置き換えられていますが、Konqueror と Rekonq のどちらも現在のところ Qt WebEngine に対応していません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現在 Fiber と呼ばれる後継ウェブブラウザが開発中で、Chromium のエンジンを使用する予定です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Firefox ===&lt;br /&gt;
設定によって Firefox は Plasma と統合できます。詳しくは [[Firefox#KDE の統合]] を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Qupzilla ===&lt;br /&gt;
Qupzilla ({{Pkg|qupzilla}}) は Plasma との統合が可能な Qt ウェブブラウザです。Qupzilla 2.0 から WebKit の代わりに Qt WebEngine を使用します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PIM ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE には個人情報管理用のスタックが付属しています。メールや連絡先、カレンダー、メモなどを管理します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Akonadi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akonadi は PIM データのローカルキャッシュとして働くシステムで、他のアプリケーションから使うことが可能です。これにはユーザーのメール、連絡先、カレンダー、イベント、ジャーナル、アラーム、ノートなどが含まれます。Nepomuk ライブラリとインターフェイスで接続し検索機能を提供します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akonadi は自身ではデータを保存しません: ストレージのフォーマットはデータの性質に依存します (例えば、連絡先は vCard フォーマットで保存されます)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akonadi や Nepomuk との連携に関する詳細は [http://blogs.kde.org/node/4503] や [http://cmollekopf.wordpress.com/2013/02/13/kontact-nepomuk-integration-why-data-from-akonadi-is-indexed-in-nepomuk/] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== インストール ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|akonadi}} をインストールしてください。{{Pkg|kdepim-addons}} をインストールするとアドオンが追加されます。EWS のサポートが必要な場合は {{AUR|akonadi-ews-git}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|{{Pkg|akonadi}} パッケージで MariaDB/MySQL 以外のデータベースエンジンを使いたい場合は、次のコマンドを使って {{Pkg|mariadb}} をインストールしないようにしてください: {{ic|# pacman -S akonadi --assume-installed mariadb}}。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Akonadi を無効にする ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://userbase.kde.org/Akonadi#Disabling_the_Akonadi_subsystem KDE userbase のセクション] を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== データベース設定 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|kdepim-runtime}} パッケージの {{ic|akonaditray}} を起動してください。右クリックから&#039;&#039;&#039;設定&#039;&#039;&#039;を選びます。「Akonadiサーバの設定」タブから次のことができます:&lt;br /&gt;
* Akonadi が MySQL/MariaDB サーバーを使うように設定&lt;br /&gt;
** ホームディレクトリが [[ZFS]] プール上にある場合は、以下の内容の {{ic|~/.config/akonadi/mysql-local.conf}} を作成する必要があります: {{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
[mysqld]&lt;br /&gt;
innodb_use_native_aio = 0&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} これは [[MySQL#ZFS での実行時に OS エラー 22]] で説明されている問題です。&lt;br /&gt;
* Akonadi が PostgreSQL サーバーを使うように設定&lt;br /&gt;
* Akonadi が SQLite を使うように設定&lt;br /&gt;
** {{ic|~/.config/akonadi/akonadiserverrc}} を編集して以下のようにしてください {{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
[General]&lt;br /&gt;
#Driver=QMYSQL&lt;br /&gt;
Driver=QSQLITE3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[QSQLITE3]&lt;br /&gt;
Name=/home/&#039;&#039;username&#039;&#039;/.local/share/akonadi/akonadi.db&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Strigi 検索===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strigi は Nepomuk にデータを送り込むもうひとつの方法です。Strigi はなるべくユーザーのホームフォルダのインデックスを作成します。インデックス作成はファイルの名前の収集だけではなく、音楽コレクションや Kget によるタグ付けされたダウンロードの情報の取得も含まれます。Strigi 検索は KDE のランチャーと統合されており、{{ic|Alt+F2}} でアクセス可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトで、Dolphin には右上に検索バーがあり Strigi のインデックスから検索をかけることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Strigi はあなたのコンピュータの資源を消費します - CPU, メモリ, ディスクアクセス, ディスクスペース, バッテリーライフ。Strigi が資源を消費しすぎていると感じているときは、&amp;quot;&#039;&#039;システム設定 -&amp;gt; デスクトップ検索&#039;&#039;&amp;quot; から無効にできます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strigi のフォルダインデックスは以下で設定することができます:&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; デスクトップ検索 -&amp;gt; Desktop Query -&amp;gt; Customize index folders…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:Phonon|Wikipedia]] より:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Phonon (フォノン) は Linux デスクトップ環境である KDE4 向けに開発されたクロスプラットフォームのマルチメディア API である。Phonon は、Unix 系デスクトップにおけるマルチメディア環境に関する諸問題を解決することを目的として開発された。Phonon 自体はマルチメディアフレームワークではないが、バックエンドを通じて GStreamer や Xine のような既存のフレームワークの橋渡しを行う機能を有し、開発者は Phonon がサポートするあらゆるマルチメディアフレームワークに単一の API を通じてアクセス出来るようになる。これによって、フレームワークが放置されることや API の不安定性、KDE が単一のフレームワークに依存することなどの諸問題を回避できる。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Phonon&#039;&#039;&#039; は KDE や Qt ソフトウェアの中で音声 (例: システム通知、KDE 音声アプリ) や動画 (例: Dolphin 動画サムネイル) のために広く使われています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===どのバックエンドを使うべきですか?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたは様々なバックエンドを選ぶことができ、[[公式リポジトリ]]には [[GStreamer]] ({{Pkg|phonon-qt4-gstreamer}}, {{Pkg|phonon-qt5-gstreamer}}) と [[VLC media player|VLC]] ({{Pkg|phonon-qt4-vlc}}, {{Pkg|phonon-qt5-vlc}}) があります。[[Arch User Repository|AUR]] には [[MPlayer]] ({{AUR|phonon-mplayer-git}}), QuickTime ({{AUR|phonon-quicktime-git}}{{Broken package link|{{aur-mirror|phonon-quicktime-git}}}}), [http://martinsandsmark.wordpress.com/2012/07/07/akademy/ AVKode] ({{AUR|phonon-avkode-git}}{{Broken package link|{{aur-mirror|phonon-avkode-git}}}}) があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE の開発元では VLC バックエンドを使用することが推奨されています [https://www.phoronix.com/scan.php?page=news_item&amp;amp;px=MTUwNDM]。ただし有名な Linux ディストリビューション (Kubuntu や Fedora-KDE など) では特許で守られている MPEG コーデックをデフォルト環境から取り除くために GStreamer が使われています。バックエンドによって対応している機能は多少異なります [https://community.kde.org/Phonon/FeatureMatrix]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* 複数のバックエンドを同時にインストールして、&#039;&#039;System Settings &amp;gt; Multimedia &amp;gt; Phonon &amp;gt; Backend&#039;&#039; からどちらを優先するか設定することも可能です。Plasma 5 の場合は &#039;&#039;System Settings &amp;gt; Multimedia &amp;gt; Backend&#039;&#039; で設定できます。&lt;br /&gt;
* [https://userbase.kde.org/Phonon#Backend_libraries KDE UserBase] によると、Phonon-MPlayer は現在メンテナンスされていません。&lt;br /&gt;
* KDE フォーラムの [https://forum.kde.org/viewtopic.php?f&amp;amp;#61;250&amp;amp;t&amp;amp;#61;126476&amp;amp;p&amp;amp;#61;335080 スレッド] によると、VLC バックエンドは [[wikipedia:ReplayGain|ReplayGain]] をサポートしていません。&lt;br /&gt;
* VLC バックエンドを使用している場合、音声による警告メッセージが送信されたときにアプリケーションがクラッシュすることがあります。{{ic|# /usr/lib/vlc/vlc-cache-gen -f /usr/lib/vlc/plugins}} を実行することで解決します [https://forum.kde.org/viewtopic.php?f&amp;amp;#61;289&amp;amp;t&amp;amp;#61;135956]。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== アプリケーション ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE プロジェクトは Plasma デスクトップと統合されたアプリケーションスイートを提供しています。利用可能なアプリケーションについては {{Grp|kde-applications}} グループを見てください。また、[[:カテゴリ:KDE]] には KDE 関連のアプリケーションのページが存在します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE Applications で提供されているプログラム以外にも、Plasma デスクトップを補うアプリケーションは多数存在します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Yakuake ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://yakuake.kde.org/ Yakuake] は Quake ライクなターミナルエミュレータであり、F12 キーで表示を切り替えることができます。複数タブもサポート。Yakuake は {{pkg|yakuake}} パッケージでインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE Telepathy ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://community.kde.org/KTp KDE Telepathy] は KDE デスクトップでインスタントメッセージを統合することを目標にしているプロジェクトです。バックエンドとして Telepathy フレームワークを利用しており、Kopete を置き換えるようになっています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telepathy プロトコルをインストールするには {{grp|telepathy}} グループをインストールしてください。KDE Telepathy クライアントを使うには、{{Pkg|telepathy-kde-meta}} パッケージをインストールしてください。{{Grp|telepathy-kde}} グループに含まれている全てのパッケージが入っています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== KDE Telepathy で Telegram を使う ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{aur|telegram-purple}} または {{aur|telegram-purple-git}} と {{aur|telepathy-morse-git}} をインストールして {{pkg|telepathy-haze}} を使うことで [[Telegram]] プロトコルを使用することができます。ユーザー名は Telegram アカウントの電話番号です (国番号 &#039;+xx&#039; を付けて下さい、例えば日本なら &#039;+81&#039;)。GUI での設定は少々厄介です: KDE Telepathy で新しいアカウントを設定するときに電話番号が承認できない場合 (不正なパラメータでアカウントが作成できないというエラーメッセージが表示される場合)、手動で設定ファイル ({{ic|~/.local/share/telepathy/mission-control/accounts.cfg}}) のシングルクォートの間に電話番号を記述して、クォートを消して下さい (クォートを消さないと、認証エラーが発生します)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|設定ファイルを手動で編集するのは KDE Telepathy が動作していないとき (例えば KDE デスクトップセッションがないとき) に限ります。そうでないとソフトウェアによって手動で行った変更が上書きされてしまいます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tips and tricks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE で別のウィンドウマネージャを使う ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE で別の[[ウィンドウマネージャ]]を使用するには {{ic|systemsettings}} パネルを開いて Default Applications &amp;gt; Window Manager &amp;gt; Use a different window manager で使用したいウィンドウマネージャをリストから選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== KDE/Openbox Session ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|openbox}} パッケージには [[Openbox]] で KDE を使用するためのセッションが含まれています。このセッションを利用するには、[[ディスプレイマネージャ]]のメニューから &#039;&#039;KDE/Openbox&#039;&#039; を選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
セッションを手動で起動する場合、次の行を {{ic|.xinitrc}} ファイルに追加してください:&lt;br /&gt;
 exec openbox-kde-session&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Compiz custom ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カスタムオプションとスイッチを使って Compiz を実行する必要があるときは &#039;&#039;Compiz custom&#039;&#039; を選択して {{ic|compiz-kde-launcher}} という名前のスクリプトを作成し、Compiz を起動するのに使いたいコマンドをスクリプトに追加してください。例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/usr/local/bin/compiz-kde-launcher|&lt;br /&gt;
#!/bin/bash&lt;br /&gt;
LIBGL_ALWAYS_INDIRECT&amp;amp;#61;1&lt;br /&gt;
compiz --replace &amp;amp;&lt;br /&gt;
wait&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スクリプトには実行可能属性を付けて下さい:&lt;br /&gt;
 $ chmod +x /usr/local/bin/compiz-kde-launcher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== コンポジット効果の再有効化 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kwin をコンポジタがないウィンドウマネージャ (Openbox など) で置き換えると、透過などのデスクトップのコンポジット効果がなくなってしまいます。このような場合、[[Xcompmgr]] や [[Compton]] など効果を生み出す別のコンポジットマネージャをインストール・実行してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Android との統合 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://community.kde.org/KDEConnect KDE Connect] は以下の機能を提供します:&lt;br /&gt;
* KDE とアプリ間でファイルや URL を共有。&lt;br /&gt;
* タッチパッドのエミュレーション: 携帯の画面をコンピュータのタッチパッドとして使用。&lt;br /&gt;
* 通知の同期 (4.3+): デスクトップから Android の通知を読み取り。&lt;br /&gt;
* クリップボードの共有: 携帯電話とコンピュータでコピーアンドペースト。&lt;br /&gt;
* マルチメディアのリモートコントロール: 携帯電話を Linux メディアプレイヤーのリモコンとして使用。&lt;br /&gt;
* WiFi 接続: USB 接続や Bluetooth を必要としません。&lt;br /&gt;
* RSA 暗号化: あなたの情報は暗号化されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
コンピュータと Android の両方に KDE Connect をインストールする必要があります。PC 側では、{{Pkg|kdeconnect}} パッケージをインストールしてください。Android 側では、[https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp Google Play] や [https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp F-Droid] から {{ic|KDE Connect}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasma デスクトップを使用しない場合でも KDE Connect は利用できます。Unity などの AppIndicators を使用するデスクトップ環境の場合、{{AUR|indicator-kdeconnect}} パッケージもインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ソフトウェアアップデートの通知を表示 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE のシステムトレイやパッケージマネージャの GUI にパッケージアップデートについての通知を表示するには {{AUR|apper}} をインストールしてください。詳しくは [http://www.packagekit.org/ PackageKit のウェブサイト] を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== OpenGL ES を使うように KWin を設定 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
強制的に OpenGL ES バックエンドを使用するには {{ic|KWIN_COMPOSE}} 環境変数を &#039;O2ES&#039; に設定してください。OpenGL ES は全てのドライバーによってサポートされているわけではないので注意です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Konqueror/Dolphin ファイルマネージャで音声や動画のサムネイルを有効にする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konqueror や Dolphin で音声ファイルのサムネイルを表示するには AUR から {{AUR|audiothumbs}}{{Broken package link|{{aur-mirror|audiothumbs}}}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konqueror や Dolphin で動画のサムネイルを表示するには {{Pkg|kdemultimedia-mplayerthumbs}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}} か {{Pkg|kdemultimedia-ffmpegthumbs}}{{Broken package link|置換パッケージ: {{Pkg|ffmpegthumbs}}}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== アプリケーションの起動の高速化 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アプリケーションの起動時間を 50-150ms 早くする、この &amp;quot;[http://kdemonkey.blogspot.nl/2008/04/magic-trick.html magic trick]&amp;quot; は User Rob によって彼のブログに書かれたものです。この trick を有効にするには、ホームに次のフォルダを作成してください:&lt;br /&gt;
 $ mkdir ~/.compose-cache/&lt;br /&gt;
io の負担が重い時にフリーズが発生することがあります。フリーズしないようにするには、次を実行:&lt;br /&gt;
 $ ln -sfv /run/user/$UID/ /home/$USER/.compose-cache&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===パーティションの秘匿===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dolphin で、{{ic|Places}} サイドバーのパーティションを右クリックして {{ic|Hide &amp;lt;partition&amp;gt;}} を選択するだけです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
内部パーティションをファイルマネージャに表示したくない場合は、以下のような udev ルールを作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/udev/rules.d/10-local.rules|2=&lt;br /&gt;
KERNEL==&amp;quot;sda[0-9]&amp;quot;, ENV{UDISKS_IGNORE}=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特定のパーティションでも同じことが可能です:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 KERNEL==&amp;quot;sda1&amp;quot;, ENV{UDISKS_IGNORE}=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
 KERNEL==&amp;quot;sda2&amp;quot;, ENV{UDISKS_IGNORE}=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== モニターの解像度やマルチモニターの設定 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディスプレイの解像度やマルチモニターの管理を Plasma 5 で有効にしたい場合は、{{Pkg|kscreen}} をインストールしてください。システム設定のディスプレイとモニターにオプションが追加されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Super キー (Windows キー) でアプリケーションランチャーを開く ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Plasma 5.8 から、以下の設定は不要になっています。デフォルトで {{ic|Super}} キーを押せばアプリケーションランチャーが起動します。機能を無効にするには {{ic|kwriteconfig5 --file kwinrc --group ModifierOnlyShortcuts --key Meta &amp;quot;&amp;quot;}} を実行してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AUR|ksuperkey}} をインストール・起動してください。そして {{ic|Alt + F1}} をホットキーに指定します。これで Super キーでアプリケーションランチャーが開くようになります。手動で ksuperkey を起動するのが面倒な場合は自動起動させてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Plasma の Wayland セッションでタッチパッドのタップでクリックを有効にする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Plasma 5.9.2 から、以下の設定は不要になりました。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現在、Plasma の Wayland セッションではシステム設定を使って、タップでクリックを設定することはできません [https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=363109]。かわりに D-Bus を使うことで設定する方法が存在します [https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=366605#c4]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まずは libinput が認識しているタッチパッドデバイスを確認:&lt;br /&gt;
{{Hc|# libinput-list-devices|&lt;br /&gt;
Device:           ETPS/2 Elantech Touchpad&lt;br /&gt;
Kernel:           /dev/input/event14&lt;br /&gt;
Group:            7&lt;br /&gt;
Seat:             seat0, default&lt;br /&gt;
Size:             78.28x38.78mm&lt;br /&gt;
Capabilities:     pointer&lt;br /&gt;
Tap-to-click:     disabled&lt;br /&gt;
Tap-and-drag:     enabled&lt;br /&gt;
Tap drag lock:    disabled&lt;br /&gt;
Left-handed:      disabled&lt;br /&gt;
Nat.scrolling:    disabled&lt;br /&gt;
Middle emulation: n/a&lt;br /&gt;
Calibration:      n/a&lt;br /&gt;
Scroll methods:   *two-finger edge&lt;br /&gt;
Click methods:    none&lt;br /&gt;
Disable-w-typing: enabled&lt;br /&gt;
Accel profiles:   none&lt;br /&gt;
Rotation:         n/a&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記の場合、タッチパッドは {{Ic|event14}} です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE Dbus がタッチパッドを認識しているか確認してください ({{Ic|event14}} は {{Ic|libinput-list-devices}} で確認した識別子に置き換えてください):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hc|$ qdbus org.kde.KWin.InputDevice /org/kde/KWin/InputDevice/event14 org.freedesktop.DBus.Properties.Get org.kde.KWin.InputDevice name|ETPS/2 Elantech Touchpad}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ic|tapToClick}} の現在の値を確認:&lt;br /&gt;
{{Hc|$ qdbus org.kde.KWin.InputDevice /org/kde/KWin/InputDevice/event14 org.freedesktop.DBus.Properties.Get org.kde.KWin.InputDevice tapToClick|false}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ic|tapToClick}} を {{Ic|true}} に設定:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ qdbus org.kde.KWin.InputDevice /org/kde/KWin/InputDevice/event14 org.freedesktop.DBus.Properties.Set org.kde.KWin.InputDevice tapToClick true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ic|tapToClick}} が {{Ic|true}} になっていることを確認:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hc|$ qdbus org.kde.KWin.InputDevice /org/kde/KWin/InputDevice/event14 org.freedesktop.DBus.Properties.Get org.kde.KWin.InputDevice tapToClick|true}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==トラブルシューティング==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== グラフィックカード関連 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Intel ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intel のグラフィックカードでコンポジットの 3D アクセラレーションを使用した場合、Plasma パネルなどのアプリケーションの表示が更新されなくなることがあります (フリーズしたままになる)。Intel のドライバーは [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1259475 EGL に問題を抱えています] 。Plasma 5 の &#039;&#039;OpenGL インターフェイス&#039;&#039;の設定を GLX に変えてみてください (システム設定の &#039;&#039;Display and Monitor&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;Compositor&#039;&#039;)。それでも直らない場合、[[Intel Graphics]] をみてアクセラレーションメソッドを SNA から変えてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 旧式の Nvidia で Plasma がクラッシュする ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nvidia-304xx ドライバーで発生する [https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=348753 Plasma のバグ] です。コンポジットを無効化するか、{{ic|~/.config/plasma-workspace/env/}} に以下の内容で {{ic|kwin.sh}} ファイルを作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #!/bin/sh&lt;br /&gt;
 export KWIN_EXPLICIT_SYNC=0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして &#039;&#039;system-settings &amp;gt; Startup and Shutdown &amp;gt; Autostart&#039;&#039; から KDE の（プリ）スタートアップファイルとして上記のスクリプトを &#039;&#039;Check/Add&#039;&#039; してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 設定関連 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE の問題の多くは設定に関係しています。アップグレードの問題を解決する方法のひとつは KDE の設定をイチから始めることです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ファイルインデックスサービスを有効にしても動作しない ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nepomuk データベースが破損しているのが原因です。データベースを移動するか全て削除することで直すことができます。KDE からログアウトし、仮想コンソールから次のコマンドを実行してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ mv ~/.kde4/share/apps/nepomuk ~/.kde4/share/apps/nepomuk_backup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これで既存の（壊れた） nepomuk データベースが移動されます。データベースは再びログインしたときに再生成されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Plasma デスクトップの挙動がおかしい===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
通常 Plasma の問題は不安定な &#039;&#039;&#039;plasmoid&#039;&#039;&#039; や &#039;&#039;&#039;plasma テーマ&#039;&#039;&#039;が原因です。まず、最後にインストールした plasmoid や plasma テーマを無効にしたりアンインストールしてみてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
突然デスクトップが&amp;quot;ロックアップ&amp;quot;する場合は、おそらくインストールしたウィジェットの欠陥が原因です。問題が起こる前にインストールしたウィジェットがどれか思い出せないときは、問題が解決するまで一つずつウィジェットを削除して見て下さい。ウィジェットをアンインストールしたら、&#039;&#039;&#039;公式ウィジェットが原因の場合&#039;&#039;&#039;バグレポートを送って下さい (bugs.kde.org)。公式ウィジェットではなかったときは、https://store.kde.org/ のエントリを探してウィジェットの作者に問題を伝えることを推奨します (問題を再現する方法を記述してください)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
問題がわからないが、KDE の設定を&#039;&#039;全て&#039;&#039;失うのは嫌な場合は、{{ic|~/.config}} から次を実行してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ for j in plasma*; do mv -- &amp;quot;$j&amp;quot; &amp;quot;${j%}.bak&amp;quot;; done&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このコマンドは KDE に再ログインした時にユーザーの &#039;&#039;plasma に関連する設定を全て削除し&#039;&#039;、&#039;&#039;デフォルトの&#039;&#039;設定に戻します。これを&#039;&#039;&#039;一度行うと取り返しが付かないので&#039;&#039;&#039;注意してください。バックアップフォルダを作成して plasma に関係する設定をそこにコピーすると良いでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== キャッシュを削除してアップグレードの問題を解決する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
古いキャッシュによって[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=135301 問題]が発生することもあります。アップグレードをした後、古いキャッシュによってシェルが消せなくなるなどのおかしな（デバッグしづらい）挙動が発生したり、設定を変更したときにフリーズしたり、ark が rar や zip を解凍できなくなったり、amarok が音楽を認識しなくなるなどの問題がおこることがあります。この問題の解決方法は、アップグレードによって KDE や Qt のプログラムの見た目がおかしくなる問題を解決することもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のコマンドでキャッシュを再生成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ rm ~/.config/Trolltech.conf&lt;br /&gt;
 $ kbuildsycoca5 --noincremental&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うまくいけば、問題は修正されているはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== akonadi の設定を削除して KMail を修復する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まず、KMail が動作していないことを確認してください。次に、設定のバックアップをしてください:&lt;br /&gt;
 $ cp -a ~/.local/share/akonadi ~/.local/share/akonadi-old&lt;br /&gt;
 $ cp -a ~/.config/akonadi ~/.config/akonadi-old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; 個人&#039;&#039; を起動して全てのリソースを削除して下さい。Dolphin に戻ってオリジナルの {{ic|~/.local/share/akonadi}} と&lt;br /&gt;
{{ic|~/.config/akonadi}} を削除してください。必要ならば先ほど作成したコピーを使って元に戻すことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう一回システム設定に戻って注意して必要なリソースを追加してください。リソースがメールフォルダを読み込んでいるはずです。それから Kontact/KMail を起動して正しく動作するか確かめて下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===デバッグなどのために KWin の現在の状態を取得===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のコマンドで KWin の状態の概要を出力します。使われているオプション、使われているコンポジットバックエンド、関連する OpenGL ドライバーの情報も表示されます。詳しくは [https://blog.martin-graesslin.com/blog/2012/03/on-getting-help-for-kwin-and-helping-kwin/ Martin のブログ] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ qdbus org.kde.KWin /KWin supportInformation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===他のウィンドウマネージャで KDE と Qt プログラムの見た目が悪くなる===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
完全な KDE セッション以外で KDE や Qt のプログラムを使っている場合 (つまり、{{ic|startkde}} を実行していない場合)、KDE 4.6.1 では Qt に KDE のスタイル (Oxygen, QtCurve etc) を教える必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|QT_PLUGIN_PATH}} 環境変数を設定するだけで十分です。例えば、{{ic|/etc/profile}} （root 権限がない場合 {{ic|~/.profile}}） に以下を追加してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 export QT_PLUGIN_PATH=$HOME/.kde4/lib/kde4/plugins/:/usr/lib/kde4/plugins/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これで {{ic|qtconfig-qt4}} があなたの KDE スタイルを見つけられるようになり、見た目が戻るはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしくは、Qt の styles ディレクトリから KDE の styles ディレクトリにシンボリックリンクを張っても直せます:&lt;br /&gt;
 # ln -s /usr/lib/kde4/plugins/styles/ /usr/lib/qt4/pluginlib32-libdbusmenu-glibs/styles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gnome では {{AUR|libgnomeui}} パッケージをインストールしてみてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== i3/fvwm/awesome で KF5/Qt5 アプリケーションのアイコンが表示されない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Qt#KDE 以外の環境で Qt アプリを設定]]を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== グラフィック関連の問題 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 2D デスクトップのパフォーマンスが低い、または 2D で乱れが出る ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== GPU ドライバーの問題 =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたのカードに対応した適切なドライバをインストールするようにしてください、最低でも 2D アクセラレーションがあなたのデスクトップで有効になります。詳しくは次の記事に従って下さい: [[ATI]], [[NVIDIA]], [[Intel Graphics|Intel]]。理論的には、オープンソースの ATI・Intel ドライバとプロプライエタリの（バイナリの） Nvidia ドライバが最適の 2D・3D アクセラレーションを提供します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Raster エンジンを使う =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
問題が解決しない場合、あなたが使っているドライバが正しい &#039;&#039;&#039;XRender&#039;&#039;&#039; アクセラレーションを提供していない可能性があります。現在 Qt のペイントエンジンはデフォルトでこれを使っています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
コマンドラインから {{ic|-graphicssystem raster}} を使ってアプリケーションを起動することでペイントエンジンをソフトウェアベースのものに変えることができます。設定オプションとして同じ {{ic|-graphicssystem raster}} を使って Qt をリコンパイルすることでこのレンダリングエンジンをデフォルトのエンジンに設定することが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raster ペイントエンジンは GPU ではなく CPU を使ってほとんどの描画を行います。システムによっては、より良いパフォーマンスを得られるかもしれません。この回避策は基本的に Linux ドライバに致命的な欠陥があるときのためのものです。CPU は少ないスレッドで複雑な処理をするように設計されており、グラフィック計算には明らかに向いていません。反対に GPU は一度に多くのスレッドを扱えますが計算の強度は劣ります。従って、問題があったり GPU が CPU より極めて遅いときに Raster エンジンを使って下さい、それ以外の場合は XRender を使うほうがベターです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qt 4.7+ から、Qt をリコンパイルする必要はなくなりました。{{ic|1=QT_GRAPHICSSYSTEM=raster}} か {{ic|opengl}} か {{ic|native}} (デフォルト) を export するだけで十分です。Raster は CPU を使い、OpenGL は GPU を使って高水準のドライバをサポート、Native は X11 レンダリング (mixture) を使います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;これを自動的に行うには&#039;&#039;&#039; {{AUR|kcm-qt-graphicssystem}} を AUR からインストールしてシステム設定から設定してください&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 システム設定 &amp;gt; Qt Graphics System&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しくは、[https://apachelog.wordpress.com/2010/09/05/qt-graphics-system-kcm/ KDE Developer ブログ] や [https://web.archive.org/web/20100430183745/http://labs.trolltech.com/blogs/2009/12/18/qt-graphics-and-performance-the-raster-engine Qt Developer ブログ] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 3D デスクトップのパフォーマンスが低い====&lt;br /&gt;
KDE では最初からデスクトップ効果が有効になっています。古いカードでは 3D のデスクトップアクセラレーションの必要要件を満たさないかもしれません。デスクトップ効果を無効にするには&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; デスクトップ効果&lt;br /&gt;
もしくは {{ic|Alt+Shift+F12}} でデスクトップ効果を切り替えることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|catalyst プロプライエタリドライバ (fglrx) を使っている場合、パワフルなグラフィックカードを使っていても 3D のデスクトップパフォーマンスに問題が生じるかもしれません。このドライバは 3D アクセラレーションに既知の問題があります。[[ATI|ATI の Wiki ページ]]を見てトラブルシューティングしてください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 新しい Nvidia GPU を搭載したシステムでデスクトップコンポジットが無効になる ====&lt;br /&gt;
ときどき、Kwin の設定ファイル ({{ic|kwinrc}}) の設定が 3D デスクトップ {{ic|OpenGL}} コンポジットの再有効化で問題を生じさせる&#039;&#039;ことがあります&#039;&#039;。この問題はランダムで発生してしまうことがあり (例えば、Xorg を突然クラッシュさせたり再起動させて、破損してしまったなど)、そのようなときは、{{ic|~/.kde4/share/config/kwinrc}} ファイルを削除してログインしなおして下さい。KWin の設定は KDE のデフォルトに戻り、おそらく問題は解決するはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== コンポジットを有効にするとフルスクリーンでちらつきが発生する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE SC 4.6.0 では、システム設定 -&amp;gt; デスクトップ効果 -&amp;gt; Advanced -&amp;gt; &amp;quot;Suspend desktop effects for fullscreen windows&amp;quot; にオプションがあり、チェックを外すことで kwin は unredirect fullscreen を無効にします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 再起動するとディスプレイの設定が失われる (マルチモニター) ====&lt;br /&gt;
kscreen には、特定のディスプレイを使用している場合、再起動後にマルチモニター設定が失われるという [https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=346961 バグ] が存在します。回避策としては、{{Pkg|kscreen}} をアンインストールして {{ic|xorg.conf}} ファイルでスクリーンの解像度を指定することが考えられます:&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:X Window System|X Window System]] の [[Wikipedia:RandR|RandR]] を使用している場合、[[マルチディスプレイ#RandR]] を見てください。&lt;br /&gt;
* Nouveau を使用している場合、[[Nouveau#デュアルディスプレイ]] にあるテンプレートをあなたの環境に合わせて編集してください。&lt;br /&gt;
* プロプライエタリな Nvidia ドライバを使用している場合、[[NVIDIA#NVIDIA Settings を使う|nvidia-settings]] ユーティリティを root で実行すると設定ファイルを書き出すことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===KDE のサウンドについての問題===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====ALSA 関連の問題====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|初めに {{pkg|alsa-lib}} と {{pkg|alsa-utils}} をインストールしたか確認してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====KDE で音楽を聞こうとすると &amp;quot;Falling back to default&amp;quot; メッセージが表示される=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のようなメッセージが表示される場合:&lt;br /&gt;
:The audio playback device &#039;&#039;&amp;lt;name-of-the-sound-device&amp;gt;&#039;&#039; does not work.&lt;br /&gt;
:Falling back to default&lt;br /&gt;
システム設定から&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; マルチメディア -&amp;gt; Phonon&lt;br /&gt;
それぞれのボックスの全てのデバイスの上に {{ic|default}} という名前のデバイスを設定してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====GStreamer Phonon を使って MP3 ファイルを再生できない=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GStreamer の libav プラグイン ({{Pkg|gst-libav}} パッケージ) をインストールすることで解決できます。それでも再生できないときは、{{Pkg|phonon-qt4-vlc}} や {{Pkg|phonon-qt5-vlc}} など他のバックエンドをインストールして、利用する Phonon バックエンドを変更してみて下さい。バックエンドを変えるには:&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; マルチメディア -&amp;gt; Phonon -&amp;gt; バックエンド (タブ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Konsole がコマンドの履歴を保存しない===&lt;br /&gt;
デフォルトでは、コンソールコマンドの履歴はコマンドに &#039;exit&#039; を入力したときだけ保存されるようになっています。Konsole をウィンドウの &#039;x&#039; で終了したときは保存されません。&lt;br /&gt;
コマンドが実行されるたびに自動で履歴を保存するには以下を {{ic|.bashrc}} に追加してください。&lt;br /&gt;
 shopt -s histappend&lt;br /&gt;
 [[ &amp;quot;${PROMPT_COMMAND}&amp;quot; ]] &amp;amp;&amp;amp; PROMPT_COMMAND=&amp;quot;$PROMPT_COMMAND;history -a&amp;quot; || PROMPT_COMMAND=&amp;quot;history -a&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===KDE のパスワードプロンプトで一文字ごとに * が三つ表示される===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; アカウント詳細&#039;&#039;&#039; から変更できます。&#039;&#039;&#039;パスワード＆ユーザーアカウント&#039;&#039;&#039;には以下のオプションがあります:&lt;br /&gt;
*一文字ごとに一つの * を表示する&lt;br /&gt;
*一文字ごとに三つの * を表示する&lt;br /&gt;
*何も表示しない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===セマンティックデスクトップを無効にしても Nepomukserver プロセスが自動で起動する===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; 起動と終了 &amp;gt; サービスマネージャ &amp;gt; 起動時に開始するサービス&#039;&#039;&#039; に行き Nepomuk 検索モジュールのチェックを外して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dolphin やファイルダイアログが起動するのが異常に遅い ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
upower サービスが原因かもしれません。upower サービスが必要ない場合、無効にすることができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # systemctl disable upower&lt;br /&gt;
 # systemctl mask upower&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無効にすることによってデスクトップに副作用が起こることはありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE での GTK アプリケーションのデフォルト PDF ビューア ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Inkscape]] や [[GIMP]] などのグラフィックプログラムをインストールしたときに、GTK アプリケーション ([[Firefox]] も含む) がデフォルトの PDF アプリケーションとして Okular を選ばず、デフォルトアプリケーションの KDE 設定に従わないことがあります。次のユーザーコマンドを使うことで Okular をデフォルトのアプリケーションにできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ xdg-mime default kde4-okularApplication_pdf.desktop application/pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他の PDF ビューアアプリケーションを使っていたり、他の mime タイプが間違っている場合は、{{ic|kde4-okularApplication_pdf.desktop}} と {{ic|application/pdf}} をそれぞれ必要に応じて変更してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しくは、[[デフォルトアプリケーション]]を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Inotify のフォルダ監視数 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のエラーが表示される場合:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 KDE Baloo Filewatch service reached the inotify folder watch limit. File changes may be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inotify のフォルダ監視数を増やす必要があります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # echo 10000 &amp;gt; /proc/sys/fs/inotify/max_user_watches&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変更を永続化させるには、以下の内容で {{ic|/etc/sysctl.d/90-inotify.conf}} を作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #increase inotify watch limit&lt;br /&gt;
 fs.inotify.max_user_watches = 10000&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NFS ボリュームを自動マウントするとフリーズが発生する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fstab#systemd による自動マウント|systemd による自動マウント]]を [[NFS]] ボリュームで行うとフリーズが発生することがあります。[https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=354137 上流のバグレポート] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== サスペンドがハイバネートのオプションが使えない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
systemd を使用してサスペンドあるいはハイバネートできるのに、KDE にそれらオプションが表示されない場合、{{Pkg|powerdevil}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参照==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.kde.org/ KDE ホームページ]&lt;br /&gt;
* [https://bugs.kde.org/ KDE バグトラッカー]&lt;br /&gt;
* [https://blog.martin-graesslin.com/blog/kategorien/kde/ Martin Graesslin のブログ]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%97%E3%83%AA%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E4%B8%80%E8%A6%A7/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3&amp;diff=9387</id>
		<title>アプリケーション一覧/ユーティリティ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%97%E3%83%AA%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E4%B8%80%E8%A6%A7/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3&amp;diff=9387"/>
		<updated>2017-07-21T11:57:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:アプリケーション]]&lt;br /&gt;
[[en:List of applications/Utilities]]&lt;br /&gt;
[[es:List of applications/Utilities]]&lt;br /&gt;
[[it:List of applications/Utilities]]&lt;br /&gt;
[[ru:List of applications/Utilities]]&lt;br /&gt;
[[uk:List of applications/Utilities]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:List of applications/Utilities]]&lt;br /&gt;
[[zh-hant:List of applications/Utilities]]&lt;br /&gt;
{{List of Applications navigation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
== ユーティリティ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== パーティション分割ツール ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box||参照: [[パーティショニング#パーティショニングツール|パーティショニングツール]]|#E5E5FF|#FCFCFC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== マウントツール ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|9mount|9p ファイルシステムをマウント。|http://sqweek.net/code/9mount/|{{AUR|9mount}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|cryptmount|暗号化されたファイルシステムを通常ユーザーでマウント。|https://sourceforge.net/projects/cryptmount/|{{AUR|cryptmount}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|ldm|&#039;&#039;udev&#039;&#039; を使ってドライブを自動的にマウントする軽量なデーモン。|https://github.com/LemonBoy/ldm|{{AUR|ldm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|pmount|通常ユーザーで&#039;&#039;ソース&#039;&#039;を自動的に作成する {{ic|/media/&#039;&#039;source_name&#039;&#039;}} にマウント。|https://pmount.alioth.debian.org/|{{AUR|pmount}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|pmount-safe-removal|安全に取り除けるように通常ユーザーでリムーバルデバイスをマウント。|https://mywaytoarch.tumblr.com/post/13111098534/pmount-safe-removal-of-usb-device|{{AUR|pmount-safe-removal}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|udevil|通常ユーザーでリムーバルデバイスをマウント。デバイス情報を表示して、デバイスの変更を監視。&#039;&#039;udev&#039;&#039; と glib にだけ依存。|https://ignorantguru.github.io/udevil|{{Pkg|udevil}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|ws|Windows ネットワーク共有をマウント ([[Wikipedia:Server Message Block|CIFS]] と [[Wikipedia:Virtual file system|VFS]])。|https://sourceforge.net/projects/winshares/|{{AUR|ws}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|zulucrypt|暗号化ボリュームを作成・管理・マウントする cryptsetup の GUI フロントエンド。[[EncFS]] もサポート。|https://mhogomchungu.github.io/zuluCrypt/|{{AUR|zulucrypt}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Udisks ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|bashmount|&#039;&#039;udisks2&#039;&#039; を使って通常ユーザーでリムーバルデバイスをマウント・管理する bash スクリプト。|https://github.com/jamielinux/bashmount|{{AUR|bashmount}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|udiskie|&#039;&#039;udisks2&#039;&#039; を使って自動的にディスクをマウントするサービス。|https://pypi.python.org/pypi/udiskie|{{Pkg|udiskie}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|udisks_functions|&#039;&#039;udisks2&#039;&#039; の Bash 関数とエイリアス。|3=https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=109307|4={{AUR|udisks_functions}}{{Broken package link|{{aur-mirror|udisks_functions}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|udisksvm|リムーバルメディアの GUI &#039;&#039;udisks&#039;&#039; ラッパー。|3=https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=112397|4={{AUR|udisksvm}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 基本シェルコマンド ===&lt;br /&gt;
* {{App|[[Core Utilities]]|GNU オペレーティングシステムの基本ファイル・シェル・テキスト操作ユーティリティ|http://www.gnu.org/software/coreutils|{{Pkg|coreutils}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ターミナルエミュレータ ===&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|List of terminal emulators}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
端末エミュレータをよく使うパワーユーザーにとっては、X11 の端末エミュレータがたくさん存在していることは驚くに値しないかもしれません。それらエミュレータのほとんどは Xterm をエミュレートしていて、その Xterm は VT102 をエミュレートしていて、VT102 はタイプライターをエミュレートしています。このことについて詳しく知るには [[Wikipedia:Terminal emulator|Wikipedia の記事]]や[https://google.com/search?q=linux+terminal+emulators 他のソース]を読むといいかもしれません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:aterm|aterm]]|透過をサポートした xterm 代替。2008年から urxvt に取って代わられて開発は停止しています。|http://aterm.sourceforge.net/|{{AUR|aterm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Cool Retro Term|昔のブラウン管ディスプレイを模した見た目が良いターミナルエミュレータ。|https://github.com/Swordfish90/cool-retro-term|{{Pkg|cool-retro-term}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Eterm|[[Enlightenment]] デスクトップ向けに作られた xterm を代替するターミナルエミュレータ。|http://eterm.org|{{AUR|eterm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Gate One|ウェブベースのターミナルエミュレータ、SSH クライアント。|https://github.com/liftoff/GateOne|{{AUR|gateone-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Konsole|Konsole]]|[[KDE]] デスクトップのターミナルエミュレータ。|http://kde.org/applications/system/konsole/|{{Pkg|konsole}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|mlterm|世界中の様々な文字セットやエンコーディングが使える多言語対応のターミナルエミュレータ。|http://sourceforge.net/projects/mlterm/|{{AUR|mlterm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:mrxvt|Mrxvt]]|rxvt ベースのタブ式 X ターミナルエミュレータ。|http://materm.sourceforge.net/wiki/pmwiki.php|{{AUR|mrxvt}}{{Broken package link|{{aur-mirror|mrxvt}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|QTerminal|軽量な Qt ベースのターミナルエミュレータ。|https://github.com/qterminal/qterminal|{{pkg|qterminal}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Rxvt|rxvt]]|xterm の人気代替。|http://rxvt.sourceforge.net/|{{AUR|rxvt}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|shellinabox|ウェブベースの SSH ターミナル。|https://github.com/shellinabox/shellinabox|{{AUR|shellinabox-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[st]]|X 向けのシンプルなターミナル実装。|http://st.suckless.org|{{Pkg|st}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Terminal|マルチウィンドウやスクロールバッファなどの当然の機能を全てサポートするターミナルエミュレータ。GNUstep の一部。|http://gap.nongnu.org/terminal/index.html|{{aur|gnustep-terminal}}{{Broken package link|{{aur-mirror|gnustep-terminal}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Terminology|革新的な機能を備えた Enlightenment プロジェクトチームによるターミナルエミュレータ：ファイルのサムネイルとメディアは、メディアプレーヤーのように再生されます。|http://enlightenment.org/p.php?p&amp;amp;#61;about/terminology|{{Pkg|terminology}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Tilda]]|Quake, Doom, Half-Life などのファーストパーソンシューターゲームに登場するクラシックなターミナルにインスパイアされて出来た Linux ターミナル。|https://github.com/lanoxx/tilda/|{{Pkg|tilda}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[urxvt]]|(Perl によって) 高い拡張性を持ちユニコードが使える rxvt クローンターミナルエミュレータ。タブ、URL 起動、Quake スタイルのドロップダウンモード、擬似透過をサポート。|http://software.schmorp.de/pkg/rxvt-unicode.html|{{Pkg|rxvt-unicode}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[xterm]]|X Window System 用のシンプルなターミナルエミュレータ。ウィンドウシステムを直接使えないプログラム用に DEC VT102 や Tektronix 4014 互換のターミナルを提供します。|http://invisible-island.net/xterm/|{{Pkg|xterm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Yakuake]]|Konsole ベースのドロップダウンターミナル (Quake スタイル) エミュレータ。|http://yakuake.kde.org/|{{Pkg|yakuake}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== VTE ベース ====&lt;br /&gt;
[http://developer.gnome.org/vte/unstable/ VTE] (Virtual Terminal Emulator) は初期の GNOME で GNOME Terminal で使うために開発されたウィジェットです。VTE ができてから、似た機能を持つ数多くのターミナルが生まれました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|evilvte|高度にカスタマイズ可能なターミナルエミュレータ。タブ、オートハイド、複数エンコードをサポート。|http://calno.com/evilvte/|{{AUR|evilvte}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Germinal|ボーダーレスな最大化されたターミナルを表示する、最小主義のターミナルエミュレータ。デフォルトで tmux セッションにアタッチするので、タブやパネルが使えます。|http://www.imagination-land.org/tags/germinal.html|{{AUR|germinal}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:GNOME 端末|GNOME Terminal]]|[[GNOME]] デスクトップのターミナルエミュレータ。ユニコードと擬似透過をサポート。|https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal|{{Pkg|gnome-terminal}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Guake]]|GNOME デスクトップ向けドロップダウンターミナル。|http://guake-project.org/|{{Pkg|guake}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|LilyTerm|とても軽量で使いやすい X ターミナルエミュレータ。|http://lilyterm.luna.com.tw/|{{Pkg|lilyterm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|LXTerminal|[[LXDE]] 向けのデスクトップ非依存のターミナルエミュレータ。|http://wiki.lxde.org/en/LXTerminal|{{Pkg|lxterminal}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|MATE terminal|[[MATE]] デスクトップの [[Wikipedia:GNOME terminal|GNOME ターミナル]]のフォーク。|http://www.mate-desktop.org/|{{Pkg|mate-terminal}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Pantheon Terminal|[[Pantheon]] のターミナルエミュレータ。超軽量・美麗・シンプルなターミナル。デフォルト設定で使うように作られているので設定がほとんどありません。|https://launchpad.net/pantheon-terminal|{{Pkg|pantheon-terminal}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|ROXTerm|場所をとらないタブ式ターミナルエミュレータ。|http://roxterm.sourceforge.net/|{{Pkg|roxterm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|sakura|GTK+ と VTE ベースのターミナルエミュレータ。|http://www.pleyades.net/david/projects/sakura|{{Pkg|sakura}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Terminal (Xfce)|Terminal]]|[[Xfce]] デスクトップに含まれているターミナルエミュレータ。カラープロンプト、タブをサポート。|http://docs.xfce.org/apps/terminal/start|{{Pkg|xfce4-terminal}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[terminator]]|マルチプルでリサイズ可能な端末パネルをサポートしたターミナルエミュレータ。|http://gnometerminator.blogspot.it/|{{Pkg|terminator}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Terminix|Linux 用のタイル型ターミナルエミュレータ。GTK+ 3 を使用。|https://github.com/gnunn1/terminix|{{AUR|terminix}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}}, {{AUR|terminix-git}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Termit|vte ライブラリを使ったシンプルなターミナルエミュレータ。タブ、ブックマック、エンコード方式の切り替えが可能。|https://github.com/nonstop/termit/wiki|{{AUR|termit}}{{Broken package link|{{aur-mirror|termit}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Termite]]|キーボード中心の VTE ベースのターミナル。タイル型またはタブをサポートしているウィンドウマネージャで使われるように作られています。|https://github.com/thestinger/termite|{{Pkg|termite}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Terra|GTK+3.0 ベースのターミナルエミュレータ。使いやすいインターフェイスを持ち、縦横に分割できる画面でマルチターミナルをサポートしています (guake に類似)。|https://github.com/ozcan/terra-terminal|{{AUR|terra}}{{Broken package link|{{aur-mirror|terra}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|tinyterm|VTE ベースの超軽量なターミナルエミュレータ。|https://github.com/lahwaacz/tinyterm|{{AUR|tinyterm-git}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== KMS ベース ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のターミナルエミュレータは [[Kernel Mode Setting]] を使っており X がなくても起動できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[KMSCON]]|linux カーネルモードセッティング (KMS) がベースのシンプルなターミナルエミュレータ。|https://github.com/dvdhrm/kmscon|{{Pkg|kmscon}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== フレームバッファベース ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GNU/Linux では、Linux カーネルの仮想デバイス (&#039;&#039;&#039;fbdev&#039;&#039;&#039;) や X の仮想フレームバッファシステム (&#039;&#039;&#039;xvfb&#039;&#039;&#039;) のことを[[Wikipedia:Framebuffer|フレームバッファ]]と呼ぶことがあります。このセクションでは主としてカーネルの仮想デバイス &#039;&#039;&#039;fbdev&#039;&#039;&#039; をベースにするターミナルエミュレータをリストアップしています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[fbterm]]|大量の機能を備えている高速なフレームバッファベースのターミナルエミュレータ。開発は休止中です。|https://code.google.com/archive/p/fbterm/|{{Pkg|fbterm}}{{Broken package link|{{aur-mirror|fbterm}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|yaft|X をなくても動かせるシンプルなターミナルエミュレータ。UCS2 文字、壁紙、256color をサポート。|https://github.com/uobikiemukot/yaft|{{AUR|yaft}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 統合開発環境 ===&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|Comparison of integrated development environments}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Anjuta]]|プロジェクト管理、アプリケーションウィザード、インタラクティブデバッガ、ソースエディタ、バージョンコントロールなど多数のツールを備えた多目的 IDE。|http://www.anjuta.org/|{{Pkg|anjuta}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Aptana|Aptana Studio]]|ウェブ開発を対象にしている Eclipse ベースの IDE。HTML, CSS, Javascript, Ruby on Rails, PHP, Adobe AIR などをサポート。|http://www.aptana.com/|{{AUR|aptana-studio}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Bluefish (text editor)|Bluefish]]|MDI インターフェース、シンタックスハイライト、Python プラグインをサポートした GTK+ エディタ / IDE。|http://bluefish.openoffice.nl/|{{Pkg|bluefish}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Bluej|Bluej]]|教育や初心者が主に使うことを目的とした完全な機能を備えた Java IDE。|https://bluej.org/|{{AUR|bluej}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Brackets_(text_editor)|Brackets]]|HTML, CSS, Javascript で書かれているフリーのオープンソースエディタ。主にウェブ開発に焦点を置いています。Adobe Systems によって作成され、MIT ライセンスで配布。現在は GitHub 上で開発中。|http://brackets.io/|{{AUR|brackets}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:GNOME Builder|Builder]]|GNOME の汎用 IDE。|https://wiki.gnome.org/Apps/Builder|{{Pkg|gnome-builder}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Code::Blocks|Code::Blocks]]|オープンソースでクロスプラットフォームな C/C++ IDE。|http://www.codeblocks.org/|{{Pkg|codeblocks}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:CodeLite|CodeLite]]|C++ で書かれた C/C++/PHP/Node.js のオープンソースなクロスプラットフォーム IDE。|http://www.codelite.org/|{{AUR|codelite}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Cloud9 IDE|Cloud9]]|ブラウザやクラウドで動く最新の IDE、どこでも・いつでもアプリケーションを実行・デバッグ・開発できます。|https://c9.io/|{{AUR|c9.core}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Eclipse]]|ユニバーサルな開発プラットフォームを提供することを目的にしているオープンソースコミュニティプロジェクト。|https://eclipse.org/|{{Pkg|eclipse-java}}, {{Pkg|eclipse-cpp}}, {{Pkg|eclipse-php}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Editra|Editra]]|使いやすいインターフェースとコード開発の補助機能に重点を置いて開発されたマルチプラットフォームのテキストエディタ。|http://www.editra.org|{{AUR|editra-svn}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Eric Python IDE|Eric]]|PyQt5 によるフル機能の Python 3.x / Ruby IDE。|https://eric-ide.python-projects.org/|{{Pkg|eric}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Gambas|Gambas]]|Basic インタプリタをベースにオブジェクト指向の拡張を加えたフリーの開発環境。|http://gambas.sourceforge.net/en/main.html|{{Pkg|gambas2-ide}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}} {{Pkg|gambas3-ide}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Geany|Geany]]|基本的な統合開発環境の機能を持った GTK+ ツールキットを使うテキストエディタ。|https://geany.org|{{Pkg|geany}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:IntelliJ IDEA|IntelliJ IDEA]]|高度なリファクタリング機能を持つ Java, Groovy などのプログラミング言語向けの IDE。|http://www.jetbrains.com/idea/|{{Pkg|intellij-idea-community-edition}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:KDevelop|KDevelop]]|機能豊富なプラグインを使うことができる C/C++ などのプログラミング言語の IDE。|http://kdevelop.org/|{{Pkg|kdevelop}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Komodo_Edit|Komodo Edit]]|フリーの、多言語エディタ。|http://www.activestate.com/komodo-edit|{{AUR|komodo-edit}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Lazarus|Lazarus]]|Object Pascal のクロスプラットフォームの IDE。|http://lazarus.freepascal.org/|{{Pkg|lazarus}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|LiteIDE|シンプルで、オープンソースの、クロスプラットフォームな Go の IDE。|https://github.com/visualfc/liteide|{{Pkg|liteide}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|MonkeyStudio|Monkey Studio (MkS) は C++/Qt 4 で書かれたクロスプラットフォームの IDE です。22以上のプログラミング言語のシンタックスハイライトをサポート。|http://monkeystudio.org/|{{AUR|monkeystudio}}{{Broken package link|{{aur-mirror|monkeystudio}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:MonoDevelop|MonoDevelop]]|Mono や .NET フレームワークをターゲットにしているクロスプラットフォームの IDE。|http://monodevelop.com/|{{Pkg|monodevelop}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:MPLAB|MPLAB]]|Microchip PIC と dsPIC 開発のための IDE。|http://www.microchip.com/mplabx|{{AUR|microchip-mplabx-bin}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Netbeans]]|Java, JavaScript, PHP, Python, Ruby, Groovy, C, C++, Scala, Clojure などの言語で開発するための統合開発環境 (IDE)。|http://netbeans.org/|{{Pkg|netbeans}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Ninja-IDE|Ninja-IDE]]|再帰的頭字語: &amp;quot;Ninja-IDE Is Not Just Another IDE&amp;quot; (Ninja-IDE はただの IDE ではない) はクロスプラットフォームの統合開発環境 (IDE) です。Linux/X11, macOS, Windows OS で動作。Python の開発などに使えます。|http://ninja-ide.org/|{{Pkg|ninja-ide}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[PHP#PhpStorm|Phpstorm]]|JetBrains PhpStorm は PHP 向けの商用のクロスプラットフォーム IDE です。JetBrains の IntelliJ IDEA プラットフォームの上で動作し、PHP や JavaScript コードをオンザフライでコード解析したり、エラー補正や自動リファクタリングが行えるエディタを提供します。|https://www.jetbrains.com/phpstorm/|{{Aur|phpstorm}} {{Aur|phpstorm-eap}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:PyCharm|PyCharm]]|Python でのプログラミングに使われる IDE。コード解析、デバッグ、ユニットテスト、バージョンコントロール、Django によるウェブ開発をサポート。|http://www.jetbrains.com/pycharm/|{{AUR|pycharm-community}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Qt Creator|Qt Creator]]|Qt での開発に焦点をおいた軽量なクロスプラットフォームの C++ 統合開発環境。|https://www.qt.io/ide/|{{Pkg|qtcreator}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Scratch|Scratch]]|インタラクティブなプロジェクトやシンプルなスプライトベースのゲームを作成できる、教育とエンターテイメント用のマルチメディアオーサリングツール。[[Wikipedia:ja:イベント駆動型プログラミング|イベント駆動型プログラミング]]のエントリのように初心者 (子供など) を主に対象としています。&#039;&#039;Scratch&#039;&#039; は GPL2 と [http://wiki.scratch.mit.edu/wiki/Scratch_Source_Code_License Scratch Source Code License] のフリーソフトウェアです。|http://scratch.mit.edu|{{Pkg|scratch}} {{Aur|scratch2}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Spyder (software)|Spyder]]|MATLAB のような機能を提供する科学用 Python 開発環境。|https://github.com/spyder-ide/spyder|{{Pkg|spyder}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Thonny|初心者向けの Python IDE。|http://thonny.cs.ut.ee/|{{AUR|thonny}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ビルド自動化 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|List of build automation software}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|Apache Ant|Java ライブラリとコマンドラインツール。相互に依存するターゲットや拡張ポイントにあわせてビルドファイルに書かれている手順を実行します。|http://ant.apache.org/|{{Pkg|apache-ant}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Apache Maven|ソフトウェアプロジェクトの管理・解析ツール。|http://maven.apache.org/|{{Pkg|maven}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Gradle|JVM の強力なビルドシステム。|https://gradle.org/|{{Pkg|gradle}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Phing|あらゆる作業を自動化する PHP プログラム。|https://www.phing.info/|{{AUR|phing}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ファイル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ファイルマネージャ ====&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|Comparison of file managers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== コンソール =====&lt;br /&gt;
* {{App|Clex|フルスクリーンのユーザーインターフェイスを持つファイルマネージャ。|http://www.clex.sk/|{{Aur|clex}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Dired|Dired]]|[[Emacs]] と統合されたディレクトリエディタ。|http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Dired.html|{{pkg|emacs}}}}&lt;br /&gt;
* {{app|dired|1980年からある、太古のディレクトリエディタ。|http://fossies.org/linux/misc/old/|{{aur|dired}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Last File Manager|curses インターフェイスを備えた Python 3 で書かれた強力なファイルマネージャ。|https://inigo.katxi.org/devel/lfm/|{{AUR|lfm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Midnight Commander]]|コンソールベース、デュアルパネルのファイルマネージャー。|http://www.midnight-commander.org|{{Pkg|mc}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|nffm|&amp;quot;Nothing Fancy File Manager&amp;quot;、C で書かれたマウスを使わない ncurses ファイルマネージャ。|https://github.com/mariostg/nffm|{{AUR|nffm-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Pilot|[[Alpine]] メールクライアントについてくるファイルマネージャー。|http://patches.freeiz.com/alpine/|{{AUR|alpine}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Ranger]]|vi バインディング、カスタマイズ性、多機能をもったコンソールベースのファイルマネージャー。|http://nongnu.org/ranger|{{Pkg|ranger}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Vifm]]|ncurses ベースの二曲ファイルマネージャー、vi ライクなキーバインド。|http://vifm.info|{{Pkg|vifm}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== グラフィカル =====&lt;br /&gt;
* {{App|Andromeda|Qt ベースのクロスプラットフォームファイルマネージャー。|https://github.com/ABBAPOH/Andromeda/|{{AUR|andromeda}}{{Broken package link|{{aur-mirror|andromeda}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Caja|MATE デスクトップのファイルマネージャ。|https://github.com/mate-desktop/caja|{{Pkg|caja}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Deepin File Manager|[[Deepin]] 用に開発されたファイルマネージャ。|https://github.com/linuxdeepin/dde-file-manager|{{Pkg|deepin-file-manager}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Dino|Qt によって作成された使いやすくパワフルなファイルマネージャー。|http://dfm.sourceforge.net/|{{AUR|dino-dfm}}{{Broken package link|{{aur-mirror|dino-dfm}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Dolphin]]|KDE デスクトップのファイルマネージャー。|http://dolphin.kde.org/|{{Pkg|dolphin}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Double Commander|2つのパネルが並ぶファイルマネージャ。Total Commander にインスパイアされており新しいアイデアが実装されています。|http://doublecmd.sourceforge.net//|{{Pkg|doublecmd-gtk2}} {{Pkg|doublecmd-qt}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:emelFM2|emelFM2]]|人気の２パネルデザインを実装しているファイルマネージャー。|http://emelfm2.net/|{{Pkg|emelfm2}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Gentoo|GTK の軽量ファイルマネージャ。|http://www.obsession.se/gentoo/|{{AUR|gentoo}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:GNOME_Commander|GNOME Commander]]|GNOME デスクトップのデュアルパネルファイルマネージャ。|http://gcmd.github.io/|{{AUR|gnome-commander}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[GNOME Files]]|拡張性のある、カスタムスクリプトをサポートしているヘビー級のファイルマネージャー。GNOME のデフォルト。|https://wiki.gnome.org/Apps/Nautilus|{{Pkg|nautilus}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Konqueror|Konqueror]]|KDE デスクトップ用ファイルマネージャー。|http://www.konqueror.org/|{{Pkg|konqueror}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Krusader|Krusader]]|KDE デスクトップ用の先進的なツインパネル (Midnight Commander スタイル) ファイルマネージャー。|http://www.krusader.org/|{{Pkg|krusader}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|muCommander|軽量でクロスプラットフォームのファイルマネージャ。デュアルパネルのインターフェイスを持ち、Java で書かれています。|http://www.mucommander.com/|{{AUR|mucommander}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Nemo]]|Nemo は Cinnamon デスクトップのファイルマネージャです。GNOME Files の代わりとして使えます。|http://cinnamon.linuxmint.com/|{{Pkg|nemo}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Fox_toolkit|PathFinder]]|FOX ツールキットによるファイルブラウザ。|http://fox-toolkit.org/|{{Pkg|fox}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[PCManFM]]|タブブラウズや壁紙の管理などの機能をもっている軽量ファイルマネージャー。|http://wiki.lxde.org/en/PCManFM|{{Pkg|pcmanfm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|qtFM|小さく軽量な、純粋に Qt ベースの Linux デスクトップ用ファイルマネージャー。|http://www.qtfm.org/|{{Pkg|qtfm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[ROX]]|小さく高速なファイルマネージャー。壁紙やパネルの管理なども可能。|http://rox.sourceforge.net|{{Pkg|rox}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[SpaceFM]]|GTK+ マルチパネルタブ式ファイルマネージャー。|http://ignorantguru.github.com/spacefm/|{{AUR|spacefm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Sunflower|小さく細かく設定可能でプラグインをサポートしたツインパネルの Linux ファイルマネージャー。|http://sunflower-fm.org/|{{AUR|sunflower}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Thunar]]|高速に起動し素早くディレクトリを読み込むようにデーモンとして実行できるファイルマネージャー。|http://docs.xfce.org/xfce/thunar/start|{{Pkg|thunar}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Tux Commander|人気の Total Commander や Midnight Commander ファイルマネージャーに似た２つのパネルをもったウィンドウ型ファイルマネージャー。|http://tuxcmd.sourceforge.net/description.php|{{Pkg|tuxcmd}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Worker|高速、軽量、機能豊富な X Window System 向けファイルマネージャー。|http://www.boomerangsworld.de/worker/|{{AUR|worker}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Xfe|Xfe]]|Windows Explorer ライクの X 用ファイルマネージャー (X File Explorer)。|http://roland65.free.fr/xfe/|{{Pkg|xfe}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ゴミ箱管理 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|trash-cli|FreeDesktop.org の Trash 規格を実装するコマンドラインインターフェイス。|https://github.com/andreafrancia/trash-cli|{{Pkg|trash-cli}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ファイル同期 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[バックアッププログラム#データ同期]]も見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[rsync]]|差分転送・同期プログラム。|http://rsync.samba.org|{{Pkg|rsync}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Syncthing]]|オープンな分散型のクラウド同期サービス。|https://syncthing.net|{{Pkg|syncthing}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Unison]]|双方向同期。VCS のように変更履歴を追跡。|http://www.cis.upenn.edu/~bcpierce/unison|{{Pkg|unison}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== デスクトップ検索エンジン ====&lt;br /&gt;
{{Wikipedia/ja|検索エンジンの一覧}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[KDE#デスクトップ検索とセマンティックデスクトップ|Baloo]]|KDE のファイルインデックス作成・検索ソリューション。|https://community.kde.org/Baloo|{{Pkg|baloo}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Catfish|多目的のファイル検索ツール。|https://launchpad.net/catfish-search|{{Pkg|catfish}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Docfetcher|[[Java]] によるオープンソースのデスクトップ検索アプリケーション。|http://docfetcher.sourceforge.net|{{AUR|docfetcher}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|fuzzy-find|ファイル検索でファジー補完。|https://github.com/silentbicycle/ff|{{AUR|ff-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[fzf]]|多目的のコマンドライン曖昧検索ツール。|https://github.com/junegunn/fzf|{{Pkg|fzf}} {{AUR|fzf-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Gnome Search Tool|ファイルを検索するデフォルトの Gnome ユーティリティ。|http://gnome.org|{{Pkg|gnome-search-tool}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Gnome Search Tool No Nautilus|[[GNOME Files]] や &#039;&#039;gnome-desktop&#039;&#039; を使わずにファイルを検索する &#039;&#039;gnome-search-tool&#039;&#039;。||{{AUR|gnome-search-tool-no-nautilus}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Recoll|Xapian がバックエンドのフルテキスト検索ツール。|http://www.lesbonscomptes.com/recoll/|{{Pkg|recoll}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Searchmonkey|正規表現が使えるパワフルな GUI 検索ユーティリティ。|http://searchmonkey.sourceforge.net/|{{AUR|searchmonkey}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Tracker (search software)|Tracker]]|オールインワンのインデックス作成・検索ツールとメタデータのデータベース。|http://projects.gnome.org/tracker/index.html|{{Pkg|tracker}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 圧縮ツール ====&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|Comparison of file archivers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== コンソール =====&lt;br /&gt;
* {{App|atool|様々な種類のアーカイブを管理するスクリプト。|http://www.nongnu.org/atool/|{{Pkg|atool}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|arj|1990年代中頃に DOS/Windows で使われていたアーカイバ。そのオープンソースクローンです。|http://arj.sourceforge.net/|{{Pkg|arj}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:cpio|cpio]]|cpio と tar ファイル圧縮フォーマットをサポートする GNU ツール。|http://www.gnu.org/software/cpio|{{Pkg|cpio}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Dar (disk archiver)|dar]]|tar の欠点を補うアーカイブ・圧縮ユーティリティ。|[http://dar.linux.free.fr/ DAR - Disk ARchive]|{{AUR|dar}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|lha|LH-7 形式の圧縮ファイルを作成するアーカイバ。32ビットオンリー (x86_64 で動かすには [[multilib]] が必要です)。|http://www.infor.kanazawa-it.ac.jp/~ishii/lhaunix|{{aur|lha}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|lrzip|rzip/lzma, lzo, zpaq アルゴリズムを使用するマルチスレッドコンプレッサ。|http://lrzip.kolivas.org/|{{pkg|lrzip}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|lz4|超高速圧縮アルゴリズム lz4 を使用するファイル圧縮ツール。|https://github.com/lz4/lz4|{{pkg|lz4}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|lzop|lzo ライブラリを使用する高速なファイル圧縮ツール。|http://www.lzop.org/|{{pkg|lzop}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[p7zip]]|7-Zip の、Linux を含む POSIX システム移植。コマンドラインツールの名前は &#039;&#039;&#039;7z&#039;&#039;&#039;。|http://p7zip.sourceforge.net/|{{Pkg|p7zip}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|pixz|xz の欠点を補うマルチスレッドの圧縮ツール。|https://github.com/vasi/pixz|{{pkg|pixz}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[tar]]|ユビキタスな tar アーカイブ (tarball) を操作する GNU ユーティリティ。|http://www.gnu.org/software/tar|{{Pkg|tar}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ZPAQ|zpaq]]|C++ で書かれた高圧縮率を誇るアーカイバ。Context-Model, LZ77, BWT アルゴリズムを使用。|http://mattmahoney.net/dc/zpaq.html|{{aur|zpaq}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|zopfli|Google によって開発されている圧縮率が高いファイル圧縮ツール。zopfli という名前の deflate 互換のアルゴリズムを使用。|https://github.com/google/zopfli|{{aur|zopfli-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Zoo_(file_format)|zoo]]|PKZIP が登場するまで主として VMS で使われていたマイナーなアーカイバ。|http://www.ibiblio.org/pub/Linux/utils/compress/zoo-2.10-3.src.rpm|{{aur|zoo}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== グラフィカル =====&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Ark (コンピュータ)|Ark]]|KDE デスクトップのアーカイブツール。|http://kde.org/applications/utilities/ark/|{{Pkg|ark}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Engrampa|[[MATE]] のアーカイブマネージャ。|https://github.com/mate-desktop/engrampa|{{Pkg|engrampa}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:File Roller|File Roller]]|GNOME のデフォルト圧縮ファイルマネージャ。|http://fileroller.sourceforge.net/|{{Pkg|file-roller}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|FreeArc|[[Haskell]] で書かれた多目的のアーカイバ。GTK2 による GUI が付属。今のところ32ビットプラットフォームでしか使えません (x86_64 環境で使うには [[multilib]] が必要)。|http://encode.ru/threads/43-FreeArc/|{{aur|freearc}}{{Broken package link|{{aur-mirror|freearc}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:PeaZip|PeaZip]]|オープンソースのファイル・アーカイブマネージャ。|http://www.peazip.org/peazip-linux.html|{{AUR|peazip-gtk2}} {{AUR|peazip-qt}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Squeeze|コマンドラインアーカイブツールのフェザー級フロントエンド。|http://squeeze.xfce.org/|{{AUR|squeeze-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Xarchiver|Xarchiver]]|GTK+ で作られた軽量なデスクトップ非依存のアーカイブマネージャ。|https://github.com/ib/xarchiver|{{Pkg|xarchiver}} または {{Pkg|xarchiver-gtk2}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== マージツール ====&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|Comparison of file comparison tools}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|colordiff|&#039;diff&#039; の Perl スクリプトラッパー。同じ出力にシンタックスハイライトを追加。|http://www.colordiff.org/|{{Pkg|colordiff}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Diffuse|Python で書かれた小さくてシンプルなテキストマージツール。|http://diffuse.sourceforge.net/|{{Pkg|diffuse}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|KDiff3|KDE デスクトップのファイルとディレクトリの比較・マージツール。|http://kdiff3.sourceforge.net/|{{Pkg|kdiff3}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Kompare|Kompare]]|ソースファイルの差を回覧・マージするための GUI フロントエンドプログラム。様々な diff フォーマットをサポートし、表示する情報レベルをカスタマイズするための多くのオプションがある。|http://www.caffeinated.me.uk/kompare/|{{Pkg|kompare}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Meld (software)|Meld]]|ビジュアル比較・マージツール。ファイル・ディレクトリ・プロジェクトのバージョンの比較が可能。|http://meldmerge.org/|{{Pkg|meld}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|xxdiff|ファイルやディレクトリの差異を表示するグラフィカルブラウザ。|http://furius.ca/xxdiff/|{{AUR|xxdiff}}}}&lt;br /&gt;
[[Vim]] と [[Emacs]] にはそれぞれ [[Vim#ファイルのマージ (vimdiff)|vimdiff]] と {{ic|ediff}} というマージ機能があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== バッチ処理リネームプログラム ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:GPRename|GPRename]]|ファイルとディレクトリの名前を変える GTK+ バッチ処理プログラム。|http://gprename.sourceforge.net|{{Pkg|gprename}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:KRename|KRename]]|KDE デスクトップ向けのとてもパワフルなバッチ処理リネームプログラム。|http://www.krename.net|{{Pkg|krename}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|metamorphose2|wxPython ベースのバッチリネーマーで、正規表現や、メタデータによるマルチメディアファイルの名前変更などをサポートしています。|http://file-folder-ren.sourceforge.net|{{AUR|metamorphose2}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|pyRenamer|大量のファイルのリネームのためのアプリケーション。|https://github.com/SteveRyherd/pyRenamer|{{AUR|pyrenamer}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|rename.pl|perl regex ベースのバッチリネーマー。|http://search.cpan.org/~pederst/rename/bin/rename.PL|{{Pkg|perl-rename}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ディスクの消去 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:BleachBit|BleachBit]]|ディスク容量を開けてプライバシーを守ります。キャッシュやクッキー、インターネット履歴、一時ファイル、ログなどを消去。|http://bleachbit.sourceforge.net/|{{Pkg|bleachbit}} {{AUR|bleachbit-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|gconf-cleaner|gconf データベースに居座っている不必要な gconf キーを消去。|https://code.google.com/archive/p/gconf-cleaner/|{{AUR|gconf-cleaner}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|rmlint|重複するファイルを素早く見つけ出すツール (任意で削除も可能)。|https://rmlint.readthedocs.org/en/latest/|{{Pkg|rmlint}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ディスク使用量表示プログラム===&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Baobab|Disk Usage Analyzer]] (Baobab)|[[GNOME]] デスクトップ用のディスク使用量アナライザ。|http://www.marzocca.net/linux/baobab|{{Pkg|baobab}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|duc|ディスク使用量を調査するためのライブラリとツールスイート。|http://duc.zevv.nl/|{{AUR|duc}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Filelight|Filelight]]|コンピュータのディスク使用量を、リング状のマップに視覚化するディスク使用量アナライザ。|http://methylblue.com/filelight/|{{Pkg|filelight}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|GdMap|ファイルやディレクトリサイズにあわせて長方形を表示するディスク使用量アナライザ。|http://gdmap.sourceforge.net/|{{Pkg|gdmap}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|gt5|差分が表示できる &amp;quot;du-browser&amp;quot;。|http://gt5.sourceforge.net|{{AUR|gt5}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|ncdu|シンプルな ncurses ディスク使用量アナライザ。|http://dev.yorhel.nl/ncdu|{{Pkg|ncdu}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 時刻同期 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Network Time Protocol daemon|NTPd]]|Network Time Protocol のリファレンス実装。|http://support.ntp.org/bin/view/Main/WebHome#The_NTP_Project|{{Pkg|ntp}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Chrony]]|軽量な NTP クライアントとサーバー。|http://chrony.tuxfamily.org/|{{Pkg|chrony}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[OpenNTPD]]|Network Time Protocol のフリーで使いやすい実装。|http://www.openntpd.org/|{{Pkg|openntpd}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[systemd-timesyncd]]|ネットワークを介してシステム時刻を同期するためのデーモン。|https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/|{{Pkg|systemd}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== システムメンテナンス ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{App|cylon|メニュードリブンな Bash スクリプトでアップデート・メンテナンス・アンチマルウェア・バックアップ・システムチェック。|https://github.com/gavinlyonsrepo/cylon|{{AUR|cylon}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== システム監視 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:カテゴリ:状態監視と通知]]も参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|candybar|タイル型ウィンドウマネージャ用の WebKit ベースのステータスライン。|https://github.com/Lokaltog/candybar|{{AUR|candybar-git}}{{Broken package link|{{aur-mirror|candybar-git}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Conky]]|軽量でスクリプト式のシステムモニタ。|https://github.com/brndnmtthws/conky|{{Pkg|conky}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Collectd|[http://oss.oetiker.ch/rrdtool/ rrdtool] ベースのシンプルで拡張性のあるシステム監視デーモン。消費リソースが少なくて、スタンドアロンに、またはサーバー・クライアントアプリケーションとして設定できます。|https://collectd.org/|{{Pkg|collectd}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|collectl|軽量なパフォーマンス監視ツール。対話式にレポートを作成したりディスクにログを出力できます。CPU やディスク、[[InfiniBand]]、Lustre、メモリ、ネットワーク、[[NFS]]、プロセスなどの統計情報を読みやすいフォーマットでまとめます。|http://collectl.sourceforge.net/|{{AUR|collectl}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|dstat|多目的リソース統計ツール。|http://dag.wieers.com/home-made/dstat/|{{Pkg|dstat}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:GKrellM|GKrellM]]|シンプルで柔軟性のある GTK+ 向けシステムモニタパッケージ。多くのプラグインが含まれている。|http://billw2.github.io/gkrellm/gkrellm.html|{{Pkg|gkrellm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|glances|Python 製の CLI curses ベース監視ツール。|http://nicolargo.github.io/glances|{{pkg|glances}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|gnome-system-monitor|GNOME のシステムモニタ。|https://help.gnome.org/users/gnome-system-monitor/|{{Pkg|gnome-system-monitor}} {{aur|gnome-system-monitor-gtk2}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Htop|htop]]|シンプルな、ncurses 対話式プロセスビューア。|http://htop.sourceforge.net/|{{Pkg|htop}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:KDE System Guard|KSysGuard]]|KDE のタスクマネージャ・パフォーマンスモニタ。別名 KSysguard。|http://htop.sourceforge.net/|{{Pkg|ksysguard}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|linux process explorer|Linux 向けのグラフィカルプロセスエクスプローラー。|http://sourceforge.net/projects/procexp/|{{AUR|procexp}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|LXTask|[[LXDE]] の軽量なタスクマネージャー。|http://wiki.lxde.org/en/LXTask|{{Pkg|lxtask}}}}&lt;br /&gt;
* {{app|mate-system-monitor|[[MATE]] の GTK2 システムモニター。|https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor|{{pkg|mate-system-monitor}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[netdata]]|ウェブベースのリアルタイムパフォーマンスモニター。|https://github.com/firehol/netdata/wiki|{{Pkg|netdata}}}}&lt;br /&gt;
* {{app|Task Manager|[[Xfce]] の GTK2 プロセス管理アプリケーション。|http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-taskmanager|{{pkg|xfce4-taskmanager}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Paramano]]|軽量なバッテリモニター、CPU 周波数スケーラ。[http://trayfreq.sourceforge.net/ trayfreq] のフォーク。|https://github.com/phillid/paramano|{{AUR|paramano}}}}&lt;br /&gt;
* {{app|Sysstat|リソース管理ツールのコレクション: iostat, isag, mpstat, pidstat, sadf, sar。|http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/|{{Pkg|sysstat}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|xosview|SGI IRIX の gr_osview に似ているシステムモニター。|http://www.pogo.org.uk/~mark/xosview/|{{AUR|xosview}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== システム情報ビューア ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== コンソール ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|alsi|Arch Linux のシステム情報ツール。スクリプトのソースコードを修正しなくても他のシステム用に設定することが可能です。|http://trizenx.blogspot.ro/2012/08/alsi.html|{{AUR|alsi}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|archey2|arch のロゴと基本情報を表示するシンプルな python のスクリプト。Python 2.x バージョン。|https://github.com/djmelik/archey|{{AUR|archey2}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[archey3]]|Arch Linux のロゴとシステム情報を表示する Python スクリプト。|https://lclarkmichalek.github.io/archey3|{{pkg|archey3}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|dmidecode|SMBIOS/DMI の仕様による BIOS に書かれているシステムのハードウェア情報を表示します。|http://www.nongnu.org/dmidecode/|{{Pkg|dmidecode}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|hwdetect|{{ic|/sys}} によってエクスポートされたモジュールを表示するシンプルなスクリプト。[[archboot]] に含まれています。|https://projects.archlinux.org/|{{pkg|hwdetect}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|hwinfo|openSUSE 由来のパワフルなハードウェア検出ツール。|https://github.com/openSUSE/hwinfo|{{pkg|hwinfo}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|inxi|システム情報を取得するためのスクリプト。|https://github.com/smxi/inxi|{{pkg|inxi}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|neofetch|w3m で画像を表示することができる高速・カスタマイズ可能なシステム情報スクリプト。|https://github.com/dylanaraps/neofetch|{{AUR|neofetch}}, {{AUR|neofetch-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|screenfetch|archey と似ていますがスクリーンショットを取得することができます。bash で書かれています。|https://github.com/KittyKatt/screenFetch|{{Pkg|screenfetch}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== グラフィカル ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|CPU-G|ハードウェアに関する有益な情報を表示するアプリケーション。Windows の CPU-Z に似ています。|http://cpug.sourceforge.net/|{{AUR|cpu-g}}{{Broken package link|{{aur-mirror|cpu-g}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|hardinfo|ハードウェアとオペレーティングシステムに関する情報を表示する小さなアプリケーション。Windows のデバイスマネージャに似ています。|http://hardinfo.berlios.de/HomePage|{{Pkg|hardinfo}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|i-Nex|システムで利用できるハードウェアコンポーネントの情報を収集して Windows の人気ツール CPU-Z に似ているユーザーインターフェースで情報を表示するアプリケーション。|http://i-nex.linux.pl/|{{AUR|i-nex-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|KDE Info Center|ハードウェアやソフトウェアの情報を表示。|https://www.kde.org/applications/system/kinfocenter/|{{Pkg|kinfocenter}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|lshw|マシンのハードウェア設定に関する情報を詳しく表示する小さなツール。CLI と GTK のインターフェイス。|http://ezix.org/project/wiki/HardwareLiSter|{{Pkg|lshw}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== その他 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|tp-hdd-led|Think-Led で HDD の使用を監視。|http://timherbst.de/en/tp-hdd-led/|{{AUR|tp-hdd-led}}{{Broken package link|{{aur-mirror|tp-hdd-led}}}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== キーボードレイアウトの切り替え ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|fbxkb|NETWM 互換のキーボードインジケータ・スイッチャー。システム領域にある現在のキーボードのフラグを表示し、他のキーボードに切り替えることが可能です。|http://fbxkb.sourceforge.net/|{{AUR|fbxkb}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|xxkb|軽量なキーボードレイアウトインジケータ・スイッチャー。|http://sourceforge.net/projects/xxkb/|{{Pkg|xxkb}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|qxkb|Qt で書かれているキーボード切り替えアプリケーション。|https://github.com/disels/qxkb|{{AUR|qxkb}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:X Neural Switcher|X Neural Switcher]]|テキストアナライザ。入力の言語を検出して必要に応じてキーボードレイアウトを修正します。|http://www.xneur.ru/|{{AUR|xneur}}, {{AUR|gxneur}} (GUI)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 電源管理 ===&lt;br /&gt;
[[省電力設定#パッケージ]]を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== クリップボードマネージャ ===&lt;br /&gt;
参照: [[クリップボード#クリップボードマネージャの一覧|クリップボードマネージャの一覧]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== パッケージ管理 ===&lt;br /&gt;
{{Box||参照: [[AUR ヘルパー]]と [[Pacman GUI フロントエンド]]|#E5E5FF|#FCFCFC}}&lt;br /&gt;
* {{App|Lostfiles|孤立したファイルを検知するスクリプト。|https://github.com/graysky2/lostfiles|{{AUR|lostfiles}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Arch Linux の安定化#pacmatic の使用|Pacmatic]] |アップグレードの前に Arch ニュースをチェックして、設定ファイルの変更を警告する pacman ラッパ。|http://kmkeen.com/pacmatic|{{Pkg|pacmatic}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[pkgfile]]|あるファイルを使っているパッケージが何かを見つけるツール。|http://github.com/falconindy/pkgfile|{{Pkg|pkgfile}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[pkgtools]]|Arch Linux パッケージ用のスクリプトコレクション。|https://github.com/Daenyth/pkgtools|{{AUR|pkgtools}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|srcpac|ソースからのパッケージのリビルドを自動化するシンプルなツール。|https://projects.archlinux.org/srcpac.git|{{Pkg|srcpac}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===インプットメソッド===&lt;br /&gt;
[[国際化#インプットメソッド]]を見てください。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%97%E3%83%AA%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E4%B8%80%E8%A6%A7/%E3%81%9D%E3%81%AE%E4%BB%96&amp;diff=9386</id>
		<title>アプリケーション一覧/その他</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%97%E3%83%AA%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E4%B8%80%E8%A6%A7/%E3%81%9D%E3%81%AE%E4%BB%96&amp;diff=9386"/>
		<updated>2017-07-21T11:57:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:アプリケーション]]&lt;br /&gt;
[[en:List of applications/Other]]&lt;br /&gt;
[[es:List of applications/Other]]&lt;br /&gt;
[[it:List of applications/Other]]&lt;br /&gt;
[[ru:List of applications/Other]]&lt;br /&gt;
[[uk:List of applications/Other]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:List of applications/Other]]&lt;br /&gt;
[[zh-hant:List of applications/Other]]&lt;br /&gt;
{{List of Applications navigation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
== その他 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ファイナンス ===&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|Comparison of accounting software}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|Beancount|Ledger ライクな CLI の複式簿記システム。Python で書かれており、世界中の貨幣のサポートなど Ledger よりも多くの機能が揃っています。|http://furius.ca/beancount/|{{AUR|beancount-hg}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|esniper|eBay オークションで[[Wikipedia:Auction_sniping|スナイプ]]するためのシンプルで軽量なツール。|http://esniper.sourceforge.net/|{{AUR|esniper}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:GnuCash|GnuCash]]|複式簿記システムを実装した小さなビジネスの会計向けのファイナンスアプリケーション。|http://www.gnucash.org/|{{AUR|gnucash}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Grisbi|パーソナルファイナンスシステム。サードパーティ・支出・レシートのカテゴリと予算・会計年度など組織の運営に役立つ情報を管理します。|http://www.grisbi.org/|{{AUR|grisbi}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:HomeBank|HomeBank]]|パワフルなフィルタリングツールやグラフでお金の使い道を分析できる使いやすいファイナンスマネージャ。|http://homebank.free.fr/|{{Pkg|homebank}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:KMyMoney|KMyMoney]]|[[Wikipedia:Microsoft Money|Microsoft Money]] に似たパーソナルファイナンスマネージャ。収入と支出のカテゴリ分配や銀行口座の調整、“QIF” ファイルフォーマットのインポート・エクスポートをサポート。|http://kmymoney2.sourceforge.net/index-home.html|{{Pkg|kmymoney}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Ledger|Ledger はパワフルな、複式記帳法の会計システムで、UNIX コマンドラインからアクセスします。|http://ledger-cli.org/|{{AUR|ledger}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|hledger|複式簿記を使ってお金や時間、商品を追跡するための会計プログラム。シンプルで編集しやすいファイルフォーマットを使います。Ledger と互換性があります。|http://hledger.org/|{{AUR|hledger-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Moneychanger|&#039;&#039;Open-Transactions&#039;&#039; の直感的な Qt/C++ システムトレイクライアント。|https://github.com/Open-Transactions/Moneychanger|{{AUR|moneychanger-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Manager Accounting|小企業向けのフリーの会計ソフトウェア。|http://www.manager.io/|{{AUR|manager-accounting}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Money Manager EX|使いやすい個人用ファイナンススイート。|http://www.moneymanagerex.org/|{{Pkg|moneymanagerex}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Skrooge|KDE デスクトップ向けのパーソナルファイナンスマネージャ。|http://skrooge.org/|{{Pkg|skrooge}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|openerp|純粋に python で作られたオープンソースの ERP システム。|http://openerp.com/|{{AUR|openerp}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Open-Transactions|金融暗号ライブラリ。通貨や株の発行、配当支払い、 資産勘定の作成、電子マネーの送信/受信、市場での取引に使われています。|https://github.com/Open-Transactions/Open-Transactions|{{AUR|open-transactions-git}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 教育 ===&lt;br /&gt;
* {{App|[[Moodle]]|オープンソースの学習管理システム。|https://moodle.org/|{{AUR|moodle}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== フラッシュカード ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Anki]]|物事を記憶するのを楽にするプログラム。|http://ankisrs.net/|{{AUR|anki-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|iGNUit|ライトナーフラッシュカードシステムに基づく暗記補助。|http://homepages.ihug.co.nz/~trmusson/programs.html#ignuit|{{AUR|ignuit}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Mnemosyne]]|学習を最適化するフリーのフラッシュカードツール。|http://mnemosyne-proj.org/|{{AUR|mnemosyne}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== スケジュール管理 ===&lt;br /&gt;
==== コンソール ====&lt;br /&gt;
* {{App|Calcurse|テキストベースの ncurses カレンダー・スケジューリングシステム。|http://calcurse.org/|{{Pkg|calcurse}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Doneyet|C++で書かれた Ncurses ベースの階層的な To-do リストマネージャ。|https://github.com/gtaubman/doneyet|{{AUR|doneyet}}{{Broken package link|{{aur-mirror|doneyet}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Pal|インタラクティブなインターフェースとそうでないインターフェースを持つとても軽量なカレンダー。|http://palcal.sourceforge.net/|{{AUR|pal}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Remind]]|高度に洗練されたテキストベースのカレンダー・通知システム。|http://roaringpenguin.com/products/remind|{{Pkg|remind}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Taskwarrior|Taskwarrior]]|lua によるカスタマイズ性その他をサポートするコマンドラインの To-do リストアプリケーション。|http://taskwarrior.org/|{{Pkg|task}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Todo.txt|小さなコマンドライン To-do マネージャ。|http://ginatrapani.github.com/todo.txt-cli/|{{AUR|todotxt}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|TuDu|Vimの様なキーバインドを備えた Ncurses ベースの階層的な To-do リストマネージャ。|http://code.meskio.net/tudu/|{{AUR|tudu}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|When|シンプルなパーソナルカレンダープログラム。|http://lightandmatter.com/when/when.html|{{Pkg|when}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Wyrd|UNIX や Linux コンピュータで使われるカレンダー・アラームプログラムの Remind のテキストベースのフロントエンド。|http://pessimization.com/software/wyrd/|{{AUR|wyrd}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|mail2rem|Maildir から Remind カレンダーに *.ics カレンダーをインポートするための小さなスクリプト。|https://github.com/esovetkin/mail2rem|{{AUR|mail2rem-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|DevTodo|タスクリストを管理するための小さなコマンドラインアプリケーション。|http://swapoff.org/devtodo1.html|{{AUR|devtodo}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== グラフィカル ====&lt;br /&gt;
* {{App|Calendar|GNOME のカレンダーアプリケーション。|https://wiki.gnome.org/Apps/Calendar|{{Pkg|gnome-calendar}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Clocks|GNOME の時計アプリケーション。|https://wiki.gnome.org/Apps/Clocks|{{Pkg|gnome-clocks}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Day Planner|時間の管理や予定作成を助けるプログラム。アポイントや誕生日などを管理できます。|http://www.day-planner.org/|{{AUR|dayplanner}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|etm (Event and Task Manager)|&amp;quot;Getting Things Done!&amp;quot; アプローチで、イベント・作業・アクティビティ・リマインダー・プロジェクトを管理するシンプルなアプリケーション。|http://duke.edu/~dgraham/ETM/|{{AUR|etm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|etmtk (Event and Task Manager second generation)|&amp;quot;Getting Things Done!&amp;quot; アプローチによってイベント・タスク・活動・リマインダー・プロジェクトなどを管理するシンプルなアプリケーション。etm の後継。|http://duke.edu/~dgraham/ETMtk/|{{AUR|etmtk}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Glista|notes をサポートしたシンプルな GTK+ の To-do リストマネージャ。|http://prematureoptimization.org/glista/|{{AUR|glista}}{{Broken package link|{{aur-mirror|glista}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|GNOME Break Timer|コンピュータの使用時間を記録して、定期的に休憩を促すプログラム。|https://wiki.gnome.org/Apps/GnomeBreakTimer|{{Pkg|gnome-break-timer}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|GTG (Getting Things GNOME!)|GNOME デスクトップ向けのパーソナルタスク・To-do リスト管理アプリケーション。|http://gtg.fritalk.com|{{AUR|gtg}}{{Broken package link|{{aur-mirror|gtg}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Hamster|一日のアクティビティにどれくらい時間がかかったかを記録するタイムトラッキングアプリケーション。|http://projecthamster.org/|{{Pkg|hamster-time-tracker}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Kontact|KOrganizer]]|KDE PIM のカレンダー・スケジューリングプログラム。|http://www.kde.org/applications/office/korganizer/|{{Pkg|korganizer}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Lightning|Lightning]]|カレンダーとタスクを加える Mozilla Thunderbird 拡張。|http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/|{{AUR|lightning}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Orage|Xfce と一緒に提供される GTK+ カレンダー・作業マネージャ。|http://www.xfce.org/projects|{{Pkg|orage}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Osmo|GTK+ パーソナルオーガナイザ。カレンダー、タスク管理、アドレス帳のモジュールを含む。|http://clayo.org/osmo/|{{Pkg|osmo}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Outspline|高度な時間管理機能がある拡張性に優れたアウトライナー。複雑に発生するイベントをサポート。|https://kynikos.github.io/outspline/|{{AUR|outspline}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|QTodoTxt|{{ic|todo.txt}} ファイルのクロスプラットフォームの UI クライアント ([http://todotxt.com/ プロジェクトのページ] を参照)。|https://github.com/mNantern/QTodoTxt|{{AUR|qtodotxt}} {{AUR|qtodotxt-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Rachota|パーソナルプロジェクトのポータブルなタイムトラッカー。|http://rachota.sourceforge.net/|{{AUR|rachota}}{{Broken package link|{{aur-mirror|rachota}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Task Coach|パーソナルタスクと To-do リストを管理するシンプルなオープンソース To-do マネージャ。|http://taskcoach.org|{{AUR|taskcoach}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Tasks|libecal を使ったシンプルな To-do リストアプリケーション。|https://pimlico-project.org/tasks.html|{{AUR|tasks}}{{Broken package link|{{aur-mirror|tasks}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Tider|軽量なタイムトラッキングアプリケーション (GTK+)。|http://pusto.org/en/tider/|{{AUR|tider-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|TkRemind|洗練されたカレンダー・アラームプログラム。|http://www.roaringpenguin.com/products/remind|{{Pkg|remind}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Workrave|Workrave]]|RSI を補助するツール。|http://www.workrave.org/|{{Pkg|workrave}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|wxRemind|Python による Remind のテキスト・グラフィカルフロントエンド。|http://duke.edu/~dgraham/wxRemind/|{{AUR|wxremind}}{{Broken package link|{{aur-mirror|wxremind}}}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== エミュレータ ===&lt;br /&gt;
エミュレータとは、他のプラットフォームやシステムの機能を再現するプログラムであり、他の環境でアプリケーションやゲームを実行できるようにすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=最新のエミュレータについては [https://aur.archlinux.org/packages.php?O=0&amp;amp;K=&amp;amp;do_Search=Go&amp;amp;detail=1&amp;amp;L=0&amp;amp;C=5&amp;amp;SeB=nd&amp;amp;SB=n&amp;amp;SO=a&amp;amp;PP=25 AUR の &#039;emulators&#039; カテゴリ] をチェックしてください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|エミュレータを使うこと自体は違法ではありませんが、著作者の許可なく著作権のある ROM をダウンロード・共有してエミュレータを使い ROM を実行することは違法です。Arch Linux はあなたがトラブルにあっても一切責任を負いません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 家庭用ゲーム機 ====&lt;br /&gt;
{{Wikipedia/ja|ゲームエミュレータ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|Citra|Nintendo 3DS エミュレータ。|http://citra-emu.org/|{{AUR|citra-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:DeSmuME|DeSmuME]]|Linux のニンテンドー DS エミュレータ。|http://desmume.org/|{{Pkg|desmume}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Dolphin エミュレータ|Dolphin]]|機能豊富なゲームキューブと Wii のエミュレータ。|http://dolphin-emu.org/|{{Pkg|dolphin-emu}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:ePSXe|epsxe]]|x86 ベース PC ハード用のプレイステーションのエミュレータ。|http://www.epsxe.com/|{{AUR|epsxe}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|fakenes|NES (ニンテンドーファミコン) エミュレータ。|http://kaede.strangesoft.net/kadence/|{{AUR|fakenes}}{{Broken package link|{{aur-mirror|fakenes}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:FCEUX|FCEUX]]|NTSC と PAL 8 ビットニンテンドー・ファミコンエミュレータ。FCE Ultra エミュレータの進化版。精密で、互換性があり、活発にメンテナンスされています。|http://fceux.com/|{{Pkg|fceux}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Gens (emulator)|Gens2]]|セガ・メガドライブ、メガ CD、スーパー 32X のエミュレータです。アセンブリ言語によって書かれています。現在開発は停止しています。&lt;br /&gt;
:* OpenGL を有効にして、ビデオ解像度をワイド画面なら 1024x600 ノーマル画面なら 800x600 に設定してください。&lt;br /&gt;
:* &amp;quot;Normal&amp;quot; レンダラを使用してください、他のレンダラにアドバンテージはありません&lt;br /&gt;
|http://www.gens.me/|{{Pkg|gens}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Gens-GS|Gens2 を C++ で書きなおしたもので、様々な Gens フォークの機能を兼ね備えています。|http://segaretro.org/Gens/GS|{{Pkg|gens-gs}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|gngeo|コマンドラインの NeoGeo エミュレータ。|http://gngeo.googlecode.com|{{AUR|gngeo}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:higan (emulator)|higan]]|正確さに力を入れているマルチシステムエミュレータ。SNES, NES, GB, GBC, GBA をサポート。|https://code.google.com/archive/p/higan/|{{Pkg|higan}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Mednafen|mednafen]]|コマンドラインで動くマルチシステムエミュレータ。|http://mednafen.sourceforge.net/|{{Pkg|mednafen}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Mupen64Plus|Mupen64Plus]]|高い互換性を持っているプラグイン式のニンテンドー６４エミュレータ。|http://www.mupen64plus.org/|{{Pkg|mupen64plus}} もしくはグラフィカルフロントエンドの {{AUR|m64py}} か {{AUR|cutemupen}}}}&lt;br /&gt;
:{{Tip|ゲームのちらつきを抑えるには &amp;quot;フレームスキップ&amp;quot; を無効化してください。}}&lt;br /&gt;
* {{App|pSX|プラグインを使わないプレイステーションエミュレータ、高い互換性を有する。|http://psxemulator.gazaxian.com/|{{AUR|psx}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:PCSX-Reloaded|PCSXR]]|プレイステーションエミュレータ; 開発が停止した PCSX の Debian のフォーク|http://pcsxr.codeplex.com/|{{Pkg|pcsxr}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:PCSX2|PCSX2]]|プレイステーション2エミュレータ。現在も開発中です。|http://www.pcsx2.net/|{{Pkg|pcsx2}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|PPSSPP|PlayStation Portable エミュレータ。|http://ppsspp.org/|{{Pkg|ppsspp}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Snes9x|snes-9x]]|ポータブルな、フリーのスーパーファミコン (SNES) エミュレータ。|http://www.snes9x.com/|{{Pkg|snes9x}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Visual Boy Advance]]|ゲームボーイアドバンス・ゲームボーイカラー・スーパーゲームボーイもサポートしているゲームボーイエミュレータ。&lt;br /&gt;
|http://vba.ngemu.com/|{{AUR|visualboyadvance}}{{Broken package link|{{aur-mirror|visualboyadvance}}}} と {{AUR|vbaexpress}}{{Broken package link|{{aur-mirror|vbaexpress}}}} (グラフィカルフロントエンド)}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ZSNES|ZSNES]]|高い互換性を持っているスーパーファミコンエミュレータ。&lt;br /&gt;
:* フルスクリーン（引き伸ばし）にするにはビデオモードを &amp;quot;640x480 ODS F&amp;quot; に、引き伸ばさないなら &amp;quot;800x600 ODS F&amp;quot; に設定してください&lt;br /&gt;
:* ビデオフィルタ: バイリニアフィルタと hq フィルタを選ぶことができます&lt;br /&gt;
|http://www.zsnes.com/|{{Pkg|zsnes}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== その他 ====&lt;br /&gt;
* {{App|[[DOSBox]]|オープンソースの DOS エミュレータ、主として DOS ゲームを動かすのにフォーカスしている。|http://www.dosbox.com/|{{Pkg|dosbox}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|DOSEmu|オープンソースの DOS エミュレータ。|http://www.dosemu.org/|{{Pkg|dosemu}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:MAME|MAME]]|多数のアーケードマシンに対応したエミュレータ。|http://mamedev.org/|{{Pkg|sdlmame}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|ResidualVM|クロスプラットフォームの 3D ゲームインタプリタ。LucasArts の Lua ベースの 3D アドベンチャーを遊ぶことができます。|http://residualvm.org/|{{AUR|residualvm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[RetroArch]]|libretro (エミュレーションライブラリ、他のエミュレータ修正版をプラグインとして使う) のフロントエンド。|http://www.libretro.com/|{{Pkg|retroarch}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ScummVM|ScummVM]]|オールドスクールなアドベンチャー用の仮想マシン。|http://www.scummvm.org/|{{Pkg|scummvm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|X Neko Project II|PC-9801 エミュレータ。|http://www.asahi-net.or.jp/~aw9k-nnk/np2/|{{AUR|xnp2}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 音声認識 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[音声認識]]の記事を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== アマチュア無線 ===&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|List of software-defined radios}}&lt;br /&gt;
{{Box||次の記事を参照してください: [[アマチュア無線#ソフトウェアリスト]]|#E5E5FF|#FCFCFC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ディスプレイの調整 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== コンソール ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|Argyll CMS|様々な測色計ハードウェアをサポートしている ICC 対応の色管理システム。|http://www.argyllcms.com/|{{Pkg|argyllcms}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== グラフィカル ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|DisplayCAL|Argyll CMS でディスプレイを較正したりプロファイルを作成するためのグラフィカルユーザーインターフェース。|http://displaycal.net/|{{Pkg|displaycal}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ブートスプラッシュ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Wikipedia/ja|ブートスプラッシュ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{App|[[Fbsplash]]|Gentoo のブートスプラッシュプログラム。|http://wiki.gentoo.org/wiki/Fbsplash|{{AUR|fbsplash}}}}&lt;br /&gt;
*{{App|[[Plymouth]]|Fedora の新しいグラフィカルブートプロセス、古くなった Red Hat Graphical Boot を置き換える。|http://www.freedesktop.org/wiki/Software/Plymouth/|{{AUR|plymouth}}}}&lt;br /&gt;
*{{App|[[Splashy]]|昔の Bootsplash プログラムを置き換えるために作られたグラフィカルブートプロセス。|https://alioth.debian.org/projects/splashy/|{{AUR|splashy-full}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ログインマネージャ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box||次の記事を参照してください: [[ディスプレイマネージャ#ディスプレイマネージャ一覧]]|#E5E5FF|#FCFCFC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== コマンドシェル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|Comparison of command shells}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box||次の記事を参照してください: [[コマンドシェル]]|#E5E5FF|#FCFCFC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ターミナルマルチプレクサ ===&lt;br /&gt;
* {{App|abduco|セッションをアタッチ・デタッチして、ターミナルの制御から独立してプロセスを実行するためのツール。|http://www.brain-dump.org/projects/abduco/|{{Pkg|abduco}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[dtach]]|[[screen]] のデタッチ機能をエミュレートするプログラム。|http://dtach.sourceforge.net/|{{Pkg|dtach}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[GNU Screen]]|物理的にひとつの端末からマルチプレクスできるフルスクリーンのウィンドウマネージャ。|https://gnu.org/s/screen/|{{Pkg|screen}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[tmux]]|BSD ライセンスのターミナルマルチプレクサ。|http://tmux.github.io/|{{Pkg|tmux}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Byobu (software)|byobu]]|GPLv3 ライセンスの tmux または screen のアドオン。ターミナルマルチプレクサのインストールが必要です。|http://byobu.co/|{{AUR|byobu}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== デスクトップ環境 ===&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|Comparison of X Window System desktop environments}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box||次の記事を参照してください: [[デスクトップ環境#デスクトップ環境の一覧]]|#E5E5FF|#FCFCFC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ウィンドウマネージャ ===&lt;br /&gt;
==== コンソール ====&lt;br /&gt;
* {{App|dvtm|コンソール用 [[dwm]] スタイルのウィンドウマネージャ。|http://brain-dump.org/projects/dvtm/|{{Pkg|dvtm}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|twin|テキストモード・ウィンドウマネージャ。|http://sourceforge.net/projects/twin/|{{Pkg|twin}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== グラフィカル ====&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|Comparison of X window managers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box||次の記事を参照してください: [[ウィンドウマネージャ#ウィンドウマネージャ一覧]]|#E5E5FF|#FCFCFC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ウィンドウタイル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|PyTyle3|Openbox Multihead と互換性がありアクションが高速でメモリ使用量が少ない自動タイラー。|https://github.com/BurntSushi/pytyle3|{{AUR|pytyle3-git}}{{Broken package link|{{aur-mirror|pytyle3-git}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|PyWO|キーボードショートカットを使って簡単にウィンドウを管理できます。|https://code.google.com/p/pywo/}}&lt;br /&gt;
* {{App|QuickTile|Compiz Grid プラグインの代わりになる軽量なスタンドアロンプログラム。|http://ssokolow.com/quicktile/|{{AUR|quicktile-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|stiler|あらゆるウィンドウマネージャをタイル型ウィンドウマネージャに変換するシンプルな python スクリプト。|3=https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=64100|4={{AUR|stiler-grid-git}}{{Broken package link|{{aur-mirror|stiler-grid-git}}}} {{AUR|stiler}}{{Broken package link|{{aur-mirror|stiler}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[en2:Tile-windows|Tile-windows]]|ウィンドウを縦や横にタイル上に並べるツール。|http://www.sourcefiles.org/Utilities/Miscellaneous/tile_0.7.4.tar.gz.shtml|{{AUR|tile-windows}}{{Broken package link|{{aur-mirror|tile-windows}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|wumwum|ウィンドウマネージャマネージャ。emwh 準拠のウィンドウマネージャをタイル型ウィンドウマネージャに変えます。|http://wumwum.sourceforge.net/|{{AUR|wumwum}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== タスクバー・パネル・ドック ===&lt;br /&gt;
* {{App|[[Avant Window Navigator]]|画面の下に表示される軽量なドック。|http://launchpad.net/awn|{{AUR|avant-window-navigator-bzr}}{{Broken package link|{{aur-mirror|avant-window-navigator-bzr}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Bmpanel]]|軽量な、NETWM 準拠の X11 システム用パネル。|https://github.com/nsf/bmpanel2|{{AUR|bmpanel2}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Cairo-Dock]]|細かくカスタマイズできるドックとランチャー。|http://www.glx-dock.org/|{{Pkg|cairo-dock}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Daisy|ドックのように振る舞う KDE Plasma ウィジェット。|http://cdlszm.org/|{{AUR|kdeplasma-applets-daisy}}{{Broken package link|{{aur-mirror|kdeplasma-applets-daisy}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Docker|システムトレイとして動作するドック。|http://icculus.org/openbox/2/docker/|{{AUR|docker-tray}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Docky|Docky]]|フル機能のドックアプリケーション。通常のアプリケーションを開きウィンドウを簡単に素早く管理します。|http://wiki.go-docky.com/|{{Pkg|docky}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[fbpanel]]|軽量な、NETWM 準拠のデスクトップパネル。|http://fbpanel.sourceforge.net/|{{Pkg|fbpanel}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:GNOME Panel|GNOME Panel]]|[[GNOME Flashback]] デスクトップに含まれているパネル。|https://wiki.gnome.org/Projects/GnomePanel|{{Pkg|gnome-panel}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|KoolDock|macOS のドックに似るように多くの力がつぎ込まれた KDE3 ドック。|http://sourceforge.net/projects/kooldock|{{AUR|kooldock}}{{Broken package link|{{aur-mirror|kooldock}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|LXPanel|LXDE デスクトップの軽量 X11 デスクトップパネル。|http://lxde.org/lxpanel|{{Pkg|lxpanel}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|MATE Panel|[[MATE]] デスクトップに含まれているパネル。|https://github.com/mate-desktop/mate-panel/|{{Pkg|mate-panel}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|PerlPanel|OpenBox などの軽量なウィンドウマネージャや、iDesk などのデスクトップ描写プログラムに最適なパネル。|http://savannah.nongnu.org/projects/perlpanel|{{AUR|perlpanel}}}}&lt;br /&gt;
* {{app|[[Plank]]|[[Pantheon]] デスクトップ環境のエレガントでシンプル、クリーンなドック。|https://launchpad.net/plank|{{pkg|plank}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[PyPanel]]|Python と C で書かれたライト級のパネル・タスクバー。|http://pypanel.sourceforge.net/|{{Pkg|pypanel}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|qtpanel|Qt で使いやすく美しいパネルを作るプロジェクト。|https://gitorious.org/qtpanel/qtpanel|{{AUR|qtpanel-git}}{{Broken package link|{{aur-mirror|qtpanel-git}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Stalonetray]]|スタンドアローンのシステムトレイ。|http://stalonetray.sourceforge.net/|{{Pkg|stalonetray}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Tint2]]|Openbox 用に開発されているシンプルなパネル・タスクバー。|https://gitlab.com/o9000/tint2|{{Pkg|tint2}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Trayer|軽量な GTK+ ベースのシステムトレイ。|https://gna.org/projects/fvwm-crystal/|{{Pkg|trayer}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|wbar|速度重視のクイック起動バー。|http://freecode.com/projects/wbar/|{{Pkg|wbar}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Xfce Panel|[[Xfce]] デスクトップのパネル。|http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/start|{{Pkg|xfce4-panel}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== アプリケーションランチャー ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|Comparison of desktop application launchers}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|ADeskBar|Openbox 向けの簡単でシンプル、控えめなアプリケーションランチャー。|http://adeskbar.tuxfamily.org/|{{AUR|adeskbar}}{{Broken package link|{{aur-mirror|adeskbar}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Albert|Alfred にインスパイアされて作られたアプリケーションランチャー。|https://github.com/manuelschneid3r/albert|{{AUR|albert}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Bashrun2|小さな xterm のウィンドウで特別な Bash セッションを使用してダイアログを実行する、風変わりなベアボーン風の方法を提供します。|http://henning-bekel.de/bashrun2/|{{AUR|bashrun2}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[dmenu]]|アプリケーションランチャーとしても使える高速で軽量な X 用ダイナミックメニュー。|http://tools.suckless.org/dmenu/|{{Pkg|dmenu}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|dmenu-extended|ファイルやフォルダを素早く開くための &#039;&#039;dmenu&#039;&#039; の拡張。|https://github.com/markjones112358/dmenu-extended|{{AUR|dmenu-extended}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|dmenu-launch|シンプルな &#039;&#039;dmenu&#039;&#039; ベースのアプリケーションランチャー。バイナリや XDG ショートカットを起動します。|https://github.com/Wintervenom/Scripts/blob/master/file/launch/dmenu-launch|{{AUR|dmenu-launch}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|dmenu2|多数のパッチを適用して画面選択・輝度・透過度設定などのオプションを追加した dmenu のフォーク。|https://bitbucket.org/melek/dmenu2|{{AUR|dmenu2}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|dswitcher|&#039;&#039;dmenu&#039;&#039; ベースのウィンドウスイッチャ。ワークスペースや最小化と関係なく動作します。|https://github.com/Antithesisx/dswitcher|{{AUR|dswitcher-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Fehlstart|小さな GTK+- ベースのアプリケーションランチャー。|https://gitlab.com/fehlstart/fehlstart|{{AUR|fehlstart-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Gmrun]]|軽量な GTK+ ベースのアプリケーションランチャー。ターミナルからのプログラムの起動など便利な機能があります。|http://sourceforge.net/projects/gmrun/|{{Pkg|gmrun}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:GNOME Do|GNOME Do]]|元は GNOME デスクトップ用に開発されていた、[[Wikipedia:Quicksilver_(software)|Quicksilver]] にインスパイアされ多くのプラグインを持つアプリケーションランチャー。|http://do.cooperteam.net/|{{Pkg|gnome-do}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|j4-dmenu-desktop|超高速な dmenu アプリケーションランチャー。|https://github.com/enkore/j4-dmenu-desktop|{{AUR|j4-dmenu-desktop}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|higgins|デスクトップを選ばないアプリケーションランチャー、ファイルファインダー、電卓もろもろ。プラグインを使うことで簡単・自由に拡張できます。|https://github.com/kokoko3k/higgins|{{AUR|higgins-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Kupfer|GNOME デスクトップ用の&#039;&#039;便利なコマンド・アクセスツール&#039;&#039;。アプリケーションの起動、ドキュメントの開閉など様々な種類のオブジェクトにアクセスし実行できます。|https://wiki.gnome.org/Apps/Kupfer|{{Pkg|kupfer}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:Launchy|Launchy]]|プラグインによって機能を拡張できる人気の高いクロスプラットフォームのアプリケーションランチャー。|http://www.launchy.net/|{{Pkg|launchy}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Lighthouse|X 上で動作するシンプルかつスクリプタブルなポップアップダイアログ。|https://github.com/emgram769/lighthouse|{{AUR|lighthouse-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[rofi]]|superswitcher ベースのポップアップウィンドウスイッチャ。xlib と pango にのみ依存。|http://davedavenport.github.io/rofi/|{{Pkg|rofi}}}}&lt;br /&gt;
* {{app|slingshot|はっきりとした見た目のアプリケーションランチャー、[[Pantheon]] デスクトップ環境の一部。|https://launchpad.net/slingshot|{{AUR|slingshot-launcher}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Runa|高速で軽量な dmenu ベースのアプリケーションランチャー。スタンドアロンでの使用に向いており、ファイルマネージャのコンテキストメニューに統合したり、&#039;xdg-open&#039; の代わりとして使うことができます。お気に入りのアプリケーションが設定できます。|http://appstogo.mcfadzean.org.uk/linux.html#runa|{{aur|runa}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Synapse|Synapse は Vala で書かれたセマンティックランチャーで、アプリケーションを起動するだけでなく Zeitgeist エンジンを使うことで関連ドキュメントやファイルを探してアクセスすることができます。|https://launchpad.net/synapse-project|{{Pkg|synapse}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Whippet|コントロールフリークのための、ランチャと xdg-open の代替。名前や mimetype で関連付けられたファイル・URL を開きます。SQLite データベースを使ってアプリケーションと関連付けはカスタマイズ可能。メニューの管理は dmenu を使用。|http://appstogo.mcfadzean.org.uk/linux.html#whippet|{{aur|whippet}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|xboomx|人気にあわせてコマンドを並び替える軽量な &#039;&#039;dmenu&#039;&#039; ラッパー。[[Python]] で書かれています。|https://bitbucket.org/dehun/xboomx|{{AUR|xboomx}}{{Broken package link|{{aur-mirror|xboomx}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|xfce4-appfinder|Xfce の使いやすいアプリケーションランチャ。|http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-appfinder/start|{{pkg|xfce4-appfinder}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Yeganesh|人気にあわせてコマンドを並び替える軽量な &#039;&#039;dmenu&#039;&#039; ラッパー。[[Haskell]] で書かれています。|http://dmwit.com/yeganesh|{{AUR|yeganesh}}{{Broken package link|{{aur-mirror|yeganesh}}}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 壁紙設定 ===&lt;br /&gt;
* {{App|bgs|imlib2 ベースの極めて高速で小さな壁紙設定プログラム。|https://github.com/Gottox/bgs/|{{AUR|bgs-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|esetroot|Eterm の root 壁紙設定プログラム、別個にパッケージされています。|http://www.eterm.org/|{{AUR|esetroot}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Feh]]|軽量で強力な画像ビューア。デスクトップの壁紙の管理にも使えます。|http://linuxbrit.co.uk/software/feh/|{{Pkg|feh}}‎}}&lt;br /&gt;
* {{App|habak|壁紙を変更するアプリ。|http://fvwm-crystal.sourceforge.net/|{{Pkg|habak}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|hsetroot|背景を作成するツール。|https://packages.debian.org/sid/hsetroot|{{AUR|hsetroot}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Nitrogen]]|X ウィンドウの高速で軽量なデスクトップ背景ブラウザと設定プログラム。|http://projects.l3ib.org/nitrogen/|{{Pkg|nitrogen}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|pybgsetter|複数のバックエンド (hsetroot, Esetroot, habak, feh) が使ってデスクトップの壁紙を設定。|&amp;lt;nowiki&amp;gt;http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=88997&amp;lt;/nowiki&amp;gt;|{{AUR|pybgsetter}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|wallpaperd|背景画像の設定の面倒を見る小さなアプリケーション。|https://projects.pekdon.net/projects/wallpaperd|{{AUR|wallpaperd}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|xli|X 向けの画像表示プログラム。|https://packages.debian.org/sid/xli|{{AUR|xli}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|パッケージをインストールしたくない場合、{{Pkg|imagemagick}} の {{ic|display}} ユーティリティや {{Pkg|graphicsmagick}} の {{ic|gm display}} を使うことができます。例: {{ic|display -backdrop -background &#039;#3f3f3f&#039; -flatten -window root &#039;&#039;image&#039;&#039;}}。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== コンポジットマネージャ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box||次の記事を参照してください: [[Xorg#コンポジット]]|#E5E5FF|#FCFCFC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 仮想デスクトップのページャ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|Pager (GUI)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|bbpager|Blackbox などのウィンドウマネージャ向けのドッカブルページャ。|3=http://bbtools.sourceforge.net/download.php?file=6|4={{Pkg|bbpager}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|fbpager|Fluxbox の仮想デスクトップページャ。|http://www.fluxbox.org/fbpager|{{AUR|fbpager-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|IPager|透過度などを設定できるページャ、元々は Fluxbox のために開発されていました。|http://useperl.ru/ipager/index.en.html|{{AUR|ipager}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Neap|素朴で軽量なページャ。パネルの通知エリアで動作します。|https://github.com/vzxwco/neap|{{AUR|neap}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Netwmpager|NetWM/EWMH 互換のページャ。|http://sourceforge.net/projects/sf-xpaint/files/netwmpager/|{{AUR|netwmpager}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|obpager|C++ で書かれている [[Openbox]] のページャ。|http://obpager.sourceforge.net/|{{AUR|obpager}}{{Broken package link|{{aur-mirror|obpager}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Pager|細かく設定できるページャ。Openbox Multihead と互換性があります。|https://github.com/BurntSushi/pager-multihead|{{AUR|pager-multihead-git}}{{Broken package link|{{aur-mirror|pager-multihead-git}}}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ログアウトダイアログ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|exitx-polkit|PolicyKit をサポートする Openbox の GTK ログアウトダイアログ。|https://github.com/z0id/exitx-polkit|{{AUR|exitx-polkit-git}}{{Broken package link|{{aur-mirror|exitx-polkit-git}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|exitx-systemd|systemd をサポートする Openbox の GTK ログアウトダイアログ。|https://github.com/z0id/exitx-systemd|{{AUR|exitx-systemd-git}}{{Broken package link|{{aur-mirror|exitx-systemd-git}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[oblogout]]|[[Openbox]] のグラフィカルログアウトスクリプト、他の WM でも使用可能。|https://launchpad.net/oblogout|{{pkg|oblogout}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|obshutdown|Openbox などのウィンドウマネージャ向けの GTK/Cairo ベースのシャットダウンマネージャ。|https://github.com/panjandrum/obshutdown|{{AUR|obshutdown}}{{Broken package link|{{aur-mirror|obshutdown}}}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== アクセシビリティ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[アクセシビリティ]]も参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== スクリーンリーダー ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|Mimic|Mycroft プロジェクトの音声合成システム。|https://mimic.mycroft.ai/|{{Aur|mimic-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Orca|視力がない人のためのスクリーンリーダー。|http://www.gnome.org/projects/orca|{{Pkg|orca}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Simple Orca Plugin System]]|Orca スクリーンリーダーのプラグイン拡張。|https://stormdragon.tk/orca-plugins/index.php|{{AUR|simpleorcapluginsystem-git}}}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Newsboat&amp;diff=9385</id>
		<title>Newsboat</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Newsboat&amp;diff=9385"/>
		<updated>2017-07-21T11:56:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:インターネットアプリケーション]]&lt;br /&gt;
[[en:Newsbeuter]]&lt;br /&gt;
[http://newsbeuter.org/ プロジェクトのウェブページ] より:&lt;br /&gt;
:Newsbeuter はテキストターミナル用のオープンソースの RSS/Atom フィードリーダーです。Linux, FreeBSD, macOS などの Unix ライクなオペレーティングシステムで動作します。Newsbeuter は設定が自由自在で優れた機能を多数備えていることから、全てキーボードで動作できる高速かつスマートなフィードリーダーを望んている人にうってつけです。&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
{{Pkg|newsbeuter}} は公式リポジトリからインストールできます。開発版は {{AUR|newsbeuter-git}} パッケージでインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 使用方法 ==&lt;br /&gt;
インストールしたら、コマンドラインから newsbeuter を起動することができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 newsbeuter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ナビゲーションはとてもわかりやすいものになっています。キーバインディングの完全なリストは man ページを見るか、newsbeuter の中から {{ic|?}} キーを押して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|フィードを設定しないと newsbeuter を起動することはできません。フィードの追加方法は次のセクションである [[#フィードの管理]] を見て下さい。}}&lt;br /&gt;
{{Note|キーバインディングの設定は変えられます。[[#設定]] を見たり、man ページに載っているバインド出来る機能のリストを見て下さい。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== フィードの管理 ==&lt;br /&gt;
フィードの追加・削除・タグ管理は全て urls ファイルの編集で行います。デフォルトでは {{ic|~/.newsbeuter/urls}} に存在します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== フィードの追加・削除 ===&lt;br /&gt;
URL を追加するには、{{ic|~/.newsbeuter/urls}} をお好きなテキストエディタで開いて、一行ごとに URL を追加します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://rss.cnn.com/rss/cnn_topstories.rss&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://newsrss.bbc.co.uk/rss/newsonline_world_edition/front_page/rss.xml&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ユーザー名/パスワードを入力しないとアクセスできない URL を追加するときは、以下のようにしてユーザー名/パスワードを指定します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://username:password@hostname.domain.tld/feed.rss&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ユーザー名とパスワードが流出しないように、{{ic|~/.newsbeuter/urls}} には適切なパーミッションを設定してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、Newsbeuter は URL に含まれているユーザー名とパスワードをユーザーインターフェイスに表示しません。ユーザー名に @ が含まれる場合、ユーザー名・パスワードとホスト名を区切る @ と区別が付くように %40 を使ってください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ローカルのファイルをフィードとして設定することもでき、その場合はローカルパスの前に {{ic|file://}} を付けて {{ic|~/.newsbeuter/urls}} ファイルに追加します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 file:///var/log/rss_eventlog.xml&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フィードを削除したいときは、urls ファイルからそのフィードの行を消して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== フィードのタグ管理 ===&lt;br /&gt;
全てのフィードにはタグを割り当てることができます。タグ付けすることでフィードのカテゴライズが簡単になるだけでなく、一度に複数のフィードを対象としてコマンドを適用することができるようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
通常、{{ic|~/.newsbeuter/urls}} ファイルには一行ごとに一つの RSS フィードの URL を記述します。RSS フィードにタグを付けるには、スペースやタブなどの空白で区切って、単語を後ろに付け加えて下さい。タグの中に空白を入れたいときは、タグをクォート (&amp;quot;) で括って下さい (下の例を参照)。例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://blog.fefe.de/rss.xml?html interesting conspiracy news &amp;quot;cool stuff&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://rss.orf.at/news.xml news orf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.heise.de/newsticker/heise.rdf news interesting&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記のように設定したら、newsbeuter を起動してから {{ic|t}} を押すことでタグを選択できます。&amp;quot;news&amp;quot; タグを選択した場合、3つの RSS フィード全てが表示されます。もう一度、{{ic|t}} を押して &amp;quot;conspiracy&amp;quot; タグを選択すると、{{ic|&amp;lt;nowiki&amp;gt;http://blog.fefe.de/rss.xml?html&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} の RSS フィードしか表示されなくなります。{{ic|Ctrl-T}} を押すとタグの選択が解除され、全ての RSS フィードが表示されるように戻ります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 特殊なタグ ====&lt;br /&gt;
===== フィードのカスタム名称 =====&lt;br /&gt;
urls ファイルで特殊なタグを使うことでフィードの名前を定義することができます。タグの名前の前に {{ic|~}} 記号を付けると、タグの名前がフィードの名前になります。例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://rss.cnn.com/rss/cnn_topstories.rss&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;quot;~CNN Top stories&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記の設定で &amp;quot;CNN Top stories&amp;quot; がフィードの名前として定義されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== 非表示フィード =====&lt;br /&gt;
タグの名前の前に {{ic|!}} を付けることで、そのフィードを通常のフィードのリストから非表示にすることができます。例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://rss.orf.at/news.xml&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;quot;!ORF News (hidden)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
非表示フィードのコンテンツは query しないかぎり表示されません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
設定ファイルで設定できる newsbeuter の挙動も存在します。設定ファイルはデフォルトで {{ic|~/.newsbeuter/config}} にあります。この設定ファイルは以下のような形式で記述されます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;config-command&amp;gt; &amp;lt;arg1&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
設定ファイルにはコメントも付けられます。コメントの先頭には {{ic|#}} 記号をつけて、以下行末までコメントになります。空白が含まれた設定引数を入力する必要があるときは、クォート {{ic|&amp;quot;}} を使って引数全体を括って下さい。外部コマンドの出力を設定に組み入れることも可能です。バッククォート {{ic|`}} で囲まれたテキストはシェルコマンドとして評価され、その場所にはコマンドの出力が入ります。Bourne 互換シェルのバッククォートと同じように使うことができ、外部の情報を設定の中で使えるようになっています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
設定例は [https://gist.github.com/anonymous/42d2f5956e7bc8ee1ebc], [http://moparx.com/configs/newsbeuter/], [https://github.com/akrennmair/newsbeuter/blob/master/test/config-example] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|設定コマンドの完全なリストは、man ページを見て下さい。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ヒント ==&lt;br /&gt;
=== フィードの自動リロード ===&lt;br /&gt;
You can use [[cron]] や [[systemd]] を使うことで自動的にフィードをリロードすることができます。crontab に行を追加するか、systemd のサービス/タイマーのコンボを作って以下のコマンドを実行してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /usr/bin/newsbeuter -x reload&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしくは、以下の設定をすることで Newsbeuter の起動時にフィードを全て自動的にリロードするように設定することもできます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 auto-reload yes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記の設定をすると、Newsbeuter は定期的に自動リロードを行います。デフォルトでは60分に設定されています。自動リロードの間隔は以下のように設定できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 reload-time &amp;lt;desired number of minutes&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 記事の URL を外部のコマンドに渡す ===&lt;br /&gt;
外部のコマンドに記事の URL を渡すハックです。newsbeuter で記事を開くときのブラウザを設定する macro を使って他のコマンドのパスを利用して、その後、元の macro に戻します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例えば、youtube のチャンネルを購読して [[mpv]] で動画を開きたい場合、以下のように設定します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 macro y set browser &amp;quot;mpv %u&amp;quot;; open-in-browser ; set browser &amp;quot;elinks %u&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|マクロを使うときは、まず {{ic|,}} キーを押してからキーバインドを押して下さい。上の例の場合、{{ic|,}} + {{ic|y}} と入力します。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Newsbeuter が起動しない ===&lt;br /&gt;
何もフィードを設定していないと Newsbeuter は起動しません。以下のようなエラーが表示される場合:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Error: no URLs configured. Please fill the file /home/ak/.newsbeuter/urls with RSS feed URLs or import an OPML file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#フィードの管理]] を見て URL を追加してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記が問題ではない場合、おそらく newsbeuter の別のインスタンスが実行中です。Newsbeuter はデータベースにロックをかけるため一度にデータベースにアクセスできるインスタンスは一つのみとなっています。そのため、インスタンスを2つ開こうとしてもできません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
*[http://newsbeuter.org/ 公式ウェブサイト]&lt;br /&gt;
*[http://www.newsbeuter.org/doc/newsbeuter.html Full documentation]&lt;br /&gt;
*[http://blog.sanctum.geek.nz/rss-with-newsbeuter/ Arabesque: Rss with Newsbeuter]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Cocos2D-X&amp;diff=9384</id>
		<title>Cocos2D-X</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Cocos2D-X&amp;diff=9384"/>
		<updated>2017-07-21T11:56:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ゲーム]]&lt;br /&gt;
[[en:Cocos2D-X]]&lt;br /&gt;
Cocos2D-X は高性能なクロスプラットフォームの 2D/3D ゲームエンジンです。iOS, Android, WinXP/7/8, WP8, BlackBerry, MeeGo, Marmelade, WebOS, macOS など複数のプラットフォームに対応しています。このページでは初めてパッケージを使うときに設定する方法を説明します。他のドキュメントは[[#参照|こちら]]を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==インストール==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[公式リポジトリ]]から {{AUR|cocos2d-x-src}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==設定==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===PATH 環境変数===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インストール後、{{ic|cocos}} の python2 スクリプトを実行してプロジェクトを作成したり {{ic|sdkbox}} を実行するために、{{ic|/opt/cocos2d-x/tools/cocos2d-console/bin}} と {{ic|/opt/cocos2d-x/tools/cocos2d-console/plugins/plugin_package}} を &#039;&#039;&#039;PATH&#039;&#039;&#039; 環境変数に追加してください。以下をシェルの設定ファイルに追加します ({{ic|~/.bashprofile}} や {{ic|~/.zshenv}} など):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 export PATH=/opt/cocos2d-x/tools/cocos2d-console/bin:/opt/cocos2d-x/tools/cocos2d-console/plugins/plugin_package:${PATH}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Python ビルドスクリプトの対処===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほとんどの Cocos2D-X スクリプトは {{ic|python3}} ではなく {{ic|python2}} を使っているため、{{ic|python2 foo.py}} をただ実行するだけでは不十分で、&amp;quot;env python&amp;quot; によって呼び出される他のモジュールが python3 になってしまいます。この問題を修正する方法は [[Python#ビルドスクリプトのバージョン問題の対処]]を読んで下さい。PATH 環境変数の {{ic|/usr/bin}} の前に、{{ic|/usr/local/bin}} あるいはシェルスクリプトをインストールしたディレクトリを忘れずに追加してください。以下の設定で大丈夫なはずです:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 export PATH=/usr/local/bin:${PATH}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Android のクロスコンパイル===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AUR|android-ndk}}, {{AUR|android-sdk}}, {{AUR|android-sdk-platform-tools}} をインストールして、以下をシェルの設定ファイルに追加してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 export NDK_ROOT=/opt/android-ndk&lt;br /&gt;
 export ANDROID_SDK_ROOT=/opt/android-sdk&lt;br /&gt;
 export ANT_ROOT=/usr/bin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|android}} ツールで特定の android のバージョンの SDK プラットフォームを取得することもできますが、[[Arch User Repository]] にも {{ic|android-platform}} など SDK プラットフォームをダウンロードするパッケージが存在します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SDKBOX のアップデート===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cocos2D-X には {{ic|sdkbox}} という名前のツールが付属しており、サードパーティのソフトウェア開発キットをプロジェクトに簡単に統合できます。このツールをアップデートするには、{{ic|/opt/cocos2d-x/tools/cocos2d-console/plugins/plugin_package}} に読み書き実行の権限が必要で、ディレクトリ内に次のファイルが入っていなければなりません: {{ic|sdkbox}}, {{ic|sdkbox.bat}}, {{ic|sdkbox.pyc}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シングルユーザー設定の場合、以下を実行することでアップデートできます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # chown $USER:$USER /opt/cocos2d-x/tools/cocos2d-console/plugins/plugin_package/{,sdkbox,sdkbox.bat,sdkbox.pyc}&lt;br /&gt;
 $ sdkbox update&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参照==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.cocos2d-x.org/programmersguide/ Official Programmers Guide]&lt;br /&gt;
* [http://cocos.sonarlearning.co.uk/ Cocos2D-X Developer Guide]&lt;br /&gt;
* [http://www.cocos2d-x.org/wiki/Reference Official API Referenece Guide]&lt;br /&gt;
* [http://discuss.cocos2d-x.org/t/how-to-set-full-screen-on-android-4-4/10278/3 Enabling Immersive Mode for Android] - See &#039;&#039;&#039;Cookiebit&#039;&#039;&#039;&#039;s answer.&lt;br /&gt;
* [http://discuss.cocos2d-x.org/t/cocos3-8-tutorial-rendertexture-blur/13622 Texture Rendering + Blur Tutorial]&lt;br /&gt;
* [http://particle2dx.com/ Particle2DX] - Cocos2D-X Particle Generator&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%96%E3%82%AB%E3%83%A1%E3%83%A9%E8%A8%AD%E5%AE%9A&amp;diff=9383</id>
		<title>ウェブカメラ設定</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%96%E3%82%AB%E3%83%A1%E3%83%A9%E8%A8%AD%E5%AE%9A&amp;diff=9383"/>
		<updated>2017-07-21T11:56:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:イメージング]]&lt;br /&gt;
[[en:Webcam setup]]&lt;br /&gt;
[[es:Webcam setup]]&lt;br /&gt;
[[ru:Webcam setup]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Webcam setup]]&lt;br /&gt;
こちらは Arch Linux でウェブカメラを設定するガイドです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linux のウェブカメラサポート ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほとんどの場合ウェブカメラは何も設定しなくても動作します。その場合、色調や明るさなどのパラメータを設定したいなら、[[#ウェブカメラ設定|ウェブカメラ設定]]のセクションまでスキップできます。ウェブカメラが自動で動作しない場合は以下の手順に従って下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ウェブカメラを確認する ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
({{Ic|lsusb}} などを使って) ウェブカメラの名前を確認して適切なドライバーを探して下さい。以下はウェブカメラと、ウェブカメラが動作するドライバーのリストです。モジュールのコンパイルに関する情報などはデバイスの名前の右のリンクをクリックしてください。ウェブカメラを動作させることができたら、このリストにあなたの使ったドライバーとウェブカメラの名前を追加してください！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== pwc ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Creative Labs Webcam Pro Ex&lt;br /&gt;
* Logitech QuickCam Notebook Pro (&amp;quot;Pro&amp;quot; モデルのみ)&lt;br /&gt;
* Logitech Quickcam Pro 4000&lt;br /&gt;
* Philips ToUCams (未確認)&lt;br /&gt;
* Philips SPC900NC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== qc-usb ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dexxa Webcam&lt;br /&gt;
* Labtec Webcam (旧モデル) &lt;br /&gt;
* LegoCam&lt;br /&gt;
* Logitech Quickcam Express (旧モデル)&lt;br /&gt;
* Logitech QuickCam Notebook (&amp;quot;Pro&amp;quot; モデルは含まず)&lt;br /&gt;
* Logitech Quickcam Web&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== qc-usb-messenger ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Logitech Quickcam Messenger&lt;br /&gt;
* Logitech Quickcam Communicate (Communicate MP/S5500 や &amp;quot;for Business&amp;quot; については下の linux-uvc セクションを参照)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|現在このドライバーはカーネル 2.6.27 に含まれているモジュールです。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== zr364xx ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このドライバーは多数のウェブカメラで使用できます:&lt;br /&gt;
* Aiptek PocketDV 3300&lt;br /&gt;
* Creative PC-CAM 880&lt;br /&gt;
* Konica Revio 2&lt;br /&gt;
* Genius Digital Camera&lt;br /&gt;
* Maxell Maxcam PRO DV3&lt;br /&gt;
サポートされているデバイスの完全なリストは [http://royale.zerezo.com/zr364xx/ こちら] で見れます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== sn9c102 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Trust Spacecam シリーズ&lt;br /&gt;
* Maxell Smartcam (ノートパソコン用): 最大解像度 352x288 @ 3fps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== gspca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
サポートされているウェブカメラの完全なリストは [http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6.git;a=blob;f=Documentation/video4linux/gspca.txt;hb=HEAD こちら] です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|このドライバーは V4L1 をサポートしていません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== stv680 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ここ数年アジアで作られた安いノーブランドのカメラはほとんど stv680 チップセットを使っています。こういったカメラは多くがノベルティグッズです (Pencam, SpyC@m, LegoCam)。&lt;br /&gt;
* Aiptek PenCam シリーズ&lt;br /&gt;
* Digitaldream シリーズ&lt;br /&gt;
* Dolphin Peripherals シリーズ&lt;br /&gt;
* Lego LegoCam&lt;br /&gt;
* Trust SpyC@m シリーズ&lt;br /&gt;
* Welback Coolcam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stv680 チップセットを使用するウェブカメラの完全なリストは [http://webcam-osx.sourceforge.net/cameras/index.php?orderBy=controller こちら] から見れます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== linux-uvc ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Genius iLook 1321&lt;br /&gt;
* Logitech  Webcam C210&lt;br /&gt;
* Logitech   Webcam C250&lt;br /&gt;
* Logitech   Webcam C270&lt;br /&gt;
* Logitech   Webcam C600&lt;br /&gt;
* Logitech HD Webcam C525&lt;br /&gt;
* Logitech HD Pro Webcam C920&lt;br /&gt;
* Logitech Quickcam Pro 5000&lt;br /&gt;
* Logitech Quickcam Pro 9000&lt;br /&gt;
* Logitech Quickcam Orbit AF&lt;br /&gt;
* Logitech Quickcam Orbit MP&lt;br /&gt;
* Logitech Quickcam S5500&lt;br /&gt;
* Microdia Pavilion Webcam (on MSI PR200)&lt;br /&gt;
* Logitech Quickcam Communicate MP/S5500 または &amp;quot;for Business&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Chicony Electronics CNF7051&lt;br /&gt;
* Lite-On USB ウェブカメラ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
サポートされている UVC デバイスの完全なリストは [http://www.ideasonboard.org/uvc/ こちら] で見れます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カーネル 2.6.26 から linux-uvc はカーネルに含まれています。uvcvideo モジュールをロードしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* このドライバーは V4L1 をサポートしていません。&lt;br /&gt;
* WebCam SCB-0385N (usb ID 2232:1005), WebCam SC-0311139N (usb ID 2232:1020), WebCam SC-03FFL11939N (usb ID 2232:1028) では、カメラの使用によってシステムがフリーズする場合、モジュールの設定を追加する必要があります:&lt;br /&gt;
 {{hc|1=/etc/modprobe.d/uvcvideo.conf|2=options uvcvideo nodrop=1}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ov51x-jpeg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sony EyeToy&lt;br /&gt;
* Chicony DC-2120 &lt;br /&gt;
* Chicony DC-2120 pro&lt;br /&gt;
* Trust Spacecam 320&lt;br /&gt;
* Hercules Webcam Deluxe 	&lt;br /&gt;
* Hercules Webcam Classic &lt;br /&gt;
* Creative Live! Cam Notebook Pro VF0400 &lt;br /&gt;
* Creative Live! Cam Vista IM 	&lt;br /&gt;
* Creative Live! Cam Vista IM VF0420 &lt;br /&gt;
* Creative Vista Webcam VF0330 &lt;br /&gt;
* ASUS webcam Model? 	&lt;br /&gt;
* Philips PCVC820K/00 &lt;br /&gt;
* NGS showtime plus &lt;br /&gt;
* HP VGA Webcam with Integrated Microphone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Creative Live! Cam Vista IM&amp;quot; を Skype で使うには、次の行を {{ic|/etc/modprobe.d/modprobe.conf}} に追加する必要があります:&lt;br /&gt;
 options ov51x-jpeg forceblock=1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== r5u870 (Ricoh) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* HP Pavilion Webcam&lt;br /&gt;
* HP Webcam 1000&lt;br /&gt;
* Sony VAIO VGP-VCCx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ricoh ウェブカメラは新しい Sony のノートパソコンでよく使われています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AUR|r5u87x-hg}}{{Broken package link|{{aur-mirror|r5u87x-hg}}}} (ファームウェアも入っています) をインストールして {{ic|r5u87x-loader}} コマンドを実行してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== stk11xx (Syntek) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Asus のノートパソコンに搭載された内蔵カメラ&lt;br /&gt;
* Asus A8J, F3S, F5R, F5GL, F9E, VX2S, V1S, A6T&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AUR|stk11xx-svn}} パッケージをインストールしてください。適切なカーネルモジュールが含まれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ウェブカメラのモジュールがロードされているか確認する ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたの使っているウェブカメラの[[カーネルモジュール#ロード|モジュール]]を {{ic|/etc/modules-load.d/webcam.conf}} に追加すればブートストラップの初期化段階でカーネルにロードされるようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ウェブカメラが USB の場合、カーネルは自動的に適切なドライバーをロードする&#039;&#039;はず&#039;&#039;です。この場合、ウェブカメラを接続して dmesg を確認してください。以下のような表示があるはずです:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ dmesg|tail&amp;lt;/nowiki&amp;gt;|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
sn9c102: V4L2 driver for SN9C10x PC Camera Controllers v1:1.24a&lt;br /&gt;
usb 1-1: SN9C10[12] PC Camera Controller detected (vid/pid 0x0C45/0x600D)&lt;br /&gt;
usb 1-1: PAS106B image sensor detected&lt;br /&gt;
usb 1-1: Initialization succeeded&lt;br /&gt;
usb 1-1: V4L2 device registered as /dev/video0&lt;br /&gt;
usb 1-1: Optional device control through &#039;sysfs&#039; interface ready&lt;br /&gt;
usbcore: registered new driver sn9c102&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== パーミッション ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ビデオデバイス (例: {{ic|/dev/video0}}) にアクセスするパーミッションは [[udev]] によって管理されるので、設定は必要ありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ウェブカメラ設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明るさや色調などのウェブカメラのパラメータを設定したい場合 (例: デフォルトの色調が青・赤・緑みがかっているなど)、[[公式リポジトリ]]に {{Pkg|guvcview}} パッケージとして存在する [http://guvcview.sourceforge.net/ GTK+ UVC Viewer] (guvcview) を使うことができます。インストールして起動すれば、調整できる設定のリストが表示されます。設定を変更すると全てのアプリケーションに影響があります (例: Skype)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ウェブカメラの解像度 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まずは[[#ウェブカメラを確認する|ウェブカメラを確認]]してください:&lt;br /&gt;
{{hc|$ lsusb|&lt;br /&gt;
Bus 001 Device 002: ID 5986:0241 Acer, Inc BisonCam, NB Pro&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして、{{ic|Bus}} と {{ic|Device}} 番号を使ってデバイスに関する詳細な情報を取得:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ lsusb -s 001:002 -v | egrep &amp;quot;Width|Height&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;|&lt;br /&gt;
wWidth    640&lt;br /&gt;
wHeight   480&lt;br /&gt;
wWidth    1280&lt;br /&gt;
wHeight   1024&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出力を見ることで、カメラの縦・横の解像度がわかります。上記の場合、1280x1024 に加えて小さな解像度が利用できます [http://askubuntu.com/questions/214977/how-can-i-find-out-the-supported-webcam-resolutions/214990#214990]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ソフトウェアでウェブカメラを使う ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Linux カーネルのバージョン 2.6.27 は [http://mxhaard.free.fr/spca5xx.html 多数の新しいウェブカメラドライバー] をサポートしています。レガシーな Video4Linux API は廃止され、現在これらのドライバーは Video4Linux バージョン 2 のみをサポートしています。Video4Linux バージョン 2 からピクセル形式のデコードはユーザースペースに移り、カーネルスペースでのデコードはサポートしていません。libv4l ライブラリがピクセスデコードサービスのユーザーランドアプリケーションを提供しており、多くのプログラムで使用されます。他の互換レイヤーも利用可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;デバイスが作成されたが画像がおかしい場合 (完全に緑など)、以下の設定が必要かもしれません。&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アプリケーションが V4L2 をサポートしているがピクセル形式をサポートしていない場合 (例: cheese) 次のコマンドを使って下さい:&lt;br /&gt;
 LD_PRELOAD=/usr/lib/libv4l/v4l2convert.so cheese&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アプリケーションが V4L の古いバージョンしかサポートしていない場合 (Skype がこの種のソフトウェアで一番有名です) 次のコマンドを使って下さい:&lt;br /&gt;
 LD_PRELOAD=/usr/lib/libv4l/v4l1compat.so skype&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|1=以下のような行を {{ic|/etc/profile}} や [[xprofile]] に追加することで長いコマンドを毎回入力する手間が省けます:&lt;br /&gt;
 {{bc|1=export LD_PRELOAD=/usr/&#039;$LIB&#039;/libv4l/v4l2convert.so}}&lt;br /&gt;
または:&lt;br /&gt;
 {{bc|1=export LD_PRELOAD=/usr/&#039;$LIB&#039;/libv4l/v4l1compat.so}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arch64 で32ビットのアプリケーションを使う場合 (例: Skype)、{{Pkg|lib32-v4l-utils}} パッケージをインストールして下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ウェブカメラが guvcview で問題なく動くのに、Skype で動かない場合、起動する前に次も設定する必要があるかもしれません:&lt;br /&gt;
 export XLIB_SKIP_ARGB_VISUALS=1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cheese ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cheese は GNOME の静画・動画トーククライアントです。macOS の Photo Booth に似ています。公式リポジトリからインストール可能です ({{Pkg|cheese}})。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== fswebcam ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fswebcam は軽量で柔軟性のあるウェブカメラアプリで、コマンドラインから起動することができます。[[公式リポジトリ]]の {{Pkg|fswebcam}} パッケージでインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GTK+ UVC Viewer (guvcview) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ウェブカメラの設定ができる便利なソフトウェアというだけでなく、[http://guvcview.sourceforge.net/ guvcview] は Linux UVC ドライバーがサポートしているデバイスから動画をキャプチャ（音付きで！）・表示することもできます。{{Pkg|guvcview}} パッケージとして[[公式リポジトリ]]から利用可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kopete ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kopete は [[KDE]] のインスタントメッセージ (IM) クライアントです。{{Pkg|kdenetwork-kopete}} パッケージでインストールできます。{{Grp|kdenetwork}} グループに含まれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kamoso ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ウェブカメラから写真や動画を撮影する KDE のアプリケーション。{{Pkg|kamoso}} パッケージをインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== xawtv ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これは v4l デバイスの素朴なビューアで、TV チューナーカードで使うことが想定されていながら、ウェブカメラでも問題なく動作します。ウィンドウにウェブカメラの映像を表示します。インストールして ({{Pkg|xawtv}}) 次のコマンドで起動してください:&lt;br /&gt;
 $ xawtv -c /dev/video0&lt;br /&gt;
nVidia グラフィックカードを使っている場合、以下のようなエラーが表示されます:&lt;br /&gt;
 X Error of failed request:  XF86DGANoDirectVideoMode&lt;br /&gt;
  Major opcode of failed request:  139 (XFree86-DGA)&lt;br /&gt;
  Minor opcode of failed request:  1 (XF86DGAGetVideoLL)&lt;br /&gt;
  Serial number of failed request:  69&lt;br /&gt;
  Current serial number in output stream:  69&lt;br /&gt;
次のコマンドで実行してください:&lt;br /&gt;
 $ xawtv -nodga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== VLC ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[VLC media player|VLC]] を使ってウェブカメラを表示したり記録することもできます。VLC のファイルメニューで、&#039;Capture Device...&#039; ダイアログを開いて動画と音声のデバイスファイルを入力してください。もしくはコマンドラインから次を実行します:&lt;br /&gt;
 $ vlc v4l:// :v4l-vdev=&amp;quot;/dev/video0&amp;quot; :v4l-adev=&amp;quot;/dev/audio2&amp;quot;&lt;br /&gt;
これで VLC はウェブカメラのミラーを作ります。写真を撮影するには、&#039;Video&#039; メニューの &#039;Snapshot&#039; を選択してください。動画を記録するには、{{ic|--sout}} 引数を追加します、例:&lt;br /&gt;
 $ vlc v4l:// :v4l-vdev=&amp;quot;/dev/video0&amp;quot; :v4l-adev=&amp;quot;/dev/audio2&amp;quot; \ &lt;br /&gt;
   --sout &amp;quot;#transcode{vcodec=mp1v,vb=1024,scale=1,acodec=mpga,ab=192,channels=2}:duplicate{dst=std{access=file,mux=mpeg1,dst=/tmp/test.mpg}}&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記のコマンドでは、何を記録しているのか表示されません。確認したい場合は、以下のように dst にディスプレイを追加する必要があります (ハードウェアの負担は増えます):&lt;br /&gt;
 ... :duplicate{dst=display,dst=std{access= ....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== MPlayer ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[MPlayer]] を使ってウェブカメラのスナップショットを撮るにはターミナルから次のコマンドを実行します:&lt;br /&gt;
 $ mplayer tv:// -tv driver=v4l2:width=640:height=480:device=/dev/video0 -fps 15 -vf screenshot&lt;br /&gt;
ここから {{ic|s}} を押すことでスナップショットが作られます。スナップショットはあなたのカレントフォルダに &#039;&#039;&#039;shotXXXX.png&#039;&#039;&#039; と保存されます。連続動画を記録したい場合:&lt;br /&gt;
 $ mencoder tv:// -tv driver=v4l2:width=640:height=480:device=/dev/video0:forceaudio:adevice=/dev/dsp -ovc lavc -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64:mode=3 -o &#039;&#039;filename&#039;&#039;.avi&lt;br /&gt;
{{ic|Ctrl+c}} を押せば録画が終了します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== mpv ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[mpv]] を使ってウェブカメラの画像を取得するにはターミナルから以下のコマンドを実行:&lt;br /&gt;
 $ mpv tv:// --tv-driver=v4l2 --tv-device=/dev/video0&lt;br /&gt;
{{ic|s}} を押すことでスナップショットが取得されます。スナップショットはカレントフォルダに &#039;&#039;&#039;mpv-shotNNNN.jpg&#039;&#039;&#039; という名前で保存されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== FFmpeg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[FFmpeg#ウェブカメラの録画]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ekiga ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Microsoft NetMeeting にとてもよく似ています。公式リポジトリから {{pkg|ekiga}} パッケージをインストールして下さい。設定は全て勝手にやってくれます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sonic-snap ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonic-snap [http://www.stolk.org/sonic-snap/] は sn9c102 ベースのウェブカメラ&#039;&#039;&#039;専用&#039;&#039;&#039;のビューア・レコーダです。{{AUR|sonic-snap}}{{Broken package link|{{aur-mirror|sonic-snap}}}} は AUR から入手可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Skype === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Skype]] の最新版は動画をサポートしています。オプションのビデオデバイスを確認してください、テスト画像をダブルクリックすることでフルスクリーンにできます。{{AUR|skype}} パッケージをインストールして下さい。Skype で緑の画像が表示される場合は上の[[#ソフトウェアでウェブカメラを使う|ソフトウェアでウェブカメラを使う]]セクションを見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
x86-64 を使っている場合は {{Pkg|lib32-v4l-utils}} をインストールして次のコマンドで skype を起動してください:&lt;br /&gt;
 LD_PRELOAD=/usr/lib32/libv4l/v4l1compat.so skype&lt;br /&gt;
skype のエイリアスを作成するか、{{ic|/usr/bin}} にあるオリジナルの skype バイナリの名前を変更してから上記のオプションを記述したテキストファイルを作成するか、あるいは、デスクトップ環境で Skype アイコンのコマンドラインオプションを変更することで、恒常的に使うことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Motion ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Motion はカメラからのビデオ信号を監視するプログラムです。映像の一部が変わったのを検出することが可能で、言い換えれば、動き検出が可能です。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|motion}} は v4l2 デバイスしか処理できないため v4l1 ドライバーしかないカメラを使う時は前述の通りに v4l1compat.so をプリロードする必要があります。そうしないと motion が適切なパレットを見つけられないというエラーが起こります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== MJPG-streamer ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AUR|mjpg-streamer}} は Linux-UVC 対応のウェブカメラ、ファイルシステム、あるいは他の入力プラグインから JPG を取得して HTTP を介しウェブブラウザや VLC などのソフトウェアに M-JPEG としてストリーミングします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== QtCAM ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QtCAM はオープンソースの Linux ウェブカメラソフトウェアです。USB カメラや V4L2 に対応しているデバイスから動画や画像を取得することができます。色空間の切り替えや、フレームレートの表示などの機能があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Microsoft Lifecam Studio/Cinema===&lt;br /&gt;
特定の設定下で、Microsoft lifecam studio/cinema は過大な usb 帯域を要求して失敗します、[http://www.ideasonboard.org/uvc/#footnote-13 Uvcvideo FAQ] を見て下さい。この場合、{{ic|uvcvideo}} ドライバーを {{ic|quirks&amp;lt;nowiki&amp;gt;=&amp;lt;/nowiki&amp;gt;0x80}} でロードしてください。以下を {{ic|/etc/modprobe.d/uvcvideo.conf}} に追加します:&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/modprobe.d/uvcvideo.conf|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
## fix bandwidth issue for lifecam studio/cinema&lt;br /&gt;
options uvcvideo quirks=0x80&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|ログで遅延が確認できたり、カメラが断続的に動作する場合、上記の方法で解決できます。{{ic|1=quirks=0x100}} のように大きな値を使うことも可能です。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== USB ウェブカメラによって使われている帯域幅をチェック ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ひとつの USB バスで複数のウェブカメラを使用した場合、USB バスの帯域幅が足りずにウェブカメラが機能しなくなることがあります。{{AUR|usbtop}} パッケージの &#039;&#039;usbtop&#039;&#039; ツールで問題を診断できます。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Kodi&amp;diff=9382</id>
		<title>Kodi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Kodi&amp;diff=9382"/>
		<updated>2017-07-21T11:55:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:プレイヤー]]&lt;br /&gt;
[[en:Kodi]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Kodi]]&lt;br /&gt;
{{Note|バージョン14のリリースから XBMC は Kodi に名前が変更されました。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kodi はフリーで、[http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html オープンソース (GPL)] のマルチメディアプレイヤーであり、もともとは初代の [[Wikipedia:ja:Microsoft Xbox|XBox]] 上で動作していました (次世代ハードの Xbox 360 ではありません)。現在では Linux, macOS, Windows, Android, iOS などのデバイスで動作します。Kodi を使うことでよく使われているフォーマットの動画、音声、画像や、あまり有名でないフォーマットを再生・表示することができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 動画 - DVD-Video, VCD/SVCD, MPEG-1/2/4, DivX, XviD, Matroska。&lt;br /&gt;
* 音声 - MP3, AAC。&lt;br /&gt;
* 画像 - JPG, GIF, PNG。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以上のフォーマットはどれも CD/DVD から直接再生したり、ハードドライブから再生することが可能です。また、Kodi はローカルネットワーク (LAN) 上のコンピュータからマルチメディアを再生したり、インターネットから直接メディアストリームを再生することもできます。詳細な情報は、[http://kodi.wiki/index.php?title=Kodi_FAQ Kodi FAQ] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
バージョン12から、チューナーとバックエンドサーバー、PVR プラグインを使って TV 放送を再生したり録画することもできるようになりました。TV 放送の表示方法に関する情報は [http://kodi.wiki/?title=PVR Kodi wiki] にあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
[[公式リポジトリ]]から {{Pkg|kodi}} パッケージを[[pacman|インストール]]してください。あなたの使い道にあわせて、pacman によって表示される任意の依存パッケージもインストールするようにします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Arch Linux ARM には特定のデバイス用のパッケージが存在します。デバイスによっては何も設定しなくても動作しますが、{{Pkg|kodi}} パッケージとは互換性がないことがあるので注意してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
=== ブート時や必要なときに自動で起動 ===&lt;br /&gt;
{{Pkg|kodi}} パッケージにはスタンドアロンのラッパースクリプト {{ic|/usr/bin/kodi-standalone}} が入っており、完全な DE がなくとも最低限のシステムでアプリケーションを実行できるようになっています。以下で記述しているように、ラッパースクリプトを有効にする方法は複数存在します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|この機能を有効にするときは以下の方法の&#039;&#039;&#039;どれか一つだけ&#039;&#039;&#039;を選んでください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Kodi-standalone-service ====&lt;br /&gt;
[[AUR]] の {{AUR|kodi-standalone-service}} パッケージは {{ic|kodi.service}} を提供して、スタンドアロンモードで Kodi を動かすのに必要なユーザーを作成します。Xorg パッケージが 1.16-1 にアップデートされた時に Arch の開発者が削除した、レガシーな systemd サービスと post install スクリプトの代わりになるものです ([https://projects.archlinux.org/svntogit/community.git/commit/trunk?h=packages/xbmc&amp;amp;id=9763c6d32678f3a3f45c195bfae92eee209d504f このコミット] を参照)。機能的には、違いはありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|Arch Linux ARM を使っている場合はパッケージをインストールしてはいけません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|kodi.service}} を起動して、ブート時に起動するように[[有効化]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* 使用しているハードウェアにあった Xorg ビデオドライバーが必要です。&lt;br /&gt;
* 特別な設定は必要ありません。&lt;br /&gt;
* エラーが起こる場合、次のセクションに書かれている行を {{ic|/etc/X11/Xwrapper.config}} に追加してください。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Xsession と LightDM ====&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* 以下の設定は、システム上に kodiuser という名前のユーザーを既に作成していることを前提としています。&lt;br /&gt;
* {{AUR|kodi-standalone-service}} は kodi という名前のユーザーを作成しますが、ログインはできないため、自動ログインすることはできません。&lt;br /&gt;
* lightdm は X サーバーに依存していません。あくまで任意の依存パッケージという扱いですが {{ic|lightdm.service}} によって root で実行された場合は任意の依存パッケージとされている X サーバー (xephyr) は機能しません ({{Bug|52067}} や [https://bugs.launchpad.net/lightdm/+bug/852577 上流のバグ] を参照)。Xorg サーバーをインストールしていない場合、[[Xorg#インストール|xorg-server]] をインストールしてください。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/X11/Xwrapper.config|2=&lt;br /&gt;
needs_root_rights = yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LightDM で自動ログインを使用する方法は [[LightDM#自動ログインを有効にする]] を見て下さい。&#039;&#039;Kodi&#039;&#039; には [[xsession]] として {{ic|kodi.desktop}} が含まれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/lightdm/lightdm.conf|2=&lt;br /&gt;
[LightDM]&lt;br /&gt;
minimum-vt=1&lt;br /&gt;
run-directory=/run/lightdm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Seat:*]&lt;br /&gt;
session-wrapper=/etc/lightdm/Xsession&lt;br /&gt;
pam-service=lightdm-autologin&lt;br /&gt;
autologin-user=kodiuser&lt;br /&gt;
autologin-user-timeout=0&lt;br /&gt;
user-session=kodi&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ソケットアクティベーション ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ソケットアクティベーションを使うことで、ユーザーがリモートコントロールアプリを起動したり、Kodi の html コントロールポートに接続したときに、Kodi を起動するように設定することができます。{{ic|systemctl start kodi@user.socket}} でアクティベーションを起動してください (&#039;&#039;user&#039;&#039; は Kodi を起動するユーザーに置き換えて下さい)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AUR|kodi-standalone-socket-activation}} パッケージに {{ic|kodi@.service}} と {{ic|kodi@.socket}} が入っており、スタンドアロンモードでポート 8082 を使用して Kodi を起動することができます。セットアップ次第では、{{ic|kodi@.socket}} のポートは変える必要があります。手動で以下の systemd ファイルを使ってください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/systemd/system/kodi@.service|&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[Unit]&lt;br /&gt;
Description=Launch Kodi on main display&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Service]&lt;br /&gt;
Type=oneshot&lt;br /&gt;
Environment=DISPLAY=:0.0&lt;br /&gt;
Nice=-1&lt;br /&gt;
ExecStart=/usr/bin/su %i /usr/bin/kodi&lt;br /&gt;
ExecStartPost=/usr/bin/bash -c &amp;quot;sleep 15 &amp;amp;&amp;amp; systemctl start kodi@%i.socket&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Install]&lt;br /&gt;
WantedBy=multi-user.target&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/systemd/system/kodi@.socket|&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[Unit]&lt;br /&gt;
Conflicts=kodi@%i.service&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Socket]&lt;br /&gt;
# listen for WOL packets&lt;br /&gt;
#ListenDatagram=9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# change this to Kodi&#039;s http control port&lt;br /&gt;
ListenStream=8082&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Install]&lt;br /&gt;
WantedBy=sockets.target&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== LIRC / irexec のリモコン操作による起動 ====&lt;br /&gt;
{{AUR|kodi-standalone-service}} と {{Pkg|lirc}} パッケージを使うことで、リモコンのキーを押したときに Kodi を起動するような設定が可能です。このセットアップは [[Raspberry Pi]] などで特に有用で、例えば Pi を Wifi のアクセスポイントならびに PVR クライアントとして使用する場合など、コンピュータ自体は24時間365日動作させつつ Kodi は必要がないときは停止させることができます。Kodi を再度起動するのにキーボードにまで手を伸ばす必要はありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LIRC]] の設定を完了して、{{AUR|kodi-standalone-service}} パッケージをインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下の内容で {{ic|/var/lib/kodi/.lircrc}} ファイルを作成:&lt;br /&gt;
{{hc|/var/lib/kodi/.lircrc|&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
begin&lt;br /&gt;
prog = irexec&lt;br /&gt;
remote = devinput&lt;br /&gt;
button = KEY_MEDIA&lt;br /&gt;
config = pgrep kodi-standalone || /usr/bin/kodi-standalone -l /run/lirc/lircd&lt;br /&gt;
repeat = 0&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ic|button}} には Kodi を起動するのに使いたいリモコンのボタンを指定してください。irw を使うことで {{ic|remote}} や {{ic|button}} に入力するべき値を確認できます (参照: [[LIRC#リモコンのテスト]])。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次に {{ic|/usr/lib/systemd/system/}} の {{ic|kodi.service}} を {{ic|/etc/systemd/system/}} にコピーして次の行を:&lt;br /&gt;
 ExecStart = /usr/bin/kodi-standalone -l /run/lirc/lircd&lt;br /&gt;
以下のように置き換えてください:&lt;br /&gt;
 ExecStart = /usr/bin/irexec&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最後に {{ic|kodi.service}} を起動・有効化してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 複数のノード間でデータベースを共有する ===&lt;br /&gt;
一つのメディアライブラリ (動画や音楽) を共有するように Kodi を設定するのは簡単です。共有することの利点として、一つの場所にキーメタデータが保存されることで、ネットワーク上の全てのノードでメタデータを共有・更新することができます。例えば、この設定によってユーザーは以下のことが可能になります:&lt;br /&gt;
* 個室で映画を視聴するのを止めて、リビングに移動して自動的に映画の続きを見る。&lt;br /&gt;
* メディアを既に視聴したかどうかという情報を全てのノードで共有する。&lt;br /&gt;
* 管理するべきライブラリはたった一つだけですむので設定が楽になる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
セットアップをするために必要な重要事項:&lt;br /&gt;
* ネットワークを介して見れるメディア (Kodi が読み込めるプロトコル、NFS や Samba などを使う)。&lt;br /&gt;
* MySQL サーバー。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|以下のガイドはあくまで一つの設定例であり、何かを制限したりはしません。参考として読んでください。主要な設定手順は示しますが、細かい解説まではしません。}}&lt;br /&gt;
このガイドでは例として以下の仮定を使います。あなたのセットアップに合わせて置き換えるようにしてください:&lt;br /&gt;
* メディアは次のマウントポイント上に存在している状態です: {{ic|/mnt/tv-shows}} {{ic|/mnt/movies}} {{ic|/mnt/music}}。&lt;br /&gt;
* 全てのノードのネットワークアドレスは 192.168.0.* のサブネットに収まっているとします。&lt;br /&gt;
* NFS エクスポートと MySQL データベースを動かすマシンの IP アドレスは 192.168.0.105 です。&lt;br /&gt;
* Kodi を使用する個々のコンピュータはノードと表記します。&lt;br /&gt;
* Kodi を実行する Linux ユーザーは全てのノードで &#039;kodi&#039; です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しい情報は、[http://kodi.wiki/index.php?title=HOW-TO:Share_libraries_using_MySQL/Setting_up_MySQL#tab=Arch_Linux 公式の Kodi wiki] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== NFS サーバーのセットアップ ====&lt;br /&gt;
このセクションでは [[NFS]] エクスポートを使用する例を挙げます。ただし、上で説明したように、Kodi は様々なプロトコルを読み込むことが可能です。&lt;br /&gt;
{{Warning|Kodi は {{Pkg|libnfs}} を使用して NFS 共有にアクセスしますが libnfs は NFSv3 にしか対応していません ([https://github.com/sahlberg/libnfs/issues/37 #37] や [https://github.com/sahlberg/libnfs/issues/156 #156] を参照)。そのため NFSv3 からも接続できるようにサーバーを設定しないと Kodi から共有にアクセスできなくなります。}}&lt;br /&gt;
{{Note|以下の設定を全てのノードで繰り返す必要はありません。以下の例では Arch Linux を使っていますが、NFS サーバーはどの Linux や BSD でもかまいません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NFS サーバーは {{Pkg|nfs-utils}} によってインストールすることができ、コンテンツを供給するコンピュータにインストールするだけで十分です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共有のセットアップ:&lt;br /&gt;
 # mkdir -p /srv/nfs/{tv-shows,movies,music}&lt;br /&gt;
 # mount --bind /mnt/tv-shows /srv/nfs/tv-shows&lt;br /&gt;
 # mount --bind /mnt/movies /srv/nfs/movies&lt;br /&gt;
 # mount --bind /mnt/music /srv/nfs/music&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/fstab}} にバインドマウントするエントリを追加:&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 /mnt/tv-shows /srv/nfs/tv-shows none bind 0 0&lt;br /&gt;
 /mnt/movies /srv/nfs/movies none bind 0 0&lt;br /&gt;
 /mnt/music /srv/nfs/music none bind 0 0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/exports}} のコンテンツを共有:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /srv/nfs 192.168.0.0/24(ro,fsid=0,no_subtree_check)&lt;br /&gt;
 /srv/nfs/tv-shows 192.168.0.0/24(ro,no_subtree_check,insecure)&lt;br /&gt;
 /srv/nfs/movies 192.168.0.0/24(ro,no_subtree_check,insecure)&lt;br /&gt;
 /srv/nfs/music 192.168.0.0/24(ro,no_subtree_check,insecure)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|この例では読み取り専用のエクスポートを設定しています。他のオプションや設定については {{ic|man exports}} を見て下さい。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/exports}} に変更を加えた時は、エクスポートを更新するようにします:&lt;br /&gt;
 # exportfs -rav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|rpcbind.service}} と {{ic|nfs-server.service}} を[[起動]]して、ブート時に動作するように[[有効化]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
任意で、次のコマンドを使って確認をします:&lt;br /&gt;
 # showmount -e localhost&lt;br /&gt;
 Export list for localhost:&lt;br /&gt;
 /srv/nfs/tv-shows 192.168.0.0/24&lt;br /&gt;
 /srv/nfs/movies 192.168.0.0/24&lt;br /&gt;
 /srv/nfs/music 192.168.0.0/24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|コンピュータがファイアウォールを使っている場合は、接続がブロックされないことを確認してください。この記事ではファイアウォールの設定については扱いません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== MySQL サーバーのインストールとセットアップ ====&lt;br /&gt;
ライブラリを動かすコンピュータは24時間ずっと動作している必要があり、通常は、メディアを保存するコンピュータと同じコンピュータを使います。&lt;br /&gt;
{{Note|以下の例では Arch Linux を使っていますが、MySQL サーバーが動作するなら、どの Linux や BSD でもかまいません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MySQL サーバーは {{Pkg|mariadb}} でインストールすることができ、全てのノードがアクセスするコンピュータにインストールするだけで十分です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|mysqld.service}} を[[起動]]して、ブート時に動作するように[[有効化]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初期設定:&lt;br /&gt;
 # mysql_install_db --user=mysql --basedir=/usr --datadir=/var/lib/mysql&lt;br /&gt;
 # mysql_secure_installation&lt;br /&gt;
    &amp;lt;&amp;lt;follow the in-script prompts and answer &amp;quot;Y&amp;quot; to all the questions&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 $ mysql -u root -p&lt;br /&gt;
    &amp;lt;&amp;lt;enter the mysqld root password assigned in the first step&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 MariaDB [(none)]&amp;gt; CREATE USER &#039;kodi&#039;@&#039;localhost&#039; IDENTIFIED BY &#039;kodi&#039;;&lt;br /&gt;
 MariaDB [(none)]&amp;gt; GRANT ALL ON *.* TO &#039;kodi&#039;@&#039;localhost&#039;;&lt;br /&gt;
 MariaDB [(none)]&amp;gt; \q&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MySQL サーバーに他の設定をする必要はありません。&lt;br /&gt;
{{Note|コンピュータがファイアウォールを使っている場合は、接続がブロックされないことを確認してください。この記事ではファイアウォールの設定については扱いません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== MySQL ライブラリと NFS エクスポートを使うように Kodi を設定 ====&lt;br /&gt;
この例では NFS の共有を使用するので、共有にアクセスするための Kodi の任意の依存パッケージが必要になります。全ての Kodi ノードに {{Pkg|libnfs}} をインストールするようにしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== 共通の MySQL データベースを使うように Kodi を設定 =====&lt;br /&gt;
Kodi に共通のデータベースを使わせるには、Kodi が動作していないのを確認して、以下のファイルを作成してください:&lt;br /&gt;
{{hc|~/.kodi/userdata/advancedsettings.xml|&lt;br /&gt;
&amp;lt;advancedsettings&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;videodatabase&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;type&amp;gt;mysql&amp;lt;/type&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;host&amp;gt;192.168.0.105&amp;lt;/host&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;port&amp;gt;3306&amp;lt;/port&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;user&amp;gt;kodi&amp;lt;/user&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;pass&amp;gt;kodi&amp;lt;/pass&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/videodatabase&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;lt;musicdatabase&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;type&amp;gt;mysql&amp;lt;/type&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;host&amp;gt;192.168.0.105&amp;lt;/host&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;port&amp;gt;3306&amp;lt;/port&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;user&amp;gt;kodi&amp;lt;/user&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;pass&amp;gt;kodi&amp;lt;/pass&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/musicdatabase&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;lt;videolibrary&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;importwatchedstate&amp;gt;true&amp;lt;/importwatchedstate&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;importresumepoint&amp;gt;true&amp;lt;/importresumepoint&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/videolibrary&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/advancedsettings&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|{{AUR|kodi-standalone-service}} を使用する場合、プロファイルのデフォルトは {{ic|/var/lib/kodi/.kodi}} になっています。新しく作成されたファイルを chown して kodi ユーザーとグループになるようにしてください: {{ic|# chown -R kodi:kodi /var/lib/kodi}}。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== ネットワーク共有の設定 =====&lt;br /&gt;
{{Warning|この設定は一度だけ、ノードのどれか一つでだけ行えば十分です。設定をしてしまえば、他のノードは {{ic|~/.kodi/userdata/advancedsettings.xml}} に対応します。他の設定は必要ありません。}}&lt;br /&gt;
{{Note|たとえ NFS や MySQL サーバーを動かしているのと同じコンピュータで Kodi を動作させる場合でも、nfs 共有だけを使うようにメディアを設定する必要があります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kodi をロードして以下を辿るようにしてインターフェイスからエクスポートに対応するネットワーク共有を定義してください:&lt;br /&gt;
 Video&amp;gt;Files&amp;gt;Add Videos&amp;gt;Browse&amp;gt;Network Filesystem(NFS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
数秒後、NFS サーバーに対応する IP アドレスが表示されるはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
リストから &amp;quot;/srv/nfs/tv-shows&amp;quot; を選択してから右のメニューで &amp;quot;OK&amp;quot; を選びます。この共有には &amp;quot;TV Shows&amp;quot; のカテゴリが割り当てられ、適切なスクレーパーが設定されて適当なメタデータで MySQL データベースが作成されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記の手順を &amp;quot;movies&amp;quot; や &amp;quot;music&amp;quot; でも繰り返したら、Kodi を終了してください。ここで、MySQL テーブルが作成されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ネットワーク上の他のノードに設定をコピー ====&lt;br /&gt;
ネットワーク上の他の Kodi ノードがこのライブラリを使用するように設定するのは楽です。コンピューターに {{ic|~/.kodi/userdata/advancedsettings.xml}} をコピーして Kodi を再起動するだけで終わります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|There is NO need to do any other setup steps to define the sources since the nfs exports, the metadata for the programming, any stop/start times, view status, etc. are all stored in the MySQL tables.  If problems are encountered after this file is added to the profile directory and after Kodi is restarted, it is recommended to simply re-create the Kodi profile on that node, and again copy over the advancedsettings.xml file.  This way, only a trivial amount of configuration to the GUI itself is required which is often easier than troubleshooting conflicting local databases, sources, and the like.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== リモートコントロールの使用 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kodi はリモコンで操作するメディアセンターとして作られているので、サポートされている IR レシーバ/リモコンと PC さえあれば、[[LIRC]] やカーネルでネイティブにサポートされているモジュールを使ってリモコンを利用することができます。Kodi で正しく動作させるには、Kodi のキープレスと lirc のイベントをマップするファイルが必要になります。{{ic|~/.kodi/userdata/Lircmap.xml}} (大文字の &#039;L&#039; に注意) に [[Wikipedia:ja:XML|XML]] ファイルを作成してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Users running Kodi from the included service file will find the kodi home (~) under {{ic|/var/lib/kodi}} and should substitute this in for the shortcut above.  Also make sure that if creating this file as the root user, it gets proper ownership as kodi:kodi when finished.}}&lt;br /&gt;
Lircmap.xml のフォーマットは以下の通りです:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|1=&amp;lt;lircmap&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;remote device=&amp;quot;devicename&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;XBMC_button&amp;gt;LIRC_button&amp;lt;/XBMC_button&amp;gt;&lt;br /&gt;
      ...&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/remote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/lircmap&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Device Name&#039;&#039;&#039; は LIRC によるリモコンの呼び名です。{{ic|lircd.conf}} で &#039;&#039;&#039;Name&#039;&#039;&#039; ディレクティブを使って設定され、{{ic|$ irw}} を実行してからリモコンのボタンを押すことで確認できます。IRW は行の最後に、押されたボタンの名前とリモコンの名前を表示します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;XBMC_button&#039;&#039;&#039; は [http://kodi.wiki/index.php?title=Keymap.xml keymap.xml] で定義されるボタンの名前です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;LIRC_button&#039;&#039;&#039; は {{ic|lircd.conf}} で定義される名前です。{{ic|# irrecord}} を使って {{ic|lircd.conf}} を自動生成した場合、ボタンの名前が選択されています。詳しくは [[LIRC]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* この記事のカバー範囲からは外れるので、詳しい情報やヘルプは [http://kodi.wiki/index.php?title=Main_Page Kodi Wiki] の [http://kodi.wiki/view/LIRC LIRC] ページを見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Lirc と Systemd で MCE リモコンを使う ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|lirc}} をインストールして mce 設定のリンクを作成します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # ln -s /usr/share/lirc/mceusb/lircd.conf.mceusb /etc/lirc/lircd.conf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次に、リモコンが lirc プロトコルを使用しているのを確認してください:&lt;br /&gt;
 $ cat /sys/class/rc/rc0/protocols&lt;br /&gt;
使用されてなかった場合、次を実行:&lt;br /&gt;
 # echo lirc &amp;gt; /sys/class/rc/rc0/protocols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
udev ルールを追加することで lirc をデフォルトに出来ます。ルールが動作しないようならば、単純に RUN のコマンドを実行してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/udev/rules.d/99-lirc.rules|2=&lt;br /&gt;
KERNEL==&amp;quot;rc*&amp;quot;, SUBSYSTEM==&amp;quot;rc&amp;quot;, ATTR{protocols}==&amp;quot;*lirc*&amp;quot;, RUN+=&amp;quot;/bin/sh -c &#039;echo lirc &amp;gt; $sys$devpath/protocols&#039;&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最後に、lirc サービスを有効化・起動します。lirc 0.9.1 から、適切なサービスは {{ic|lircd.socket}} になっており、{{ic|lircd.service}} ではありません:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # systemctl enable lircd.socket&lt;br /&gt;
 # systemctl start lircd.socket&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以上で mce リモコンが完全に動作するはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== HDMI-CEC と Pulse Eight USB-CEC ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kodi でリモコンを機能させる簡潔な方法は [[wikipedia:Consumer_Electronics_Control#CEC|CEC]] を使うことです。CEC は HDMI の仕様に含まれているプロトコルです。ほとんどの最新 TV は CEC をサポートしていますが、メーカーによってはこの機能を別の名前で喧伝してることがあります。CEC 対応の TV の他に、TV からの CEC 信号を認識するハードウェアが必要で、さらにそのハードウェアは Kodi で利用できるものでなくてはなりません。そのようなデバイスとして Pulse Eight の [http://www.pulse-eight.com/store/products/104-usb-hdmi-cec-adapter.aspx USB-CEC アダプタ] があります。USB-CEC を接続するのはとても簡単ですが、Arch で使用するには以下を実行する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|libcec}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
接続時、USB-CEC の {{ic|/dev}} エントリ (大抵 {{ic|/dev/ttyACM*}}) はデフォルトで {{ic|uucp}} グループによって所有されています。Kodi を動かすユーザーでデバイスを使用するにはグループに属している必要があります。また、ユーザーは {{ic|lock}} グループにも加わっている必要があり、そうでないと Kodi はデバイスに接続できません。両方のグループにユーザーを追加するには、次を実行:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # usermod -aG uucp,lock [username]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
複数のユーザーが Kodi を使う場合、上のコマンドを全てのユーザーで繰り返し実行してください。例えば、{{ic|kodi-standalone}} を使用する場合、適切なコマンドは:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # usermod -aG uucp,lock kodi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ログイン中のユーザーのグループを変更した場合、変更を適用するには、一度ユーザーがログアウトしてからログインしなおす必要があることを覚えておいてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|上記のグループに属していない状態で USB-CEC を使おうとすると問題が発生します (Kodi のクラッシュなど)。適当なユーザーが両方のグループに属していることを確認しましょう。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tips and Tricks ==&lt;br /&gt;
=== 視聴ログの保存 ===&lt;br /&gt;
{{AUR|kodi-logger}} を使うことで kodi で視聴した動画を記録できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kodi の CLI ツール ===&lt;br /&gt;
{{AUR|texturecache}} は Kodi の強力な CLI ツールです。ライブラリの管理から何を再生しているのかの確認まで、様々な作業を行うことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Intel HD Graphics で動画にちらつきが発生する ===&lt;br /&gt;
映画を視聴する際にティアリングが発生してしまう場合、次を試してください:&lt;br /&gt;
https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=176651&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CD/DVD ドライブの速度のスローダウン ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|util-linux}} パッケージの {{ic|eject}} プログラムを使うことでスローダウンできますが、メディアを変更した時に設定はクリアされてしまいます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下の udev ルールで永続的に速度を落とせます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/udev/rules.d/dvd-speed.rules|2=&lt;br /&gt;
KERNEL==&amp;quot;sr0&amp;quot;, ACTION==&amp;quot;change&amp;quot;, ENV{DISK_MEDIA_CHANGE}==&amp;quot;1&amp;quot;, RUN+=&amp;quot;/usr/bin/eject -x 2 /dev/sr0&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|sr0}} は光学ドライブのデバイス名に置き換えてください。2倍速から4倍速に設定したい場合は {{ic|-x 2}} を {{ic|-x 4}} で置き換えてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ファイルを作成したら、次のコマンドで udev ルールをリロードします:&lt;br /&gt;
 # udevadm control --reload&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ウェブサーバーにポート 80 を使う ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kodi にはウェブインターフェイスを使って操作をすることができるウェブサービスが付いています。デフォルトでは、このサービスはポート {{ic|8080}} を使います。{{ic|80}} を使うには root 権限が必要なためです。以下を実行することで数字の低いポート番号を使えるようにできます:&lt;br /&gt;
 # setcap &#039;cap_net_bind_service=+ep&#039; /usr/lib/kodi/kodi.bin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|kodi.service}} を[[再起動]]して設定メニューでポートを {{ic|80}} に設定してください (&#039;&#039;Services-&amp;gt;Webserver-&amp;gt;Port&#039;&#039;)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ALSA を使う ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PulseAudio]] が正しく動作しない場合、{{ic|1=AE_SINK=ALSA}} 環境変数を使って Kodi を起動することで ALSA を直接使用するようにしてみてください。NUC デバイスにおける設定方法が Kodi wiki の [http://kodi.wiki/view/HOW-TO:Install_Kodi_on_an_Intel_NUC#disable_PulseAudio ページ] に載っています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Raspberry Pi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kodi は [[Raspberry Pi]] (RPi), RPi2, RPi3 でスムーズに動作します。注意すべきは以下の点です:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kodi&#039;&#039; パッケージの代わりに [http://archlinuxarm.org/packages Arch Linux ARM リポジトリ] から &#039;&#039;kodi-rbp&#039;&#039; (安定版) または &#039;&#039;kodi-rbp-git&#039;&#039; (開発版) パッケージを[[インストール]]してください。&lt;br /&gt;
* パッケージにはスタンドアロンモードで動作させるための systemd サービスが入っています。&lt;br /&gt;
* デフォルトでは GPU のために予約されているメモリは 64 MB になっています。これでは GPU によって HD 動画の再生を支援するには足りません。{{ic|/boot/config.txt}} の {{ic|gpu_mem}} タグを編集して 128 MB などとしてください。&lt;br /&gt;
* 物理キーボードによる入力を有効にするには udev ルール {{ic|1=SUBSYSTEM==&amp;quot;tty&amp;quot;, KERNEL==&amp;quot;tty[0-9]*&amp;quot;, GROUP=&amp;quot;tty&amp;quot;, MODE=&amp;quot;0660&amp;quot;}} を {{ic|/etc/udev/rules.d/raspberrypi.rules}} に追加して kodi ユーザーを {{ic|tty}} と {{ic|input}} グループに追加してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Arch ARM の上流で提案されている [https://github.com/archlinuxarm/PKGBUILDs/pull/1416 PR#1416] がマージされた場合、上記の設定は不要になります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ウィンドウマネージャで kodi を実行 ====&lt;br /&gt;
[[ウィンドウマネージャ]]で kodi を実行すると終了時に画面が表示されなくなることがあります。そのような場合は他の tty に切り替えてください。また、以下のスクリプトを使って kodi を実行することで解決する場合があります (root ユーザーで実行してください):&lt;br /&gt;
{{hc|kodi.sh|&lt;br /&gt;
#!/bin/bash&lt;br /&gt;
kodi-standalone&lt;br /&gt;
sudo chvt 2 &lt;br /&gt;
sleep 1&lt;br /&gt;
sudo chvt 1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ic|sudoers}} ファイルに以下の行を追加して {{ic|chvt}} を実行するときに [[sudo]] からパスワードを要求されないようにしてください:&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/sudoers|&#039;&#039;UserNameHere&#039;&#039; ALL&amp;amp;#61;NOPASSWD: /usr/bin/chvt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 右クリックメニューのキー ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raspberry Pi では物理キーボードの &amp;quot;Menu Key&amp;quot; が kodi で機能しないことがあります。&amp;quot;Enter Key&amp;quot; を長押しすることで kodi のサブメニューを開けます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== USB DAC が動作しない ====&lt;br /&gt;
USB DAC/サウンドカードを使っている場合、音声設定から DAC を選択したときに音にノイズが入ったり音が鳴らなくなることがあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|guisettings.xml}} ({{ic|kodi.service}} を使用している場合 {{ic|/var/lib/kodi/.kodi/userdata/}} に存在します) を開いて以下の行を:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;processquality default=&amp;quot;&#039;&#039;&#039;true&#039;&#039;&#039;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;101&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/processquality&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のように変更してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;processquality default=&amp;quot;&#039;&#039;&#039;false&#039;&#039;&#039;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;100&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/processquality&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何かエラーが発生した場合はまず {{ic|~/.kodi/temp/kodi.log}} を確認してみてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== フルスクリーンモードで Kodi が複数のディスプレイにまたがってしまう ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
マルチモニター環境では、Kodi はデフォルトで全てのスクリーンにまたがって表示するようになっています。{{ic|SDL_VIDEO_FULLSCREEN_HEAD}} 環境変数を表示したいディスプレイの番号に設定することでフルスクリーンモードを制限することができます。例えば、Kodi をディスプレイ0で表示するには、以下の行を Kodi ユーザーの [[Bashrc]] に追加します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 SDL_VIDEO_FULLSCREEN_HEAD=0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|マウスカーソルは Kodi のスクリーンに取られます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Intel HD Graphics で動画にティアリングが発生する ===&lt;br /&gt;
動画を視聴している際にちらつきが発生する場合、次のページを見てください: https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=176651&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[compton]] などの X11 コンポジタを使うことで動画のちらつきがなくならないか試してみてください。intel ドライバーは必ずしもインストールしなくてはならないということはありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ソフト字幕が表示されない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
字幕を抽出するのには {{Pkg|ffmpeg}} パッケージが使われています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== H.264 の再生でシングルコアしか使われない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|デフォルトでは、再生中に {{ic|O}} を押すことでコーデックの情報や CPU の使用量が表示されます。このオーバーレイに関する詳細は [http://kodi.wiki/view/Codecinfo こちら] で読めます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたの設定でハードウェアアクセラレーションが利用されない場合、アクセラレーションを無効にして明示的にビデオデコードをソフトウェアに設定してください。これは [http://forum.kodi.tv/showthread.php?tid=170084&amp;amp;pid=1789661#pid1789661 ビデオデコードがソフトウェアに設定されている場合にのみ H.264 デコードがマルチスレッドで処理されるから] です。{{ic|System Settings}} から {{ic|Video}} を開いてください。{{ic|settings level}} を {{ic|Advanced}} または {{ic|Expert}} に設定して {{ic|Acceleration}} を開いてください。そこで、{{ic|Decoding method}} を {{ic|software}} に設定できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://kodi.wiki/index.php?title=Main_Page Kodi Wiki] - Excellent resource with much information about Arch Linux specifically&lt;br /&gt;
* http://superrepo.org/ - xbmc プラグインライブラリ&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%82%B3%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%83%AB&amp;diff=9381</id>
		<title>コマンドラインシェル</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%82%B3%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%83%AB&amp;diff=9381"/>
		<updated>2017-07-21T11:54:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:コマンドシェル]]&lt;br /&gt;
[[en:Command-line shell]]&lt;br /&gt;
[[ru:Command-line shell]]&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:Unixシェル|Wikipedia]] より:&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Unix シェルは、UNIX オペレーティングシステムおよび Unix 系システムの従来からのユーザインタフェースを提供するコマンドラインインタプリタまたはシェルである。コマンドラインインタプリタに文字列の形でコマンドを入力することでコンピュータを直接操作したり、そのようなコマンドを並べたスクリプトを書いて実行させたりするのに使われる。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== シェル一覧 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Bash]]|GNU のオペレーティングシステムで使われるシェル、もしくはコマンド言語インタプリタ。Bash は Korn shell (ksh) や C shell (csh) から便利な機能を集めた sh 互換のシェルです。IEEE POSIX P1003.2/ISO 9945.2 Shell and Tools 標準を満たすことを目的にしています。プログラミングとインタラクティブ、両面で sh よりも機能的な改善がなされています。さらに、Bash では sh スクリプトのほとんどを修正を加えずに動かすことが可能です。|https://www.gnu.org/software/bash/|{{Pkg|bash}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:C Shell|C shell]]|対話式のログインシェルとしてもシェル言語コマンドプロセッサとしても使うことが出来るコマンド言語インタプリタ。コマンドラインエディタ、プログラマブルな単語補完、スペル訂正、履歴機構、ジョブ操作、C ライクな構文を持っています。|http://www.tcsh.org|{{Pkg|tcsh}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Dash|DASH]]|可能な限り小さくなるように作られた POSIX 互換の {{ic|/bin/sh}} の実装です。なるべく速度を犠牲にしないように作られています。実際に、ほとんどの処理で Bash (GNU Bourne-Again SHell) よりも高速に動きます。|http://gondor.apana.org.au/~herbert/dash/|{{Pkg|dash}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[fish]]|スマートでユーザーフレンドリなコマンドラインシェル。OS X や Linux などに対応。Fish にはフルカラーのコマンドライン・シンタックスハイライトがあり、コマンドとその引数、既存のファイルや履歴のハイライトそして補完をすることができます。履歴やコマンドの補完候補の表示もサポート。Fish はシステムの man ページを解析してコマンドの正しい引数を調べることにより、コマンドのハイライトと補完を可能にしています。Alt-Up を使うことで最後に実行したコマンドの変更を簡単に行うことが出来ます。fish デーモン (fishd) は fish の全てのインスタンス間で、履歴や環境変数を同期します。|http://fishshell.com/|{{Pkg|fish}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Ksh|Korn shell]]|KornShell 言語は AT&amp;amp;T ベル研究所の David G. Korn によって設計・開発されました。様々なコンピューター・ワークステーションから UNIX などのシステムにアクセスすることができるインタラクティブなコマンド言語です。また、KornShell 言語はアプリケーションを書くのに使える完全でパワフルな高級プログラミング言語でもあり、多くの場合、他の高級言語よりも簡単で高速です。このため特にプロトタイピングに適しています。他に広く使われているシェルとして、AT&amp;amp;T ベル研究所の Steven Bourne によって開発された Bourne シェルと、カリフォルニア大学の Bill Joy によって開発された C シェルという2つのシェルがあります。ksh はその2つのシェルの一番良い所を取り、新しい機能を数多く追加しました。そのため、システムとの対話とプログラミングの両方で ksh はあなたの作業の生産性と質を高めることができます。ksh のプログラムは簡単に書くことができ、C などの低級言語で書かれたプログラムよりも簡潔で読みやすいものになります。|http://www.kornshell.com|[[Ksh#インストール|記事]]を参照}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Nash]]|Plan 9 の rc の影響を受けているシステムシェル。オペレーティングシステム (Linux や Plan 9) の名前空間を活用して読みやすく安全なスクリプトを簡単に作成できます。|https://github.com/NeowayLabs/nash|{{AUR|nash-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|Oh|Go で書かれた Unix シェル。他の Unix シェルと同じような精神を持っていますが細かい所は異なっています。Oh はシェルの対話機能を犠牲にすることなくシェルのプログラミング言語機能を拡張しています。|https://github.com/michaelmacinnis/oh|{{AUR|oh}}{{Broken package link|{{aur-mirror|oh}}}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:ja:Windows PowerShell|Powershell]]|PowerShell は元は Windows 専用に作られた、オブジェクト指向言語でありインタラクティブなコマンドラインシェルです。後になって、オープンソース化されて macOS や Linux に移植されました。|https://github.com/PowerShell/PowerShell|{{AUR|powershell-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:rc|rc]]|Plan 9 のコマンドインタプリタで UNIX の Bourne シェルと同じような機能を提供します。細かい追加がなされ構文はもっと一般的になっています。|http://plan9.bell-labs.com/sys/doc/rc.html|{{AUR|9base-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|xonsh|python インタプリタがベースのレトロなシェル。|http://xon.sh/|{{AUR|xonsh}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[Zsh]]|インタラクティブな利用のために作られたシェルですが、パワフルなスクリプト言語でもあります。Bash, ksh, tcsh の便利な機能の多くが Zsh に組み入れられており、オリジナルの機能も多数追加されています。[http://zsh.sourceforge.net/Intro/intro_toc.html 入門ドキュメント] に Zsh のユニークな機能の説明があります。|http://www.zsh.org/|{{Pkg|zsh}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== デフォルトシェルを変更する ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記のシェルをインストールした後、実行ファイルを起動すると、今使っているシェルの中でインストールしたシェルが起動します。ログイン時にインストールしたシェルが起動するようにしたい場合、デフォルトシェルを変更する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インストールされているシェルを確認するには、次を実行:&lt;br /&gt;
 $ chsh -l&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトシェルを設定するには次を実行 ({{ic|chsh -l}} で確認できる、フルパスを指定するようにしてください):&lt;br /&gt;
 $ chsh -s &#039;&#039;full-path-to-shell&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記コマンドを実行してからログアウト・ログインすると、指定したシェルが開くはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* IBM developerWorks の [http://www.ibm.com/developerworks/jp/linux/library/l-linux-shells/ Linux におけるシェルの進化]&lt;br /&gt;
* [http://www.goosh.org/ Goosh] は非公式の Google シェルで、一般に使用されている Google の検索インターフェースをベースにシェル・インターフェースを実装します。&lt;br /&gt;
* [http://bashrcgenerator.com/ &amp;gt;_ .bashrc PS1 generator] はドラッグアンドドロップインターフェイスによって簡単に .bashrc/PS1 bash プロンプトを生成できます。&lt;br /&gt;
* [https://terminal.sexy/ terminal.sexy] — Terminal Color Scheme Designer&lt;br /&gt;
* [http://hyperpolyglot.org/unix-shells Hyperpolyglot] — シェルに関する Hyperpolyglot のエントリ&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=DansGuardian&amp;diff=9380</id>
		<title>DansGuardian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=DansGuardian&amp;diff=9380"/>
		<updated>2017-07-21T11:54:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ネットワーク]]&lt;br /&gt;
[[en:DansGuardian]]&lt;br /&gt;
プロジェクトの [http://dansguardian.org ホームページ] より:&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;DansGuardian は Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, macOS, HP-UX, Solaris で動作する、数々の賞を受賞したオープンソースのウェブコンテンツフィルタです。フレーズマッチングや PICS フィルタリング、URL フィルタリングなど多数の方法を使って、ページのコンテンツをフィルタリングします。よくある商用フィルタのように禁止サイトリストに基づく単純なフィルタではありません。&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;DansGuardian は完全な柔軟性を持つように設計されており、必要の応じてフィルタリングを変えることができます。あなたの要求に応じて厄介なものにも分かりやすいものにもなります。デフォルト設定では小学校での利用が考えられていますが、DansGuardian ではブロックしたいものを自由に制御できます。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;DansGuardian は真のウェブコンテンツフィルタです。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DansGuardian はページの URL とコンテンツの両方を吟味してインターネットのページをフィルタリングする優れた機能があり、フィルタリングを細かく調整するための多数のオプションが存在します。DansGuardian を実行するには、まず先にプロキシが必要になります。DansGuardian は [[Polipo]] や {{Pkg|tinyproxy}} など多数のプロキシサーバーで動作しますが、推奨されているプロキシは [[Squid]] です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この記事の元の作者はイギリスの複数の学校で Squid と DansGuardian コンテンツフィルタを使って、不適切なコンテンツをブロックすることに成功しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DansGuardian は [[AUR]] の {{AUR|dansguardian}} パッケージでインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;dansguardian&#039;&#039;&#039; [[デーモン]]を起動してください。ブート時に起動させたい場合、有効化してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 設定ファイル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Squid]] を既にセットアップしている場合、DansGuardian の設定は比較的簡単です。設定ファイルやブロックテンプレート、ブラックリストなどは全て {{Ic|/etc/dansguardian}} に保存されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DansGuardian にはグループの概念があり、ユーザーやマシンのグループに特定のブロックが適用されます。以下、フィルタリングを迂回したいときは (理想的ではありませんが) Squid に直接アクセスすることができるとして、全ての人に適用されるグループを設定します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まずは {{Ic|/etc/dansguardian/dansguardian.conf}} を編集します。このファイルにはコメントが付されているのでそれに従えば問題は起こらないでしょう。{{Ic|filterip}}, {{Ic|filterport}}, {{Ic|proxyip}}, {{Ic|proxyport}} のネットワーク設定のオプションを確認してください。また、{{Ic|weightedphrasemode}} と {{Ic|phrasefiltermode}} も確認すると良いでしょう。古いハードウェアでセットアップする場合は特にフィルターモードが重要です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次に、最初で唯一のグループのオプションを編集してください。{{Ic|/etc/dansguardian/dansguardianf1.conf}} ファイルを編集します。このファイルにもコメントが付いていますが、{{Ic|naughtynesslimit}} には注意してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DansGuardian は言葉が汚いほどポイントを高くするという計算方法で、ページのコンテンツを調べて卑猥な単語を集計します。合計ポイントが {{Ic|naughtnesslimit}} を越えた場合、ページはブロックされます。幼児なら50、青少年なら160が相応しい値でしょう。企業環境なら、200程度でよいと思われます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ブラックリスト ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ウェブサイトをブロックリストに追加するのは設定ファイルと同一のディレクトリで行います。DansGuardian は津城の URL ブロックリストだけでなく強力な URL とコンテンツの正規表現フィルタを備えています。以下が重要なファイルです:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*bannedsitelist - 禁止サイトのドメイン。例: &amp;quot;human-horse-love.com&amp;quot;。&lt;br /&gt;
*bannedurllist - ウェブサイトの一部をブロックしたい場合。例: &amp;quot;bbc.co.uk/games&amp;quot;。&lt;br /&gt;
*exception* - ドメインや URL の例外を記述。このリストに含まれているサイトはチェックが行われず自動的に許可されます。&lt;br /&gt;
*bannedregexpurllist - とても強力。特定の URL をブロックする正規表現を記述できます。例: &amp;quot;xxx&amp;quot; という単語での検索を止めさせるには &amp;quot;(.*q=.*xxx.*)&amp;quot; と記述。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
リストに URL を追加・削除したときは、DansGuardian にそのことを通知する必要があります。以下のコマンドを実行してください:&lt;br /&gt;
 # dansguardian -r&lt;br /&gt;
これで DansGuardian が設定をリロードします。デーモンを再起動するのではなく、設定をリロードさせることで、基本的にリロードしたことにユーザーは気づきません (リロードした後、5-10秒間ほどウェブページにアクセスできるなくなる可能性があります。{{Ic|dansguardian -r}} を深夜に実行する cron ジョブを使うことで問題を回避できます)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://urlblacklist.com URLBlacklist] からブラックリストのコレクションをダウンロードすることができますが、まず [http://urlblacklist.com/?sec=faq FAQ] を読むようにしてください。DansGuardian の起動を高速化させるためにコレクションを解除したくなるかもしれないからです。[http://www.squidblacklist.org Squidblacklist.org] でもブラックリストを見つけることができます。ブラックリストを {{Ic|/etc/dansguardian}} にインストールしたら、適当な設定ファイルを開いてファイルの末尾に以下を追加することで DansGuardian の設定にブラックリストを追加できます:&lt;br /&gt;
 .Include&amp;lt;/etc/dansguardian/blacklists/ads/domains&amp;gt;&lt;br /&gt;
 .Include&amp;lt;/etc/dansguardian/blacklists/drugs/domains&amp;gt;&lt;br /&gt;
 .Include&amp;lt;/etc/dansguardian/blacklists/porn/dg-porn&lt;br /&gt;
 etc...&lt;br /&gt;
どんなサイトがブロックされるのかはブラックリストコレクションを覗いてみて下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Access Denied&amp;quot; テンプレート ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ウェブサイトがブロックされたときにユーザーに表示されるページを変更したい場合、次のファイルを編集してください:&lt;br /&gt;
 /usr/share/dansguardian/languages/&#039;&#039;LANGUAGE&#039;&#039;/template.html.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ウェブフロントエンド ===&lt;br /&gt;
ウェブベースのフロントエンドで DansGuardian を管理したい場合、[[Webmin]] の [http://sourceforge.net/projects/dgwebminmodule/ Webmin Module] で DansGuardian を使うことができます。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Insync&amp;diff=9379</id>
		<title>Insync</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Insync&amp;diff=9379"/>
		<updated>2017-07-21T11:53:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:インターネットアプリケーション]]&lt;br /&gt;
[[en:Insync]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|Dropbox}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
[https://insynchq.com insync] は Windows, macOS, Linux に対応している Google ドライブクライアントです。ローカルフォルダやシンボリックリンクのフォルダを Google ドライブに同期することができます。前のベータ版では無料で使えましたが、最終リリース版は試用期間後に Google アカウントごとに支払う必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AUR|insync}} パッケージをインストールしてください。同期デーモンと systemd のサービスファイル、設定用のコマンドラインユーティリティが入っています。[[KDE]], [[GNOME]], [[Cinnamon]] など様々なデスクトップ環境で使うことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|{{ic|--set-files-path}} フラグで Insync を起動する必要はありません。最近のリリースでこのフラグは削除されました。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Insync は {{ic|insync start}} コマンドで起動でき {{ic|insync quit}} コマンドで停止できます。デスクトップ環境のアプリケーションメニューから Insync を起動するショートカットが存在します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== systemd サービスとして実行 ===&lt;br /&gt;
systemd サービスを使って起動時に自動的に insync を動かすことができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # systemctl enable insync@&amp;lt;user&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cinnamon ===&lt;br /&gt;
スタートメニューから insync を起動してもタスクバーに insync が表示されないことがあります。パネルを右クリックしてタスクバーアプレットを追加してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 使用方法 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特に難しいところはありません。Google ドライブに同期したいファイルやフォルダをコピーするだけです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CLI でコントロール ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://support.insynchq.com/t/how-to-control-insync-via-command-line-cli/34 How to control Insync via command line (CLI)] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 同期の進捗が遅い ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AUR|insync}} に含まれているデフォルトの systemd サービスファイルは {{ic|--synchronous-full}} フラグを使用して SQLite のトランザクションを安全に行ってデータベースの破損を防ぎます。ただし、ユーザーによっては同期速度が遅くなってしまう場合があります。完全な同期が必要ない場合、{{ic|/etc/systemd/system/insync@.service}} を作成して同梱されているサービスファイルを上書きして {{ic|ExecStart}} 変数を修正できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/systemd/system/insync@.service|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
.include /usr/lib/systemd/system/insync@.service&lt;br /&gt;
[Service]&lt;br /&gt;
ExecStart=/usr/bin/insync start&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Unison&amp;diff=9378</id>
		<title>Unison</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Unison&amp;diff=9378"/>
		<updated>2017-07-21T11:53:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:インターネットアプリケーション]]&lt;br /&gt;
[[de:Unison]]&lt;br /&gt;
[[en:Unison]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Unison]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Unison&#039;&#039;&#039; は Unix ライクなオペレーティングシステム (Linux, macOS, Solaris) や Windows で動作する双方向性のファイル同期ツールです。ファイルやディレクトリの複製を別々のホスト (あるいは同一ホスト上の別々のディスク) に保存して、それぞれ別個に変更を加えて、後から複製の変更を相互に持ち寄って最新状態にすることができます。どんなシステムでもホストにすることが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[公式リポジトリ]]から {{Pkg|unison}} を[[インストール]]してください。CLI, GTK+, GTK+ 2.0 のインターフェイスが入っています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unison を使用するには、プロファイルを作成する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GUI ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GUI で Unison を設定するには次を実行:&lt;br /&gt;
 $ unison-gtk2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 手動 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしくは、{{ic|~/.unison}} にプロファイルを手動で作成して、以下の行をデフォルトの設定ファイルである {{ic|~/.unison/&#039;&#039;profilename&#039;&#039;.prf}} に追加してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同期するルートディレクトリを定義:&lt;br /&gt;
 root=/home/user/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ファイルを同期する先のリモートディレクトリを定義:&lt;br /&gt;
 root=ssh://example.com//path/to/server/storags&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
任意で、[[SSH]] にわたす引数を指定:&lt;br /&gt;
 sshargs=-p 4000&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同期するディレクトリとファイルを定義:&lt;br /&gt;
 # dirs&lt;br /&gt;
 path=Documents&lt;br /&gt;
 path=Photos&lt;br /&gt;
 path=Study&lt;br /&gt;
 # files&lt;br /&gt;
 path=.bashrc&lt;br /&gt;
 path=.vimrc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無視するファイルも定義できます:&lt;br /&gt;
 ignore=Name temp.*&lt;br /&gt;
 ignore=Name .*~&lt;br /&gt;
 ignore=Name *.tmp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|プロファイルの詳細は [http://www.cis.upenn.edu/~bcpierce/unison/download/releases/stable/unison-manual.html User Manual and Reference Guide] にある [http://www.cis.upenn.edu/~bcpierce/unison/download/releases/stable/unison-manual.html#profileegs サンプルプロファイル] を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 使用方法 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
プロファイルを設定したら、次のコマンドで同期を開始できます:&lt;br /&gt;
 $ unison &#039;&#039;profilename&#039;&#039;&lt;br /&gt;
もしくは GUI ツールを使用してプロファイルを選択してください:&lt;br /&gt;
 $ unison-gtk2&lt;br /&gt;
Unison のインターフェイスでは進捗や変化を見ることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== バージョンの不適合 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unison を正しく機能させるには、全てのクライアントに同じバージョンをインストールする必要があります。あるコンピュータにインストールされているバージョン 2.40 で、一方、他のマシンではバージョンが 2.32 だったりすると、相互に同期することができなくなります。バージョンが一致しない2つのマシンだけでなく、全てのコンピュータでディレクトリを同期することが不可能になります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、Unison バイナリをコンパイルする OCaml のバージョンも合わせる必要があります。https://groups.yahoo.com/neo/groups/unison-users/conversations/topics/11439 を参照。バージョンが異なるとヘテロジニアスなネットワークで Unison が使えなくなってしまいます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多くの Linux ディストリではリリースが途切れ途切れなので、Unison のバージョンが古い可能性があります。一方、Arch Linux は Extra リポジトリで最新のバージョンを提供しています。[[AUR]] には非公式な [[PKGBUILD]] としてバージョン 2.32 ({{AUR|unison-232}}{{Broken package link|{{aur-mirror|unison-232}}}}), 2.27 ({{AUR|unison-227}}{{Broken package link|{{aur-mirror|unison-227}}}}), 2.40 ({{AUR|unison-240-compat}}) が存在し、複数のディストリを使っている場合に Unison を既存の環境と一緒に使うときに有用です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tips and tricks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 人間の時間と手間を省く ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十分なスクロールバッファが確保できるターミナルエミュレータで unison を動作させる場合、変更箇所が衝突するたびに確認を要求するのは何の意味もありません。{{ic|auto}} オプションを true に設定することで確認を表示しないようにできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== diff の出力を読みやすくする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unison のデフォルトの diff コマンドは {{ic|diff -u CURRENT2 CURRENT1}} です。このコマンドの出力を確認するとき、左から右に変更があったり (&#039;&amp;gt;&#039;)、逆に右から左に変更があると (&#039;&amp;lt;&#039;)、どこが変更されるのか分かりにくいのが難点です。以下の設定を使うことでそれが分かりやすくなります: &#039;&amp;gt;&#039; が適用される行には全て &#039;&amp;gt;&#039; が付くようになります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 diff = diff -u CURRENT2 CURRENT1 | perl -pe &#039;s/^\+/&amp;gt;/; s/^\-/&amp;lt;/&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Emacs でマージ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unison には外部のマージプログラムを使って衝突する2つのファイルのマージを手助けする機能が存在しますが、デフォルトではプログラムが設定されていません。マニュアルには以下のように設定することが提案されています:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 merge = Name *.txt -&amp;gt; emacs -q --eval &#039;(ediff-merge-files-with-ancestor &amp;quot;CURRENT1&amp;quot; &amp;quot;CURRENT2&amp;quot; &amp;quot;CURRENTARCH&amp;quot; nil &amp;quot;NEW&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
マージコマンドはターミナルから実行することができないため、上記を使うには X で Unison を実行する必要があります (Emacs: &amp;quot;standard input is not a tty&amp;quot;)。また、Unison は CURRENT1 などの変数をシングルクォートで囲まれたファイル名に置き換えます。そのため、&amp;quot;(ediff-merge-files... \&amp;quot;CURRENT1\&amp;quot; ...)&amp;quot; のようにダブルクォートを使用すると上手くいきません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CURRENTARCH 変数は共通祖先による 3-way マージを使用することを Unison に指定します。最後の同期で &amp;quot;backupcurrent&amp;quot; が設定されていた場合にのみ 3-way マージになります。通常の 2-way マージをターミナルで実行したい場合、以下の設定を使ってください。ediff.el ではなく emerge.el を使っています:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 merge = Name {*,.*} -&amp;gt; urxvt -e emacs -nw -q --eval &#039;(emerge-files nil &amp;quot;CURRENT1&amp;quot; &amp;quot;CURRENT2&amp;quot; &amp;quot;NEW&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CURRENTARCH の代わりに CURRENTARCHOPT 変数が使われた場合、Unison は可能なときに共通祖先を使って、そうでない場合は (変数に空の文字列を設定して) 2-way マージにフォールバックします。シェルスクリプトで検知することが可能です。例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 merge = Name {*,.*} -&amp;gt; unison-merge-files CURRENT1 CURRENT2 NEW CURRENTARCHOPT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|unison-merge-files}} を上記のように定義した場合:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #!/bin/sh&lt;br /&gt;
 CURRENT1=$1&lt;br /&gt;
 CURRENT2=$2&lt;br /&gt;
 NEW=$3&lt;br /&gt;
 CURRENTARCHOPT=$4&lt;br /&gt;
 EMACS=&amp;quot;urxvt -e emacs -nw&amp;quot;&lt;br /&gt;
 if [ x$CURRENTARCHOPT = x ]; then&lt;br /&gt;
     $EMACS --eval &amp;quot;(emerge-files nil \&amp;quot;$CURRENT1\&amp;quot; \&amp;quot;$CURRENT2\&amp;quot; \&amp;quot;$NEW\&amp;quot;)&amp;quot;;&lt;br /&gt;
 else&lt;br /&gt;
     $EMACS --eval &amp;quot;(emerge-files-with-ancestor nil \&amp;quot;$CURRENT1\&amp;quot; \&amp;quot;$CURRENT2\&amp;quot; \&amp;quot;$CURRENTARCHOPT\&amp;quot; \&amp;quot;$NEW\&amp;quot;)&amp;quot;;&lt;br /&gt;
 fi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 一般的な設定の同期 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
システム (サーバー, ワークステーション, ノートパソコン, スマートフォンなど) 上の設定ファイルを同期する場合、基本的な部分 (キーバインドやシェルのエイリアスなど) だけを別の設定ファイル (例: {{ic|.bashrc_common}}) に分割して、変更がある部分 (アプリケーション特有の設定やセキュリティに関する設定など) だけを同期すると良いでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|Bidirectional syncing of config files can lend itself to become an avenue for an attack, by enabling the peer syncing system to receive malicious changes to config files (and perhaps even other peers the system syncs with). This is an attractive option for adversaries, especially when the conceptual security levels of the two systems differ (e.g., public shell server vs. personal workstation), since it would likely be simpler to compromise a system of lower security. Always use the {{ic|noupdate}} option when bidirectional syncing between two particular systems is deemed unnecessary; when necessary, verify each change when syncing. Automatic bidirectional syncs should be done with extreme caution.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Unison (file synchronizer)]]&lt;br /&gt;
* [http://www.cis.upenn.edu/~bcpierce/unison/ 公式ウェブサイト]&lt;br /&gt;
* [http://tech.groups.yahoo.com/group/unison-users Yahoo! ユーザーグループ]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://www.pgbovine.net/unison_guide.htm Liberation through data replication]&#039;&#039; by Philip Guo&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://www.pgbovine.net/unison-for-your-mom.htm Setting up Unison for your mom]&#039;&#039; by Philip Guo&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[http://twiki.org/cgi-bin/view/Codev/ReplicationUsingUnison Replication using Unison]&#039;&#039; on TWiki&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=SQLite&amp;diff=9377</id>
		<title>SQLite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=SQLite&amp;diff=9377"/>
		<updated>2017-07-21T11:53:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:データベース管理システム]]&lt;br /&gt;
[[en:SQLite]]&lt;br /&gt;
[http://www.sqlite.org/ プロジェクトのホームページ] より:&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;SQLite は自己完結型でサーバーや設定を必要としない、トランザクション SQL データベースエンジンを実装するソフトウェアライブラリです。SQLite は世界で最も幅広く使われている SQL データベースエンジンです。SQLite のソースコードはパブリックドメインとなっております。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 特徴 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参照: [http://www.sqlite.org/features.html SQLite Features]&lt;br /&gt;
* トランザクションはアトミックで、整合性がとられ隔離されるため、システムがクラッシュしたり電源が喪失しても大丈夫。&lt;br /&gt;
* ゼロコンフィグレーション - セットアップや管理は必要ありません。&lt;br /&gt;
* SQL92 のほとんどを実装。&lt;br /&gt;
* 単一のクロスプラットフォームなディスクファイルに完全なデータベースが保存されます。&lt;br /&gt;
* テラバイト級のデータベースやギガバイト級の文字列や BLOB をサポート。&lt;br /&gt;
* 小さなコードフットプリント: 機能を完全に使っても 325KiB 以下で、任意機能を排除したら 190KiB 以下。&lt;br /&gt;
* 大抵の操作で他の人気クライアント・サーバー型データベースエンジンよりも高速。&lt;br /&gt;
* シンプルかつ使いやすい API。&lt;br /&gt;
* 記述言語は ANSI-C。TCL バインディングが含まれています。他の言語のバインディングも数ダース以上存在します。&lt;br /&gt;
* ソースコードにはコメントが豊富に付いておりブランチテストカバレッジは 100% を達成。&lt;br /&gt;
* 単一の ANSI-C ソースコードファイルとして他のプロジェクトに簡単に組み込み可能。&lt;br /&gt;
* 自己完結型: 外部の依存パッケージは不要です。&lt;br /&gt;
* クロスプラットフォーム: Unix (Linux や macOS), OS/2, Windows (Win32 や WinCE) を初めからサポート。他のシステムへの移植も簡単。&lt;br /&gt;
* ソースはパブリックドメインです。煮るなり焼くなり何でもできます。&lt;br /&gt;
* スタンドアロンのコマンドラインインターフェイス (CLI) クライアントが付属しており SQLite データベースを管理することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[公式リポジトリ]]から {{Pkg|sqlite}} を[[pacman|インストール]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
関連パッケージ:&lt;br /&gt;
* {{Pkg|sqlite-doc}} - 全ての SQL 構文や C/C++ インターフェイスの仕様などその他様々なドキュメントが含まれているウェブサイトから成る静的な HTML ファイル。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|php-sqlite}} - PHP の sqlite3 モジュール (忘れずに {{ic|/etc/php/php.ini}} で有効化してください)。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|gambas3-gb-db-sqlite3}} - Gambas2 Sqlite3 データベースアクセスコンポーネント。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|sqliteman}} - Sqlite3 の開発者・管理者向けの GUI ツール。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|sqlitebrowser}} - SQLite と互換性のあるデータベースファイルを作成・設計・編集できる高品質なオープンソースツール。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== sqlite3 コマンドラインシェルを使う ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SQLite ライブラリには sqlite3 という名前のシンプルなコマンドラインユーティリティが含まれており、SQLite のデータベースに対して手動で SQL コマンドを入力・実行することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== データベースの作成 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ sqlite3 &#039;&#039;databasename&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== テーブルの作成 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 sqlite&amp;gt; create table tblone(one varchar(10), two smallint);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== データの挿入 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 sqlite&amp;gt; insert into tblone values(&#039;helloworld&#039;,20);&lt;br /&gt;
 sqlite&amp;gt; insert into tblone values(&#039;archlinux&#039;, 30);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== データベースの検索 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 sqlite&amp;gt; select * from tblone;&lt;br /&gt;
 helloworld|20&lt;br /&gt;
 archlinux|30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.sqlite.org/sqlite.html sqlite docs] を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== シェルスクリプトで sqlite を使う ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フォーラムの [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=109802 投稿] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.sqlite.org SQLite ホームページ]&lt;br /&gt;
* [http://www.squidoo.com/sqlitehammer SQLite Hammer]&lt;br /&gt;
* [http://oreilly.com/catalog/9780596521196 Using SQLite - Oreilly Book]&lt;br /&gt;
* [http://www.amazon.com/Definitive-Guide-SQLite-Mike-Owens/dp/1590596730 SQLite - Apress Book]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%82%BD%E3%83%AA%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%96&amp;diff=9376</id>
		<title>ソリッドステートドライブ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%82%BD%E3%83%AA%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%96&amp;diff=9376"/>
		<updated>2017-07-21T11:52:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ストレージ]]&lt;br /&gt;
[[en:Solid State Drives]]&lt;br /&gt;
[[it:Solid State Drives]]&lt;br /&gt;
[[ru:Solid State Drives]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Solid State Drives]]&lt;br /&gt;
[[zh-hant:Solid State Drives]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|ソリッドステートドライブ/NVMe}}&lt;br /&gt;
{{Related|ソリッドステートドライブ/メモリセルの消去}}&lt;br /&gt;
{{Related|ベンチマーク/データストレージデバイス}}&lt;br /&gt;
{{Related|profile-sync-daemon}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この記事では SSD (solid state drive) について Linux と関係する様々なことを記述していますが、一般的な根本原則やキーポイントは Windows ファミリーや macOS など他のオペレーティングシステムで SSD を使っているユーザーも応用することができます。さらにそのような情報に加えて、Linux ユーザーはここに書かれた方法で SSD を最適化・調整することが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==概要==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===イントロダクション===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solid State Drive (SSD) は PnP デバイスではありません。パーティションアライメント、ファイルシステムの選択、TRIM サポートなどの特別事項は SSD の性能を最適化するために必要になります。この記事には Linux で SSD から最高の性能を引き出すための情報を集めています。コンテンツはトピックでまとめられており、必ずしも系統的または時系列順に並べられているわけではないので、実際に推奨事項をやろうとする前に記事全体を読むと良いでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|この記事は Linux を動作させているユーザーを対象にしていますが BSD, macOS, Windows など他のオペレーティングシステムを使っているユーザーにも中身がほぼ全て当てはまります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===HDD に対する利点===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*高速な読み込み速度 - 最新のデスクトップ HDD のおよそ2-3倍高速 (7,200 RPM で SATA2 インタフェースを使用した場合に比べて)。&lt;br /&gt;
*一定の読み込み速度 - デバイス全体で読み込み速度の低下がありません。HDD はドライブのヘッドが外縁から HDD プラッタの中心に移動するにつれパフォーマンスがだんだん低下します。&lt;br /&gt;
*極小のアクセス時間 - HDD よりおおよそ100倍高速。例えば、デスクトップ HDD の 12-20 ms (12,000-20,000 us) に対して 0.1 ms (100 us)。&lt;br /&gt;
*高度な信頼性。&lt;br /&gt;
*可動部が存在しない。&lt;br /&gt;
*熱の発生が少ない。&lt;br /&gt;
*消費電力が少ない - 回転速度によって HDD が10-30ワット消費するのに対してアイドル状態で1ワット、読み書き中は1-2ワット。&lt;br /&gt;
*軽量 - ノートパソコンに最適。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===欠点===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*容量単位のコスト (1GBあたり1ドル近く、それに対して回転メディアでは1GBあたり10または20セント)。&lt;br /&gt;
*市販されているモデルの容量が HDD よりも少ない。&lt;br /&gt;
*セルの大きさによって回転メディアと異なるファイルシステムの最適化が必要。現代の OS はアクセスを最適化するためにフラッシュ変換レイヤを使用しており生のフラッシュアクセスは遮蔽されている。&lt;br /&gt;
*パーティションとファイルシステムを SSD の特性にあわせて調整する必要がある。ページサイズや消去ページサイズは自動検出されません。&lt;br /&gt;
*セルは劣化します。一般的に、50nm プロセスによる民生の MLC セルは10000回の書き込み、35nm では5000回の書き込み、25nm では3000回の書き込みが出来ます（小さくなればなるほど高密度で値段が安くなります）。書き込みが適当に散らばっていて、小さすぎず、セルにピッタリはまるようになったときに、容量の倍数である最終的な SSD の書き込みボリュームに移されます。日々の書き込みボリュームは耐用年数から差引かなければなりません。ただし、最新のハードウェアで行われた試験 [http://techreport.com/review/25889/the-ssd-endurance-experiment-500tb-update][http://techreport.com/review/26523/the-ssd-endurance-experiment-casualties-on-the-way-to-a-petabyte][http://techreport.com/review/27436/the-ssd-endurance-experiment-two-freaking-petabytes][http://techreport.com/review/27909/the-ssd-endurance-experiment-theyre-all-dead] では SSD の劣化は無視できるほどで、人為的に書き込みボリュームを多くしても SSD の耐用年数は HDD と並ぶとされています。&lt;br /&gt;
*ファームウェアやコントローラーが複雑。たまにバグが存在することもあります。最新のコントローラーは HDD と匹敵するほどの電力を消費します。コントローラーにはガベージコレクションの付いたログ構造化ファイルシステムに相当するものが[https://lwn.net/Articles/353411/ 実装されています]。回転メディアにあわせて作られた SATA コマンドは変換されます。ファームウェアによってはオンザフライで圧縮を行います。反復書き込みをフラッシュ領域全体に散らばらせて、特定のセルがすぐに劣化するのをふせぎます。また、書き込みをまとめることで小さな書き込みがそれと同じ回数大きなセルを消去することにならないようにしています。最後にデータを含むセルを移動するので時間の経過によってセルが中身を失うことはありません。&lt;br /&gt;
*ディスクが満杯になるにつれてパフォーマンスが低下します。一般にガベージコレクションはあまり上手く実装されておらず、空き領域が完全に空のセルに集められているとは限りません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===購入前に考慮すべき事項===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最新の SSD を買う前に見ておくべきポイントがいくつか存在します。&lt;br /&gt;
*[[wikipedia:TRIM|TRIM]] のネイティブサポートは不可欠です。SSD の寿命を伸ばして、少しずつおこる書き込み操作のパフォーマンスの減少を少なくします。&lt;br /&gt;
*適切な容量の SSD を買うことが重要です。カーネルが SSD パーティションを効率的に利用するために占有率は75%以下が望まれます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SSD のパフォーマンスを最大化させるヒント==&lt;br /&gt;
=== パーティションアライメント ===&lt;br /&gt;
消去ブロックサイズに揃えたパーティションを使用することを強く推奨します。昔は、パーティション分けをするときに手動で計算して設定する必要がありました。現在では一般的なパーティションツールのほとんどが（最新バージョンを使っていれば）パーティションアライメントを自動的に行います:&lt;br /&gt;
* fdisk&lt;br /&gt;
* gdisk&lt;br /&gt;
* gparted&lt;br /&gt;
* parted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パーティションが調整されているか確認するには、以下のように {{ic|/usr/bin/blockdev}} を使って問い合わせて下さい。&#039;0&#039; が返ってくれば、パーティションは揃えられています:&lt;br /&gt;
 # blockdev --getalignoff /dev/&amp;lt;partition&amp;gt;&lt;br /&gt;
 0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TRIM ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほとんどの SSD は長期間パフォーマンスを維持するために [[wikipedia:TRIM|ATA_TRIM コマンド]]をサポートしています。ベンチマーク前後などの詳細は、[https://sites.google.com/site/lightrush/random-1/howtoconfigureext4toenabletrimforssdsonubuntu この] チュートリアルを見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Linux カーネルバージョン 3.8 現在、次のファイルシステムが TRIM をサポートしています: [[Ext4]], [[Btrfs]], [[JFS]], VFAT, [[XFS]], [[F2FS]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|ntfs-3g}} バージョン 2015.3.14 から、[[NTFS]] ファイルシステムも TRIM がサポートされています [http://permalink.gmane.org/gmane.comp.file-systems.ntfs-3g.devel/1101]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VFAT はマウントフラグ {{ic|discard}} によって TRIM をサポートしています、&#039;&#039;fstrim&#039;&#039; はサポートしていません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この記事の[[#ファイルシステムの選択|ファイルシステムの選択]]のセクションにさらに詳しく書かれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRIM のサポートを確認する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # hdparm -I /dev/sda |grep TRIM&lt;br /&gt;
         *    Data Set Management TRIM supported (limit 1 block)&lt;br /&gt;
         *    Deterministic read data after TRIM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;limit 1 block&amp;quot; や &amp;quot;limit 8 block&amp;quot; の意味は、[[wikipedia:TRIM#ATA]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== fstrim で定期的に TRIM を適用する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|この方法は VFAT ファイルシステムでは使えません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
({{Grp|base}} と {{Grp|base-devel}} に含まれている) {{Pkg|util-linux}} パッケージには {{ic|fstrim.service}} と {{ic|fstrim.timer}} の [[systemd]] ユニットファイルが入っています。このタイマーを[[systemd#ユニットを使う|有効化]]すれば毎週サービスが実行され、discard をサポートしているデバイス上のマウント済みファイルシステム全てが trim されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
タイマーは最後に実行してから一週間経過したことを知るために (最初に実行したときに作成される) {{ic|/var/lib/systemd/timers/stamp-fstrim.timer}} のタイムスタンプを使います。そのため、何度も頻繁に実行される恐れはありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|journalctl}} や {{ic|systemctl status}} コマンドを使うことでユニットの活動状態を調べることができます:&lt;br /&gt;
{{hc|# journalctl -u fstrim|2=&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&amp;lt;shows several log entries if enabled&amp;gt;&lt;br /&gt;
...}}&lt;br /&gt;
{{hc|# systemctl status fstrim|2=&lt;br /&gt;
● fstrim.service - Discard unused blocks&lt;br /&gt;
   Loaded: loaded (/usr/lib/systemd/system/fstrim.service; static; vendor preset: disabled)&lt;br /&gt;
   Active: inactive (dead) since lun. 2015-06-08 00:00:18 CEST; 2 days ago&lt;br /&gt;
  Process: 18152 ExecStart=/sbin/fstrim -a (code=exited, status=0/SUCCESS)&lt;br /&gt;
 Main PID: 18152 (code=exited, status=0/SUCCESS)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
juin 08 00:00:16 arch-clevo systemd[1]: Starting Discard unused blocks...&lt;br /&gt;
juin 08 00:00:18 arch-clevo systemd[1]: Started Discard unused blocks.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Note|タイマーを調査したい時は {{ic|.timer}} 拡張子を指定するようにしてください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
タイマーの実行間隔を変更したい場合は、[[Systemd#ユニットファイルの編集|ユニットファイルを編集]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== マウントフラグで TRIM を有効にする ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|{{ic|discard}} フラグを使ってパーティションをマウントする前に SSD が TRIM をサポートしていることを確認してください。そうしないとデータが喪失する可能性があります。残念ながら SSD の TRIM の実行に関する BIOS の品質はバラバラであり、ファイルシステム開発者 Theodore Ts&#039;o は {{ic|discard}} マウントフラグの使用を[http://thread.gmane.org/gmane.comp.file-systems.ext4/41974 推奨していません] 。あなたの使用しているハードウェアについて不安があるのならば、代わりに [[#fstrim で定期的に TRIM を適用する|fstrim で定期的に TRIM を適用する]]ようにしてください。また、TRIM の他の[[WikiPedia:Trim_(computing)#Shortcomings|欠点]]として、TRIM コマンドを実行すると特定のデバイス (特に Samsung 8* シリーズ) で深刻なデータ障害が発生する可能性があります [https://blog.algolia.com/when-solid-state-drives-are-not-that-solid/]。データの破損が確認された後 [https://github.com/torvalds/linux/blob/e64f638483a21105c7ce330d543fa1f1c35b5bc7/drivers/ata/libata-core.c#L4109-L4286]、Linux カーネルは多数の [https://github.com/torvalds/linux/blob/e64f638483a21105c7ce330d543fa1f1c35b5bc7/drivers/ata/libata-core.c#L4227 デバイス] で TRIM コマンドの実行をブラックリスト化しています (2015年7月現在)。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/fstab}} のエントリで {{ic|discard}} オプションを使うことで TRIM コマンドが有効になります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /dev/sda2  /boot       ext4  defaults,noatime,&#039;&#039;&#039;discard&#039;&#039;&#039;   0  2&lt;br /&gt;
 /dev/sda1  /boot/efi   vfat  defaults,noatime,&#039;&#039;&#039;discard&#039;&#039;&#039;   0  2&lt;br /&gt;
 /dev/sda3  /           ext4  defaults,noatime,&#039;&#039;&#039;discard&#039;&#039;&#039;   0  2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TRIM の一番大きな恩恵は速度です。SSD は効率的に [http://arstechnica.com/gadgets/2015/04/ask-ars-my-ssd-does-garbage-collection-so-i-dont-need-trim-right/ ガーベジコレクション] を行えるようになります。ただし、効果はモデルによって異なり、初期に製造された SSD の場合、逆効果が現れることもあります。このため、ディストリビューションによっては TRIM を使用しないように決定したところもあります (例えば Ubuntu。[http://www.phoronix.com/scan.php?page=news_item&amp;amp;px=MTUxOTY この記事] や [https://blueprints.launchpad.net/ubuntu/+spec/core-1311-ssd-trimming 関連するブループリント] を参照)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* SSD でブロックデバイス暗号化を使っている場合 TRIM はデフォルトでは有効になりません。詳しくは [[Dm-crypt/特記事項#ソリッドステートドライブ (SSD) の Discard/TRIM のサポート|Dm-crypt/SSD の TRIM のサポート]]を参照。&lt;br /&gt;
* {{ic|fstrim}} を定期的に実行している場合 {{ic|discard}} フラグは必要ありません。&lt;br /&gt;
* ext3 の root パーティションで {{ic|discard}} フラグを使用すると読み取り専用でマウントされます。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== tune2fs で TRIM を有効にする (非推奨) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tune2fs を使って静的に trim フラグを設定することができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # tune2fs -o discard /dev/sd&#039;&#039;&#039;XY&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|この方法を使うと {{ic|mount}} で {{ic|discard}} オプションが[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id&amp;amp;#61;137314 現れなくなります]。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== LVM で TRIM を有効にする ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/lvm/lvm.conf}} で {{ic|issue_discards}} オプションを有効にしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== dm-crypt で TRIM を有効にする ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/crypttab}} を設定して SSD 上の暗号化されたブロックデバイスのオプションのリストに {{ic|discard}} を含めて下さい。この discard オプションは discard リクエストが暗号化されたブロックデバイスを通過するのを許可します。これによって SSD ストレージのパフォーマンスは向上しますが、セキュリティに影響があります。[[Dm-crypt/特記事項#ソリッドステートドライブ (SSD) の Discard/TRIM のサポート|このセクション]]を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I/O スケジューラー ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトの [[wikipedia:CFQ|CFQ]] (Completely Fair Queuing) スケジューラから [[wikipedia:NOOP_scheduler|NOOP]] または [[wikipedia:Deadline_scheduler|Deadline]] に切り替えたほうが良いでしょう。後者の2つは SSD のパフォーマンスを加速させます。例えば、NOOP スケジューラは全ての I/O リクエストに対して、ディスクに物理的に近いものを並び替えたりグループ化することなく、一つのシンプルなキューを実行します。SSD においては全てのセクタでシーク時間は同じであり、シーク時間に基づいて I/O キューを並び替える必要性には説得力がありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arch ではデフォルトで CFQ スケジューラが有効にされています。{{ic|/sys/block/sd&#039;&#039;&#039;X&#039;&#039;&#039;/queue/scheduler}} の中身を見て確認してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|$ cat /sys/block/sd&#039;&#039;&#039;X&#039;&#039;&#039;/queue/scheduler|&lt;br /&gt;
noop deadline [cfq]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表示されているスケジューラの中で角括弧で囲まれているのが現在使われているスケジューラです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ユーザーは再起動することなくスケジューラを変更することができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # echo noop &amp;gt; /sys/block/sd&#039;&#039;&#039;X&#039;&#039;&#039;/queue/scheduler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
または:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ sudo tee /sys/block/sd&#039;&#039;&#039;X&#039;&#039;&#039;/queue/scheduler &amp;lt;&amp;lt;&amp;lt; noop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この方法は永続的ではありません (再起動で変更は失われます)。ファイルの中身をもう一度見て &amp;quot;noop&amp;quot; が使われるようになっていることを確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== カーネルパラメータ (シングルデバイス) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
システムの唯一のストレージデバイスが SSD である場合、{{ic|1=elevator=noop}} [[カーネルパラメータ]]でシステム全体の I/O スケジューラを設定できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====1つのデバイスまたは HDD/SSD 混合環境で udev を使って設定する====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上の方法は確かに動作しますが、あくまで回避策と考えられています。つまり、デバイスのスケジューラを一番最初に実行するシステムを使うのが好ましいでしょう。この場合、それは udev で、設定するのに必要なのはシンプルな [[udev]] ルールだけです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
設定するには、以下を作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/udev/rules.d/60-schedulers.rules|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
# set deadline scheduler for non-rotating disks&lt;br /&gt;
ACTION==&amp;quot;add|change&amp;quot;, KERNEL==&amp;quot;sd[a-z]&amp;quot;, ATTR{queue/rotational}==&amp;quot;0&amp;quot;, ATTR{queue/scheduler}=&amp;quot;deadline&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deadline/CFQ をお望みのスケジューラに設定してください。次に起動した時に変更が適用されるはずです。新しいルールが適用されているか確認するには:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ cat /sys/block/sd&#039;&#039;&#039;X&#039;&#039;&#039;/queue/scheduler  # where &#039;&#039;&#039;X&#039;&#039;&#039; is the device in question&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|In the example sixty is chosen because that is the number udev uses for its own persistent naming rules. Thus, it would seem that block devices are at this point able to be modified and this is a safe position for this particular rule. But the rule can be named anything so long as it ends in {{ic|.rules}}.)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SSD のスワップ領域 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SSD 上にスワップパーティションを配置することが可能です。最新のデスクトップではメモリが2ギガ以上積まれておりスワップはほとんど使いません。ただしハイバネート機能を利用するシステムの場合は別です。以下のようにシステムの &amp;quot;swappiness&amp;quot; を減らすことで SSD にあるスワップへの書き込みを減らすことが推奨されます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # echo 1 &amp;gt; /proc/sys/vm/swappiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[パフォーマンスの最大化#Swappiness|パフォーマンスの最大化]]の記事で推奨されているように行うこともできます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/sysctl.d/99-sysctl.conf|2=&lt;br /&gt;
vm.swappiness=1&lt;br /&gt;
vm.vfs_cache_pressure=50&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hdparm で &amp;quot;frozen&amp;quot; 状態と表示される ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
マザーボードの BIOS は初期化時に取り付けられたストレージデバイスに &amp;quot;security freeze&amp;quot; コマンドを実行することがあります。同様に SSD (や HDD) の BIOS もファクトリーにおいて &amp;quot;security freeze&amp;quot; に設定されていることがあります。どちらにしても、以下の出力のようにデバイスのパスワードセキュリティ設定が &amp;quot;frozen&amp;quot; になります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|head=:~# hdparm -I /dev/sda |output=&lt;br /&gt;
 Security: &lt;br /&gt;
 	Master password revision code = 65534&lt;br /&gt;
 		supported&lt;br /&gt;
 	not	enabled&lt;br /&gt;
 	&#039;&#039;&#039;not	locked&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 		&#039;&#039;&#039;frozen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 	not	expired: security count&lt;br /&gt;
 		supported: enhanced erase&lt;br /&gt;
 	4min for SECURITY ERASE UNIT. 2min for ENHANCED SECURITY ERASE UNIT. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デバイスのフォーマットやオペレーティングシステムのインストールといった操作はこの &amp;quot;security freeze&amp;quot; の影響を受けません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記の出力はデバイスが起動時に HDD パスワードによってロックされていないこと、そして凍結状態によってデバイスを (パスワードを設定してデバイスをロックさせてしまうような) マルウェアから保護していることがわかります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凍結状態のデバイスにパスワードを設定したい場合、それに対応しているマザーボード BIOS が必要です。[[Wikipedia:Hardware-based_full_disk_encryption|ハードウェア暗号化]]に必須なので、ノートパソコンでは大抵サポートされていますが、デスクトップやサーバーのボードではサポートがあるかどうかはっきりしないことがあります。例えば、Intel DH67CL/BL マザーボードの場合、設定にアクセスするには物理的なジャンパによってマザーボードを &amp;quot;maintenance mode&amp;quot; に設定する必要があります ([http://sstahlman.blogspot.in/2014/07/hardware-fde-with-intel-ssd-330-on.html?showComment=1411193181867#c4579383928221016762], [https://communities.intel.com/message/251978#251978] を参照)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|よくわからないときは {{ic|hdparm}} を使って上記のロックセキュリティ設定を変更しないで下さい。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SSD を消去するときは、[[ディスクの完全消去#hdparm]] や[[#SSD_Memory_Cell_Clearing|下のセクション]]を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SSD Memory Cell Clearing ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時々、SSD のセルを完全にリセットしてデバイスにインストールした時と同じ初めの状態にすることで [http://www.anandtech.com/storage/showdoc.aspx?i=3531&amp;amp;p=8 製造時の書き込みパフォーマンス] を取り戻したいと思うことがあるかもしれません。SSD の書き込みパフォーマンスはネイティブの TRIM サポートを使っていても時間経過で落ちていきます。TRIM はファイル削除に対するセーフガードとして働くだけで、増加保存などの代わりにはなりません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
リセットは [[ソリッドステートドライブ/メモリセルの消去|SSD メモリセルの消去]]の wiki 記事に書かれている3つのステップで簡単に行なえます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SSD の読み書きを最小化するヒント==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SSD の使用で一番重要なテーマは読み書きが多い操作を SSD の代わりに RAM (Random Access Memory) や物理 HDD に配置するという&#039;シンプリシティ&#039;でしょう。そうすることで SSD をより長生きさせることができます。これは主として巨大な消去ブロックサイズのためで (場合によっては 512 KiB)、多数の小さな書き込みは大きな効果的な書き込みになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|書き込み増幅率が平凡な 10x で、書き込み/消去サイクルが標準的な 10000 である、32GB の SSD の場合、毎日 10GB のデータ書き込みを行うと、8年間で寿命が尽きるとされます。この数字はもっと容量が大きい SSD を使ったり書き込み増幅が少ない最新のコントローラを使うことで改善されます。また、ディスクの書き込みを制限するのにどの方法が必要なのか考えるときは [http://techreport.com/review/25889/the-ssd-endurance-experiment-500tb-update] を比較してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
プログラムがディスクにどれだけ書き込んでいるか確認するには {{ic|$ iotop -oPa}} を使ってディスクの書き込み順にソートしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 賢いパーティションスキーム ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*SSD と HDD 両方搭載しているシステムでは、読み書きを減らすために {{ic|/var}} パーティションは SSD ではなく磁気ディスク上に配置すると良いでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===noatime マウントフラグ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このフラグを {{ic|/etc/fstab}} で使うと、ファイルに関連付けられた atime 情報の更新によるファイルシステムの読み込みアクセスの記録が止められます。{{ic|noatime}} 設定によってファイルの読み込みだけでファイルシステムに書き込みを行うのを阻止することになります。前のセクションで説明しているように書き込みは負担が大きいため、ある程度パフォーマンスが向上する可能性があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|このオプションを有効にしても、ファイルが変更されたときのファイルの変更日時の情報は更新されます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 /dev/sda1  /       ext4   defaults,&#039;&#039;&#039;noatime&#039;&#039;&#039;   0  1&lt;br /&gt;
 /dev/sda2  /home   ext4   defaults,&#039;&#039;&#039;noatime&#039;&#039;&#039;   0  2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|この設定を使うと [[Mutt]] などのプログラムで問題がおこります。ファイルのアクセス日時がやがて変更日時よりも前になってしまうからです。{{ic|noatime}} の代わりに {{ic|relatime}} オプションを使うことでファイルの最終変更日時よりも atime が前にならないようにすることができます。また、maildir ストレージフォーマットを使うことでも mutt の問題は解決します。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 頻繁に使うファイルを RAM に移動する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ブラウザのプロファイル ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tmpfs を使って chromium, firefox, opera などのブラウザプロファイルを RAM へ&#039;&#039;簡単に&#039;&#039;マウントすることができ、また、rsync を使うことで HDD によるバックアップと同期させることができます。これによって速度が向上するだけでなく、SSD の読み書きサイクルを節約することにもなります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AUR には {{AUR|profile-sync-daemon}} など、この手順を自動化するパッケージが複数存在します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== その他 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ブラウザプロファイルを RAM に移動するのと同じ理由で、(ウェブサーバーを動かしている場合) {{ic|/srv/http}} などの頻繁に利用するディレクトリを移動することもできます。{{AUR|profile-sync-daemon}} の姉妹プロジェクトとして {{AUR|anything-sync-daemon}} があり、同じ方法・セーフガードを使って&#039;&#039;&#039;あらゆる&#039;&#039;&#039;ディレクトリを RAM に同期させるよう定義することが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== tmpfs でコンパイルする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意図的に {{ic|/tmp}} でコンパイルすることで問題を少なくすることができます。Arch Linux はデフォルトで {{ic|/tmp}} を物理メモリの50%にします。メモリが 4GB 以上あるシステムならば、{{ic|/scratch}} を作成して tmpfs にマウントすることで物理メモリの50%以上を使うように設定できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例えば物理メモリが 8GB あるマシンの場合:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ mount | grep tmpfs&amp;lt;/nowiki&amp;gt;|2=&lt;br /&gt;
tmpfs     /scratch     tmpfs     nodev,nosuid,size=7G     0     0&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細については、[[Makepkg#コンパイル時間を短縮する]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ファイルシステムのジャーナリングを無効にする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SSD で ext4 などのジャーナリングファイルシステムを使っている場合、ジャーナルを無効にすることで読み書きを減らすことができます。ただし、ジャーナリングを無効にしたファイルシステムを使用するときの明らかな欠点として、ちゃんとマウントが解除されていない (つまり、電源が落ちたり、カーネルが固まったりする) とデータが消失します。最新の SSD では、ほとんどの場合、あまり読み書きサイクルを増やさないでジャーナリングを有効にすることができると [http://tytso.livejournal.com/61830.html Ted Tso] は主張しています:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{ic|noatime}} でマウントされた ext4 ファイルシステムに書き込まれるデータの量 (単位はメガバイト)。&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! 操作 !! ジャーナル !! ジャーナルなし !! 減少率&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!git clone&lt;br /&gt;
|367.0&lt;br /&gt;
|353.0&lt;br /&gt;
|3.81 %&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!make&lt;br /&gt;
|207.6&lt;br /&gt;
|199.4&lt;br /&gt;
|3.95 %&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!make clean&lt;br /&gt;
|6.45&lt;br /&gt;
|3.73&lt;br /&gt;
|42.17 %&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;この結果は、make clean など、メタデータの変更が多い操作はディスクに書き込むデータ量がほぼ2倍になることを示しています。これは当然の結果です。なぜならメタデータが最終的にディスクに書き込まれる前に、メタデータブロックへの変更はまず全てジャーナルに書き込まれ、それからジャーナルのトランザクションが行われるからです。しかしながら、ファイルシステムのメタデータブロックを変更するだけでなくデータの書き込みも行うような一般的な操作では、違いはかなり少なくなります。&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|表にある make clean の例は、この記事の[[#tmpfs でコンパイルする|前のセクション]]で説明している tmpfs でコンパイルするのが何故推奨されているのかを示す典型例でしょう。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ファイルシステムの選択 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Btrfs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[wikipedia:ja:Btrfs|Btrfs]] のサポートは Linux カーネルのメインライン 2.6.29 リリースから含まれています。ext4 の後継として使っているアーリーアダプターもいますが、人によってはまだ日常的な利用には適さないと感じるかもしれません。詳細は [[Btrfs]] の記事を読んで下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ext4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[wikipedia:ja:Ext4|Ext4]] は SSD をサポートしているもうひとつのファイルシステムです。2.6.28 から安定していると考えられており日常的な利用ができるレベルまで成熟しています。ext4 のユーザーは [[fstab]] で {{ic|discard}} マウントオプションを使って (もしくは {{ic|tune2fs -o discard /dev/sdaX}} で) 明示的に TRIM コマンドのサポートを有効にする必要があります。&lt;br /&gt;
ext4 に関する詳細情報は[https://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux.git;a=blob;f=Documentation/filesystems/ext4.txt カーネルツリーの公式ドキュメント]を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===XFS===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ext4 や btrfs に加えて、[[wikipedia:ja:XFS|XFS]] も TRIM をサポートしていることを知っているユーザーは多くないでしょう。通常の方法で有効にすることができます。つまり、上述の discard オプションを利用するか、または fstrim コマンドを使うか選択することが可能です。詳細は [http://xfs.org/index.php/FITRIM/discard XFS wiki] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===JFS===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Linux カーネルバージョン 3.7 から、完全な TRIM サポートが追加されました。現在、このトピックに関する情報はあまり揃っていませんが、[http://www.phoronix.com/scan.php?page=news_item&amp;amp;px=MTE5ODY Linux ニュースサイト] によって確かに取り上げられています。{{ic|discard}} マウントオプションにより、または fstrim を使う方法で有効にすることが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===他のファイルシステム===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他にも [[wikipedia:List_of_flash_file_systems#File_systems_optimized_for_flash_memory.2C_solid_state_media|SSD に特化して]]設計されたファイルシステムが存在します。[[F2FS]] などがあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ファームウェアのアップデート ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ADATA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ADATA は Linux (i686) で利用できるユーティリティを、[http://www.adata.com.tw/index.php?action=ss_main&amp;amp;page=ss_content_driver&amp;amp;lan=en ここ] にある彼らのサポートページに用意しています。モデルを選択すれば最新のファームウェアへのリンクが表示されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最新の Linux アップデートユーティリティはファームウェアと一緒に入っており root で実行してください。先立ってバイナリファイルに対して適切なパーミッションを設定する必要があるかもしれません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crucial===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crucial は ISO イメージを使ってファームウェアをアップデートする方法を提供しています。[http://www.crucial.com/usa/en/support-ssd ここ] から製品を選んで &amp;quot;Manual Boot File&amp;quot; をダウンロードすることでイメージを入手できます。M4 Crucial モデルを使っている場合、{{ic|smartctl}} でファームウェアのアップグレードが必要かどうかチェックすることが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|$ smartctl --all /dev/sd&#039;&#039;&#039;X&#039;&#039;&#039;|&lt;br /&gt;
==&amp;gt; WARNING: This drive may hang after 5184 hours of power-on time:&lt;br /&gt;
http://www.tomshardware.com/news/Crucial-m4-Firmware-BSOD,14544.html&lt;br /&gt;
See the following web pages for firmware updates:&lt;br /&gt;
http://www.crucial.com/support/firmware.aspx&lt;br /&gt;
http://www.micron.com/products/solid-state-storage/client-ssd#software&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このような警告が表示された場合は重要なデータをバックアップしてから&#039;&#039;&#039;直ちにアップグレードを行うこと&#039;&#039;&#039;が推奨されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Intel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intel は [https://downloadcenter.intel.com/download/18455 Intel® Solid-State Drive Toolbox] ソフトウェアが対応していないオペレーティングシステム向けに、Linux ライブシステムベースの [https://downloadcenter.intel.com/download/18363 Firmware Update Tool] を用意しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kingston===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kingston は Sandforce ベースのドライブのファームウェアをアップデートする Linux ユーティリティを用意しています。Kingston の [http://www.kingston.com/en/support/technical/downloads?product=sh100s3&amp;amp;filename=sh100_503fw_win サポートページ] で見つけることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mushkin===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
マイナーな Mushkin ブランドのソリッドステートドライブも Sandforce コントローラーを使っており、ファームウェアをアップデートする Linux ユーティリティ (Kingston のものとほとんど同じ) が存在します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== OCZ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OCZ は [http://www.ocztechnology.com/ssd_tools/ ここ] にある彼らのフォーラムで Linux (i686 と x86_64) 向けのコマンドラインユーティリティを提供しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Samsung===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samsung は Magician Software 以外の方法によるアップデートを&amp;quot;サポートしない&amp;quot;としていますが、不可能ではありません。Magician Software を使ってファームウェアのアップデートを起動する USB ドライブを作成することができるようですが、一番簡単な方法はファームウェアのアップデート用のブータブル ISO イメージを使用することです。イメージは[http://www.samsung.com/global/business/semiconductor/samsungssd/downloads.html ここ] から入手することが可能です。また、AUR の {{AUR|samsung_magician}} でインストールすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Samsung does not make it obvious at all that they actually provide these. They seem to have 4 different firmware update pages each referencing different ways of doing things.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Microsoft Windows で Samsung の &amp;quot;Magician&amp;quot; ソフトウェアを使わずに) Linux で作成したライブ USB スティックからファームウェアアップデートを実行したい場合は、[http://fomori.org/blog/?p=933 この記事] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SanDisk ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SanDisk は SanDisk SSD Toolkit でサポートされていないオペレーティングシステムにおいて SSD のファームウェアアップデートをするための &#039;&#039;&#039;ISO ファームウェアイメージ&#039;&#039;&#039;を作成しています。SSD の&#039;&#039;モデル&#039;&#039;だけでなく、SSD の&#039;&#039;容量&#039;&#039;にあわせて適切なファームウェアを選択する必要があります (例: 60GB &#039;&#039;&#039;または&#039;&#039;&#039; 256GB)。適当な ISO ファームウェアイメージを焼いたら、PC を再起動して新しく作成した CD/DVD ブートディスクで起動してください (USB スティックからでも動作するかもしれません)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ISO イメージには Linux カーネルと initrd が含まれています。それらを {{ic|/boot}} パーティションに展開して [[GRUB]] や [[Syslinux]] で起動してファームウェアをアップデートしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ファームウェアのアップデートが列挙された一つのページは存在しませんが (サイトがわかりづらい)、以下が関連するリンクです:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SanDisk Extreme SSD [http://kb.sandisk.com/app/answers/detail/a_id/10127 Firmware Release notes] と [http://kb.sandisk.com/app/answers/detail/a_id/10476 Manual Firmware update version R211] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SanDisk Ultra SSD [http://kb.sandisk.com/app/answers/detail/a_id/10192 Firmware release notes] と [http://kb.sandisk.com/app/answers/detail/a_id/10477 Manual Firmware update version 365A13F0]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SSD の問題は Linux 固有の問題ではないファームウェアのバグである可能性も存在します。SSD に関しては、問題のトラブルシューティングを始める前に、ファームウェアのアップデートが存在しないか確認してみてください:&lt;br /&gt;
* SSD のファームウェアをアップデートする。[[#ファームウェアのアップデート]] を参照。&lt;br /&gt;
* マザーボードの BIOS/UEFI をアップデートする。[[Linux から BIOS を書き換える]]を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ファームウェアのバグであったとしても、解決できることがあります。ファームウェアにアップデートが存在しなかったり、ファームウェアのアップデートをしたくない場合、以下のセクションを見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NCQ エラーを解消する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SSD や SATA チップセットによっては Linux Native Command Queueing (NCQ) が正しく動作しないことがあります。dmesg に以下のようなエラーが表示されます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [ 9.115544] ata9: exception Emask 0x0 SAct 0xf SErr 0x0 action 0x10 frozen&lt;br /&gt;
 [ 9.115550] ata9.00: failed command: READ FPDMA QUEUED&lt;br /&gt;
 [ 9.115556] ata9.00: cmd 60/04:00:d4:82:85/00:00:1f:00:00/40 tag 0 ncq 2048 in&lt;br /&gt;
 [ 9.115557] res 40/00:18:d3:82:85/00:00:1f:00:00/40 Emask 0x4 (timeout)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
起動時に NCQ を無効にするには、[[ブートローダー]]の設定におけるカーネルコマンドラインに {{ic|1=libata.force=noncq}} を追加してください。ポート 1 のディスク 0 の NCQ だけを無効化するには次を使用: {{ic|1=libata.force=1.00:noncq}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、sysfs を使うことで再起動せずに特定のドライブの NCQ を無効化することもできます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
# echo 1 &amp;gt; /sys/block/sdX/device/queue_depth&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
問題が解決しなかったり他の問題が発生する場合は、[[バグ報告ガイドライン|バグレポートを作成]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SATA の電源管理関連のエラーを解消する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SATA Active Link Power Management ([[Wikipedia:Aggressive_Link_Power_Management|ALPM]]) が有効になっている場合にエラーを吐く SSD も存在します (例: Transcend MTS400)。ALPM はデフォルトで無効になっており、省電力デーモンによって有効になります (例: [[TLP]], [[Laptop Mode Tools]])。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
省電力デーモンを使っていて SATA 関連のエラーが表示される場合、バッテリーと AC 電源のプロファイルを {{ic|max_performance}} に設定して ALPM を無効化してみてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.reddit.com/r/archlinux/comments/rkwjm/what_should_i_keep_in_mind_when_installing_on_ssd/ Discussion on Reddit about installing Arch on an SSD]&lt;br /&gt;
* パフォーマンスを出すためにソリッドステートと回転デバイスを一緒に使う高度な話については [[Flashcache]] の記事を見て下さい。&lt;br /&gt;
* [http://lifehacker.com/5837769/make-sure-your-partitions-are-correctly-aligned-for-optimal-solid-state-drive-performance Speed Up Your SSD By Correctly Aligning Your Partitions] (using GParted)&lt;br /&gt;
* [http://permalink.gmane.org/gmane.comp.file-systems.btrfs/19446 Re: Varying Leafsize and Nodesize in Btrfs]&lt;br /&gt;
* [http://thread.gmane.org/gmane.comp.file-systems.btrfs/19650/focus=19667 Re: SSD alignment and Btrfs sector size]&lt;br /&gt;
* [http://forums.anandtech.com/showthread.php?t=2266113 Erase Block (Alignment) Misinformation?]&lt;br /&gt;
* [http://superuser.com/questions/492084/is-alignment-to-erase-block-size-needed-for-modern-ssds Is alignment to erase block size needed for modern SSD&#039;s?]&lt;br /&gt;
* [http://thread.gmane.org/gmane.comp.file-systems.btrfs/15646 Btrfs support for efficient SSD operation (data blocks alignment)]&lt;br /&gt;
* [http://serverfault.com/questions/356534/ssd-erase-block-size-lvm-pv-on-raw-device-alignment  SSD, Erase Block Size &amp;amp; LVM: PV on raw device, Alignment]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88&amp;diff=9375</id>
		<title>フォント</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88&amp;diff=9375"/>
		<updated>2017-07-21T11:51:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:フォント]]&lt;br /&gt;
[[Category:グラフィックとデスクトップパブリッシング]]&lt;br /&gt;
[[cs:Fonts]]&lt;br /&gt;
[[de:Schriftarten]]&lt;br /&gt;
[[en:Fonts]]&lt;br /&gt;
[[es:Fonts]]&lt;br /&gt;
[[it:Fonts]]&lt;br /&gt;
[[ru:Fonts]]&lt;br /&gt;
[[tr:Yazıtipleri]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Fonts]]&lt;br /&gt;
[[zh-hant:Fonts]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|フォント設定}}&lt;br /&gt;
{{Related|Infinality}}&lt;br /&gt;
{{Related|Java ランタイム環境のフォント}}&lt;br /&gt;
{{Related|MS フォント}}&lt;br /&gt;
{{Related|メトリック互換フォント}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:フォント|Wikipedia]] より:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;コンピュータフォント（または単純に「フォント」）とはグリフや文字、ウィングディングなどの記号を含む電子データである。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フォントのライセンスによっては法的な制限がかかることがあります。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== フォントフォーマット ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日使われるほとんどのコンピュータフォントは&#039;&#039;ビットマップ&#039;&#039;か&#039;&#039;アウトライン&#039;&#039;データフォーマットになっています。&lt;br /&gt;
;ビットマップフォント: ドットやピクセルのマトリックスで構成され、それぞれの文字のイメージを表示します。&lt;br /&gt;
;アウトラインまたは&#039;&#039;ベクター&#039;&#039;フォント: ベジェ曲線を使ってそれぞれの文字を表示します。文字はさまざまなサイズにスケールすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== よく使われる拡張子 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{ic|bdf}} と {{ic|bdf.gz}} – ビットマップフォント、&#039;&#039;b&#039;&#039;itmap &#039;&#039;d&#039;&#039;istribution &#039;&#039;f&#039;&#039;ormat と gzip 圧縮された {{ic|bdf}}&lt;br /&gt;
* {{ic|pcf}} と {{ic|pcf.gz}} – ビットマップ、&#039;&#039;p&#039;&#039;ortable &#039;&#039;c&#039;&#039;ompiled &#039;&#039;f&#039;&#039;ont と gzip 圧縮された {{ic|pcf}}&lt;br /&gt;
* {{ic|psf}}, {{ic|psfu}}, {{ic|psf.gz}} と {{ic|psfu.gz}} – ビットマップ、&#039;&#039;P&#039;&#039;C &#039;&#039;s&#039;&#039;creen &#039;&#039;f&#039;&#039;ont, &#039;&#039;P&#039;&#039;C &#039;&#039;s&#039;&#039;creen &#039;&#039;f&#039;&#039;ont &#039;&#039;U&#039;&#039;nicode と gzip 圧縮されたもの (X.Org と非互換)&lt;br /&gt;
* {{ic|pfa}} と {{ic|pfb}} – アウトラインフォント、&#039;&#039;P&#039;&#039;ostScript &#039;&#039;f&#039;&#039;ont &#039;&#039;A&#039;&#039;SCII と &#039;&#039;P&#039;&#039;ostScript &#039;&#039;f&#039;&#039;ont &#039;&#039;b&#039;&#039;inary。PostScript フォントはプリンタで用いられます。&lt;br /&gt;
* {{ic|ttf}} – アウトライン、&#039;&#039;T&#039;&#039;rue&#039;&#039;T&#039;&#039;ype &#039;&#039;f&#039;&#039;ont。もともとは PostScript フォントの代替として作られました。&lt;br /&gt;
* {{ic|otf}} – アウトライン、&#039;&#039;O&#039;&#039;pen&#039;&#039;T&#039;&#039;ype &#039;&#039;f&#039;&#039;ont。PostScript のヒントを含む TrueType。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多くの場合、TrueType と OpenType の技術的な差異は無視することができます。実際 {{ic|ttf}} 拡張子を持つフォントでも OpenType フォントであることがあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 他のフォーマット ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
組版アプリケーションの &#039;&#039;TeX&#039;&#039; と、それに組み合わせるフォントソフトウェアの &#039;&#039;Metafont&#039;&#039; は独自の方法で文字をレンダリングします。この2つのプログラムでフォントとして使われるファイル拡張子に {{ic|*pk}}, {{ic|*gf}}, {{ic|mf}} と {{ic|vf}} があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;FontForge&#039;&#039; はオープンソースのフォント作成プログラムであり、作られたフォントには {{ic|sfd}} (&#039;&#039;s&#039;&#039;pline &#039;&#039;f&#039;&#039;ont &#039;&#039;d&#039;&#039;atabase) というテキストベースのフォーマットが使われます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.w3.org/TR/SVG/fonts.html SVG] フォーマットにも独自にフォントを表示するための機能があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フォントをインストールする方法は複数あります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pacman ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フォントとそのコレクションは [[pacman]] を使って（有効にした）リポジトリからインストールすることができます。利用できるフォントを探すには次を実行:&lt;br /&gt;
 $ pacman -Ss font&lt;br /&gt;
また {{ic|ttf}} フォントのみを探す場合は:&lt;br /&gt;
 $ pacman -Ss ttf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== パッケージを作成 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pacman であなたのフォントを管理したいと思ったならば、あなた自身で Arch パッケージを作ることができます。作ったパッケージは [[AUR]] コミュニティで共有することもできます。以下はベーシックなパッケージを作成する方法の一例です。パッケージの作成について詳しく学びたいならば、[[PKGBUILD]] を読んで下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|PKGBUILD|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
pkgname=fontname-fonts&lt;br /&gt;
pkgver=1.0&lt;br /&gt;
pkgrel=1&lt;br /&gt;
pkgdesc=&amp;quot;Some description&amp;quot;&lt;br /&gt;
arch=(&#039;any&#039;)&lt;br /&gt;
depends=(&#039;fontconfig&#039; &#039;xorg-font-utils&#039;)&lt;br /&gt;
source=(http://someurl.org/$pkgname.tar.bz2)&lt;br /&gt;
install=$pkgname.install&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
package() {&lt;br /&gt;
  install -Dm644 $pkgname/font.otf &amp;quot;$pkgdir&amp;quot;/usr/share/fonts/family_name/font.otf&lt;br /&gt;
  install -Dm644 $pkgname/font_bold.otf &amp;quot;$pkgdir&amp;quot;/usr/share/fonts/family_name/font_bold.otf&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|fontname-fonts.install|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
post_install() {&lt;br /&gt;
  fc-cache -s&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post_upgrade() {&lt;br /&gt;
  post_install&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post_remove() {&lt;br /&gt;
  post_install&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ttf フォントからパッケージを簡単に作る方法として [[AUR]] にある {{AUR|makefontpkg}} を使うこともできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フォントファイルのファミリー名は {{ic|fc-query}} を使うことで確認できます。例: {{ic|fc-query -f &#039;%{family[0]}\n&#039; /path/to/file}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 手動インストール ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
リポジトリにないフォントを追加するときに推奨されるのは[[#パッケージを作成|パッケージを作成]]することです。pacman によってフォントを削除・アップデートできるようになります。しかしながらフォントを手動でインストールすることも可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
システム全体で（全てのユーザーが）使えるようにフォントをインストールするには、フォントフォルダを {{ic|/usr/share/fonts/}} ディレクトリに移動してください。ファイルがどのユーザーからも読み込めるように、[[chmod]] を使って適切なパーミッションを設定します (ファイルには {{ic|0444}}、ディレクトリには {{ic|0555}})。一人のユーザーだけがフォントを使う場合は、代わりに {{ic|~/.local/share/fonts}} を使います ({{ic|~/.fonts/}} は非推奨になりました)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X サーバーに (&#039;&#039;フォントサーバー&#039;&#039;を使うのではなく) 直接フォントをロードさせるには新しく追加したフォントのディレクトリを FontPath エントリに加えてください。このエントリは [[Xorg#設定|Xorg の設定ファイル]] ({{ic|/etc/X11/xorg.conf}} もしくは {{ic|/etc/xorg.conf}}) 内の &#039;&#039;Files&#039;&#039; セクションにあります。詳しくは [[#X.Org とフォント]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それから fontconfig フォントキャッシュをアップデートします (通常は fontconfig ライブラリを使用するアプリケーションが実行するため必要ありません):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ fc-cache -vf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 古いアプリケーション ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
古いアプリケーション (例: GTK+ 1.x アプリケーション、{{ic|xfontsel}}) を使う場合、fontconfig をサポートしていないので、インデックスをフォントディレクトリに作る必要があります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ mkfontscale&lt;br /&gt;
 $ mkfontdir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしくは次のコマンドで複数のフォルダを含めます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ for dir in /font/dir1/ /font/dir2/; do xset +fp $dir; done &amp;amp;&amp;amp; xset fp rehash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/usr/share/fonts}} 下のバラバラのサブディレクトリにフォントをインストールした場合:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ for dir in * ; do if [  -d  &amp;quot;$dir&amp;quot;  ]; then cd &amp;quot;$dir&amp;quot;;xset +fp &amp;quot;$PWD&amp;quot; ;mkfontscale; mkfontdir;cd .. ;fi; done &amp;amp;&amp;amp; xset fp rehash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X サーバーがフォントディレクトリの読み込みに失敗したときは全ての {{ic|fonts.dir}} ファイルを再スキャンしてください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # xset +fp /usr/share/fonts/misc # Inform the X server of new directories&lt;br /&gt;
 # xset fp rehash                # Forces a new rescan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フォントが読み込まれたのかチェックするには:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ xlsfonts | grep fontname&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pango の Warning ===&lt;br /&gt;
[http://www.pango.org/ Pango] を使っていると、pango が [http://www.freedesktop.org/wiki/Software/fontconfig fontconfig] を読み込んでフォントを選ぼうとすることがあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (process:5741): Pango-WARNING **: failed to choose a font, expect ugly output. engine-type=&#039;PangoRenderFc&#039;, script=&#039;common&#039;&lt;br /&gt;
 (process:5741): Pango-WARNING **: failed to choose a font, expect ugly output. engine-type=&#039;PangoRenderFc&#039;, script=&#039;latin&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記のようなエラーや、アプリケーションで文字の代わりに豆腐が表示された場合、フォントを追加してフォントキャッシュをアップデートする必要があります。この例では {{Pkg|ttf-liberation}} フォントがあげられていて root 権限でシステム全体で有効にします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # pacman -S ttf-liberation&lt;br /&gt;
   -- インストールが成功したと仮定して出力は省略します -- &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # fc-cache -vfs&lt;br /&gt;
 /usr/share/fonts: caching, new cache contents: 0 fonts, 3 dirs&lt;br /&gt;
 /usr/share/fonts/TTF: caching, new cache contents: 16 fonts, 0 dirs&lt;br /&gt;
 /usr/share/fonts/encodings: caching, new cache contents: 0 fonts, 1 dirs&lt;br /&gt;
 /usr/share/fonts/encodings/large: caching, new cache contents: 0 fonts, 0 dirs&lt;br /&gt;
 /usr/share/fonts/util: caching, new cache contents: 0 fonts, 0 dirs&lt;br /&gt;
 /var/cache/fontconfig: cleaning cache directory   &lt;br /&gt;
 fc-cache: succeeded&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フォントが設定されたかテストするには:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # fc-match&lt;br /&gt;
 LiberationMono-Regular.ttf: &amp;quot;Liberation Mono&amp;quot; &amp;quot;Regular&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X.Org とフォント ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{note|ほとんどのパッケージはインストール時に Xorg がフォントを使えるように自動的に設定を行います。その場合、この手順は不要です。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Xorg]] で新しくインストールしたフォントを使うには、フォントパスを {{ic|/etc/X11/xorg.conf}} (他の X.Org 設定ファイルでも動きます) に加える必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下は {{ic|/etc/X11/xorg.conf}} に追加するセクションの例です。あなたの必要なフォントにあわせてパスを追加・削除してください。&lt;br /&gt;
 # Let X.Org know about the custom font directories&lt;br /&gt;
 Section &amp;quot;Files&amp;quot;&lt;br /&gt;
     FontPath    &amp;quot;/usr/share/fonts/100dpi&amp;quot;&lt;br /&gt;
     FontPath    &amp;quot;/usr/share/fonts/75dpi&amp;quot;&lt;br /&gt;
     FontPath    &amp;quot;/usr/share/fonts/cantarell&amp;quot;&lt;br /&gt;
     FontPath    &amp;quot;/usr/share/fonts/cyrillic&amp;quot;&lt;br /&gt;
     FontPath    &amp;quot;/usr/share/fonts/encodings&amp;quot;&lt;br /&gt;
     FontPath    &amp;quot;/usr/share/fonts/local&amp;quot;&lt;br /&gt;
     FontPath    &amp;quot;/usr/share/fonts/misc&amp;quot;&lt;br /&gt;
     FontPath    &amp;quot;/usr/share/fonts/truetype&amp;quot;&lt;br /&gt;
     FontPath    &amp;quot;/usr/share/fonts/TTF&amp;quot;&lt;br /&gt;
     FontPath    &amp;quot;/usr/share/fonts/util&amp;quot;&lt;br /&gt;
 EndSection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==コンソールフォント==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|このセクションでは [[Wikipedia:Linux console|Linux コンソール]]について説明しています。(ユニコードフォントや最新のグラフィックアダプタのサポートなど) より多くの機能が備わっているコンソールについては [[fbterm]] や [[KMSCON]] などのページを見て下さい。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:仮想コンソール|仮想コンソール]]はカーネルに含まれているフォントと ASCII 文字セットがデフォルトで使用しますが、どちらも簡単に変えることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
コンソールフォントは 256 か 512 文字に制限されています。利用できるフォントは {{ic|/usr/share/kbd/consolefonts/}} にあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
押したキーとコンピュータで使われる文字をつなぐ、キーマップは {{ic|/usr/share/kbd/keymaps/}} のサブディレクトリにあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== プレビューとテスト ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|コンソールフォントのプレビューのためのイメージライブラリ: [http://alexandre.deverteuil.net/consolefonts/consolefonts.html Linux console fonts screenshots]。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フォントで利用できる記号・文字は {{ic|showconsolefont}} コマンドでテーブル表示できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ showconsolefont&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;setfont&#039;&#039; ユーティリティを使うことで一時的にフォントを変えることができます。フォントの名前 ({{ic|/usr/share/kbd/consolefonts/}} にあります) を指定してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ setfont Lat2-Terminus16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
任意で、使用する文字セットを {{ic|-m}} オプションで指定できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ setfont Lat2-Terminus16 -m 8859-2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もし新しく変えたフォントに不満ならば、何も引数を付けないで実行することでデフォルトフォントに戻ります (コンソール画面が全く読めなくなってしまったときでも、このコマンドは動作します。なんとかしてコマンドを入力してください):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ setfont&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;setfont&#039;&#039;  は現在使われているコンソールだけで機能することを覚えておいて下さい。（アクティブだろうとそうでなかろうと）他のコンソールには影響しません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== デフォルトフォントを変更 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトフォントを変えるには、{{ic|/etc/vconsole.conf}} (このファイルは新しく作る必要があるかもしれません) の {{ic|FONT}} と {{ic|FONT_MAP}}　で設定します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Č, ž, đ, š&#039;&#039; or &#039;&#039;Ł, ę, ą, ś&#039;&#039; などの文字を表示するために {{ic|lat2-16.psfu.gz}} フォントを使うとします:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 FONT=lat2-16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これで ISO/IEC 8859 の第2部がサイズ16で使われます。他の値にすればフォントサイズを変えられます (例: {{ic|lat2-08}})。8859 によって定められている地域については、[[wikipedia:ja:ISO/IEC_8859#ISO 8859の部|Wikipedia の表]]を見て下さい。X サーバーを使わずコンソールで作業することが多いならば Terminus フォントが推奨です。例えば ter-216b はラテン2、サイズ16、太字です。ter-216n は通常の太さになります。Terminus フォントは32までのサイズが揃っています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フォントを変えたら、適切なフォントマップを設定します。lat2-16 の場合は:&lt;br /&gt;
 FONT_MAP=8859-2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初期のユーザースペース、つまりブートプロセスでも特定のフォントを使いたい場合は、{{ic|/etc/mkinitcpio.conf}} で {{ic|keymap}} フックを使って下さい。詳しくは [[Mkinitcpio#HOOKS]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ブート時にフォントが変わっていない、もしくは一時的にしか変わらなかった場合、グラフィックドライバが初期化されコンソールがフレームバッファに切り替わるときにリセットされている可能性があります。これを避けるには、グラフィックドライバを早くロードするようにしてください。[[Kernel Mode Setting#Early KMS start]] のサンプルを見るか他の方法で {{ic|/etc/vconsole.conf}} が適用される前にフレームバッファをセットアップするようにしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ブートエラー ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ブート時に &amp;quot;Loading Console Font&amp;quot; が失敗する場合、Arch Linux をインストールしたときに正しいフォントを選ばなかったことが原因かもしれません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このメッセージを消すには、{{ic|/etc/rc.conf}} の {{ic|CONSOLEFONT}} を空にしてください。起動時のデフォルトフォントに戻るはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==フォントパッケージ==&lt;br /&gt;
以下は、公式リポジトリや [[Arch User Repository|AUR]] から入手できる多くのフォントパッケージを精選したリストです。ユニコードをサポートしているフォントには&amp;quot;ユニコード対応&amp;quot;と添えられています、詳しくはプロジェクトや Wikipedia のページを見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Github ユーザーの Ternstor が公式リポジトリや AUR に入っている全てのフォントの PNG イメージを生成する python スクリプトを作成しています: [https://github.com/ternstor/distrofonts/blob/master/archfonts.py]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 古代文字 ===&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-ancient-fonts}} - エーゲ文明やエジプト文明の文字、楔形文字、アナトリア半島の諸文明やマヤ文明の古代文字などの Unicode 記号が含まれているフォント。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===（ブライユ）点字===&lt;br /&gt;
*{{Pkg|ttf-ubraille}} - &#039;&#039;点字&#039;&#039;のユニコード記号が入っているフォント&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 絵文字と記号 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unicode 規格には「絵文字」と呼ばれる画像文字のためにあてられたセクションが存在します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{AUR|emojione-color-font}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}} - デザインの正確性が重視されているオープンソースの絵文字セット。&lt;br /&gt;
* {{AUR|twemoji-color-font}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}} - Twitter のオープンソース絵文字。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|ttf-symbola}} - 多数の Unicode 記号が含まれており、絵文字も存在します。アウトラインフォント。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|noto-fonts-emoji}} - Android や Google ハングアウトなどで使用される Google の絵文字フォント。Unicode に新しく追加された絵文字は Noto フォントでは正しく表示されないことがあります。.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
複数の文字からなる[[wikipedia:Emoticon#Japanese_style|顔文字]]は CJK やインド文字フォントなど様々な文字セットを使っています。次のパッケージは既存の顔文字の大部分をカバーします: {{Pkg|ttf-freefont}}, {{Pkg|ttf-arphic-uming}}, {{Pkg|ttf-indic-otf}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===国際文字===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アプリケーションやブラウザは fontconfig の設定に基づいて、Unicode のテキストを表示するためのグリフが入っているフォントを選択します。インストールしたフォントの中で特定の言語のフォントをリストアップするには、{{ic|&amp;lt;nowiki&amp;gt;fc-list :lang=&amp;quot;two letter language code&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} コマンドを実行してください。例えば、日本語フォントまたは日本語をサポートしているフォントを確認するには:&lt;br /&gt;
{{hc|$ fc-list :lang&amp;amp;#61;ja &amp;amp;#124; cut -d: -f1|2=&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
/usr/share/fonts/TTF/ipam-mona.ttf&lt;br /&gt;
/usr/share/fonts/TTF/ipamp-mona.ttf&lt;br /&gt;
/usr/share/fonts/TTF/ipagui-mona.ttf&lt;br /&gt;
/usr/share/fonts/OTF/ipamp.ttf&lt;br /&gt;
/usr/share/fonts/wenquanyi/wqy-microhei/wqy-microhei.ttc&lt;br /&gt;
/usr/share/fonts/TTF/ipag-mona.ttf&lt;br /&gt;
/usr/share/fonts/OTF/ipam.ttf&lt;br /&gt;
/usr/share/fonts/TTF/ipagp-mona.ttf&lt;br /&gt;
/usr/share/fonts/OTF/ipagp.ttf&lt;br /&gt;
/usr/share/fonts/wenquanyi/wqy-microhei/wqy-microhei.ttc&lt;br /&gt;
/usr/share/fonts/OTF/ipag.ttf&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wikipedia や Arch Linux の wiki などの多言語ウェブサイトのフォントを正しく表示するには、次のパッケージをインストールしてください: {{Pkg|ttf-freefont}}, {{Pkg|ttf-arphic-uming}}, {{Pkg|ttf-baekmuk}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====アラビア・ウルドゥー文字====&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-amiri}} - Amiria Press によって作られたクラシカルなナスフ体のアラビア文字フォント&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-arabeyes-fonts}} - フリーのアラビア文字フォントのコレクション&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-qurancomplex-fonts}} - メディナの King Fahd Glorious Quran Printing Complex によるフォント&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-sil-lateef}} - SIL によるユニコード対応アラビア文字フォント&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-sil-scheherazade}} - SIL によるユニコード対応アラビア文字フォント&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-urdufonts}} - ウルドゥー語のためのウルドゥー文字フォント (Jameel Noori Nastaleeq (+kasheeda), Nafees Web Naskh, PDMS Saleem Quran Font) と Jameel Noori Nastaleeq をデフォルトフォントに設定するフォント設定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====ビルマ文字====&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-my-paduk}} - ミャンマー・ビルマ文字の Padauk フォント&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-myanmar-fonts}} - myordbok.com の121個のフォント&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====中国語、日本語、ハングル、ベトナム語====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== 汎 CJK =====&lt;br /&gt;
* {{Pkg|noto-fonts-cjk}} - 簡体中国語・日本語・韓国語を包括的にサポートする巨大なフォントコレクション。{{Pkg|adobe-source-han-sans-otc-fonts}} のリブランド版。&lt;br /&gt;
*{{Pkg|adobe-source-han-sans-otc-fonts}} - 巨大なフォントコレクション。簡体字、繁体字、日本語、韓国語を包括的にサポート。矛盾がないデザインと外観。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====(主要な)中国語=====&lt;br /&gt;
*{{Pkg|adobe-source-han-sans-cn-fonts}} - 簡体字の OpenType/CFF フォント。&lt;br /&gt;
*{{Pkg|adobe-source-han-sans-tw-fonts}} - 繁体字の OpenType/CFF フォント。&lt;br /&gt;
*{{Pkg|wqy-microhei}} - 高品質な Sans-Serif スタイルの CJKV アウトラインフォント。&lt;br /&gt;
*{{Pkg|wqy-zenhei}} - 黒体系 (sans-serif) 漢字アウトラインフォント、ビットマップの宋体も含まれる (日本語(の一部)とハングルもサポート)。&lt;br /&gt;
*{{Pkg|ttf-arphic-ukai}} - &#039;&#039;Kaiti&#039;&#039; (筆文字) ユニコード対応フォント (アンチエイリアス推奨)。&lt;br /&gt;
*{{Pkg|ttf-arphic-uming}} - &#039;&#039;Mingti&#039;&#039; (活字) ユニコード対応フォント。&lt;br /&gt;
*{{Pkg|opendesktop-fonts}} - &#039;&#039;New Sung&#039;&#039; フォント、旧 ttf-fireflysung パッケージ。&lt;br /&gt;
*{{Pkg|wqy-bitmapfont}} - ビットマップ宋体 (serif) 漢字フォント。&lt;br /&gt;
*{{Pkg|ttf-hannom}} - 漢字とベトナム語 TrueType フォント。&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-i.bming}} - 旧字体が充実している CJK セリフフォント。&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-tw}} - 台湾教育部発行の楷書と宋体の繁体字フォント。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====日本語=====&lt;br /&gt;
*{{Pkg|adobe-source-han-sans-jp-fonts}} - 日本語 OpenType/CFF フォント。&lt;br /&gt;
*{{Pkg|otf-ipafont}} - 日常的に使える日本語ゴシック (sans-serif) と明朝 (serif) のフォントセット; 一番高品質なオープンソースフォントの一つ。openSUSE-ja のデフォルト。&lt;br /&gt;
*{{Pkg|ttf-sazanami}} - フリーの日本語 TrueType フォント。既にメンテナンスされていませんが、環境によってはフォールバックフォントとして使われています。&lt;br /&gt;
*{{Pkg|ttf-hanazono}} - フリーの日本語漢字フォント、明朝体 (serif)。&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-vlgothic}} - 日本語ゴシックフォント。Debian/Fedora/Vine Linux のデフォルト。&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-mplus}} - 近代的なゴシック体日本語アウトラインフォント。日本語の平仮名・片仮名、Basic Latin・Latin-1 Supplement・Latin Extended-A 文字セット、ほぼ全ての日本語の漢字（第一水準漢字まで完全に対応）と IPA 拡張、ギリシア文字、キリル文字、ベトナム語を収録。7 ウェイト（プロポーショナル）と 5 ウェイト（等幅）を用意。&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-koruri}} - {{AUR|ttf-mplus}} と Open Sans をミックスして作られた日本語 TrueType フォント。&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-monapo}} - [[wikipedia:ja:アスキーアート|２ちゃんねるのアスキーアート]]を正確に表示できる日本語フォント。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====ハングル=====&lt;br /&gt;
*{{Pkg|adobe-source-han-sans-kr-fonts}} - 韓国語 OpenType/CFF フォント&lt;br /&gt;
*{{Pkg|ttf-baekmuk}} - ハングル TrueType フォントのコレクション&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-nanum}} - Nanum シリーズ TrueType フォント&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-nanumgothic_coding}} - Nanum シリーズ幅調整 TrueType フォント&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-d2coding}} - Naver によって作成された D2Coding 等幅 TrueType フォント&lt;br /&gt;
*{{AUR|spoqa-han-sans}} - Spoqa によってカスタマイズされた Source Han Sans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====キリル文字====&lt;br /&gt;
[[#モノスペース]], [[#Sans-serif]] と [[#Serif]] も見て下さい。&lt;br /&gt;
*{{AUR|otf-russkopis}} - キリル文字のフリーな OpenType 筆記体フォント&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-paratype}} - ParaType のフォントファミリー: sans, serif, mono, 拡張キリル・ラテン文字, OFL ライセンス&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====ギリシア文字====&lt;br /&gt;
ほとんど全てのユニコード対応フォントにはギリシア文字セットが（アクセント注記式も）含まれています。追加フォントパッケージには、完全にユニコード文字に未対応だが高品質なギリシア文字（もちろんラテン文字も）活字を使えるパッケージがあります:&lt;br /&gt;
*{{AUR|otf-gfs}} - Greek Font Society による OpenType フォントのセレクション&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-mgopen}} - Magenta によるプロフェッショナル TrueType フォント&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====ヘブライ文字====&lt;br /&gt;
*{{AUR|culmus}} - フリーのヘブライ文字のコレクション&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====インド系文字====&lt;br /&gt;
*{{Pkg|ttf-freebanglafont}} - ベンガル文字フォント&lt;br /&gt;
*{{Pkg|ttf-indic-otf}} - インド系文字 OpenType フォントコレクション (ttf-freebanglafont を含む)&lt;br /&gt;
:(This one contains a &amp;quot;look of disapproval&amp;quot; that might be more to your liking than the {{Pkg|bdf-unifont}} one mentioned elsewhere in this document)&lt;br /&gt;
* {{AUR|lohit-font}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}} - Fedora プロジェクトによるインド系文字 TrueType フォント (Oriya フォントなどを含む)&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-devanagarifonts}} - デーヴァナーガリー TrueType フォント (283個のフォントを含む)&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-gujrati-fonts}} - TTF グジャラート語フォント (Avantika, Gopika, Shree768)&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-gurmukhi-fonts_sikhnet}} - TrueType グルムキー文字フォント (gurbaniwebthick, prabhki)&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-gurmukhi_punjabi}} - TTF グルムキー文字/パンジャーブ語 (252個のフォントを含む)&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-kannada-font}} - カンナダ語、インドのカルナータカ州の公用語&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-tamil}} - タミル文字ユニコード対応フォント&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====クメール文字====&lt;br /&gt;
*{{Pkg|ttf-khmer}} - クメール語で使われる文字のフォント&lt;br /&gt;
*[https://www.google.com/fonts/specimen/Hanuman Hanuman] ({{AUR|ttf-google-fonts-git}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ラーオ文字 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-lao}} - ラオス語 TTF フォント (Phetsarath_OT)&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-lao-fonts}} - ラオス語 TTF フォント、Unicode 版と Windows 用の非 Unicode 版&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ペルシア文字 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-irfonts}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}} - イラン通信情報技術最高評議会 (SCICT) による公式のペルシア語フォントシリーズ。&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-borna}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}} - Borna Rayaneh Persian B フォントシリーズ&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-sina}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}} - Sina Pardazesh Persian フォントシリーズ。&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-yas}} - Yas Persian フォントシリーズ。&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-x2}} - 自由に利用できる X Series 2 フォント。ペルシア語、アラビア語、ウルドゥー語、パシュトー語、ウズベク語、クルド語、ウイグル語、古代トルコ語 (オスマン語)、現代トルコ語 (ローマ字) までサポート。&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-iran-nastaliq}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}} - イランの情報科学最高会議によって発行された Unicode 筆記体フォント。&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-vazir}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}}, {{AUR|ttf-samim}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}}, {{AUR|ttf-tanha}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}}, {{AUR|ttf-shabnam}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}}, {{AUR|ttf-gandom}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}}, {{AUR|ttf-parastoo}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}} - Ali Rasti Kerdar によって作られた美麗なペルシア語フォント。&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-persian-hm-xs2}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}} - {{AUR|ttf-x2}} ペルシア語フォントから派生して作られたカシーダが使えるフォントシリーズ。&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-persian-hm-ftx}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}} - {{AUR|ttf-x2}} ペルシア語フォントシリーズ, Metafont, FarsiTeX フォントから派生して作られたカシーダが使えるフォントシリーズ。&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-iranian-sans}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}} と {{AUR|ttf-iranian-serif}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}} - イラン政府のフリー・オープンソースソフトウェア支援を受けて作られたフォントファミリー。&lt;br /&gt;
* {{AUR|persian-fonts}} - AUR に存在する全てのペルシア語フォントをインストールするためのメタパッケージ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====シンハラ文字====&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-lklug}} - シンハラ文字ユニコード対応フォント&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== タイ文字 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{Pkg|ttf-tlwg}}{{Broken package link|置換パッケージ: {{Pkg|fonts-tlwg}}}} - スケーラブルなタイ語フォントのコレクション&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====チベット文字====&lt;br /&gt;
*{{Pkg|ttf-tibetan-machine}} - チベット語 Machine TTFont&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===数学===&lt;br /&gt;
*{{Pkg|font-mathematica}} - Wolfram Research, Inc による Mathematica フォント&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-mathtype}} - MathType フォント&lt;br /&gt;
* {{AUR|ttf-computer-modern-fonts}}, {{AUR|otf-cm-unicode}} - [[wikipedia:Computer Modern|Computer Modern]] (of TeX fame)&lt;br /&gt;
* {{AUR|otf-latin-modern}}, {{AUR|otf-latinmodern-math}} - LaTeX で使われている Computer Modern フォントの改良版&lt;br /&gt;
* {{Pkg|texlive-core}} と {{Pkg|texlive-fontsextra}} - Latin Modern Math や [[Wikipedia:STIX Fonts project|STIX フォント]]などの多数の数式フォントが含まれています。設定方法は [[TeX Live#フォント]]を見てください。&lt;br /&gt;
* {{AUR|otf-xits}} - 右から左に書かれる数式に対応する [[Wikipedia:STIX Fonts project|STIX フォント]]の OpenType 実装。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Microsoft フォント===&lt;br /&gt;
[[MS フォント]]や[[メトリック互換フォント]]を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Apple macOS フォント===&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-mac-fonts}} - macOS TrueType フォント&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===モノスペース===&lt;br /&gt;
ここで提案があります。ユーザーによって好みはさまざまです、あなたに合うものを見つけて下さい。&lt;br /&gt;
急ぎの場合、Dan Benjamin のブログを読むといいでしょう: [http://hivelogic.com/articles/top-10-programming-fonts &#039;&#039;Top 10 Programming Fonts&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trevor Lowing によるフォントの一覧: http://www.lowing.org/fonts/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slant の画像による比較: [http://www.slant.co/topics/67/~what-are-the-best-programming-fonts What are the best programming fonts?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====TrueType====&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Andalé Mono|Andalé Mono]] ({{AUR|ttf-ms-fonts}})&lt;br /&gt;
* [http://www.marksimonson.com/fonts/view/anonymous-pro Anonymous Pro] ({{pkg|ttf-anonymous-pro}} または {{AUR|ttf-google-fonts-git}} に含まれる)&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:ja:Bitstream Vera|Bitstream Vera Mono]] ({{Pkg|ttf-bitstream-vera}})&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Consolas|Consolas]] ({{AUR|ttf-vista-fonts}}) - Windows プログラミングフォント&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Courier New|Courier New]] ({{AUR|ttf-ms-fonts}})&lt;br /&gt;
* Cousine ({{AUR|ttf-chromeos-fonts}} または {{AUR|ttf-google-fonts-git}}) - Chrome/Chromium OS における Courier New 代替フォント (metric-対応)&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:DejaVu fonts|DejaVu Sans Mono]] ({{Pkg|ttf-dejavu}}) - ユニコード対応&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Droid (font)|Droid Sans Mono]] ({{Pkg|ttf-droid}} または {{AUR|ttf-google-fonts-git}} に含まれる)&lt;br /&gt;
* [https://damieng.com/blog/2008/05/26/envy-code-r-preview-7-coding-font-released Envy Code R] ({{AUR|ttf-envy-code-r}})&lt;br /&gt;
* Fantasque Sans Mono ({{AUR|ttf-fantasque-sans}} または {{AUR|ttf-fantasque-sans-git}})&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:GNU FreeFont|FreeMono]] ({{Pkg|ttf-freefont}}) - ユニコード対応&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Inconsolata|Inconsolata]] ({{Pkg|ttf-inconsolata}}) - 可読性の高いプログラミングフォント&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Inconsolata|Inconsolata-g]] ({{AUR|ttf-inconsolata-g}}) - プログラマ好みに修正が入っています&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Liberation fonts|Liberation Mono]] ({{Pkg|ttf-liberation}}) - Courier New 代替フォント (metric-対応)&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Lucida Typewriter|Lucida Typewriter]] ({{AUR|jre}} パッケージに含まれる)&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Monaco (typeface)|Monaco]] ({{AUR|ttf-monaco}}) - OSX/Textmate の人気プログラミングフォント&lt;br /&gt;
* Monofur ({{AUR|ttf-monofur}})&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Source_Code_Pro|Source Code Pro]] ({{pkg|adobe-source-code-pro-fonts}})&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Fira_Sans|Fira Mono]] ({{pkg|ttf-fira-mono}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Bitmap====&lt;br /&gt;
*Default 8x16&lt;br /&gt;
*Dina ({{Pkg|dina-font}})&lt;br /&gt;
*[http://font.gohu.eu/ Gohu] ({{Pkg|gohu-font}}{{Broken package link|パッケージが存在しません}})&lt;br /&gt;
*Lime ({{Pkg|artwiz-fonts}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:ProFont|ProFont]] ({{Pkg|profont}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Proggy Programming Fonts|Proggy Programming Fonts]] ({{AUR|proggyfonts}})&lt;br /&gt;
*Tamsyn ({{Pkg|tamsyn-font}})&lt;br /&gt;
*[http://terminus-font.sourceforge.net/ Terminus] ({{Pkg|terminus-font}})&lt;br /&gt;
* [https://github.com/lucy/tewi-font Tewi] ({{AUR|bdf-tewi-git}})&lt;br /&gt;
*Unifont (glyphs like (look of disapproval)) ({{Pkg|bdf-unifont}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sans-serif===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;amp;id=andika Andika] ({{AUR|ttf-andika}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:ja:Arial|Arial]] ({{AUR|ttf-ms-fonts}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Arial Black|Arial Black]] ({{AUR|ttf-ms-fonts}})&lt;br /&gt;
*Arimo ({{AUR|ttf-chromeos-fonts}} または {{AUR|ttf-google-fonts-git}}) - Chrome/Chromium OS における Arial 代替フォント (metric-対応)&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Calibri|Calibri]] ({{AUR|ttf-vista-fonts}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Candara|Candara]] ({{AUR|ttf-vista-fonts}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Corbel (typeface)|Corbel]] ({{AUR|ttf-vista-fonts}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:DejaVu fonts|DejaVu Sans]] ({{Pkg|ttf-dejavu}}) - ユニコード対応&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:ja:Droid (書体)|Droid Sans]] ({{Pkg|ttf-droid}} または {{AUR|ttf-google-fonts-git}} に含まれる)&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:GNU FreeFont|FreeSans]] ({{Pkg|ttf-freefont}}) - ユニコード対応&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Impact (typeface)|Impact]] ({{AUR|ttf-ms-fonts}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Liberation fonts|Liberation Sans]] ({{Pkg|ttf-liberation}}, improved/reworked Cyrillic: {{AUR|ttf-liberastika}}) - Arial の代替フォント (metric-対応)&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:ja:Linux Libertine|Linux Biolinum]] ({{Pkg|ttf-linux-libertine}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Lucida Sans|Lucida Sans]] ({{AUR|ttf-ms-fonts}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Microsoft Sans Serif|Microsoft Sans Serif]] ({{AUR|ttf-ms-fonts}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:PT Sans|PT Sans]] ({{AUR|ttf-google-fonts-git}}) - 3書体: normal, narrow, caption - ユニコード対応: ラテン文字、キリル文字&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Source Sans Pro|Source Sans Pro]] ({{pkg|adobe-source-sans-pro-fonts}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Tahoma (typeface)|Tahoma]] ({{AUR|ttf-tahoma}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:ja:Trebuchet MS|Trebuchet]] ({{AUR|ttf-ms-fonts}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Ubuntu Font Family|Ubuntu Font Family]] ({{Pkg|ttf-ubuntu-font-family}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:ja:Verdana|Verdana]] ({{AUR|ttf-ms-fonts}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Script===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Comic Sans|Comic Sans]] ({{AUR|ttf-ms-fonts}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Serif===&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Cambria (typeface)|Cambria]] ({{AUR|ttf-vista-fonts}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Constantia (typeface)|Constantia]] ({{AUR|ttf-vista-fonts}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:DejaVu fonts|DejaVu Serif]] ({{Pkg|ttf-dejavu}}) - ユニコード対応&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:ja:Droid (書体)|Droid Serif]] ({{Pkg|ttf-droid}} または {{AUR|ttf-google-fonts-git}} に含まれる)&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:GNU FreeFont|FreeSerif]] ({{Pkg|ttf-freefont}}) - ユニコード対応&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Gentium|Gentium]] ({{Pkg|ttf-gentium}}) - ユニコード対応: ラテン文字、ギリシア文字、キリル文字、Phonetic Alphabet&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Georgia (typeface)|Georgia]] ({{AUR|ttf-ms-fonts}})&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:Liberation fonts|Liberation Serif]] ({{Pkg|ttf-liberation}}) - Times New Roman 代替フォント (metric-対応)&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:ja:Linux Libertine|Linux Libertine]] ({{Pkg|ttf-linux-libertine}}) - ユニコード対応: ラテン文字、ギリシア文字、キリル文字、ヘブライ文字&lt;br /&gt;
*[[Wikipedia:ja:タイムズ・ニュー・ローマン|Times New Roman]] ({{AUR|ttf-ms-fonts}})&lt;br /&gt;
*Tinos ({{AUR|ttf-chromeos-fonts}} または {{AUR|ttf-google-fonts-git}}) - Chrome/Chromium OS における Times New Roman 代替フォント (metric-対応)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===未分類===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--This section should be absorbed into the Monospace/Serif/Sans-Serif structure--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{AUR|ttf-google-fonts-git}} — フリーフォントの巨大なコレクション (ubuntu, inconsolata, droid などを含む) - Note: これをインストールするとフォントが 100 以上になるかもしれません&lt;br /&gt;
*{{Pkg|ttf-mph-2b-damase}} — 第1面を全てカバーするフォント&lt;br /&gt;
*{{Pkg|font-bh-ttf}} — X.Org Luxi フォント&lt;br /&gt;
*{{Pkg|ttf-cheapskate}} — &#039;&#039;dustismo.com&#039;&#039; からのフォントコレクション&lt;br /&gt;
*{{Pkg|ttf-junicode}} — ほとんど全ての中世ラテン文字を揃えている Junius フォント&lt;br /&gt;
*{{Pkg|xorg-fonts-type1}} — [[Wikipedia:PostScript fonts|PostScript フォント]]の IBM Courier と Adobe Utopia のセット&lt;br /&gt;
* {{AUR|all-repository-fonts}} - 公式リポジトリの全てのフォントをインストールするためのメタパッケージ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== X11 でのフォント順序 ==&lt;br /&gt;
Fontconfig は自動的に要求にあったフォントを選びだします。例えば、英語と日本語が含まれるウィンドウを表示しようとすると、デフォルトのフォントが日本語をサポートしていない場合、日本語を表示できるフォントに切り替わります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fontconfig はユーザーに {{ic|$XDG_CONFIG_HOME/fontconfig/fonts.conf}} を使って好きな順番を設定するように定めています。&lt;br /&gt;
他の Serif フォントが表示できない場合、特定の日本語フォントを選ぶようにしてほしいときは、ファイルを次のようにします:&lt;br /&gt;
 &amp;lt;?xml version=&amp;quot;1.0&amp;quot;?&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;!DOCTYPE fontconfig SYSTEM &amp;quot;fonts.dtd&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;fontconfig&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;alias&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;family&amp;gt;serif&amp;lt;/family&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;prefer&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;family&amp;gt;好みのラテン文字 Serif フォント名&amp;lt;/family&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;family&amp;gt;日本語フォント名&amp;lt;/family&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/prefer&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/alias&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/fontconfig&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じように Sans-serif や monospaced 用のセクションを作ることもできます。詳しくは fontconfig マニュアルを見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== フォントエイリアス ==&lt;br /&gt;
Linux では、アプリケーションが似たフォントを使えるようにするために、他のフォントを表すフォントエイリアスが複数用意されています。一般的なエイリアス: {{ic|serif}} はセリフ体のフォントを表します (例: DejaVu Serif); {{ic|sans-serif}} はサンセリフ体のフォントを表します (例: DejaVu Sans); {{ic|monospace}} は等幅フォントを表します (例: DejaVu Sans Mono)。しかし、エイリアスが表すフォントは変わることがあり、[[KDE]] などの[[デスクトップ環境]]にあるようなフォント管理ツールでは対応関係が示されないことがしばしばです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エイリアスがどのフォントを示しているのか調べるには次を実行します:&lt;br /&gt;
{{hc|$ fc-match monospace|DejaVuSansMono.ttf: &amp;quot;DejaVu Sans Mono&amp;quot; &amp;quot;Book&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この場合 {{ic|DejaVuSansMono.ttf}} が monospace エイリアスによって表示されるフォントです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tips and tricks ==&lt;br /&gt;
=== 公式リポジトリからフォントをインストール ===&lt;br /&gt;
[[公式リポジトリ]]にある全てのフォントをインストールすることも可能です。&lt;br /&gt;
;全てのフォント:&lt;br /&gt;
 # pacman -S $(pacman -Ssq font)&lt;br /&gt;
;全ての &#039;&#039;TrueType&#039;&#039; フォント:&lt;br /&gt;
 # pacman -S $(pacman -Ssq ttf)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== インストールした全てのフォントを一覧する ===&lt;br /&gt;
次のコマンドを使うことであなたのシステムで利用できる全てのインストール済みフォントを一覧できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ fc-list&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== アプリケーション固有のフォントキャッシュ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matplotlib ({{pkg|python-matplotlib}} や {{pkg|python2-matplotlib}}) は自身のフォントキャッシュを使っているため、フォントを更新した後は、{{ic|$HOME/.matplotlib/fontList.cache}} を削除してキャッシュを再生成させてください [http://matplotlib.1069221.n5.nabble.com/getting-matplotlib-to-recognize-a-new-font-td40500.html]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://behdad.org/text/ State of Text Rendering]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=KDevelop&amp;diff=9374</id>
		<title>KDevelop</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=KDevelop&amp;diff=9374"/>
		<updated>2017-07-21T11:50:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:開発]]&lt;br /&gt;
[[en:KDevelop]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:KDevelop 4]]&lt;br /&gt;
[http://kdevelop.org/ KDevelop] は MS Windows, macOS, Linux, Solaris, FreeBSD 向けのフリーでオープンソースな IDE (統合開発環境) です。C/C++ などのプログラミング言語に対応する機能豊富で、プラグインによる拡張ができる IDE です。KDevPlatform をベースとしており [[KDE]] や [[Qt]] ライブラリを使用します。1998年から開発されています。&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[公式リポジトリ]]から {{Pkg|kdevelop}} を[[pacman|インストール]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== プラグイン ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自動補完などの機能を使うにはプラグインをインストールします:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*PHP の場合、{{Pkg|kdevelop-php}} パッケージをインストールしてください。&lt;br /&gt;
*Python の場合、{{Pkg|kdevelop-python}} パッケージをインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 追加プラグインのビルド ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
追加プラグインをビルドするには公式リポジトリにある KDevelop Parser Generator ({{Pkg|kdevelop-pg-qt}}) が必要です。このパッケージを先にインストールしないとプラグインがコンパイルできません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDevCMakeManager ===&lt;br /&gt;
プロジェクト管理プラグインがロードできないというエラーが表示される場合 ({{ic|Could not load project management plugin KDevCMakeManager.}})、{{Pkg|cmake}} をインストールしてください。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=GStreamer&amp;diff=9373</id>
		<title>GStreamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=GStreamer&amp;diff=9373"/>
		<updated>2017-07-21T11:49:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:音声/動画]]&lt;br /&gt;
[[en:GStreamer]]&lt;br /&gt;
[[es:GStreamer]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:GStreamer]]&lt;br /&gt;
GStreamer は GObject の型システムを使って C プログラミング言語で書かれたパイプラインベースのマルチメディアフレームワークです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
プログラマーは GStreamer を使うことで、単純な音声再生や動画再生から録画・録音、ストリーミング、編集まで、様々なメディア処理コンポーネントを作成することができます。パイプライン設計により、動画エディタやストリーミングメディアの配信プログラム、メディアプレイヤーまで幅広いマルチメディアアプリケーションの基礎となります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
クロスプラットフォームになるように設計されているので Linux (x86, PowerPC, ARM), Solaris (Intel, SPARC), macOS, Microsoft Windows, OS/400 上で動作します。GStreamer には [[Python]], C++, Perl, GNU Guile ({{Pkg|guile}}), [[Ruby]] などのプログラミング言語用のバインディングが用意されています。GStreamer はフリーソフトウェアであり、GNU Lesser General Public License でライセンスされています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|gstreamer}} パッケージを[[インストール]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GStreamer を役立てるには、プラグインパッケージのインストールが必要になります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Pkg|gst-libav}} - 多数のデコーダとエンコーダが含まれている libav ベースのプラグイン。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|gst-plugins-bad}} - 品質テストやドキュメントが必要とされるプラグイン。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|gst-plugins-base}} - 重要で典型的な基本セット。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|gst-plugins-good}} - LGPL ライセンスで配布されている高品質のプラグイン。&lt;br /&gt;
* {{Pkg|gst-plugins-ugly}} - 配布に問題がある高品質のプラグイン。&lt;br /&gt;
* {{AUR|gst-plugin-libde265}} - gstreamer 用の {{AUR|libde265}} プラグイン (オープンな h.265 動画コーデックの実装)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 統合 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PulseAudio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PulseAudio]] のサポートは {{Pkg|gst-plugins-good}} パッケージによって提供されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 軽量デスクトップ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
音声の出力先のデバイスを変更するなど、GStreamer の設定をしたいときは、{{AUR|gstreamer-properties}} パッケージに入っている &#039;&#039;gstreamer-properties&#039;&#039; を使用します。各ユーザーで実行することも、全てのユーザーに適用されるように root で実行することも可能です。ユーザーごとの設定ファイルは {{ic|$HOME/.gconf/system/gstreamer}} にあり、全ユーザー共通のファイルは {{ic|/etc/gconf/gconf.xml.defaults}} にあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE / Phonon の統合 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KDE#Phonon]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ハードウェアアクセラレーション ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ハードウェアビデオアクセラレーション]]を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GStreamer は自動的に適切な API を認識・使用します [http://docs.gstreamer.com/display/GstSDK/Playback+tutorial+8%3A+Hardware-accelerated+video+decoding]。使用する API にあわせて以下のパッケージを[[インストール]]してください:&lt;br /&gt;
* {{pkg|gstreamer-vaapi}} - VA-API のサポート。&lt;br /&gt;
* {{pkg|gst-plugins-bad}} - VDPAU のサポート。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Intel の GPU を使っているコンピュータで VA-API のサポートを有効にすると動画ファイルのサムネイル作成に問題が発生することがあります。詳しくは [[GNOME Files#動画ファイルのサムネイルが作成されない]]を参照。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[サウンドシステム]]&lt;br /&gt;
* http://gstreamer.freedesktop.org/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Dell_XPS_13_(9350)&amp;diff=8915</id>
		<title>Dell XPS 13 (9350)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Dell_XPS_13_(9350)&amp;diff=8915"/>
		<updated>2017-05-17T12:12:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: /* BIOS */ 誤字の修正&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Dell]]&lt;br /&gt;
[[en:Dell XPS 13 (9350)]]&lt;br /&gt;
{{Note|このページでは XPS 13 の2016年前期モデルを扱っています。2016年の後期モデルについては [[Dell XPS 13 (9360)]] を見てください。}}&lt;br /&gt;
Dell XPS 13 2016 (9350) は XPS 13 の第三世代モデルです。Windows がインストールされた標準エディションと Broadcom WiFi カードが Intel WiFi カードに置き換えられて Ubuntu がインストールされたデベロッパーエディションがあります。旧モデル ([[Dell XPS 13 (9333)]] や [[Dell XPS 13 (9343)]]) と同じように購入時にハードウェアの構成を多少変えられます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XPS 13 に Arch をインストールする手順は他の PC の場合と同じです。インストールする方法は[[インストールガイド]]や [[UEFI]] を見て下さい。このページでは Arch におけるハードウェアの対応状況と、インストール後の設定について扱います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カーネル 4.3 から、Intel の Skylake アーキテクチャがサポートされています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float: right;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;デバイス&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;状態&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;モジュール&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ビデオ || {{G|動作}} || i915&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ワイヤレス || {{G|動作}} || brcmfmac&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bluetooth || {{G|ファームウェアのインストール後に動作}}|| btbcm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| オーディオ || {{G|動作}} || snd_hda_intel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| タッチパッド || {{G|動作}} || ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ウェブカメラ || {{G|動作}} || uvcvideo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| カードリーダー || {{G|動作}} || rtsx_pci&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 無線スイッチ || {{G|動作}} || intel_hid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ファンクション・マルチメディアキー || {{G|動作}} || ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| TPM 1.2/2.0 || {{G|動作}} || tpm&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CABC ==&lt;br /&gt;
XPS 13 のディスプレイパネル (FHD と QHD+ の両方) にはパネルのフォームウェアに「コンテンツ適応輝度コントロール」 (大抵は CABC とか DBC と呼ばれます) が組み込まれています。画面上に表示されたコンテンツにあわせて画面の明るさを変えてくれる機能ですが、暗いコンテンツと明るいコンテンツを頻繁に切り替えるユーザーにとっては不快ともなります。Dell はフィックスを提供していますが QHD+ モデルの Windows でしか使用できないため Linux をインストールする前に対処が必要です。XPS 13 (9350) の FHD モデルではフィックスは適用できません。パネルの問題というわけではなく、どちらかといえば XPS 13 のパネルの設定の問題です。同じパネルが Dell の Latitude 13 7000 シリーズ (e7370) の FHD モデルで使われていますが CABC は無効になっています。フィックスは [http://www.dell.com/support/home/uk/en/ukdhs1/Drivers/DriversDetails?driverId=PWD5K&amp;amp;fileId=3505631210&amp;amp;osCode=W764&amp;amp;productCode=xps-13-9350-laptop&amp;amp;languageCode=en&amp;amp;categoryId=AP Dell] から直接入手できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BIOS ==&lt;br /&gt;
Arch Linux をインストールする場合は &amp;quot;Secure Boot&amp;quot; を無効化したほうが簡単です (Secure Boot &amp;gt; Disable)。カーネルに自分で署名して有効なまま起動することもできます。詳しくは[[セキュアブート]]の記事を読んでください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|efivars}} が正しくセットされてない場合、おそらく [[UEFI]] で起動できていません。問題が解決しない場合は [[UEFI#UEFI 変数]]を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== アップデート ===&lt;br /&gt;
[http://downloads.dell.com/FOLDER04068454M/1/XPS_9350_1.4.12.exe BIOS アップデート 1.4.12] が2016年12月21日にリリースされています。アップデートバイナリを EFI パーティション ({{ic|/boot/EFI}}) あるいは USB フラッシュドライブに保存して、再起動し、F12 ブートメニューから BIOS アップデートを選択してください。サスペンドからマシンが復帰しない場合はアップデートで治ることがあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ファームウェアのアップデート ===&lt;br /&gt;
Dell は Linux Vendor Firmware Service (LVFS) でファームウェアアップデートを提供しています。詳しくは [[Linux から BIOS を書き換える#fwupd]] を参照してください。{{aur|fwupd}} パッケージで利用できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thunderbolt 3 / USB 3.1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USB-C 端子は Thunderbolt 3, Displayport-over-USB-C, USB パワーデリバリ, USB 3.1 に対応しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デバイスが正しく動作しない場合、BIOS (上を参照) と Thunderbolt ファームウェア (下を参照) が最新バージョンにアップデートされていることを確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://downloads.dell.com/FOLDER03798029M/1/Intel_TBT3_FW_UPDATE_NVM16_A04_2.16.01.003.exe Thunderbolt 3 ファームウェアアップデート 2.16.01.003, A04] は2016年8月10日にリリースされました。BIOS アップデートとは異なり、新しい Windows 環境で実行する必要があるグラフィカルアプリケーションが存在します (MS-DOS では実行できません)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USB-C 端子のホットプラグのサポートはカーネルバージョン 4.7 に含まれている [https://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=115121 バグフィックス] が必要です。また、カーネルをビルドするときに {{ic|1=CONFIG_PCI_HOTPLUG=y}} を使う必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 外部ディスプレイ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USB-C から HDMI や mini Display Port に変換するアダプタを使用して外部ディスプレイに接続しても正しく動作しない場合があります。以下のような報告があがっています:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 一瞬画像が表示されてから黒画面になる。&lt;br /&gt;
* 全く画像が表示されない。&lt;br /&gt;
* 数分後にちらつきが発生して使い物にならない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
使用できるアダプタについては [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=205147 Arch フォーラムの投稿] や [http://en.community.dell.com/techcenter/os-applications/f/4613/t/19988851 Dell フォーラムの投稿] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SATA コントローラ ==&lt;br /&gt;
BIOS で SATA コントローラが {{ic|RAID On}} に設定されている場合、ハードディスク (もしくは SSD) が認識されません。Arch をインストールする前に {{ic|Off}} あるいは {{ic|AHCI}} に設定してください ({{ic|AHCI}} が推奨です)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Linux と Windows のデュアルブート ===&lt;br /&gt;
{{ic|RAID}} を無効化したときに Windows が {{ic|INACCESSIBLE_BOOT_DEVICE}} エラーを出力しないようにするには、{{ic|AHCI}} を利用する SATA ストレージコントローラを使用するように Windows を設定する必要があります (Linux をインストールするために {{ic|AHCI}} を使用している場合)。ドライバーはインストールするだけでは有効になりません。以下の方法のどれかで再インストールすることなくドライバーを有効化できます (画一的な方法はありません):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.tenforums.com/drivers-hardware/15006-attn-ssd-owners-enabling-ahci-mode-after-windows-10-installation.html セーフモードで起動してから通常モードに戻す]&lt;br /&gt;
* [https://samnicholls.net/2016/01/14/how-to-switch-sata-raid-to-ahci-windows-10-xps-13/ Windows のデバイスマネージャで {{ic|Microsoft Storage Spaces Controller}} を選択]&lt;br /&gt;
* [http://www.tenforums.com/tutorials/22631-ahci-enable-windows-8-windows-10-after-installation.html レジストリのエントリを修正]&lt;br /&gt;
* [http://superuser.com/questions/471102/change-from-ide-to-ahci-after-installing-windows-8/471108#471108 他のレジストリエントリを修正]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しくは [https://support.microsoft.com/en-us/kb/2795397 Microsoft のサポートページ] を読んでください。Windows を再インストールするしかないと言っているところもありますが、それは嘘です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NVM Express SSD ==&lt;br /&gt;
=== Cannot find root device ===&lt;br /&gt;
{{Pkg|linux}} カーネルバージョン 4.3 と 4.4 の間で [[wikipedia:NVM_Express|&amp;quot;NVM Express&amp;quot;]] SSD の {{ic|nvme}} モジュールの場所が変更されました。起動時に &amp;quot;cannot find root device&amp;quot; と表示される場合、[https://bugs.archlinux.org/task/47761 {{ic|nvme}} モジュールが {{ic|initramfs}} に存在しないのが原因] かもしれません。その場合、以下の設定で解決します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/mkinitcpio.conf}} ファイルを編集:&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
 MODULES=&amp;quot;... nvme&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ブートローダーをアップデート:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # mkinitcpio -p linux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|linux}} は起動時にロードされるイメージの名前に置き換えてください。{{AUR|linux-mainline}} をインストールしている場合は {{ic|linux-mainline}} になります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== マウントオプション ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ソリッドステートドライブ#TRIM]] や [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1593544#p1593544 フォーラム] に書かれているように {{ic|discard}} マウントオプションを使用するのは推奨されていません。[[ソリッドステートドライブ/NVMe#Discard]] も参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NVME 省電力パッチ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Andy Lutomirski は Linux で NVMe デバイスの省電力機能を修正するパッチセットのバージョン 4 をリリースしています。現在のところ、パッチはまだメインラインにマージされていません。以下の AUR パッケージを使用してください。&lt;br /&gt;
*{{App|Linux-nvme|Andy の NVME 省電力 APST パッチが含まれたメインラインの Linux カーネル。|https://github.com/damige/linux-nvme|{{AUR|linux-nvme}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ワイヤレス ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
標準エディションに搭載されている Broadcom BCM4350 は最新の {{Pkg|linux}} カーネルでサポートされています (バージョン 4.4.1-1 現在)。ワイヤレスモジュール {{ic|brcmfmac}} は {{Pkg|linux-firmware}} パッケージの {{ic|brcmfmac4350-pcie.bin}} ファームウェアを必要とします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Broadcom アダプタは規制範囲を報告しないため、デフォルトでは世界共通のチャネル・周波数設定が使われます。設定を変更する方法は[[ワイヤレス設定#規制範囲]]を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bluetooth ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Intel WiFi ===&lt;br /&gt;
WiFi カードが Bluetooth をサポートしている場合、BT インターフェイスが使えるはずです。必要なファームウェアは {{pkg|linux-firmware}} に含まれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Broadcom Wifi ===&lt;br /&gt;
Bluetooth は問題なく動作します。{{ic|btusb}} と {{ic|bluetooth}} モジュールをロードして {{ic|bluetooth.service}} を[[起動]]・[[有効化]]してください。詳しくは [[Bluetooth]] を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ワイヤレスヘッドセット ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bluetooth ヘッドセットの接続はできるのに音が流れないなどの問題が起こる場合、ファームウェアが必要です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Broadcom Bluetooth ファームウェアはカーネルに含まれていない (2015年モデルと同一 [http://tech.sybreon.com/2015/03/15/xps13-9343-ubuntu-linux/]) ため、Windows の [http://downloads.dell.com/FOLDER03272920M/1/9350_Network_Driver_XMJK7_WN32_12.0.1.720_A00.EXE .exe] からファームウェアを入手する必要があります。{{Pkg|p7zip}} で {{ic|.exe}} ファイルを展開して ({{Pkg|bluez-utils}} に含まれている) &#039;&#039;hex2hcd&#039;&#039; を使って {{ic|.hcd}} ファイルに変換してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ 7z x 9350_Network_Driver_XMJK7_WN32_12.0.1.720_A00.EXE&lt;br /&gt;
 $ cp Win32/BCM4350C5_003.006.007.0095.1703.hex ./&lt;br /&gt;
 $ hex2hcd BCM4350C5_003.006.007.0095.1703.hex&lt;br /&gt;
 # mv BCM4350C5_003.006.007.0095.1703.hcd /lib/firmware/brcm/BCM-0a5c-6412.hcd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしくは {{AUR|bcm4350-firmware}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
再起動後、Bluetooth インターフェイスのファームウェアが利用できるようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ビデオ ==&lt;br /&gt;
最新の {{Pkg|linux}} カーネルの {{ic|i915}} ドライバーでビデオチップは問題なく動作します。詳しい設定方法は [[Intel Graphics]] を、トラブルシューティングは [[Intel Graphics#トラブルシューティング]]を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 起動後に画面が表示されない ===&lt;br /&gt;
遅延起動 [[KMS]] (デフォルト) を使っていてモジュールのロード時に画面が表示されなくなる場合、initramfs に {{ic|i915}} と {{ic|intel_agp}} を追加したり、特殊な[[カーネルパラメータ]]を使用することで解決する可能性があります。カーネルパラメータを使用する方法は [[Intel Graphics#起動中 &amp;quot;Loading modules&amp;quot; するときに画面がブラックアウトする]]を、initramfs にモジュールを設定する方法は [[Kernel Mode Setting#Early KMS start]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Linux カーネル 4.8 以上 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{warning|{{ic|i915}} モジュールの以下のオプションはカーネルを汚染します。自己責任で使ってください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====RC6====&lt;br /&gt;
{{ic|i915.enable_rc6&amp;amp;#61;1}} は安定して機能します。高い値に設定しても無視されます。このオプションで有効になる深い GPU の電源状態 (RC6p と RC6pp) は gen7+ ハードウェアには存在しません [https://git.kernel.org/cgit/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/tree/drivers/gpu/drm/i915/i915_drv.h#n2862][https://lists.freedesktop.org/archives/intel-gfx/2012-June/018383.html]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====パネルセルフリフレッシュ====&lt;br /&gt;
{{ic|i915.enable_psr&amp;amp;#61;1}} でパッケージを効率的な C ステートにすることで優れた省電力機能を使うことができます。ただし、このオプションを使用すると頻繁にフリーズが発生します。オプションの値を 2 や 3 にした場合も同じような省電力効果は得られますがフリーズは発生しません [https://patchwork.kernel.org/patch/8182841/]。{{ic|i915.disable_power_well&amp;amp;#61;0}} と {{ic|i915.enable_psr&amp;amp;#61;1 i915.enable_rc6&amp;amp;#61;1}} の組み合わせがおそらく PSR の安定設定です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====フレームバッファ圧縮====&lt;br /&gt;
{{ic|i915.enable_fbc&amp;amp;#61;1}} は安定しますがあまり消費電力を抑える効果はありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====GuC====&lt;br /&gt;
{{ic|i915.enable_guc_loading&amp;amp;#61;1 i915.enable_guc_submission&amp;amp;#61;1}} で [https://01.org/linuxgraphics/intel-linux-graphics-firmwares GuC] のロードを有効にできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Linux カーネル 4.3 以下 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カーネル 4.3 以下を使っている場合、{{ic|i915.preliminary_hw_support&amp;amp;#61;1}} カーネルパラメータが必要です。[[Intel Graphics#Skylake サポート]]を見てください (カーネル 4.3 以上や {{AUR|linux-bcm4350}} を使っている場合はパラメータは不要です)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Linux カーネル 4.5 以下 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新しい i7-6560 CPU 付属の Iris 540 Graphics が搭載されている場合、カーネル 4.6 未満では GPU が数分間ごとにフリーズします。https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=94161 のバグが原因であり、Xorg の設定で DRI を無効化することでフリーズを減らせます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/X11/xorg.conf.d/20-intel.conf|&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&lt;br /&gt;
	Identifier  &amp;quot;Intel Graphics&amp;quot;&lt;br /&gt;
	Driver      &amp;quot;intel&amp;quot;&lt;br /&gt;
	Option	    &amp;quot;DRI&amp;quot;	&amp;quot;false&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あるいはカーネルのブートパラメータに {{ic|1=i915.enable_rc6=0}} を追加してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== タッチパッド ==&lt;br /&gt;
設定前はキーの押下しか動作しません。{{pkg|xf86-input-libinput}} をインストールすることでマウスとして使えるようになり、タッチスクリーンも利用できるようになります。設定方法は [[libinput]] を見てください。「タップでクリック」などの機能は[[デスクトップ環境]]で設定できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
代わりのドライバーとして {{pkg|xf86-input-synaptics}} をインストールすることもできますが、既にメンテナンスモードに入っているため {{pkg|xf86-input-libinput}} を使用することを推奨します。さらに、[[デスクトップ環境]]からタッチパッドを簡単に設定することができない可能性があります。また、X サーバーの再起動が必要です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== psmouse のエラー ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
タッチパッドは動作しているのに {{ic|&amp;lt;nowiki&amp;gt;dmesg | grep -i psmouse&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} でエラーが返ってくる場合、{{ic|psmouse}} を無効化すると良いでしょう。まず設定ファイルを作成:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/modprobe.d/modprobe.conf|blacklist psmouse}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そしてファイルを {{ic|/etc/mkinitcpio.conf}} に追加:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
 FILES=&amp;quot;/etc/modprobe.d/modprobe.conf&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その後 initramfs を再生成してください ([[Mkinitcpio#イメージ作成とアクティベーション]]を参照)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ジェスチャー ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ジェスチャーの利用方法については [[libinput#ジェスチャー]]を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== サウンド ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ヘッドフォンでパチパチ/シュッとしたノイズが鳴る ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ヘッドフォンを使用しているときにホワイトノイズが混じるという報告が複数存在します。ノイズを除去するには ({{Pkg|alsa-utils}} に含まれている) {{ic|alsamixer}} を起動してください。F6 でサウンドカードを選択してヘッドセットのゲイン (左から3番目) を22に設定してください。もしくは次の {{ic|amixer}} コマンドを使ってください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ amixer -c 0 cset &#039;numid=10&#039; 1&lt;br /&gt;
 numid=10,iface=MIXER,name=&#039;Headphone Mic Boost Volume&#039;&lt;br /&gt;
   ; type=INTEGER,access=rw---R--,values=2,min=0,max=3,step=0&lt;br /&gt;
   : values=1,1&lt;br /&gt;
   | dBscale-min=0.00dB,step=10.00dB,mute=0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
残念ながら [[PulseAudio]] によってログイン・ログアウト時 (もしくは PulseAudio サービスを再起動した時) に上記の設定は上書きされてしまいます。{{ic|alsa-restore.service}} が起動時に有効になっていても関係ありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この問題を回避するには、{{ic|/usr/share/pulseaudio/alsa-mixer/paths/analog-input-headphone-mic.conf}} を編集して {{ic|[Element Headphone Mic Boost]}} セクションをコメントアウトしてください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ---&lt;br /&gt;
 #[Element Headphone Mic Boost]&lt;br /&gt;
 #required-any = any&lt;br /&gt;
 #switch = select&lt;br /&gt;
 #volume = merge&lt;br /&gt;
 #override-map.1 = all&lt;br /&gt;
 #override-map.2 = all-left,all-right&lt;br /&gt;
 ---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じく {{ic|/usr/share/pulseaudio/alsa-mixer/paths/analog-input-internal-mic.conf}} でも同じセクションをコメントアウトしてください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ---&lt;br /&gt;
 #[Element Headphone Mic Boost]&lt;br /&gt;
 #switch = off&lt;br /&gt;
 #volume = off&lt;br /&gt;
 ---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記の設定を行うと PulseAudio からゲインの設定が全くされなくなります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|上の設定は PulseAudio パッケージを更新するたびに行う必要があります。さらに、設定によって内蔵マイクが完全に無効化されます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== マイク ==&lt;br /&gt;
{{Note|全てのハードウェアに &amp;quot;Digital&amp;quot; チャンネルが存在するわけではありません。}}&lt;br /&gt;
ALS の場合、&amp;quot;Digital&amp;quot; チャンネルのボリュームを上げることでマイクが機能します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TPM ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
搭載されている Trusted Platform Module (TPM) は [[Trusted Platform Module]] のページに書かれている方法で簡単に設定でき、特別な設定は不要です。TPM を使うなら {{AUR|tpm-tools}} や {{AUR|trousers}} などのパッケージが便利です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== TPM 2.0 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dell XPS 13 (9350) に最初搭載されていたのは TPM 1.2 で、TPM Standard バージョン 1.2 をサポートする TPM チップでした。しかしながら2017年1月6日に Dell からリリースされた [http://www.dell.com/support/home/uk/en/ukdhs1/Drivers/DriversDetails?driverId=N8P80 ファームウェアアップデート] (内部バージョン 1.3.1.0_V1) によって TPM チップは TPM Standard バージョン 2.0 の機能セットをサポートするようになります。残念ながら、執筆時点では Linux を使ったり BIOS を直接書き換えることでアップデートを適用する方法はありません。アップデートをインストールするには Windows OS を使うしかありません。USB ドライブで一時的に Windows 環境を起動して、アップデートを実行するのが一番簡単です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|アップデートは一度適用したら戻すことができません。また、TPM のメモリと設定が完全に消去されます。}}&lt;br /&gt;
{{Note|BIOS アップデートでは、ノートパソコンに電源ケーブルを接続して安定した状態にしてください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アップデートをインストールするときは上記のファームウェアのアップデートページに書かれている手順に従ってください。TPM チップを消去・リセットしてアップデートを開始します。Linux でデバイスを使用する場合、&amp;quot;Disable TPM Auto Provisioning in Windows&amp;quot; セクションの最後の手順 11 と 12 はスキップできます。TPM を消去するだけであれば [http://www.dell.com/support/article/uk/en/ukbsdt1/SLN155219/en こちらのガイド] に従って Windows から {{ic|.exe}} ファイルを実行してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アップデートが完了したら、Linux カーネルは新しく設定された TPM デバイスを自動的に認識して、自動的に有効化します。TPM 2.0 対応となったチップを活用にするには {{AUR|tpm2.0-tss-git}} と {{AUR|tpm2.0-tools-git}} パッケージをインストールしてください。起動時に TSS のリソースマネージャを機能させたい場合、[https://github.com/01org/TPM2.0-TSS/issues/321 こちら] に便利な systemd サービスが存在します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== サスペンドから復帰した後に CPU が低速になる ==&lt;br /&gt;
サスペンドから復帰したときにコンピュータが非常に遅くなる場合、CPU 周波数が非常に低い値に絞られるバグが発現している可能異性があります。{{ic|cpupower frequency-info}} を使用して確認してください。デバッグ情報や回避方法は [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1558948#p1558948 フォーラムスレッド] を読んでください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== lspci と lsusb == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下の {{ic|lspci}} と {{ic|lsusb}} の出力結果を得た環境:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [    0.000000] DMI: Dell Inc. XPS 13 9350/0PWNCR, BIOS 1.3.3 03/01/2016&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カーネル:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Linux marv 4.5.4-1-ARCH #1 SMP PREEMPT Wed May 11 22:21:28 CEST 2016 x86_64 GNU/Linux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== lspci ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 00:00.0 Host bridge: Intel Corporation Skylake Host Bridge/DRAM Registers (rev 08)&lt;br /&gt;
 00:02.0 VGA compatible controller: Intel Corporation Skylake Integrated Graphics (rev 07)&lt;br /&gt;
 00:04.0 Signal processing controller: Intel Corporation Skylake Processor Thermal Subsystem (rev 08)&lt;br /&gt;
 00:14.0 USB controller: Intel Corporation Sunrise Point-LP USB 3.0 xHCI Controller (rev 21)&lt;br /&gt;
 00:14.2 Signal processing controller: Intel Corporation Sunrise Point-LP Thermal subsystem (rev 21)&lt;br /&gt;
 00:15.0 Signal processing controller: Intel Corporation Sunrise Point-LP Serial IO I2C Controller #0 (rev 21)&lt;br /&gt;
 00:15.1 Signal processing controller: Intel Corporation Sunrise Point-LP Serial IO I2C Controller #1 (rev 21)&lt;br /&gt;
 00:16.0 Communication controller: Intel Corporation Sunrise Point-LP CSME HECI #1 (rev 21)&lt;br /&gt;
 00:1c.0 PCI bridge: Intel Corporation Device 9d10 (rev f1)&lt;br /&gt;
 00:1c.4 PCI bridge: Intel Corporation Sunrise Point-LP PCI Express Root Port #5 (rev f1)&lt;br /&gt;
 00:1c.5 PCI bridge: Intel Corporation Sunrise Point-LP PCI Express Root Port #6 (rev f1)&lt;br /&gt;
 00:1d.0 PCI bridge: Intel Corporation Device 9d18 (rev f1)&lt;br /&gt;
 00:1f.0 ISA bridge: Intel Corporation Sunrise Point-LP LPC Controller (rev 21)&lt;br /&gt;
 00:1f.2 Memory controller: Intel Corporation Sunrise Point-LP PMC (rev 21)&lt;br /&gt;
 00:1f.3 Audio device: Intel Corporation Sunrise Point-LP HD Audio (rev 21)&lt;br /&gt;
 00:1f.4 SMBus: Intel Corporation Sunrise Point-LP SMBus (rev 21)&lt;br /&gt;
 3a:00.0 Network controller: Broadcom Corporation BCM4350 802.11ac Wireless Network Adapter (rev 08)&lt;br /&gt;
 3b:00.0 Unassigned class [ff00]: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTS525A PCI Express Card Reader (rev 01)&lt;br /&gt;
 3c:00.0 Non-Volatile memory controller: Samsung Electronics Co Ltd NVMe SSD Controller (rev 01)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gist.github.com/mgalgs/a903e3528f48aa25b5c0b9ae9c09a07f lspci -v の全ての出力]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
USB-C ハブを接続すると、新しい PCI デバイスが認識されます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 01:00.0 PCI bridge: Intel Corporation Device 1576&lt;br /&gt;
 02:00.0 PCI bridge: Intel Corporation Device 1576&lt;br /&gt;
 02:01.0 PCI bridge: Intel Corporation Device 1576&lt;br /&gt;
 02:02.0 PCI bridge: Intel Corporation Device 1576&lt;br /&gt;
 39:00.0 USB controller: Intel Corporation Device 15b5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== lsusb ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Bus 002 Device 001: ID 1d6b:0003 Linux Foundation 3.0 root hub&lt;br /&gt;
 Bus 001 Device 004: ID 0c45:670c Microdia &lt;br /&gt;
 Bus 001 Device 003: ID 04f3:20d0 Elan Microelectronics Corp. &lt;br /&gt;
 Bus 001 Device 002: ID 0a5c:6412 Broadcom Corp. &lt;br /&gt;
 Bus 001 Device 001: ID 1d6b:0002 Linux Foundation 2.0 root hub&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://gist.github.com/mgalgs/15fb0d19795f700d60f061f67dddbefc lsusb -v の全ての出力]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1579113 XPS 13 の Arch フォーラムスレッド]&lt;br /&gt;
* [http://www.dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/xps-13-9350-laptop/drivers Dell XPS 13 9350 driver and firmware updates]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:ToMeWelcome&amp;diff=8413</id>
		<title>利用者:ToMeWelcome</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:ToMeWelcome&amp;diff=8413"/>
		<updated>2017-04-03T21:11:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: ページの作成:「X270」&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;X270&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Neovim&amp;diff=8405</id>
		<title>Neovim</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Neovim&amp;diff=8405"/>
		<updated>2017-03-30T03:07:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ToMeWelcome: /* vim からの移行 */ 以前の内容で実行するとエラーが発生するので改善&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:開発]]&lt;br /&gt;
[[Category:テキストエディタ]]&lt;br /&gt;
[[en:Neovim]]&lt;br /&gt;
Neovim はユーザーエクスペリエンスやプラグイン、GUI などを改良した [[Vim]] のフォークです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|neovim}} パッケージを[[インストール]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== vim からの移行 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neovim はメインの設定ディレクトリに {{ic|~/.vim}} ではなく {{ic|$XDG_CONFIG_HOME/nvim}} を、メインの設定ファイルとして {{ic|~/.vimrc}} ではなく {{ic|$XDG_CONFIG_HOME/nvim/init.vim}} を使用します。neovim で vim の設定を使うには以下のコマンドを実行して適当なシンボリックリンクを作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ mkdir -p ${XDG_CONFIG_HOME:=$HOME/.config}&lt;br /&gt;
 $ ln -s ~/.vim ~/.config/nvim/&lt;br /&gt;
 $ ln -s ~/.vimrc ~/config/nvim/init.vim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
移行に関する情報は neovim で次のコマンドを実行することで得ることができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 :help nvim-from-vim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== vim アドオンのロード ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vim のためにインストールしたプラグインやシンタックス定義などのアドオンを使いたい場合、{{ic|rtp}} を使って vim のデフォルトのランタイムパスを neovim に追加することができます。nvim の中から以下を実行するか、あるいは neovim の設定ファイルに追加してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 set rtp^=/usr/share/vim/vimfiles/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tips and tricks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== vi や vim を neovim で置き換える ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|$VISUAL}} と {{ic|$EDITOR}} [[環境変数]]を設定することで大抵の場合に neovim が使われるようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一部のアプリケーションでは vi や vim がデフォルトエディタとしてハードコードされていますが、{{AUR|neovim-drop-in}} をインストールすることで &#039;&#039;neovim&#039;&#039; を使うことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://neovim.io/ ホームページ]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/neovim/neovim Github リポジトリ]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/neovim/neovim/wiki Github wiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ToMeWelcome</name></author>
	</entry>
</feed>