<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ja">
	<id>https://wiki.archlinux.jp/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Uth</id>
	<title>ArchWiki - 利用者の投稿記録 [ja]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.archlinux.jp/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Uth"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E6%8A%95%E7%A8%BF%E8%A8%98%E9%8C%B2/Uth"/>
	<updated>2026-04-13T07:54:54Z</updated>
	<subtitle>利用者の投稿記録</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=40600</id>
		<title>Archinstall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=40600"/>
		<updated>2025-07-28T20:35:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uth: 日本語訳が追加されてから時間が経ったので、「日本語訳が追加されました」の記載を削除&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Lowercase title}}&lt;br /&gt;
[[Category:Arch の入手とインストール]]&lt;br /&gt;
[[cs:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[en:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[fr:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[pt:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[es:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/index.html archinstall] は [[Arch Linux]] をインストールするためのヘルパーライブラリです。いくつかの事前設定されたインストーラー、例えば &amp;quot;guided&amp;quot; インストーラーなどがパッケージに含まれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このドキュメントは Python ライブラリとしての archinstall の使用については扱いません。その目的では [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/archinstall/Installer.html 公式ドキュメント] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; は、標準の [[インストールガイド|インストール]] 手順とは異なるデフォルトを提供します。archinstall を使ってインストールしたシステムを使用している時は、サポートリクエスト内でそのことに言及して {{ic|/var/log/archinstall/install.log}} を提供してください。&lt;br /&gt;
* 手動パーティション分割では、重複するパーティション・[[アドバンスドフォーマット#パーティションのアライメント|位置がずれたパーティション]]・最後のパーティションが、バックアップ GPT ヘッダーと重複するのを防ぐことはできません。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストーラーの実行 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
始めに、[[インストールガイド#インストールの準備]] に従って [[インストールガイド#ライブ環境の起動|ライブ環境]] を入手して起動してください。{{Pkg|archinstall}} パッケージはライブメディアに含まれていて、直接実行することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # archinstall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ガイド付きインストーラーは、[https://archinstall.archlinux.page/installing/guided.html 公式ドキュメント] で説明されている複数のステップを実行したり、ユーザーに入力を求めます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|root パスワードを空白のままにすると、root アカウントは無効になり、特権昇格には [[sudo]] を使うことになります。これはシステムからあなたを締め出す可能性があるため、一般的に推奨されません。[[Sudo#root ログインを無効化]] を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* [[Linux コンソール]]では日本語訳が文字化けします。日本語訳を表示する場合はデスクトップ環境を備えた [[Arch ベースのディストリビューション#活動中|Arch ベースのディストリビューション]]を起動して、Konsole などから archinstall を実行してください。&lt;br /&gt;
* インストーラーはインストールされるシステムに [[Systemd-networkd]] を使って有線インターフェースを設定することや、ISO で使用されている設定をコピーすることができます。これは、[[Iwd#iwctl]] を使って無線インターフェースを設定している場合、そのパスワードを含む設定は、インストールされるシステムにコピーされることを意味します。ISO に存在する有線インターフェースの設定もコピーします。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
追加のパッケージは {{ic|Write additional packages to install}} プロンプトの後に指定することでインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インストールが完了したら、安全に再起動できることを示す緑のテキストが表示されます。これは、再起動に使用するコマンドでもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== プロファイル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
archinstall は [https://gitlab.archlinux.org/archlinux/archinstall/-/tree/master/archinstall/default_profiles プロファイル]、あるいは複数のパッケージと事前設定されたオプションを含み、ベースシステムの次にインストールすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|パッケージに含まれているプロファイルは &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; 固有のもので、パッケージメンテナによるサポートはありません。ユーザーはそれぞれのプロファイルの詳細を、使用する前に確認することが推奨されます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/installing/guided.html python-archinstall: guided]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TranslationStatus|Archinstall|2023-08-04|702396}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=40562</id>
		<title>Archinstall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=40562"/>
		<updated>2025-07-20T12:26:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uth: 最新の英語版の Warning にアップデート&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Lowercase title}}&lt;br /&gt;
[[Category:Arch の入手とインストール]]&lt;br /&gt;
[[cs:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[en:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[fr:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[pt:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[es:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/index.html archinstall] は [[Arch Linux]] をインストールするためのヘルパーライブラリです。いくつかの事前設定されたインストーラー、例えば &amp;quot;guided&amp;quot; インストーラーなどがパッケージに含まれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このドキュメントは Python ライブラリとしての archinstall の使用については扱いません。その目的では [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/archinstall/Installer.html 公式ドキュメント] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; は、標準の [[インストールガイド|インストール]] 手順とは異なるデフォルトを提供します。archinstall を使ってインストールしたシステムを使用している時は、サポートリクエスト内でそのことに言及して {{ic|/var/log/archinstall/install.log}} を提供してください。&lt;br /&gt;
* 手動パーティション分割では、重複するパーティション・[[アドバンスドフォーマット#パーティションのアライメント|位置がずれたパーティション]]・最後のパーティションが、バックアップ GPT ヘッダーと重複するのを防ぐことはできません。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストーラーの実行 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
始めに、[[インストールガイド#インストールの準備]] に従って [[インストールガイド#ライブ環境の起動|ライブ環境]] を入手して起動してください。{{Pkg|archinstall}} パッケージはライブメディアに含まれていて、直接実行することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # archinstall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ガイド付きインストーラーは、[https://archinstall.archlinux.page/installing/guided.html 公式ドキュメント] で説明されている複数のステップを実行したり、ユーザーに入力を求めます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|root パスワードを空白のままにすると、root アカウントは無効になり、特権昇格には [[sudo]] を使うことになります。これはシステムからあなたを締め出す可能性があるため、一般的に推奨されません。[[Sudo#root ログインを無効化]] を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* [https://github.com/archlinux/archinstall/releases/tag/v2.7.1 v2.7.1] で日本語翻訳が追加されました。[[Linux コンソール]]だと日本語表示が文字化けするので、使用する場合はデスクトップ環境を備えた [[Arch ベースのディストリビューション#活動中|Arch ベースのディストリビューション]]を起動して、Konsole などから archinstall を実行してください。&lt;br /&gt;
* インストーラーはインストールされるシステムに [[Systemd-networkd]] を使って有線インターフェースを設定することや、ISO で使用されている設定をコピーすることができます。これは、[[Iwd#iwctl]] を使って無線インターフェースを設定している場合、そのパスワードを含む設定は、インストールされるシステムにコピーされることを意味します。ISO に存在する有線インターフェースの設定もコピーします。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
追加のパッケージは {{ic|Write additional packages to install}} プロンプトの後に指定することでインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インストールが完了したら、安全に再起動できることを示す緑のテキストが表示されます。これは、再起動に使用するコマンドでもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== プロファイル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
archinstall は [https://gitlab.archlinux.org/archlinux/archinstall/-/tree/master/archinstall/default_profiles プロファイル]、あるいは複数のパッケージと事前設定されたオプションを含み、ベースシステムの次にインストールすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|パッケージに含まれているプロファイルは &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; 固有のもので、パッケージメンテナによるサポートはありません。ユーザーはそれぞれのプロファイルの詳細を、使用する前に確認することが推奨されます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/installing/guided.html python-archinstall: guided]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TranslationStatus|Archinstall|2023-08-04|702396}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=39130</id>
		<title>Archinstall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=39130"/>
		<updated>2024-10-08T16:32:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uth: 表現を修正&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Lowercase title}}&lt;br /&gt;
[[Category:Arch の入手とインストール]]&lt;br /&gt;
[[cs:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[en:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[fr:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[pt:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[es:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/index.html archinstall] は [[Arch Linux]] をインストールするためのヘルパーライブラリです。いくつかの事前設定されたインストーラー、例えば &amp;quot;guided&amp;quot; インストーラーなどがパッケージに含まれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このドキュメントは Python ライブラリとしての archinstall の使用については扱いません。その目的では [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/archinstall/Installer.html 公式ドキュメント] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; は、すべてのユーザーおよび (セカンダリ) ディスク暗号化パスワードをプレーンテキストで保存します。  [https://github.com/archlinux/archinstall/issues/1111]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; は、標準の [[インストールガイド|インストール]] 手順とは異なるデフォルトを提供します。archinstall を使ってインストールしたシステムを使用している時は、サポートリクエスト内でそのことに言及して {{ic|/var/log/archinstall/install.log}} を提供してください。&lt;br /&gt;
* /home に独立したパーティションを指定すると、archinstall は[[パーティショニング|推奨値 (23 GiB から 32 GiB)]] より小さいルートパーティションを作成します。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストーラーの実行 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
始めに、[[インストールガイド#インストールの準備]] に従って [[インストールガイド#ライブ環境の起動|ライブ環境]] を入手して起動してください。{{Pkg|archinstall}} パッケージはライブメディアに含まれていて、直接実行することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # archinstall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ガイド付きインストーラーは、[https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/installing/guided.html#description-individual-steps 公式ドキュメント] で説明されている複数のステップを実行したり、ユーザーに入力を求めます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|root パスワードを空白のままにすると、root アカウントは無効になり、特権昇格には [[sudo]] を使うことになります。これはシステムからあなたを締め出す可能性があるため、一般的に推奨されません。[[Sudo#root ログインを無効化]] を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* [https://github.com/archlinux/archinstall/releases/tag/v2.7.1 v2.7.1] で日本語翻訳が追加されました。[[Linux コンソール]]だと日本語表示が文字化けするので、使用する場合はデスクトップ環境を備えた [[Arch ベースのディストリビューション#活動中|Arch ベースのディストリビューション]]を起動して、Konsole などから archinstall を実行してください。&lt;br /&gt;
* インストーラーはインストールされるシステムに [[Systemd-networkd]] を使って有線インターフェースを設定することや、ISO で使用されている設定をコピーすることができます。これは、[[Iwd#iwctl]] を使って無線インターフェースを設定している場合、そのパスワードを含む設定は、インストールされるシステムにコピーされることを意味します。ISO に存在する有線インターフェースの設定もコピーします。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
追加のパッケージは {{ic|Write additional packages to install}} プロンプトの後に指定することでインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インストールが完了したら、安全に再起動できることを示す緑のテキストが表示されます。これは、再起動に使用するコマンドでもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== プロファイル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
archinstall は [https://gitlab.archlinux.org/archlinux/archinstall/-/tree/master/archinstall/default_profiles プロファイル]、あるいは複数のパッケージと事前設定されたオプションを含み、ベースシステムの次にインストールすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|パッケージに含まれているプロファイルは &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; 固有のもので、パッケージメンテナによるサポートはありません。ユーザーはそれぞれのプロファイルの詳細を、使用する前に確認することが推奨されます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/installing/guided.html python-archinstall: guided]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TranslationStatus|Archinstall|2023-08-04|702396}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&amp;diff=39124</id>
		<title>パーティショニング</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&amp;diff=39124"/>
		<updated>2024-10-07T10:58:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uth: 表現を少し修正&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ファイルシステム]]&lt;br /&gt;
[[Category:ブートプロセス]]&lt;br /&gt;
[[Category:システムリカバリ]]&lt;br /&gt;
[[de:Partitionierung]]&lt;br /&gt;
[[en:Partitioning]]&lt;br /&gt;
[[fa:پارتیشن بندی]]&lt;br /&gt;
[[pt:Partitioning]]&lt;br /&gt;
[[ru:Partitioning]]&lt;br /&gt;
[[tr:Partitioning]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Partitioning]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|ファイルシステム}}&lt;br /&gt;
{{Related|fdisk}}&lt;br /&gt;
{{Related|gdisk}}&lt;br /&gt;
{{Related|parted}}&lt;br /&gt;
{{Related|fstab}}&lt;br /&gt;
{{Related|LVM}}&lt;br /&gt;
{{Related|スワップ}}&lt;br /&gt;
{{Related|Arch ブートプロセス}}&lt;br /&gt;
{{Related|Unified Extensible Firmware Interface}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パーティショニングとは[[Wikipedia:ja:記憶装置#二次記憶装置|二次記憶装置]]上に1つ、あるいは複数の領域を作成して、それぞれの領域を分離して管理できるようにすることです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディスク全体を1つのパーティションに割り当てることもできますし、複数のパーティションに割り当てることもできます (デュアルブートする場合や[[スワップ]]パーティションを作る場合、オーディオファイルやビデオファイルなどのデータを論理的に分けておきたい場合に便利です)。パーティションスキームは、Master Boot Record (MBR) や GUID Partition Table (GPT) などの[[#パーティションテーブル|パーティションテーブル]]に格納されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パーティションテーブルは[[Wikipedia:List of disk partitioning software|パーティショニングツール]]を使うことで作成したり変更したりできます。Arch Linux で利用できるパーティショニングツールは [[#パーティショニングツール]] セクションにリストアップされています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
通常、パーティションには[[ファイルシステム]]が直接含まれています。これは、パーティション上にファイルシステムを作成する(つまり、パーティションを[[フォーマット]]する)ことで可能です。あるいは、パーティションには [[LVM]]、[[保存データ暗号化#ブロックデバイスの暗号化|ブロックデバイス暗号化]]、[[RAID]] を含ませることもでき、最終的にこれらは、ファイルを格納できるデバイスファイルを提供します (あるいは、デバイスをさらに積み重ねることもできます)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ブロックデバイス]] (例えば ディスク、パーティション、LUKS デバイス、LVM 論理ボリューム、RAID アレイ) のうち、マウント可能なファイルシステムを直接含んでいるものは、[[Wikipedia:Volume (computing)|ボリューム]]と呼ばれます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== パーティションテーブル ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
主に2種類のパーティションテーブルが利用できます。以下の [[#Master Boot Record]] (MBR) セクションと [[#GUID Partition Table]] (GPT) セクションで、どちらを選択すればよいかについての議論と共に説明されています。3つ目に、あまり一般的でない代替品としてパーティションレスディスクがあり、これも以下のセクションで説明されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ブロックデバイス]]のパーティションテーブルを表示するには[[#パーティショニングツール|パーティショニングツール]]を使ってください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|SATA ディスクに対しては {{ic|parted &#039;&#039;/dev/sdX&#039;&#039; print}} か {{ic|fdisk -l &#039;&#039;/dev/sdX&#039;&#039;}} を実行してください({{ic|&#039;&#039;/dev/sdX&#039;&#039;}} の部分は {{ic|/dev/sda}} のような[[ブロックデバイス]]です)。[[NVMe]] ディスクに対しては {{ic|/dev/nvme0n1}}、eMMC ディスクに対しては {{ic|/dev/mmcblk0}} です。ブロックデバイスの命名に関する詳細は [[デバイスファイル#ブロックデバイスの名前]] を見てください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Master Boot Record ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:Master boot record|Master Boot Record]] (MBR) は、ストレージデバイスの最初の512バイトです。これには、オペレーティングシステムのブートローダーとストレージデバイスのパーティションテーブルが含まれています。[[Wikipedia:ja:Basic Input/Output System|BIOS]] システムの[[ブートプロセス]]で重要な役割を果たします。MBR の構造については、[[Wikipedia:Master boot record#Disk partitioning]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* MBR はパーティションにありません。これは、デバイスの最初のセクター(物理オフセット0)にあり、最初のパーティションの前にあります。&lt;br /&gt;
* パーティションレスデバイスまたは個々のパーティション内に存在するブートセクターは、代わりに [[Wikipedia:Volume boot record|volume boot record (VBR)]] と呼ばれます。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Master Boot Record (bootstrap code) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MBR の先頭440バイトは、&#039;&#039;&#039;bootstrap code 領域&#039;&#039;&#039; です。BIOS システムでは、通常、MBR にブートローダーの最初のステージが含まれています。bootstrap code は、[[dd#MBR のバックアップと復元|dd を使って]]バックアップしたり、バックアップから復元したり、消去したりすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Master Boot Record (partition table) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MBR パーティションテーブル(またの名を DOS パーティションテーブル、MS-DOS パーティションテーブル)には、3つのパーティションタイプがあります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Primary (プライマリ)&lt;br /&gt;
* Extended (拡張)&lt;br /&gt;
** Logical (論理)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;プライマリ&#039;&#039;&#039;パーティションは起動可能にすることができ、ディスクや RAID ボリュームごとに4つまで作成できます。MBR パーティションテーブルで5つ以上のパーティションが必要になった場合、プライマリパーティションのうち1つを&#039;&#039;&#039;拡張&#039;&#039;&#039;パーティションに置き換えて、その中に&#039;&#039;&#039;論理&#039;&#039;&#039;パーティションを作成する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
拡張パーティションは論理パーティションの入れ物と考えることができます。1つのハードディスクには2つ以上の拡張パーティションを格納することはできません。拡張パーティションはプライマリパーティションとしてもカウントされるので、ディスクに1つの拡張パーティションが存在している場合、追加できるプライマリパーティションは3つだけです(つまり、3つのプライマリパーティションと1つの拡張パーティション)。拡張パーティション内に存在できる論理パーティションの数に制限はありません。Windows とデュアルブートするシステムでは、Windows をプライマリパーティションに格納する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;sda1&#039;&#039; から &#039;&#039;sda3&#039;&#039; をプライマリパーティションとし、&#039;&#039;sda4&#039;&#039; を拡張パーティションとするのが慣例です。&#039;&#039;sda4&#039;&#039; 上の論理パーティションは、&#039;&#039;sda5&#039;&#039;、&#039;&#039;sda6&#039;&#039; などのようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|MBR ディスクをパーティショニングする際、[[gdisk#MBR と GPT の変換|GPT に変換する]]時に備えて、少なくとも512バイトセクタ33個分(16.5 KiB)の未割り当て領域をディスクの末尾に確保することを検討してください。この空き領域は、バックアップ GPT ヘッダを格納するために必要になります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GUID Partition Table ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:GUIDパーティションテーブル|GUID パーティションテーブル]] (GPT) とは、パーティションスキームの1つであり、[[Unified Extensible Firmware Interface]] 規格の一部です。GPT では、パーティションと[[Wikipedia:GUID Partition Table#Partition type GUIDs|パーティションタイプ]]を定義するために[[Wikipedia:Globally unique identifier|グローバル一意識別子]](GUID)が使われます(Linux の世界では UUID が使用されます)。GPT は [[#Master Boot Record|Master Boot Record]] パーティショニングスキーム方式の後継として設計されました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GUID Partition Table ディスクの先頭には、GPT を検出できないソフトウェアから保護するための [[Wikipedia:GUID Partition Table#Protective MBR (LBA 0)|protective Master Boot Record]] (PMBR) が存在します。通常の MBR のような protective MBR には、[[#Master Boot Record (bootstrap code)|bootstrap code 領域]]が存在し、対応しているブートローダで BIOS/BPT ブートを行うために利用できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GPT か MBR の選択 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[GUID Partition Table]] (GPT) は新しい、現代的なパーティションスタイルです。古い Master Boot Record (MBR) システムを置き換えることを目指しています。GPT には、MS-DOS が使われていた時代にタイムスリップしてしまったような癖がある MBR に対してメリットがいくつかあります。フォーマッティングツールの最近の開発によって、GPT と MBR はどちらも信頼性、パフォーマンスを同じくらいの簡単さで実現できるようになりました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|GPT でパーティショニングされたディスクから BIOS ベースシステムで GRUB を起動させるには、[[BIOS ブートパーティション]]が必要です。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GPT か MBR を選択する際に考慮すべきポイントは:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* レガシー BIOS を使って(32ビットと64ビットに関わらず) Windows とデュアルブートする場合、MBR スキームを使用する必要があります。&lt;br /&gt;
* BIOS モードではなく [[UEFI]] モードで64ビット Windows とデュアルブートする場合、GPT スキームを使用する必要があります。&lt;br /&gt;
* 古いハードウェア(特に、古いノートパソコン)上にインストールする場合、MBR を選択することを検討してください。そのハードウェアの BIOS が GPT に対応していないかもしれないからです(しかし、[[#古い BIOS をだまして GPT から起動させる]] に解決策があります)。&lt;br /&gt;
* 2 TiB よりも大きいディスクをパーティショニングする場合、GPT を使う必要があります。&lt;br /&gt;
* [[UEFI]] ブートでは常に GPT を使うことが推奨されます。一部の UEFI 実装は UEFI モードでの MBR からの起動をサポートしていないからです。&lt;br /&gt;
* 上記のどれにも当てはまらない場合、GPT と MBR から自由に選んでください。GPT のほうがよりモダンなので、この場合、GPT を選ぶことが推奨されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MBR に対する GPT のメリットは:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* GPT はユニークなディスク GUID と、各パーティションごとにユニークなパーティション GUID([[PARTUUID]])を提供します。これは、パーティションやディスクを参照するための、ファイルシステムに依存しない良い手段です。GUID は、[https://uapi-group.org/specifications/specs/discoverable_partitions_specification/ Discoverable Partitions Specification] の前提条件であり、Systemd を有効化した initramfs で利用できます。&lt;br /&gt;
* GPT は、ファイルシステムに依存しないパーティション名を提供します([[PARTLABEL]])。&lt;br /&gt;
* GPT では任意の数のパーティションを作成できます(パーティションテーブルに割り当てられた領域のサイズに依存します)。拡張パーティションや論理パーティションは必要ありません。デフォルトで、GPT には 128 個のパーティションを定義できるスペースが確保されています。パーティションテーブルにより多くのスペースを割り当てることで、より多くのパーティションを定義できるようになります(この機能をサポートしているツールは今の所 [[gdisk]] しか知られていません)。&lt;br /&gt;
* GPT では、セクタ番号を格納するために64ビットの LBA を使用します(アドレシング可能な最大ディスクサイズは 2 ZiB です)。MBR では、ドライブごとに 2 TiB までしかアドレシングできません。[https://superuser.com/a/1028994]&lt;br /&gt;
* GPT では、バックアップのヘッダとパーティションテーブルがディスクの末尾に格納されており、プライマリのヘッダが破損してしまった場合にバックアップを使って[[gdisk#GPT ヘッダのリカバリ|復元を試みる]]ことができます。&lt;br /&gt;
* CRC32 checksum により、ヘッダとパーティションテーブルのエラーと破損を検出します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#パーティショニングツール]] のセクションには、GPT や MBR のテーブルを作成/変更するためにどのツールを利用できるかを示す表があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|MBR と GPT は互いに変換することが可能です。[[gdisk#MBR と GPT の変換]] を見てください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== パーティションレスディスク ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パーティションレスディスク(別名 [https://learn.microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/windows-and-gpt-faq#superfloppy superfloppy])とは、パーティションテーブルを持たないストレージデバイスのことであり、1つのファイルシステムがストレージデバイス全体を占めます。パーティションレスデバイスに存在するブートセクタは、[[Wikipedia:Volume boot record|volume boot record (VBR)]] と呼ばれます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Btrfs パーティショニング ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Btrfs]] はデータストレージデバイス全体を占有して、[[#Master Boot Record|MBR]] や [[#GUID Partition Table|GPT]] パーティションスキームを置き換えることができます。詳しい説明は [[Btrfs#パーティショニング]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== パーティションスキーム ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハードドライブをパーティショニングするのに厳格なルールはありませんが、以下に一般的なガイダンスを記します。ディスクのパーティショニングスキームは、使用できるディスク容量の制限のほかに、求められる柔軟性、スピード、セキュリティなどの理由で決定されます。ユーザーの決定はコンピュータを使う癖や条件によって様々なものになりえます。Arch Linux と Windows OS のデュアルブートを考えているのなら、[[Windows と Arch のデュアルブート]]を読んでください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* 通常、[[UEFI]] システムでは [[EFI システムパーティション]]が必要です。&lt;br /&gt;
* [[#GUID Partition Table|GPT]] でパーティショニングされた BIOS システムでは、[[GRUB]] をブートローダとして使う場合、[[BIOS ブートパーティション]]が必要です。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|[[Btrfs]] を使用している場合、サブボリュームはパーティションを模倣するために使用できます。[[Btrfs#サブボリュームをマウントする]] セクションを見てください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== シングルルートパーティション ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このスキームが最もシンプルかつ柔軟であり、消費者グレードのデバイスのストレージサイズが増加していることを鑑みると、ほとんどの場合これで十分です。必要に応じて[[スワップファイル]]を作成することもでき、簡単にそのサイズを変更できます。通常、まず単一の {{ic|/}} パーティションから考え始めて、それから RAID、暗号化、共有メディアパーティションなどのユースケースに合わせてパーティションを分割していくのが道理にかなっています。いくつかの一般的な専用パーティション及び一般的でない専用パーティションの説明は [[#パーティションを分割する]] を参照してください&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|[[ブートローダー]]に {{ic|/}} 内の {{ic|/boot}} ディレクトリにアクセスする機能が存在しない場合、[[#/boot|/boot パーティション]]は分割された物理パーティションにする必要があります (つまり、LVM、ソフトウェア RAID、ファイルシステムのサブボリュームなどではなく、ディスク上のメインのパーティションテーブル上に作成する必要があるということ)。よって、カーネルと initramfs のイメージが存在する、ブロックデバイス、スタックされたブロックデバイス (LVM、RAID、dm-crypt、LUKS など)、ファイルシステムに至るまでの全てを、ブートローダーがサポートしていなければならなりません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GPT パーティションは、タイプ GUID {{ic|BC13C2FF-59E6-4262-A352-B275FD6F7172}} (&amp;quot;Linux root (x86-64)&amp;quot;, &amp;quot;Linux x86-64 root (/)&amp;quot;) である必要があります。MBR パーティションは、デフォルトの &amp;quot;Linux&amp;quot; タイプ ID {{ic|83}} である必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== パーティションを分割する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パーティションをパス毎に分割することで異なるファイルシステムとマウントオプションが使えるようになります。メディアパーティションなどの場合、オペレーティングシステム間で共有できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パーティショニングの際に利用できるレイアウト例を以下に挙げています。以下のサブセクションでは、独立したパーティションに配置して {{ic|/}} 下のマウントポイントにマウントできるディレクトリのいくつかを詳細に説明しています。これらのディレクトリの内容に関する完全な説明は {{man|7|file-hierarchy}} を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== / ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:ルートディレクトリ|ルートディレクトリ]]はディレクトリ階層のトップです。このディレクトリでは主要なファイルシステムがマウントされ、他の全てのファイルシステムの幹になります。すべてのファイルとディレクトリはルートディレクトリ {{ic|/}} の下に現れます、それらが異なる物理デバイスに保存されている場合でも同様です。ルートファイルシステムには、システムの起動、修復、回復、修繕に必要なものがなければなりません。そのため、{{ic|/}} 下の特定のディレクトリは、分割されたパーティションになりえません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/}} パーティション(ルートパーティション)は必須の、一番重要なパーティションです。このパーティションで他の全てのパーティションを置き換えることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|({{ic|/boot}} 以外の)起動に必要なディレクトリは&#039;&#039;&#039;必ず&#039;&#039;&#039; {{ic|/}} と同じパーティション、あるいは [[initramfs]] によって初期ユーザ空間にマウントされるパーティションに配置されなくてはなりません。そのような起動に必須なディレクトリとしては {{ic|/etc}} と {{ic|/usr}} があります[https://freedesktop.org/wiki/Software/systemd/separate-usr-is-broken]。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/}} には伝統的に {{ic|/usr}} ディレクトリが含まれており、インストールされているソフトウェアの量によっては非常に肥大化することがあります。最近のハードディスクでは、ほとんどのユーザにとって 15 から 20 GiB あれば十分でしょう。スワップファイルをここに保存するつもりであれば、パーティションのサイズをもっと大きくする必要があるかもしれません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GPT パーティションは、タイプ GUID {{ic|BC13C2FF-59E6-4262-A352-B275FD6F7172}} (&amp;quot;Linux root (x86-64)&amp;quot;, &amp;quot;Linux x86-64 root (/)&amp;quot;) である必要があります。MBR パーティションは、デフォルトの &amp;quot;Linux&amp;quot; タイプ ID {{ic|83}} である必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== /boot ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/boot}} ディレクトリには、[[カーネル]]や [[initramfs]] イメージ、ブートローダの設定ファイルやブートローダのステージが含まれています。また、このディレクトリには、カーネルがユーザ空間のプログラムを実行し始める前に使用されるデータも格納されています。{{ic|/boot}} は通常のシステム運用では必要ありませんが、ブート時やカーネルのアップグレード(初期 RAM ディスクの生成)の際に必要になります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|&lt;br /&gt;
* [[ブートローダー]]には、{{ic|/boot}} パーティションにアクセスする機能が存在している必要があります。よって、カーネルと initramfs のイメージが存在する、ブロックデバイス、スタックされたブロックデバイス (LVM、RAID、dm-crypt、LUKS など)、ファイルシステムに至るまでの全てを、ブートローダーがサポートしていなければならなりません。&lt;br /&gt;
* ファイルシステムには、[[ブートローダー]]がまだ対応していない新しい機能が導入されることがあります (例: {{Bug|79857}}、{{Bug|59047}}、{{Bug|58137}}、{{Bug|51879}}、{{Bug|46856}}、{{Bug|38750}}、{{Bug|21733}}、[[fscrypt]] によって暗号化されたディレクトリ)。その場合、[[ブートローダー]]と互換性の無い機能を無効化しない限り、そのファイルシステムを {{ic|/boot}} に対して使用するべきではありません。この問題は [[FAT32]] を使用することで回避することができます。FAT32 は事実上全てのブートローダーによってサポートされており、新しい機能が追加されることもないからです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ブートローダーの要件と機能に関する詳細は「[[Arch ブートプロセス#ブートローダー]]」を参照してください。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|UEFI システムにおいては、[[EFI システムパーティション]]を {{ic|/boot}} にマウントすることで、別のパーティションを作成する必要がなくなります。詳細は「[[EFI システムパーティション#パーティションのマウント]]」を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EFI システムパーティションを {{ic|/boot}} として使用する場合、([[EFI システムパーティション]]の記事で説明されているように) 最小の推奨サイズは 300 MiB であり、適切なパーティションタイプが設定されていなければなりません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EFI システムパーティションを {{ic|/boot}} として使用しない場合、{{ic|/boot}} の推奨サイズは 200 MiB であり、パーティションタイプを [https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification/#the-partitions Extended Boot Loader (XBOOTLDR) Partition] に設定することが推奨されます (これは、GPT パーティションタイプ GUID {{ic|BC13C2FF-59E6-4262-A352-B275FD6F7172}} ([[gdisk]] ではタイプ {{ic|ea00}})、または MBR パーティションタイプ ID {{ic|ea}} です)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|複数のカーネルをインストールしたい、または将来的に他のカーネルを追加するときに備えておきたい場合、念の為に EFI システムパーティションのサイズを 1 GiB にしておくと良いでしょう。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== /home ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/home}} ディレクトリには、ユーザー固有の設定ファイル、キャッシュ、アプリケーションのデータ、メディアファイルが含まれます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/home}} を分割することで {{ic|/}} を別個にパーティションしなおすことができますが、分割してなくとも {{ic|/home}} に触れずに Arch を再インストールすることはできます - 他のトップレベルディレクトリは削除する必要があり、それから pacstrap を実行することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
異なるディストリビューションのユーザー間で home ディレクトリを共有するべきではありません、なぜならソフトウェアのバージョンやパッチによって互換性がないことがあるからです。代わりに、メディアパーティションを共有したり、少なくとも、同じ {{ic|/home}} パーティションにある別の home ディレクトリを使うなどしてください。このパーティションのサイズは様々です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GPT パーティションは、タイプ GUID {{ic|933AC7E1-2EB4-4F13-B844-0E14E2AEF915}} (&amp;quot;Linux home&amp;quot;, &amp;quot;Linux /home&amp;quot;) である必要があります。MBR パーティションは、デフォルトの &amp;quot;Linux&amp;quot; タイプ ID {{ic|83}} である必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== スワップ ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[スワップ]]は、仮想メモリとして使用されるディスク領域を提供するファイル、またはパーティションです。スワップファイルとスワップパーティションのパフォーマンスは同等ですが、スワップファイルのほうが必要に応じてサイズを変更しやすいです。スワップパーティションは&#039;&#039;基本的に&#039;&#039;オペレーションシステム間で共有することができますが、ハイバネーションが使われる場合はそうでありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歴史的に、スワップパーティションのサイズは物理 RAM のサイズの2倍にするという一般的なルールがありました。しかし、コンピュータがより多くのメモリを搭載するようになってから、このルールは時代遅れになりました。例えば、512 MiB の RAM を搭載する平均的なデスクトップマシンでは、通常「2倍ルール」は適切です。十分な量の RAM (1024 MiB 以上)が利用できる場合は、スワップパーティションを小さくしてもよいでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハイバネート(suspend to disk)する場合、RAM と同じサイズのスワップパーティションを作成することが推奨されます。カーネルは、スワップ領域に収まるように suspend-to-disk イメージを圧縮しようとしますが、スワップ領域のサイズが RAM よりも大幅に小さい場合にハイバネートが成功する保証はありません。詳細は [[サスペンドとハイバネート#ハイバネーション]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GPT パーティションは、タイプ GUID {{ic|0657FD6D-A4AB-43C4-84E5-0933C84B4F4F}} (&amp;quot;Linux swap&amp;quot;) である必要があります。MBR パーティションは、タイプ ID {{ic|82}} (&amp;quot;Linux swap&amp;quot;) である必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== /data ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「データ」パーティションをマウントして、すべてのユーザが共有する様々なファイルを格納することができます。{{ic|/home}} パーティションをこの用途に使うこともできます。このパーティションのサイズは様々です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GPT パーティションは、デフォルトの &amp;quot;Linux filesystem&amp;quot; タイプ GUID {{ic|0FC63DAF-8483-4772-8E79-3D69D8477DE4}} である必要があります。MBR パーティションは、デフォルトの &amp;quot;Linux&amp;quot; タイプ ID {{ic|83}} である必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== /var ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/var}} ディレクトリには、スプールディレクトリ・ファイル、管理用のログデータ、[[pacman]] のキャッシュなどの可変データが置かれます。キャッシングやロギングなどに使われるため頻繁に読み書きされます。分割したパーティションに配置することで、ログなどによってディスク容量が不足するのを回避できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/usr}} を読み込み専用でマウントするための選択肢としても存在します。歴史的に、(インストールやシステムメンテナンスと対照的に)システムオペレーションでは {{ic|/var}} に置かれるものは全て {{ic|/usr}} に書き出されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* {{ic|/var}} には小さいファイルが多く入ります。もしパーティションを分割するなら、ファイルシステムタイプ(下を見て下さい)の選択ではこのことを考えて下さい。&lt;br /&gt;
* {{ic|/var}} は頻繁に読み書きされるので、[[パフォーマンスの向上#HDD でのレイアウト|回転ディスク上でのこのパーティションの配置について考慮する]]ことが推奨されます。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/var}} には、他のデータに混じって [[pacman]] のキャッシュが含まれます。パッケージのアップグレードによってシステムが不安定なった際に、保存されている以前のバージョンのパッケージに[[ダウングレード]]しなければならなくなった場合に備えて、これらのパッケージを保管しておくと便利です。Pacman のキャッシュは、システムが拡張されたり更新されたりするたびに大きくなります。しかし、スペースの問題が生じた場合は、キャッシュを安全に[[Pacman#パッケージキャッシュの削除|クリア]]できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デスクトップシステムにおいては 8~12 GiB の {{ic|/var}} があれば十分なはずです。どれだけ多くのソフトウェアをインストールするかにも依りますが。[[GDM#Wayland とプロプライエタリな NVIDIA ドライバ|NVIDIA、Wayland そして GDM]] を使用しているユーザは、[[NVIDIA/ヒントとテクニック#サスペンド後にビデオメモリを保持する|ビデオメモリ全体を格納するのに十分な空き領域]]を持つようにこのパーティションのサイズを設定することを検討してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GPT パーティションは、タイプ GUID {{ic|4D21B016-B534-45C2-A9FB-5C16E091FD2D}} (&amp;quot;Linux variable data&amp;quot;, &amp;quot;Linux /var&amp;quot;) である必要があります。MBR パーティションは、デフォルトの &amp;quot;Linux&amp;quot; タイプ ID {{ic|83}} である必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== レイアウト例 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下の例では、{{ic|/dev/sda}} をディスクの例として使い、1番目のパーティションとして {{ic|/dev/sda1}} が存在するとします。パーティショニングするディスクが [[NVMe]] ディスク(例えば、{{ic|/dev/nvme0n1p1}} から始まるパーティションを持つ {{ic|/dev/nvme0n1}})であったり、SD カードや eMMC ディスク(例えば、{{ic|/dev/mmcblk0p1}} から始まるパーティションを持つ {{ic|/dev/mmcblk0}})であったりすると、ブロックデバイスの命名規則が異なります。詳細は [[デバイスファイル#ブロックデバイスの名前]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* UEFI ブートは &amp;quot;boot&amp;quot; フラグと関係ありません。UEFI ブートは NVRAM 上のブートエントリにのみ依存しています。[[Parted]] とそのフロントエンドは、パーティションが EFI システムパーティションであることを示すために GPT 上で &amp;quot;boot&amp;quot; フラグを使用します。&lt;br /&gt;
* すべての必要なパーティションを同一のディスク上に置く必要はありませんし、すべてのディスクで同じ種類のパーティションテーブルを使用する必要もありません。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== UEFI/GPT レイアウト例 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! インストールされたシステムでのマウントポイント&lt;br /&gt;
! パーティション&lt;br /&gt;
! [[Wikipedia:GUID Partition Table#Partition type GUIDs|パーティションタイプ GUID]]&lt;br /&gt;
! [[Wikipedia:GUID Partition Table#Partition entries (LBA 2–33)|パーティション属性]]&lt;br /&gt;
! 推奨サイズ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ic|/boot}} または {{ic|/efi}}&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda1}}&lt;br /&gt;
| {{ic|C12A7328-F81F-11D2-BA4B-00A0C93EC93B}}: [[EFI システムパーティション]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 1 GiB&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ic|[SWAP]}}&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda2}}&lt;br /&gt;
| {{ic|0657FD6D-A4AB-43C4-84E5-0933C84B4F4F}}: Linux [[スワップ]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 少なくとも 4 GiB。[[電源管理/サスペンドとハイバネート#ハイバネーション|ハイバネーション]]を行う場合は RAM と同じサイズ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ic|/}}&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda3}}&lt;br /&gt;
| {{ic|4F68BCE3-E8CD-4DB1-96E7-FBCAF984B709}}: Linux x86-64 root (/)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| デバイスの残りの領域。少なくとも 23 GiB から 32 GiB&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== BIOS/MBR レイアウト例 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! インストールされたシステムでのマウントポイント&lt;br /&gt;
! パーティション&lt;br /&gt;
! [[Wikipedia:Partition type|パーティションタイプ ID]]&lt;br /&gt;
! [[Wikipedia:ja:ブートフラグ|ブートフラグ]]&lt;br /&gt;
! 推奨サイズ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ic|[SWAP]}}&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda1}}&lt;br /&gt;
| {{ic|82}}: Linux [[スワップ]]&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| 少なくとも 4 GiB。[[電源管理/サスペンドとハイバネート#ハイバネーション|ハイバネーション]]を行う場合は RAM と同じサイズ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ic|/}}&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda2}}&lt;br /&gt;
| {{ic|83}}: Linux&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| デバイスの残りの領域。少なくとも 23 GiB から 32 GiB&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Grey|N/A}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;未割り当て領域&#039;&#039;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{Grey|N/A}}&lt;br /&gt;
| {{Grey|N/A}}&lt;br /&gt;
| ディスクの末尾に少なくとも 16.5 KiB&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== BIOS/GPT レイアウト例 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! インストールされたシステムでのマウントポイント&lt;br /&gt;
! パーティション&lt;br /&gt;
! [[Wikipedia:GUID Partition Table#Partition type GUIDs|パーティションタイプ GUID]]&lt;br /&gt;
! [[Wikipedia:GUID Partition Table#Partition entries (LBA 2–33)|パーティション属性]]&lt;br /&gt;
! 推奨サイズ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Grey|なし}}&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda1}}&lt;br /&gt;
| {{ic|21686148-6449-6E6F-744E-656564454649}}: [[BIOS ブートパーティション]]&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 1 MiB&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ic|[SWAP]}}&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda2}}&lt;br /&gt;
| {{ic|0657FD6D-A4AB-43C4-84E5-0933C84B4F4F}}: Linux [[スワップ]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 少なくとも 4 GiB。[[電源管理/サスペンドとハイバネート#ハイバネーション|ハイバネーション]]を行う場合は RAM と同じサイズ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ic|/}}&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda3}}&lt;br /&gt;
| {{ic|4F68BCE3-E8CD-4DB1-96E7-FBCAF984B709}}: Linux x86-64 root (/)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| デバイスの残りの領域。少なくとも 23 GiB から 32 GiB&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# ブートローダが、カーネルと initramfs のイメージのある {{ic|/efi}} のファイルシステム(とそこにあるファイル)にアクセスできる場合、ESP は {{ic|/efi}} にマウントすることができます。詳細は [[EFI システムパーティション#典型的なマウントポイント]] と [[Arch ブートプロセス#ブートローダー]]セクションにある警告を見てください。&lt;br /&gt;
# 512バイトセクタ33個(16.5 KiB)以上のパーティショニングされていない領域をディスクの末尾に作成します。これは、将来的に [[GPT fdisk#MBR と GPT の変換|GPT に変換できる]]ようにするためのものです。この領域は、バックアップ GPT ヘッダのために必要です。すべての MBR ディスクに対してこのようなパーティショニングされていない領域を確保することが推奨されます。&lt;br /&gt;
# BIOS ブートパーティションは、GPT ディスクから [[GRUB]] を BIOS ブートする場合にのみ必要です。{{ic|/boot}} とは関係ありません。このパーティションはファイルシステムでフォーマットしてはいけませんし、マウントしてもいけません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ツール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== パーティショニングツール ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のプログラムは、デバイスのパーティションテーブルとパーティションを作成/操作するために使用されます。使用する正確なコマンドはリンク先の記事を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この表は、あなたのニーズにあうユーティリティを選ぶ際に役立ちます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 名称&lt;br /&gt;
! パッケージ&lt;br /&gt;
! MBR&lt;br /&gt;
! GPT&lt;br /&gt;
! CLI&lt;br /&gt;
! TUI&lt;br /&gt;
! スクリプティングユーティリティ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[fdisk]]&lt;br /&gt;
| {{Pkg|util-linux}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|fdisk}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|cfdisk}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|sfdisk}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[GPT fdisk]]&lt;br /&gt;
| {{Pkg|gptfdisk}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|gdisk}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|cgdisk}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|sgdisk}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Parted]]&lt;br /&gt;
| {{Pkg|parted}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|parted}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|parted}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== GUI フロントエンド ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|blivet-gui|ストレージ設定のためのグラフィカルツール。{{AUR|python-blivet}} と {{Pkg|libblockdev}} を介して &#039;&#039;parted&#039;&#039; をバックエンドとして使用します。|https://github.com/storaged-project/blivet-gui|{{AUR|blivet-gui}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[wikipedia:ja:GNOME Disks|GNOME Disks]]|ストレージデバイスを管理するための GNOME ユーティリティ。{{Pkg|udisks2}} と {{Pkg|libblockdev}} を介して &#039;&#039;parted&#039;&#039; をバックエンドとして使用します。{{Grp|gnome}} の一部です。|https://wiki.gnome.org/Apps/Disks|{{Pkg|gnome-disk-utility}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|GParted|ディスクパーティションをグラフィカルに管理するためのパーティションエディタ。データ損失無しでパーティションをリサイズ、コピー、移動することができます。&#039;&#039;parted&#039;&#039; をバックエンドとして使用します。|https://gparted.org/|{{Pkg|gparted}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|KDE Partition Manager|コンピュータ上のディスク、パーティション、そしてファイルシステムの管理をアシストするユーティリティ。{{Pkg|kpmcore}} を介して &#039;&#039;sgdisk&#039;&#039; をバックエンドとして使用します。{{Grp|kde-system}} の一部です。|https://apps.kde.org/partitionmanager/|{{Pkg|partitionmanager}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== バックアップ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[fdisk]] はパーティションテーブルのバックアップを作成できます。[[fdisk#パーティションテーブルのバックアップとリストア]] を見てください。&lt;br /&gt;
* [[GPT fdisk]] は、protective MBR、メイン GPT ヘッダ、バックアップ GPT ヘッダ、そしてパーティションテーブルのコピー一つからなるバイナリバックアップを作成できます。[[GPT fdisk#パーティションテーブルのバックアップとリストア]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== リカバリ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:gpart|gpart]]|破壊された MBR パーティションテーブルの内容を推測するユーティリティ。使用法は {{man|8|gpart}} man ページで説明されています。|https://github.com/baruch/gpart|{{Pkg|gpart}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[GPT fdisk#GPT ヘッダのリカバリ|GPT fdisk]]|(ディスクの先頭にある)プライマリ GPT ヘッダを(ディスクの末尾にある)セカンダリ GPT ヘッダから復元できるパーティショニングツール(その逆も可)。|https://www.rodsbooks.com/gdisk/|{{Pkg|gptfdisk}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[ファイルリカバリ#TestDisk と PhotoRec|TestDisk]]|MBR と GPT の両方の失われたパーティションを復元できるユーティリティ。|https://www.cgsecurity.org/index.html?testdisk.html{{Dead link|2023|05|06|status=404}}|{{Pkg|testdisk}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== パーティションアライメント ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
経験則として、パーティションの開始位置とサイズをメビバイト単位に揃えるというものがあります。[[Advanced Format#パーティションのアライメント]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|パーティションのアライメントを誤ると、[[dm-crypt|dm-crypt/LUKS]] で 4096 バイトのセクタを使用できなくなります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GPT カーネルサポート ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カーネル構成の {{ic|CONFIG_EFI_PARTITION}} オプションは、カーネルでの GPT サポートを有効にします (名前は [[EFI システムパーティション]]に似た EFI PARTITION ですが)。このオプションはカーネルに組み込まれている必要があり、ロード可能なモジュールとしてコンパイルされてはなりません。このオプションは、GPT ディスクがデータストレージのみに使用され、起動には使用されない場合でも必要です。このオプションは、すべての Arch の [[カーネル#公式サポートカーネル|公式にサポートされているカーネル]] でデフォルトで有効になっています。カスタムカーネルの場合は、{{ic|1=CONFIG_EFI_PARTITION=y}} を実行してこのオプションを有効にします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 古い BIOS をだまして GPT から起動させる ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一部の古い BIOS (2010年以前のもの) は、ブートセクターを解析しようとし、ブート可能な MBR パーティションが含まれていない場合はブートを拒否します。これは、このディスクでGPTを使用する場合に問題になります。これは、 BIOS の観点から、タイプ{{ic|ee}} の起動不可能な MBR パーティションが1つだけ含まれているためです(つまり、保護 MBR パーティション) {{ic|fdisk -t mbr /dev/sda}} を使用して、保護MBRエントリを起動可能としてマークできます。これは一部の BIOS で機能します。ただし、 UEFI 仕様では、保護 MBR パーティションエントリを起動できないように禁止されており、 UEFI ベースのボードはレガシーブートモードでもこれを考慮します。したがって、これは、最新の UEFI ベースのボードと起動可能な MBR パーティションの検索を要求する古い BIOS の両方で起動することになっている GPT ベースの USB フラッシュドライブを作成する場合に重要です。 [[fdisk]] や [[gdisk]] などの従来のツールを使用してこの問題を解決することはできませんが、両方の種類の BIOS に適した偽の MBR パーティションエントリをバイトシーケンスとして手動で作成することはできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のコマンドは、2番目の MBR パーティションスロットを上書きし、タイプ0 (つまり未使用) の起動可能なパーティションを追加して、デバイスの最初のセクターのみをカバーします。 GPT や、通常は保護 MBR パーティションを含む最初の MBR パーティションエントリには干渉しません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # printf &#039;\200\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\001\0\0\0&#039; | dd of=/dev/sda bs=1 seek=462&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最終的に次のようになります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|# fdisk -t mbr -l /dev/sda|2=&lt;br /&gt;
Disk /dev/sda: 232.9 GiB, 250059350016 bytes, 488397168 sectors&lt;br /&gt;
Disk model: ST3250820AS&lt;br /&gt;
Units: sectors of 1 * 512 = 512 bytes&lt;br /&gt;
Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes&lt;br /&gt;
I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 512 bytes&lt;br /&gt;
Disklabel type: dos&lt;br /&gt;
Disk identifier: 0x00000000&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Device     Boot Start       End   Sectors   Size Id Type&lt;br /&gt;
/dev/sda1           1 488397167 488397167 232.9G ee GPT&lt;br /&gt;
/dev/sda2  *        0         0         1   512B  0 Empty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partition table entries are not in disk order.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ファームウェア RAID が有効なときにドライブが表示されない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SATA ドライブや NVMe ドライブがファームウェアのセットアップ画面で表示されるのに、Linux (例えば {{ic|fdisk -l}}) では表示されない場合、コントローラがファームウェア RAID モードになっている可能性があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NVMe の場合、[[journal]] に以下のように表示されるはずです:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 kernel: ahci 0000:00:17.0: Found 1 remapped NVMe devices.&lt;br /&gt;
 kernel: ahci 0000:00:17.0: Switch your BIOS from RAID to AHCI mode to use them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解決方法は、ファームウェアセットアップ画面を開いて [[Wikipedia:ja:Advanced Host Controller Interface#モード|SATA コントローラオペレーションモード]]を &#039;&#039;RAID&#039;&#039; から &#039;&#039;AHCI&#039;&#039; に変更することです。設定は別の名前 (例: &amp;quot;Intel Rapid Storage Technology&amp;quot;、&amp;quot;Intel RST&amp;quot;、&amp;quot;Intel VMD controller&amp;quot;、&amp;quot;VMD&amp;quot; など) であったり、コントローラごとやポートごとの設定があったりする場合があることに注意してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|[[Windows と Arch のデュアルブート|Windows とデュアルブートをする]]場合、コントローラのモードを変更する前に準備が必要です。[https://www.tenforums.com/tutorials/22631-enable-ahci-windows-8-windows-10-after-installation.html How to Enable AHCI in Windows 8 and Windows 10 after Installation] を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=一部のファームウェアには専用の NVMe RAID モードの設定がなく、(単語の意味が通りませんが) SATA コントローラのオペレーションモード設定が NVMe コントローラにも適用されます。これらのファームウェアでは、&amp;quot;SATA オペレーションモード&amp;quot; が NVMe コントローラで &amp;quot;AHCI&amp;quot; に設定されている場合、&amp;quot;ファームウェア RAID の無いネイティブなオペレーションモードを使用する&amp;quot; と解釈されます。[https://forums.anandtech.com/threads/nvme-drive-booting-in-ahci-mode.2500796/post-39852218][https://lore.kernel.org/linux-pci/20190620061038.GA20564@lst.de/T/][https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/commit/?id=aecec8b60422118b52e3347430ba9382e57d6d76]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:ja:パーティション]]&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Binary prefix]]&lt;br /&gt;
* [https://thestarman.pcministry.com/asm/mbr/DiskTerms.htm Understanding Disk Drive Terminology]&lt;br /&gt;
* [https://kb.iu.edu/d/aijw What is a Master Boot Record (MBR)?]&lt;br /&gt;
* Rod Smith 氏のページ [https://www.rodsbooks.com/gdisk/whatsgpt.html What&#039;s a GPT?] と [https://rodsbooks.com/gdisk/booting.html Booting OSes from GPT]&lt;br /&gt;
* [https://developer.ibm.com/tutorials/l-gpt/ Make the most of large drives with GPT and Linux - IBM Developer]&lt;br /&gt;
* [https://docs.microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/windows-and-gpt-faq Microsoft の Windows と GPT FAQ]&lt;br /&gt;
* [https://www.thomas-krenn.com/en/wiki/Partition_Alignment Partition Alignment] (例付き)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TranslationStatus|Partitioning|2023-11-21|792920}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&amp;diff=39123</id>
		<title>パーティショニング</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&amp;diff=39123"/>
		<updated>2024-10-06T23:43:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uth: 推奨サイズを最新の英語版に合わせた&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ファイルシステム]]&lt;br /&gt;
[[Category:ブートプロセス]]&lt;br /&gt;
[[Category:システムリカバリ]]&lt;br /&gt;
[[de:Partitionierung]]&lt;br /&gt;
[[en:Partitioning]]&lt;br /&gt;
[[fa:پارتیشن بندی]]&lt;br /&gt;
[[pt:Partitioning]]&lt;br /&gt;
[[ru:Partitioning]]&lt;br /&gt;
[[tr:Partitioning]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Partitioning]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|ファイルシステム}}&lt;br /&gt;
{{Related|fdisk}}&lt;br /&gt;
{{Related|gdisk}}&lt;br /&gt;
{{Related|parted}}&lt;br /&gt;
{{Related|fstab}}&lt;br /&gt;
{{Related|LVM}}&lt;br /&gt;
{{Related|スワップ}}&lt;br /&gt;
{{Related|Arch ブートプロセス}}&lt;br /&gt;
{{Related|Unified Extensible Firmware Interface}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パーティショニングとは[[Wikipedia:ja:記憶装置#二次記憶装置|二次記憶装置]]上に1つ、あるいは複数の領域を作成して、それぞれの領域を分離して管理できるようにすることです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディスク全体を1つのパーティションに割り当てることもできますし、複数のパーティションに割り当てることもできます (デュアルブートする場合や[[スワップ]]パーティションを作る場合、オーディオファイルやビデオファイルなどのデータを論理的に分けておきたい場合に便利です)。パーティションスキームは、Master Boot Record (MBR) や GUID Partition Table (GPT) などの[[#パーティションテーブル|パーティションテーブル]]に格納されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パーティションテーブルは[[Wikipedia:List of disk partitioning software|パーティショニングツール]]を使うことで作成したり変更したりできます。Arch Linux で利用できるパーティショニングツールは [[#パーティショニングツール]] セクションにリストアップされています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
通常、パーティションには[[ファイルシステム]]が直接含まれています。これは、パーティション上にファイルシステムを作成する(つまり、パーティションを[[フォーマット]]する)ことで可能です。あるいは、パーティションには [[LVM]]、[[保存データ暗号化#ブロックデバイスの暗号化|ブロックデバイス暗号化]]、[[RAID]] を含ませることもでき、最終的にこれらは、ファイルを格納できるデバイスファイルを提供します (あるいは、デバイスをさらに積み重ねることもできます)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ブロックデバイス]] (例えば ディスク、パーティション、LUKS デバイス、LVM 論理ボリューム、RAID アレイ) のうち、マウント可能なファイルシステムを直接含んでいるものは、[[Wikipedia:Volume (computing)|ボリューム]]と呼ばれます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== パーティションテーブル ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
主に2種類のパーティションテーブルが利用できます。以下の [[#Master Boot Record]] (MBR) セクションと [[#GUID Partition Table]] (GPT) セクションで、どちらを選択すればよいかについての議論と共に説明されています。3つ目に、あまり一般的でない代替品としてパーティションレスディスクがあり、これも以下のセクションで説明されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ブロックデバイス]]のパーティションテーブルを表示するには[[#パーティショニングツール|パーティショニングツール]]を使ってください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|SATA ディスクに対しては {{ic|parted &#039;&#039;/dev/sdX&#039;&#039; print}} か {{ic|fdisk -l &#039;&#039;/dev/sdX&#039;&#039;}} を実行してください({{ic|&#039;&#039;/dev/sdX&#039;&#039;}} の部分は {{ic|/dev/sda}} のような[[ブロックデバイス]]です)。[[NVMe]] ディスクに対しては {{ic|/dev/nvme0n1}}、eMMC ディスクに対しては {{ic|/dev/mmcblk0}} です。ブロックデバイスの命名に関する詳細は [[デバイスファイル#ブロックデバイスの名前]] を見てください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Master Boot Record ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:Master boot record|Master Boot Record]] (MBR) は、ストレージデバイスの最初の512バイトです。これには、オペレーティングシステムのブートローダーとストレージデバイスのパーティションテーブルが含まれています。[[Wikipedia:ja:Basic Input/Output System|BIOS]] システムの[[ブートプロセス]]で重要な役割を果たします。MBR の構造については、[[Wikipedia:Master boot record#Disk partitioning]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* MBR はパーティションにありません。これは、デバイスの最初のセクター(物理オフセット0)にあり、最初のパーティションの前にあります。&lt;br /&gt;
* パーティションレスデバイスまたは個々のパーティション内に存在するブートセクターは、代わりに [[Wikipedia:Volume boot record|volume boot record (VBR)]] と呼ばれます。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Master Boot Record (bootstrap code) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MBR の先頭440バイトは、&#039;&#039;&#039;bootstrap code 領域&#039;&#039;&#039; です。BIOS システムでは、通常、MBR にブートローダーの最初のステージが含まれています。bootstrap code は、[[dd#MBR のバックアップと復元|dd を使って]]バックアップしたり、バックアップから復元したり、消去したりすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Master Boot Record (partition table) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MBR パーティションテーブル(またの名を DOS パーティションテーブル、MS-DOS パーティションテーブル)には、3つのパーティションタイプがあります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Primary (プライマリ)&lt;br /&gt;
* Extended (拡張)&lt;br /&gt;
** Logical (論理)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;プライマリ&#039;&#039;&#039;パーティションは起動可能にすることができ、ディスクや RAID ボリュームごとに4つまで作成できます。MBR パーティションテーブルで5つ以上のパーティションが必要になった場合、プライマリパーティションのうち1つを&#039;&#039;&#039;拡張&#039;&#039;&#039;パーティションに置き換えて、その中に&#039;&#039;&#039;論理&#039;&#039;&#039;パーティションを作成する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
拡張パーティションは論理パーティションの入れ物と考えることができます。1つのハードディスクには2つ以上の拡張パーティションを格納することはできません。拡張パーティションはプライマリパーティションとしてもカウントされるので、ディスクに1つの拡張パーティションが存在している場合、追加できるプライマリパーティションは3つだけです(つまり、3つのプライマリパーティションと1つの拡張パーティション)。拡張パーティション内に存在できる論理パーティションの数に制限はありません。Windows とデュアルブートするシステムでは、Windows をプライマリパーティションに格納する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;sda1&#039;&#039; から &#039;&#039;sda3&#039;&#039; をプライマリパーティションとし、&#039;&#039;sda4&#039;&#039; を拡張パーティションとするのが慣例です。&#039;&#039;sda4&#039;&#039; 上の論理パーティションは、&#039;&#039;sda5&#039;&#039;、&#039;&#039;sda6&#039;&#039; などのようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|MBR ディスクをパーティショニングする際、[[gdisk#MBR と GPT の変換|GPT に変換する]]時に備えて、少なくとも512バイトセクタ33個分(16.5 KiB)の未割り当て領域をディスクの末尾に確保することを検討してください。この空き領域は、バックアップ GPT ヘッダを格納するために必要になります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GUID Partition Table ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:GUIDパーティションテーブル|GUID パーティションテーブル]] (GPT) とは、パーティションスキームの1つであり、[[Unified Extensible Firmware Interface]] 規格の一部です。GPT では、パーティションと[[Wikipedia:GUID Partition Table#Partition type GUIDs|パーティションタイプ]]を定義するために[[Wikipedia:Globally unique identifier|グローバル一意識別子]](GUID)が使われます(Linux の世界では UUID が使用されます)。GPT は [[#Master Boot Record|Master Boot Record]] パーティショニングスキーム方式の後継として設計されました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GUID Partition Table ディスクの先頭には、GPT を検出できないソフトウェアから保護するための [[Wikipedia:GUID Partition Table#Protective MBR (LBA 0)|protective Master Boot Record]] (PMBR) が存在します。通常の MBR のような protective MBR には、[[#Master Boot Record (bootstrap code)|bootstrap code 領域]]が存在し、対応しているブートローダで BIOS/BPT ブートを行うために利用できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GPT か MBR の選択 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[GUID Partition Table]] (GPT) は新しい、現代的なパーティションスタイルです。古い Master Boot Record (MBR) システムを置き換えることを目指しています。GPT には、MS-DOS が使われていた時代にタイムスリップしてしまったような癖がある MBR に対してメリットがいくつかあります。フォーマッティングツールの最近の開発によって、GPT と MBR はどちらも信頼性、パフォーマンスを同じくらいの簡単さで実現できるようになりました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|GPT でパーティショニングされたディスクから BIOS ベースシステムで GRUB を起動させるには、[[BIOS ブートパーティション]]が必要です。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GPT か MBR を選択する際に考慮すべきポイントは:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* レガシー BIOS を使って(32ビットと64ビットに関わらず) Windows とデュアルブートする場合、MBR スキームを使用する必要があります。&lt;br /&gt;
* BIOS モードではなく [[UEFI]] モードで64ビット Windows とデュアルブートする場合、GPT スキームを使用する必要があります。&lt;br /&gt;
* 古いハードウェア(特に、古いノートパソコン)上にインストールする場合、MBR を選択することを検討してください。そのハードウェアの BIOS が GPT に対応していないかもしれないからです(しかし、[[#古い BIOS をだまして GPT から起動させる]] に解決策があります)。&lt;br /&gt;
* 2 TiB よりも大きいディスクをパーティショニングする場合、GPT を使う必要があります。&lt;br /&gt;
* [[UEFI]] ブートでは常に GPT を使うことが推奨されます。一部の UEFI 実装は UEFI モードでの MBR からの起動をサポートしていないからです。&lt;br /&gt;
* 上記のどれにも当てはまらない場合、GPT と MBR から自由に選んでください。GPT のほうがよりモダンなので、この場合、GPT を選ぶことが推奨されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MBR に対する GPT のメリットは:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* GPT はユニークなディスク GUID と、各パーティションごとにユニークなパーティション GUID([[PARTUUID]])を提供します。これは、パーティションやディスクを参照するための、ファイルシステムに依存しない良い手段です。GUID は、[https://uapi-group.org/specifications/specs/discoverable_partitions_specification/ Discoverable Partitions Specification] の前提条件であり、Systemd を有効化した initramfs で利用できます。&lt;br /&gt;
* GPT は、ファイルシステムに依存しないパーティション名を提供します([[PARTLABEL]])。&lt;br /&gt;
* GPT では任意の数のパーティションを作成できます(パーティションテーブルに割り当てられた領域のサイズに依存します)。拡張パーティションや論理パーティションは必要ありません。デフォルトで、GPT には 128 個のパーティションを定義できるスペースが確保されています。パーティションテーブルにより多くのスペースを割り当てることで、より多くのパーティションを定義できるようになります(この機能をサポートしているツールは今の所 [[gdisk]] しか知られていません)。&lt;br /&gt;
* GPT では、セクタ番号を格納するために64ビットの LBA を使用します(アドレシング可能な最大ディスクサイズは 2 ZiB です)。MBR では、ドライブごとに 2 TiB までしかアドレシングできません。[https://superuser.com/a/1028994]&lt;br /&gt;
* GPT では、バックアップのヘッダとパーティションテーブルがディスクの末尾に格納されており、プライマリのヘッダが破損してしまった場合にバックアップを使って[[gdisk#GPT ヘッダのリカバリ|復元を試みる]]ことができます。&lt;br /&gt;
* CRC32 checksum により、ヘッダとパーティションテーブルのエラーと破損を検出します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#パーティショニングツール]] のセクションには、GPT や MBR のテーブルを作成/変更するためにどのツールを利用できるかを示す表があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|MBR と GPT は互いに変換することが可能です。[[gdisk#MBR と GPT の変換]] を見てください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== パーティションレスディスク ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パーティションレスディスク(別名 [https://learn.microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/windows-and-gpt-faq#superfloppy superfloppy])とは、パーティションテーブルを持たないストレージデバイスのことであり、1つのファイルシステムがストレージデバイス全体を占めます。パーティションレスデバイスに存在するブートセクタは、[[Wikipedia:Volume boot record|volume boot record (VBR)]] と呼ばれます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Btrfs パーティショニング ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Btrfs]] はデータストレージデバイス全体を占有して、[[#Master Boot Record|MBR]] や [[#GUID Partition Table|GPT]] パーティションスキームを置き換えることができます。詳しい説明は [[Btrfs#パーティショニング]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== パーティションスキーム ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハードドライブをパーティショニングするのに厳格なルールはありませんが、以下に一般的なガイダンスを記します。ディスクのパーティショニングスキームは、使用できるディスク容量の制限のほかに、求められる柔軟性、スピード、セキュリティなどの理由で決定されます。ユーザーの決定はコンピュータを使う癖や条件によって様々なものになりえます。Arch Linux と Windows OS のデュアルブートを考えているのなら、[[Windows と Arch のデュアルブート]]を読んでください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* 通常、[[UEFI]] システムでは [[EFI システムパーティション]]が必要です。&lt;br /&gt;
* [[#GUID Partition Table|GPT]] でパーティショニングされた BIOS システムでは、[[GRUB]] をブートローダとして使う場合、[[BIOS ブートパーティション]]が必要です。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|[[Btrfs]] を使用している場合、サブボリュームはパーティションを模倣するために使用できます。[[Btrfs#サブボリュームをマウントする]] セクションを見てください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== シングルルートパーティション ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このスキームが最もシンプルかつ柔軟であり、消費者グレードのデバイスのストレージサイズが増加していることを鑑みると、ほとんどの場合これで十分です。必要に応じて[[スワップファイル]]を作成することもでき、簡単にそのサイズを変更できます。通常、まず単一の {{ic|/}} パーティションから考え始めて、それから RAID、暗号化、共有メディアパーティションなどのユースケースに合わせてパーティションを分割していくのが道理にかなっています。いくつかの一般的な専用パーティション及び一般的でない専用パーティションの説明は [[#パーティションを分割する]] を参照してください&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|[[ブートローダー]]に {{ic|/}} 内の {{ic|/boot}} ディレクトリにアクセスする機能が存在しない場合、[[#/boot|/boot パーティション]]は分割された物理パーティションにする必要があります (つまり、LVM、ソフトウェア RAID、ファイルシステムのサブボリュームなどではなく、ディスク上のメインのパーティションテーブル上に作成する必要があるということ)。よって、カーネルと initramfs のイメージが存在する、ブロックデバイス、スタックされたブロックデバイス (LVM、RAID、dm-crypt、LUKS など)、ファイルシステムに至るまでの全てを、ブートローダーがサポートしていなければならなりません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GPT パーティションは、タイプ GUID {{ic|BC13C2FF-59E6-4262-A352-B275FD6F7172}} (&amp;quot;Linux root (x86-64)&amp;quot;, &amp;quot;Linux x86-64 root (/)&amp;quot;) である必要があります。MBR パーティションは、デフォルトの &amp;quot;Linux&amp;quot; タイプ ID {{ic|83}} である必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== パーティションを分割する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パーティションをパス毎に分割することで異なるファイルシステムとマウントオプションが使えるようになります。メディアパーティションなどの場合、オペレーティングシステム間で共有できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パーティショニングの際に利用できるレイアウト例を以下に挙げています。以下のサブセクションでは、独立したパーティションに配置して {{ic|/}} 下のマウントポイントにマウントできるディレクトリのいくつかを詳細に説明しています。これらのディレクトリの内容に関する完全な説明は {{man|7|file-hierarchy}} を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== / ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:ルートディレクトリ|ルートディレクトリ]]はディレクトリ階層のトップです。このディレクトリでは主要なファイルシステムがマウントされ、他の全てのファイルシステムの幹になります。すべてのファイルとディレクトリはルートディレクトリ {{ic|/}} の下に現れます、それらが異なる物理デバイスに保存されている場合でも同様です。ルートファイルシステムには、システムの起動、修復、回復、修繕に必要なものがなければなりません。そのため、{{ic|/}} 下の特定のディレクトリは、分割されたパーティションになりえません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/}} パーティション(ルートパーティション)は必須の、一番重要なパーティションです。このパーティションで他の全てのパーティションを置き換えることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|({{ic|/boot}} 以外の)起動に必要なディレクトリは&#039;&#039;&#039;必ず&#039;&#039;&#039; {{ic|/}} と同じパーティション、あるいは [[initramfs]] によって初期ユーザ空間にマウントされるパーティションに配置されなくてはなりません。そのような起動に必須なディレクトリとしては {{ic|/etc}} と {{ic|/usr}} があります[https://freedesktop.org/wiki/Software/systemd/separate-usr-is-broken]。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/}} には伝統的に {{ic|/usr}} ディレクトリが含まれており、インストールされているソフトウェアの量によっては非常に肥大化することがあります。最近のハードディスクでは、ほとんどのユーザにとって 15 から 20 GiB あれば十分でしょう。スワップファイルをここに保存するつもりであれば、パーティションのサイズをもっと大きくする必要があるかもしれません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GPT パーティションは、タイプ GUID {{ic|BC13C2FF-59E6-4262-A352-B275FD6F7172}} (&amp;quot;Linux root (x86-64)&amp;quot;, &amp;quot;Linux x86-64 root (/)&amp;quot;) である必要があります。MBR パーティションは、デフォルトの &amp;quot;Linux&amp;quot; タイプ ID {{ic|83}} である必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== /boot ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/boot}} ディレクトリには、[[カーネル]]や [[initramfs]] イメージ、ブートローダの設定ファイルやブートローダのステージが含まれています。また、このディレクトリには、カーネルがユーザ空間のプログラムを実行し始める前に使用されるデータも格納されています。{{ic|/boot}} は通常のシステム運用では必要ありませんが、ブート時やカーネルのアップグレード(初期 RAM ディスクの生成)の際に必要になります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|&lt;br /&gt;
* [[ブートローダー]]には、{{ic|/boot}} パーティションにアクセスする機能が存在している必要があります。よって、カーネルと initramfs のイメージが存在する、ブロックデバイス、スタックされたブロックデバイス (LVM、RAID、dm-crypt、LUKS など)、ファイルシステムに至るまでの全てを、ブートローダーがサポートしていなければならなりません。&lt;br /&gt;
* ファイルシステムには、[[ブートローダー]]がまだ対応していない新しい機能が導入されることがあります (例: {{Bug|79857}}、{{Bug|59047}}、{{Bug|58137}}、{{Bug|51879}}、{{Bug|46856}}、{{Bug|38750}}、{{Bug|21733}}、[[fscrypt]] によって暗号化されたディレクトリ)。その場合、[[ブートローダー]]と互換性の無い機能を無効化しない限り、そのファイルシステムを {{ic|/boot}} に対して使用するべきではありません。この問題は [[FAT32]] を使用することで回避することができます。FAT32 は事実上全てのブートローダーによってサポートされており、新しい機能が追加されることもないからです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ブートローダーの要件と機能に関する詳細は「[[Arch ブートプロセス#ブートローダー]]」を参照してください。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|UEFI システムにおいては、[[EFI システムパーティション]]を {{ic|/boot}} にマウントすることで、別のパーティションを作成する必要がなくなります。詳細は「[[EFI システムパーティション#パーティションのマウント]]」を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EFI システムパーティションを {{ic|/boot}} として使用する場合、([[EFI システムパーティション]]の記事で説明されているように) 最小の推奨サイズは 300 MiB であり、適切なパーティションタイプが設定されていなければなりません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EFI システムパーティションを {{ic|/boot}} として使用しない場合、{{ic|/boot}} の推奨サイズは 200 MiB であり、パーティションタイプを [https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification/#the-partitions Extended Boot Loader (XBOOTLDR) Partition] に設定することが推奨されます (これは、GPT パーティションタイプ GUID {{ic|BC13C2FF-59E6-4262-A352-B275FD6F7172}} ([[gdisk]] ではタイプ {{ic|ea00}})、または MBR パーティションタイプ ID {{ic|ea}} です)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|複数のカーネルをインストールしたい、または将来的に他のカーネルを追加するときに備えておきたい場合、念の為に EFI システムパーティションのサイズを 1 GiB にしておくと良いでしょう。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== /home ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/home}} ディレクトリには、ユーザー固有の設定ファイル、キャッシュ、アプリケーションのデータ、メディアファイルが含まれます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/home}} を分割することで {{ic|/}} を別個にパーティションしなおすことができますが、分割してなくとも {{ic|/home}} に触れずに Arch を再インストールすることはできます - 他のトップレベルディレクトリは削除する必要があり、それから pacstrap を実行することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
異なるディストリビューションのユーザー間で home ディレクトリを共有するべきではありません、なぜならソフトウェアのバージョンやパッチによって互換性がないことがあるからです。代わりに、メディアパーティションを共有したり、少なくとも、同じ {{ic|/home}} パーティションにある別の home ディレクトリを使うなどしてください。このパーティションのサイズは様々です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GPT パーティションは、タイプ GUID {{ic|933AC7E1-2EB4-4F13-B844-0E14E2AEF915}} (&amp;quot;Linux home&amp;quot;, &amp;quot;Linux /home&amp;quot;) である必要があります。MBR パーティションは、デフォルトの &amp;quot;Linux&amp;quot; タイプ ID {{ic|83}} である必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== スワップ ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[スワップ]]は、仮想メモリとして使用されるディスク領域を提供するファイル、またはパーティションです。スワップファイルとスワップパーティションのパフォーマンスは同等ですが、スワップファイルのほうが必要に応じてサイズを変更しやすいです。スワップパーティションは&#039;&#039;基本的に&#039;&#039;オペレーションシステム間で共有することができますが、ハイバネーションが使われる場合はそうでありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歴史的に、スワップパーティションのサイズは物理 RAM のサイズの2倍にするという一般的なルールがありました。しかし、コンピュータがより多くのメモリを搭載するようになってから、このルールは時代遅れになりました。例えば、512 MiB の RAM を搭載する平均的なデスクトップマシンでは、通常「2倍ルール」は適切です。十分な量の RAM (1024 MiB 以上)が利用できる場合は、スワップパーティションを小さくしてもよいでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハイバネート(suspend to disk)する場合、RAM と同じサイズのスワップパーティションを作成することが推奨されます。カーネルは、スワップ領域に収まるように suspend-to-disk イメージを圧縮しようとしますが、スワップ領域のサイズが RAM よりも大幅に小さい場合にハイバネートが成功する保証はありません。詳細は [[サスペンドとハイバネート#ハイバネーション]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GPT パーティションは、タイプ GUID {{ic|0657FD6D-A4AB-43C4-84E5-0933C84B4F4F}} (&amp;quot;Linux swap&amp;quot;) である必要があります。MBR パーティションは、タイプ ID {{ic|82}} (&amp;quot;Linux swap&amp;quot;) である必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== /data ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「データ」パーティションをマウントして、すべてのユーザが共有する様々なファイルを格納することができます。{{ic|/home}} パーティションをこの用途に使うこともできます。このパーティションのサイズは様々です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GPT パーティションは、デフォルトの &amp;quot;Linux filesystem&amp;quot; タイプ GUID {{ic|0FC63DAF-8483-4772-8E79-3D69D8477DE4}} である必要があります。MBR パーティションは、デフォルトの &amp;quot;Linux&amp;quot; タイプ ID {{ic|83}} である必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== /var ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/var}} ディレクトリには、スプールディレクトリ・ファイル、管理用のログデータ、[[pacman]] のキャッシュなどの可変データが置かれます。キャッシングやロギングなどに使われるため頻繁に読み書きされます。分割したパーティションに配置することで、ログなどによってディスク容量が不足するのを回避できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/usr}} を読み込み専用でマウントするための選択肢としても存在します。歴史的に、(インストールやシステムメンテナンスと対照的に)システムオペレーションでは {{ic|/var}} に置かれるものは全て {{ic|/usr}} に書き出されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* {{ic|/var}} には小さいファイルが多く入ります。もしパーティションを分割するなら、ファイルシステムタイプ(下を見て下さい)の選択ではこのことを考えて下さい。&lt;br /&gt;
* {{ic|/var}} は頻繁に読み書きされるので、[[パフォーマンスの向上#HDD でのレイアウト|回転ディスク上でのこのパーティションの配置について考慮する]]ことが推奨されます。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/var}} には、他のデータに混じって [[pacman]] のキャッシュが含まれます。パッケージのアップグレードによってシステムが不安定なった際に、保存されている以前のバージョンのパッケージに[[ダウングレード]]しなければならなくなった場合に備えて、これらのパッケージを保管しておくと便利です。Pacman のキャッシュは、システムが拡張されたり更新されたりするたびに大きくなります。しかし、スペースの問題が生じた場合は、キャッシュを安全に[[Pacman#パッケージキャッシュの削除|クリア]]できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デスクトップシステムにおいては 8~12 GiB の {{ic|/var}} があれば十分なはずです。どれだけ多くのソフトウェアをインストールするかにも依りますが。[[GDM#Wayland とプロプライエタリな NVIDIA ドライバ|NVIDIA、Wayland そして GDM]] を使用しているユーザは、[[NVIDIA/ヒントとテクニック#サスペンド後にビデオメモリを保持する|ビデオメモリ全体を格納するのに十分な空き領域]]を持つようにこのパーティションのサイズを設定することを検討してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GPT パーティションは、タイプ GUID {{ic|4D21B016-B534-45C2-A9FB-5C16E091FD2D}} (&amp;quot;Linux variable data&amp;quot;, &amp;quot;Linux /var&amp;quot;) である必要があります。MBR パーティションは、デフォルトの &amp;quot;Linux&amp;quot; タイプ ID {{ic|83}} である必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== レイアウト例 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下の例では、{{ic|/dev/sda}} をディスクの例として使い、1番目のパーティションとして {{ic|/dev/sda1}} が存在するとします。パーティショニングするディスクが [[NVMe]] ディスク(例えば、{{ic|/dev/nvme0n1p1}} から始まるパーティションを持つ {{ic|/dev/nvme0n1}})であったり、SD カードや eMMC ディスク(例えば、{{ic|/dev/mmcblk0p1}} から始まるパーティションを持つ {{ic|/dev/mmcblk0}})であったりすると、ブロックデバイスの命名規則が異なります。詳細は [[デバイスファイル#ブロックデバイスの名前]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* UEFI ブートは &amp;quot;boot&amp;quot; フラグと関係ありません。UEFI ブートは NVRAM 上のブートエントリにのみ依存しています。[[Parted]] とそのフロントエンドは、パーティションが EFI システムパーティションであることを示すために GPT 上で &amp;quot;boot&amp;quot; フラグを使用します。&lt;br /&gt;
* すべての必要なパーティションを同一のディスク上に置く必要はありませんし、すべてのディスクで同じ種類のパーティションテーブルを使用する必要もありません。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== UEFI/GPT レイアウト例 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! インストールされたシステムでのマウントポイント&lt;br /&gt;
! パーティション&lt;br /&gt;
! [[Wikipedia:GUID Partition Table#Partition type GUIDs|パーティションタイプ GUID]]&lt;br /&gt;
! [[Wikipedia:GUID Partition Table#Partition entries (LBA 2–33)|パーティション属性]]&lt;br /&gt;
! 推奨サイズ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ic|/boot}} または {{ic|/efi}}&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda1}}&lt;br /&gt;
| {{ic|C12A7328-F81F-11D2-BA4B-00A0C93EC93B}}: [[EFI システムパーティション]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 1 GiB。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ic|[SWAP]}}&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda2}}&lt;br /&gt;
| {{ic|0657FD6D-A4AB-43C4-84E5-0933C84B4F4F}}: Linux [[スワップ]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 少なくとも 4 GiB。[[電源管理/サスペンドとハイバネート#ハイバネーション|ハイバネーション]]を行う場合は RAM のサイズ。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ic|/}}&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda3}}&lt;br /&gt;
| {{ic|4F68BCE3-E8CD-4DB1-96E7-FBCAF984B709}}: Linux x86-64 root (/)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| デバイスの残りの領域。少なくとも 23–32 GiB。&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== BIOS/MBR レイアウト例 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! インストールされたシステムでのマウントポイント&lt;br /&gt;
! パーティション&lt;br /&gt;
! [[Wikipedia:Partition type|パーティションタイプ ID]]&lt;br /&gt;
! [[Wikipedia:ja:ブートフラグ|ブートフラグ]]&lt;br /&gt;
! 推奨サイズ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ic|[SWAP]}}&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda1}}&lt;br /&gt;
| {{ic|82}}: Linux [[スワップ]]&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| 少なくとも 4 GiB。[[電源管理/サスペンドとハイバネート#ハイバネーション|ハイバネーション]]を行う場合は RAM のサイズ。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ic|/}}&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda2}}&lt;br /&gt;
| {{ic|83}}: Linux&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| デバイスの残りの領域。少なくとも 23–32 GiB。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Grey|N/A}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;未割り当て領域&#039;&#039;&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{Grey|N/A}}&lt;br /&gt;
| {{Grey|N/A}}&lt;br /&gt;
| ディスクの末尾に少なくとも 16.5 KiB&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== BIOS/GPT レイアウト例 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! インストールされたシステムでのマウントポイント&lt;br /&gt;
! パーティション&lt;br /&gt;
! [[Wikipedia:GUID Partition Table#Partition type GUIDs|パーティションタイプ GUID]]&lt;br /&gt;
! [[Wikipedia:GUID Partition Table#Partition entries (LBA 2–33)|パーティション属性]]&lt;br /&gt;
! 推奨サイズ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Grey|なし}}&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda1}}&lt;br /&gt;
| {{ic|21686148-6449-6E6F-744E-656564454649}}: [[BIOS ブートパーティション]]&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 1 MiB&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ic|[SWAP]}}&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda2}}&lt;br /&gt;
| {{ic|0657FD6D-A4AB-43C4-84E5-0933C84B4F4F}}: Linux [[スワップ]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 少なくとも 4 GiB。[[電源管理/サスペンドとハイバネート#ハイバネーション|ハイバネーション]]を行う場合は RAM のサイズ。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{ic|/}}&lt;br /&gt;
| {{ic|/dev/sda3}}&lt;br /&gt;
| {{ic|4F68BCE3-E8CD-4DB1-96E7-FBCAF984B709}}: Linux x86-64 root (/)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| デバイスの残りの領域。少なくとも 23–32 GiB。&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# ブートローダが、カーネルと initramfs のイメージのある {{ic|/efi}} のファイルシステム(とそこにあるファイル)にアクセスできる場合、ESP は {{ic|/efi}} にマウントすることができます。詳細は [[EFI システムパーティション#典型的なマウントポイント]] と [[Arch ブートプロセス#ブートローダー]]セクションにある警告を見てください。&lt;br /&gt;
# 512バイトセクタ33個(16.5 KiB)以上のパーティショニングされていない領域をディスクの末尾に作成します。これは、将来的に [[GPT fdisk#MBR と GPT の変換|GPT に変換できる]]ようにするためのものです。この領域は、バックアップ GPT ヘッダのために必要です。すべての MBR ディスクに対してこのようなパーティショニングされていない領域を確保することが推奨されます。&lt;br /&gt;
# BIOS ブートパーティションは、GPT ディスクから [[GRUB]] を BIOS ブートする場合にのみ必要です。{{ic|/boot}} とは関係ありません。このパーティションはファイルシステムでフォーマットしてはいけませんし、マウントしてもいけません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ツール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== パーティショニングツール ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のプログラムは、デバイスのパーティションテーブルとパーティションを作成/操作するために使用されます。使用する正確なコマンドはリンク先の記事を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この表は、あなたのニーズにあうユーティリティを選ぶ際に役立ちます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 名称&lt;br /&gt;
! パッケージ&lt;br /&gt;
! MBR&lt;br /&gt;
! GPT&lt;br /&gt;
! CLI&lt;br /&gt;
! TUI&lt;br /&gt;
! スクリプティングユーティリティ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[fdisk]]&lt;br /&gt;
| {{Pkg|util-linux}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|fdisk}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|cfdisk}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|sfdisk}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[GPT fdisk]]&lt;br /&gt;
| {{Pkg|gptfdisk}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|gdisk}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|cgdisk}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|sgdisk}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Parted]]&lt;br /&gt;
| {{Pkg|parted}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{Yes}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|parted}}&lt;br /&gt;
| {{No}}&lt;br /&gt;
| {{man|8|parted}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== GUI フロントエンド ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|blivet-gui|ストレージ設定のためのグラフィカルツール。{{AUR|python-blivet}} と {{Pkg|libblockdev}} を介して &#039;&#039;parted&#039;&#039; をバックエンドとして使用します。|https://github.com/storaged-project/blivet-gui|{{AUR|blivet-gui}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[wikipedia:ja:GNOME Disks|GNOME Disks]]|ストレージデバイスを管理するための GNOME ユーティリティ。{{Pkg|udisks2}} と {{Pkg|libblockdev}} を介して &#039;&#039;parted&#039;&#039; をバックエンドとして使用します。{{Grp|gnome}} の一部です。|https://wiki.gnome.org/Apps/Disks|{{Pkg|gnome-disk-utility}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|GParted|ディスクパーティションをグラフィカルに管理するためのパーティションエディタ。データ損失無しでパーティションをリサイズ、コピー、移動することができます。&#039;&#039;parted&#039;&#039; をバックエンドとして使用します。|https://gparted.org/|{{Pkg|gparted}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|KDE Partition Manager|コンピュータ上のディスク、パーティション、そしてファイルシステムの管理をアシストするユーティリティ。{{Pkg|kpmcore}} を介して &#039;&#039;sgdisk&#039;&#039; をバックエンドとして使用します。{{Grp|kde-system}} の一部です。|https://apps.kde.org/partitionmanager/|{{Pkg|partitionmanager}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== バックアップ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[fdisk]] はパーティションテーブルのバックアップを作成できます。[[fdisk#パーティションテーブルのバックアップとリストア]] を見てください。&lt;br /&gt;
* [[GPT fdisk]] は、protective MBR、メイン GPT ヘッダ、バックアップ GPT ヘッダ、そしてパーティションテーブルのコピー一つからなるバイナリバックアップを作成できます。[[GPT fdisk#パーティションテーブルのバックアップとリストア]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== リカバリ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[Wikipedia:gpart|gpart]]|破壊された MBR パーティションテーブルの内容を推測するユーティリティ。使用法は {{man|8|gpart}} man ページで説明されています。|https://github.com/baruch/gpart|{{Pkg|gpart}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[GPT fdisk#GPT ヘッダのリカバリ|GPT fdisk]]|(ディスクの先頭にある)プライマリ GPT ヘッダを(ディスクの末尾にある)セカンダリ GPT ヘッダから復元できるパーティショニングツール(その逆も可)。|https://www.rodsbooks.com/gdisk/|{{Pkg|gptfdisk}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|[[ファイルリカバリ#TestDisk と PhotoRec|TestDisk]]|MBR と GPT の両方の失われたパーティションを復元できるユーティリティ。|https://www.cgsecurity.org/index.html?testdisk.html{{Dead link|2023|05|06|status=404}}|{{Pkg|testdisk}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== パーティションアライメント ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
経験則として、パーティションの開始位置とサイズをメビバイト単位に揃えるというものがあります。[[Advanced Format#パーティションのアライメント]] を見てください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|パーティションのアライメントを誤ると、[[dm-crypt|dm-crypt/LUKS]] で 4096 バイトのセクタを使用できなくなります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GPT カーネルサポート ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カーネル構成の {{ic|CONFIG_EFI_PARTITION}} オプションは、カーネルでの GPT サポートを有効にします (名前は [[EFI システムパーティション]]に似た EFI PARTITION ですが)。このオプションはカーネルに組み込まれている必要があり、ロード可能なモジュールとしてコンパイルされてはなりません。このオプションは、GPT ディスクがデータストレージのみに使用され、起動には使用されない場合でも必要です。このオプションは、すべての Arch の [[カーネル#公式サポートカーネル|公式にサポートされているカーネル]] でデフォルトで有効になっています。カスタムカーネルの場合は、{{ic|1=CONFIG_EFI_PARTITION=y}} を実行してこのオプションを有効にします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 古い BIOS をだまして GPT から起動させる ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一部の古い BIOS (2010年以前のもの) は、ブートセクターを解析しようとし、ブート可能な MBR パーティションが含まれていない場合はブートを拒否します。これは、このディスクでGPTを使用する場合に問題になります。これは、 BIOS の観点から、タイプ{{ic|ee}} の起動不可能な MBR パーティションが1つだけ含まれているためです(つまり、保護 MBR パーティション) {{ic|fdisk -t mbr /dev/sda}} を使用して、保護MBRエントリを起動可能としてマークできます。これは一部の BIOS で機能します。ただし、 UEFI 仕様では、保護 MBR パーティションエントリを起動できないように禁止されており、 UEFI ベースのボードはレガシーブートモードでもこれを考慮します。したがって、これは、最新の UEFI ベースのボードと起動可能な MBR パーティションの検索を要求する古い BIOS の両方で起動することになっている GPT ベースの USB フラッシュドライブを作成する場合に重要です。 [[fdisk]] や [[gdisk]] などの従来のツールを使用してこの問題を解決することはできませんが、両方の種類の BIOS に適した偽の MBR パーティションエントリをバイトシーケンスとして手動で作成することはできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のコマンドは、2番目の MBR パーティションスロットを上書きし、タイプ0 (つまり未使用) の起動可能なパーティションを追加して、デバイスの最初のセクターのみをカバーします。 GPT や、通常は保護 MBR パーティションを含む最初の MBR パーティションエントリには干渉しません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # printf &#039;\200\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\001\0\0\0&#039; | dd of=/dev/sda bs=1 seek=462&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最終的に次のようになります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|# fdisk -t mbr -l /dev/sda|2=&lt;br /&gt;
Disk /dev/sda: 232.9 GiB, 250059350016 bytes, 488397168 sectors&lt;br /&gt;
Disk model: ST3250820AS&lt;br /&gt;
Units: sectors of 1 * 512 = 512 bytes&lt;br /&gt;
Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes&lt;br /&gt;
I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 512 bytes&lt;br /&gt;
Disklabel type: dos&lt;br /&gt;
Disk identifier: 0x00000000&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Device     Boot Start       End   Sectors   Size Id Type&lt;br /&gt;
/dev/sda1           1 488397167 488397167 232.9G ee GPT&lt;br /&gt;
/dev/sda2  *        0         0         1   512B  0 Empty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partition table entries are not in disk order.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ファームウェア RAID が有効なときにドライブが表示されない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SATA ドライブや NVMe ドライブがファームウェアのセットアップ画面で表示されるのに、Linux (例えば {{ic|fdisk -l}}) では表示されない場合、コントローラがファームウェア RAID モードになっている可能性があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NVMe の場合、[[journal]] に以下のように表示されるはずです:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 kernel: ahci 0000:00:17.0: Found 1 remapped NVMe devices.&lt;br /&gt;
 kernel: ahci 0000:00:17.0: Switch your BIOS from RAID to AHCI mode to use them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解決方法は、ファームウェアセットアップ画面を開いて [[Wikipedia:ja:Advanced Host Controller Interface#モード|SATA コントローラオペレーションモード]]を &#039;&#039;RAID&#039;&#039; から &#039;&#039;AHCI&#039;&#039; に変更することです。設定は別の名前 (例: &amp;quot;Intel Rapid Storage Technology&amp;quot;、&amp;quot;Intel RST&amp;quot;、&amp;quot;Intel VMD controller&amp;quot;、&amp;quot;VMD&amp;quot; など) であったり、コントローラごとやポートごとの設定があったりする場合があることに注意してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|[[Windows と Arch のデュアルブート|Windows とデュアルブートをする]]場合、コントローラのモードを変更する前に準備が必要です。[https://www.tenforums.com/tutorials/22631-enable-ahci-windows-8-windows-10-after-installation.html How to Enable AHCI in Windows 8 and Windows 10 after Installation] を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=一部のファームウェアには専用の NVMe RAID モードの設定がなく、(単語の意味が通りませんが) SATA コントローラのオペレーションモード設定が NVMe コントローラにも適用されます。これらのファームウェアでは、&amp;quot;SATA オペレーションモード&amp;quot; が NVMe コントローラで &amp;quot;AHCI&amp;quot; に設定されている場合、&amp;quot;ファームウェア RAID の無いネイティブなオペレーションモードを使用する&amp;quot; と解釈されます。[https://forums.anandtech.com/threads/nvme-drive-booting-in-ahci-mode.2500796/post-39852218][https://lore.kernel.org/linux-pci/20190620061038.GA20564@lst.de/T/][https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/commit/?id=aecec8b60422118b52e3347430ba9382e57d6d76]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:ja:パーティション]]&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:Binary prefix]]&lt;br /&gt;
* [https://thestarman.pcministry.com/asm/mbr/DiskTerms.htm Understanding Disk Drive Terminology]&lt;br /&gt;
* [https://kb.iu.edu/d/aijw What is a Master Boot Record (MBR)?]&lt;br /&gt;
* Rod Smith 氏のページ [https://www.rodsbooks.com/gdisk/whatsgpt.html What&#039;s a GPT?] と [https://rodsbooks.com/gdisk/booting.html Booting OSes from GPT]&lt;br /&gt;
* [https://developer.ibm.com/tutorials/l-gpt/ Make the most of large drives with GPT and Linux - IBM Developer]&lt;br /&gt;
* [https://docs.microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/windows-and-gpt-faq Microsoft の Windows と GPT FAQ]&lt;br /&gt;
* [https://www.thomas-krenn.com/en/wiki/Partition_Alignment Partition Alignment] (例付き)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TranslationStatus|Partitioning|2023-11-21|792920}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=39122</id>
		<title>Archinstall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=39122"/>
		<updated>2024-10-06T23:19:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uth: 英語版から警告を追加&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Lowercase title}}&lt;br /&gt;
[[Category:Arch の入手とインストール]]&lt;br /&gt;
[[cs:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[en:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[fr:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[pt:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[es:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/index.html archinstall] は [[Arch Linux]] をインストールするためのヘルパーライブラリです。いくつかの事前設定されたインストーラー、例えば &amp;quot;guided&amp;quot; インストーラーなどがパッケージに含まれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このドキュメントは Python ライブラリとしての archinstall の使用については扱いません。その目的では [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/archinstall/Installer.html 公式ドキュメント] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; は、すべてのユーザーおよび (セカンダリ) ディスク暗号化パスワードをプレーンテキストで保存します。  [https://github.com/archlinux/archinstall/issues/1111]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; は、標準の [[インストールガイド|インストール]] 手順とは異なるデフォルトを提供します。archinstall を使ってインストールしたシステムを使用している時は、サポートリクエスト内でそのことに言及して {{ic|/var/log/archinstall/install.log}} を提供してください。&lt;br /&gt;
* /home に独立したパーティションを指定すると、archinstall は[[パーティショニング|推奨値の 23-32 GiB]] より小さいルートパーティションを作成します。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストーラーの実行 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
始めに、[[インストールガイド#インストールの準備]] に従って [[インストールガイド#ライブ環境の起動|ライブ環境]] を入手して起動してください。{{Pkg|archinstall}} パッケージはライブメディアに含まれていて、直接実行することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # archinstall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ガイド付きインストーラーは、[https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/installing/guided.html#description-individual-steps 公式ドキュメント] で説明されている複数のステップを実行したり、ユーザーに入力を求めます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|root パスワードを空白のままにすると、root アカウントは無効になり、特権昇格には [[sudo]] を使うことになります。これはシステムからあなたを締め出す可能性があるため、一般的に推奨されません。[[Sudo#root ログインを無効化]] を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* [https://github.com/archlinux/archinstall/releases/tag/v2.7.1 v2.7.1] で日本語翻訳が追加されました。[[Linux コンソール]]だと日本語表示が文字化けするので、使用する場合はデスクトップ環境を備えた [[Arch ベースのディストリビューション#活動中|Arch ベースのディストリビューション]]を起動して、Konsole などから archinstall を実行してください。&lt;br /&gt;
* インストーラーはインストールされるシステムに [[Systemd-networkd]] を使って有線インターフェースを設定することや、ISO で使用されている設定をコピーすることができます。これは、[[Iwd#iwctl]] を使って無線インターフェースを設定している場合、そのパスワードを含む設定は、インストールされるシステムにコピーされることを意味します。ISO に存在する有線インターフェースの設定もコピーします。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
追加のパッケージは {{ic|Write additional packages to install}} プロンプトの後に指定することでインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インストールが完了したら、安全に再起動できることを示す緑のテキストが表示されます。これは、再起動に使用するコマンドでもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== プロファイル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
archinstall は [https://gitlab.archlinux.org/archlinux/archinstall/-/tree/master/archinstall/default_profiles プロファイル]、あるいは複数のパッケージと事前設定されたオプションを含み、ベースシステムの次にインストールすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|パッケージに含まれているプロファイルは &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; 固有のもので、パッケージメンテナによるサポートはありません。ユーザーはそれぞれのプロファイルの詳細を、使用する前に確認することが推奨されます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/installing/guided.html python-archinstall: guided]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TranslationStatus|Archinstall|2023-08-04|702396}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%AF:Mozc&amp;diff=38086</id>
		<title>トーク:Mozc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%AF:Mozc&amp;diff=38086"/>
		<updated>2024-07-13T17:54:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uth: ページの作成:「== Mozc の変換精度が使用当初より下がったときの対処法について ==  こちらの編集についてですが、  https://wiki.archlinux.jp/index.php…」&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Mozc の変換精度が使用当初より下がったときの対処法について ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
こちらの編集についてですが、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Mozc&amp;amp;type=revision&amp;amp;diff=36731&amp;amp;oldid=35097&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt; Mozc の学習履歴によって変換精度が下がるとは考えにくい。普通、ユーザーの入力を学習するにつれて変換精度は上がるはず。また、この章は英語版には無い。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「誤変換 学習 リセット」を検索してみてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「IMEが誤変換を繰り返すようになったので、学習結果をリセットしたい」などの記述が見つかります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「この章は英語版には無い」とのことですが、日本語入力に関しては日本語版ArchWikiが英語版より充実していても良いと思います。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Mozc&amp;diff=35097</id>
		<title>Mozc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Mozc&amp;diff=35097"/>
		<updated>2023-11-30T10:24:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uth: Mozc の変換精度が下がった場合の対処法&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:インプットメソッド]]&lt;br /&gt;
[[en:Mozc]]&lt;br /&gt;
プロジェクトの[https://github.com/google/mozc ホームページ]より:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Mozc&#039;&#039;&#039; は、Android OS、Apple OS X、Chromium OS、GNU/Linux、そして Microsoft Windows などのマルチプラットフォームで動作するよう設計された日本語[[インプットメソッド]]エディタ (IME) です。このオープンソースプロジェクトは [https://www.google.com/intl/ja/ime/ Google 日本語入力] から派生したものです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mozc と Google 日本語入力との差異はプロジェクトの [https://github.com/google/mozc/blob/master/docs/about_branding.md About Branding] ページで詳しく説明されていますが、簡単に言うと、Mozc のオープンソースのコードには Google の豊富な単語変換テーブル (いわゆる「辞書」) が含まれておらず、そのため Mozc の変換品質は Google 日本語入力のものほどではありません。ただし、この欠点はカスタム辞書によりほとんど軽減することができます (以下を参照)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 分割パッケージと統合パッケージの違い ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1つの IME として、Mozc は2つの部分に分けられます: すべての変換処理を行う&#039;&#039;&#039;サーバ&#039;&#039;&#039;と、サーバがシステムの[[インプットメソッド#インプットメソッドフレームワーク|インプットメソッドフレームワーク]]と通信できるようにし、結果を画面に出力する一連の&#039;&#039;&#039;モジュール&#039;&#039;&#039;です。[[IBus]]、[[Fcitx5]]、[[Fcitx]]、そして [[Emacs]] のそれぞれに対して個別のモジュールが必要です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一部の Mozc パッケージには IMF 固有のモジュールしか含まれておらず、サーバが {{AUR|mozc}} パッケージに&#039;&#039;&#039;分割&#039;&#039;&#039;されています。これにより、サーバ自体とは独立に異なるモジュールを同時にインストールすることができます (これは、異なるユーザが異なる IMF を使用するような複数ユーザのセットアップや、Emacs を使用する場合において便利です)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他の Mozc パッケージはこのような分割を行わず、サーバとモジュールを&#039;&#039;&#039;統合&#039;&#039;&#039;しています。この方法にはメリットがありますが、(複数のパッケージがサーバのファイルを提供しようと競合してしまうため) ファイルの衝突のせいで追加のモジュールがインストールできなくなってしまうという非常に顕著な欠点もあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何らかの理由で複数の IMF モジュールを同時にインストールする必要がある場合の解決策は、非分割パッケージを自分でビルドしてファイルの衝突を手動で解決するか、モジュールからサーバを分割しているパッケージから選ぶかです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== UT 辞書 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すでに述べたように、Mozc には Google の豊富な単語変換テーブル (いわゆる「辞書」) が含まれていないため、Mozc の変換品質は Google 日本語入力のものほど良くありません。それに対する解決策が [http://linuxplayers.g1.xrea.com/mozc-ut.html UT 辞書]という形で存在します。UT 辞書はサードパーティの辞書で、Mozc の変換品質を強化し、Google 日本語入力に近づけます。これは、いくつかの人気なオンラインのソース (Google、Yahoo、そして Wikipedia のページランクをベースとする) から集められた数千もの追加の単語を含め、さらに [https://github.com/neologd/mecab-ipadic-neologd NEologd 辞書] (作者の言葉を借りるならば、&#039;&#039;「ウェブ上の多くの言語リソースから抽出された neologisms (新語)」&#039;&#039;が含まれています) などの他の特化したソースを統合することにより達成されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|UT 辞書の使用は任意ですが、強く推奨されます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 要約 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AUR|fcitx5-mozc-ut}}、{{AUR|fcitx-mozc-ut}}、{{AUR|ibus-mozc}}、そして {{AUR|emacs-mozc}} から1つ或いは複数を[[インストール]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mozc のどのフレーバを使用するか尋ねられたら、バニラな Mozc の {{AUR|mozc}} か UT で強化された Mozc の {{AUR|mozc-ut}} のどちらかを選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|&#039;&#039;&#039;統合パッケージ&#039;&#039;&#039;を使用したい場合、代わりに {{Pkg|fcitx5-mozc}} か {{Pkg|fcitx-mozc}} をインストールすることができます (両方ともバニラな Mozc をベースにしています)。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Mozc をインストールしたら、使用できるようにするために場合によっては X かインプットメソッドフレームワークを再起動する必要があります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IBus ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細は [[IBus]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|IBus で使用する場合、Mozc はデフォルトで直接 (英数) 入力モードで起動します。これは、英数キーが存在しないキーボードでは問題となる可能性があります。この挙動を変更して、Mozc がひらがな入力モードで起動するようにするには、{{ic|~/.config/mozc/ibus_config.textproto}} を編集して以下の行を追加してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.config/mozc/ibus_config.textproto|2=&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;active_on_launch: True&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これがうまく行かない場合:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{ic|~/.mozc/ibus_config.textproto}} が存在しないことを確認してください。このファイルが存在する場合 (例えば、古い環境から Mozc をアップグレードした場合など)、{{ic|~/.config/mozc/ibus_config.textproto}} よりも優先されてしまいます。&lt;br /&gt;
* コマンド {{ic|ibus write-cache; ibus restart}} を実行して、IBus を再起動してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細は [https://github.com/google/mozc/blob/master/docs/configurations.md#ibus Mozc のドキュメント] で見られます。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|[[GNOME]] では、IBus は &#039;&#039;設定&#039;&#039; に統合されているため、別のアプリケーションを実行する必要はありません。&#039;&#039;設定 &amp;gt; キーボード&#039;&#039; へ行き、Mozc レイアウトを追加してください。その場合、以下の手順は無視できます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下を実行して IBus 設定ツールを開いてください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ ibus-setup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;インプットメソッド&#039;&#039; タブで &#039;&#039;追加&#039;&#039; をクリックし、Mozc レイアウトを検索して追加してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|Alt+Shift_L}} (IBus のデフォルト) を押すことにより新しい Mozc へ切り替えることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fcitx5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細は [[Fcitx5]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|[[KDE]] では、Fcitx5 は &#039;&#039;システム設定&#039;&#039; に統合されているため、別のアプリケーションを実行する必要はありません。&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; 地域の設定 &amp;gt; 入力メソッド&#039;&#039; を開いてください。このオプションが存在しない場合、{{Pkg|fcitx5-configtool}} パッケージをインストールしてください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下を実行して Fcitx5 設定ツールを開いてください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ fcitx5-configtool&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;入力メソッド&#039;&#039; タブを開き、右側の利用可能なレイアウトのリストから Mozc を探し、左矢印をクリックしてアクティブなレイアウトのリストに追加してください。これで、標準的なキーボードショートカットで Mozc レイアウトへ切り替えることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Emacs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mozc.el (mozc-mode) を使用して LEIM (Library of Emacs Input Method) 経由で日本語を入力することができます。mozc-mode を使用するには、以下を {{ic|.emacs.d/init.el}} あるいはその他の Emacs カスタム設定用ファイルに追加します:&lt;br /&gt;
 (require &#039;mozc)  ; or (load-file &amp;quot;/path/to/mozc.el&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 (setq default-input-method &amp;quot;japanese-mozc&amp;quot;)&lt;br /&gt;
mozc.el は変換候補の表示スタイルに、候補のリストを入力中文字列のそばに表示する &amp;quot;overlay&amp;quot; モードを提供しています (Mozc r77以降)。このモードをデフォルトで利用する場合は、以下の設定を追加します:&lt;br /&gt;
 (setq mozc-candidate-style &#039;overlay)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|C-\}} (&#039;&#039;toggle-input-method&#039;&#039;) で mozc-mode のオン/オフを切り替えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== XIM を無効化する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デスクトップ環境上で IM のオン・オフのキー割り当てに C-SPC を設定しており、Emacs 上でもそちらが優先されて C-SPC/C-@ で set-mark-command が使えなくて困る、という場合は、{{ic|~/.Xresources}} か {{ic|~/.Xdefaults}} に以下を追加します。&lt;br /&gt;
 Emacs*UseXIM: false&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ヒントとテクニック ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 現在使用している Mozc のバージョンを表示する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mozc 起動中に &amp;quot;ばーじょん&amp;quot; と入力し変換すると、変換候補の中に現在の Mozc のバージョン番号が表示されます:&lt;br /&gt;
{{hc|&amp;lt;u&amp;gt;ばーじょん&amp;lt;/u&amp;gt;|&lt;br /&gt;
バージョン&lt;br /&gt;
ヴァージョン&lt;br /&gt;
ばーじょん&lt;br /&gt;
Mozc-1.6.1187.102 &#039;&#039;⇐ 現在の Mozc バージョン&#039;&#039;&lt;br /&gt;
...}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== コマンドラインから Mozc ツールを起動 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のコマンドで Mozc のツールを起動できます。&lt;br /&gt;
* Mozc 設定: {{ic|1=$ /usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=config_dialog}}&lt;br /&gt;
* Mozc 辞書ツール: {{ic|1=$ /usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=dictionary_tool}}&lt;br /&gt;
* Mozc 単語登録: {{ic|1=$ /usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=word_register_dialog}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ASCII キーボードで CapsLock キーを英数キーとして使用する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mozc のプリセットのキーバインドや多くの日本語入力メソッドでは、変換前入力中の英数入力切り替えは、{{ic|英数}}キー、{{ic|ひらがな/カタカナ}}キー、あるいは{{ic|無変換}}キーなどに割り当てられていますが、ASCII キーボードにそれらはありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CapsLock キーに英数キー (Eisu_toggle) を割り当てることで日本語キーボードと同じように使用できます (Mozc は CapsLock キーを r124 として認識しないようです)。以下の設定では、OADG キーボードと等価な、Eisu_toggle を (修飾キーなしの) {{ic|Caps Lock}} キーに、Caps_Lock を {{ic|Shift+CapsLock}} キーに割り当てます。&lt;br /&gt;
{{Warning|この設定はデスクトップ全体に作用します。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|~/.Xmodmap}} を以下のように編集します:&lt;br /&gt;
 keycode 66 = Eisu_toggle Caps_Lock&lt;br /&gt;
 clear Lock&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X 再起動するか、&#039;&#039;xmodmap&#039;&#039; コマンドを実行することで、変更を即座に適用できます:&lt;br /&gt;
 $ xmodmap ~/.Xmodmap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 非英語/非日本語のシステムで日本語キーマップを使用する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QWERTY でないキーボードレイアウト (例 ドイツ語) で非英語/非日本語のシステムを主に使用していて、日本語を単にサブの入力言語として使用したい場合、キーマップはこの[https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/mozc/+bug/1958492 メインのキーボード言語]がベースになっているかもしれません。これは、特に Windows や MacOS、或いは日本語コンピュータから移行した場合に、奇妙に感じれれるかもしれません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IBus で基底のキーボードレイアウトを変更するには、{{ic|~/.config/mozc/ibus_config.textproto}} 内で {{ic|layout}} キーを日本語 (或いは、他の QWERTY キーボード) に設定してデフォルトのキーマップを変更してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.config/mozc/ibus_config.textproto|2=&lt;br /&gt;
engines {&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
  layout : &amp;quot;jp&amp;quot;&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mozc のビルドに失敗する (プロセスが強制終了される) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ビルドが以下のようなメッセージで異常終了した場合:&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
 /bin/sh: 1 行:  xxxx 強制終了&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
 make: *** [xxx/xxx ...] エラー 137&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
メモリ不足になっていないか確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mozc をアップグレードし、X または IBus を再起動しても (リブートはしていない) 古い Mozc が動いている ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
古いバージョンの Mozc が終了されずにずっとメモリ上で動作しているのかもしれません。既存の &#039;&#039;mozc_server&#039;&#039; プロセスを一度 kill してみてください:&lt;br /&gt;
 $ killall mozc_server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== mozc_server が defunct になる ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root で Mozc を起動することはできません。一般ユーザーで X を起動してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== mozc_emacs_helper not found in emacs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mozc.el をインストールするときは、{{ic|mozc_emacs_helper}} というヘルパープログラムをインストールする必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このヘルパープログラムには {{AUR|emacs-mozc}} をインストールする必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== mozc ツールが起動しない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ログをコンソールに直接送信して Mozc ツールを起動することもできます。これはデバッグに役立ちます。これを有効にするには、たとえば次のように {{ic|--logtostderr}} を追加するだけです:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{ic|1=$ /usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=config_dialog --logtostderr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://github.com/google/mozc/issues/438 こちらを参照]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mozc の変換精度が使用当初より下がった ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mozc の設定ツールを起動 {{ic|1=$ /usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=config_dialog}} 。「辞書」タブを開き、「学習履歴のクリア」をクリックしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TranslationStatus|Mozc|2023-05-06|776356}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=35096</id>
		<title>Archinstall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=35096"/>
		<updated>2023-11-30T08:29:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uth: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Lowercase title}}&lt;br /&gt;
[[Category:Arch の入手とインストール]]&lt;br /&gt;
[[cs:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[en:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[fr:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[pt:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[es:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/index.html archinstall] は [[Arch Linux]] をインストールするためのヘルパーライブラリです。いくつかの事前設定されたインストーラー、例えば &amp;quot;guided&amp;quot; インストーラーなどがパッケージに含まれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このドキュメントは Python ライブラリとしての archinstall の使用については扱いません。その目的では [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/archinstall/Installer.html 公式ドキュメント] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; は、すべてのユーザーおよび (セカンダリ) ディスク暗号化パスワードをプレーンテキストで保存します。  [https://github.com/archlinux/archinstall/issues/1111]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; は、標準の [[インストールガイド|インストール]] 手順とは異なるデフォルトを提供します。archinstall を使ってインストールしたシステムを使用している時は、サポートリクエスト内でそのことに言及して {{ic|/var/log/archinstall/install.log}} を提供してください。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストーラーの実行 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
始めに、[[インストールガイド#インストールの準備]] に従って [[インストールガイド#ライブ環境の起動|ライブ環境]] を入手して起動してください。{{Pkg|archinstall}} パッケージはライブメディアに含まれていて、直接実行することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # archinstall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ガイド付きインストーラーは、[https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/installing/guided.html#description-individual-steps 公式ドキュメント] で説明されている複数のステップを実行したり、ユーザーに入力を求めます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|root パスワードを空白のままにすると、root アカウントは無効になり、特権昇格には [[sudo]] を使うことになります。これはシステムからあなたを締め出す可能性があるため、一般的に推奨されません。[[Sudo#root ログインを無効化]] を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* [https://github.com/archlinux/archinstall/releases/tag/v2.7.1 v2.7.1] で日本語翻訳が追加されました。[[Linux コンソール]]だと日本語表示が文字化けするので、使用する場合はデスクトップ環境を備えた [[Arch ベースのディストリビューション#活動中|Arch ベースのディストリビューション]]を起動して、Konsole などから archinstall を実行してください。&lt;br /&gt;
* インストーラーはインストールされるシステムに [[Systemd-networkd]] を使って有線インターフェースを設定することや、ISO で使用されている設定をコピーすることができます。これは、[[Iwd#iwctl]] を使って無線インターフェースを設定している場合、そのパスワードを含む設定は、インストールされるシステムにコピーされることを意味します。ISO に存在する有線インターフェースの設定もコピーします。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
追加のパッケージは {{ic|Write additional packages to install}} プロンプトの後に指定することでインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インストールが完了したら、安全に再起動できることを示す緑のテキストが表示されます。これは、再起動に使用するコマンドでもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== プロファイル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
archinstall は [https://gitlab.archlinux.org/archlinux/archinstall/-/tree/master/archinstall/default_profiles プロファイル]、あるいは複数のパッケージと事前設定されたオプションを含み、ベースシステムの次にインストールすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|パッケージに含まれているプロファイルは &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; 固有のもので、パッケージメンテナによるサポートはありません。ユーザーはそれぞれのプロファイルの詳細を、使用する前に確認することが推奨されます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/installing/guided.html python-archinstall: guided]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TranslationStatus|Archinstall|2023-08-04|702396}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Arch_%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&amp;diff=35087</id>
		<title>Arch ベースのディストリビューション</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Arch_%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&amp;diff=35087"/>
		<updated>2023-11-29T14:35:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uth: ArchLabs 活動停止&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Arch について]]&lt;br /&gt;
[[Category:一覧]]&lt;br /&gt;
[[en:Arch-based distributions]]&lt;br /&gt;
[[es:Arch-based distributions]]&lt;br /&gt;
[[fr:LiveCD]]&lt;br /&gt;
[[pl:Arch-based distributions]]&lt;br /&gt;
[[pt:Arch-based distributions]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Arch-based distributions]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|Arch と他のディストリビューションの比較}}&lt;br /&gt;
{{Related|Archiso}}&lt;br /&gt;
{{Related|Archboot}}&lt;br /&gt;
{{Related|TalkingArch}}&lt;br /&gt;
{{Related|DeveloperWiki:トレードマークポリシー}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|Arch ベースのディストリビューションは Arch コミュニティや開発者によってサポートされていません。[[行動規範#Arch Linux ディストリビューションのサポートオンリー]]を見てください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このページには、Arch Linux [[DeveloperWiki:トレードマークポリシー|トレードマークポリシー]]の適用に役立つように、&#039;&#039;&#039;全体または一部が&#039;&#039;&#039; Arch Linux から派生したディストリビューションがリストされています。すべてを網羅したリストではありません。メンテナンスを簡素化するために、SourceForge プロジェクトのリンクが推奨されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 活動中 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アスタリスクは最初にリリースされた年を示しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fascode.net/projects/linux/alter/ AlterLinux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2020&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archbang/ ArchBang] &amp;lt;sup&amp;gt;*2010&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archex/ ArchEX] &amp;lt;sup&amp;gt;*2011&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archman-os/ Archman] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://archlinux32.org/ Arch Linux 32] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://archlinuxarm.org/ Arch Linux ARM] &amp;lt;sup&amp;gt;*2009, previously Arch Linux Mobile, PlugApps, PlugBox&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://archstrike.org/ ArchStrike] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014, previously ArchAssault&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/arcolinux/ ArcoLinux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017, previously ArchMerge&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/artix-linux/ Artix Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2016, previously Arch-OpenRC&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://blackarch.org/ BlackArch Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014, previously ArchTrack&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/bluestarlinux/ Bluestar Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2013&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://github.com/chimeraos ChimeraOS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2019, previously GamerOS&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://ctlos.github.io/ Ctlos Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://github.com/crystal-linux Crystal Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2022&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://github.com/EndeavourOS EndeavourOS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2019&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/garuda-linux/ Garuda Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2020&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://www.hyperbola.info/ Hyperbola] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://github.com/instantOS instantOS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2019&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/kaosx/ KaOS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/manjarolinux/ Manjaro Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2011&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/msys2/ MSYS2] &amp;lt;sup&amp;gt;*2013&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://web.obarun.org/ Obarun] &amp;lt;sup&amp;gt;*2016&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://www.parabola.nu/ Parabola] &amp;lt;sup&amp;gt;*2011&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/puppyrusa/ PuppyRus-A] &amp;lt;sup&amp;gt;*2013&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/rebornos/ RebornOS]&amp;lt;sup&amp;gt;*2017, previously Antergos Deepin&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/snallinux/ Snal Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2019&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://www.system-rescue.org/Changes-x86/ SystemRescue] &amp;lt;sup&amp;gt;*2019&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://gitlab.com/tearch-linux TeArch Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2020&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://ubos.net/ UBOS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 活動停止 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のディストリビューションは開発が停止しています。Arch Linux と FOSS コミュニティの歴史です。最後のリリース年ごとにまとめています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2023 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archlabs-linux-minimo/ ArchLabs]{{Dead link|2023|10|04}} &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2022 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://gitlab.com/anarchyinstaller/installer Anarchy] &amp;lt;sup&amp;gt;*2015, 以前は Arch Anywhere&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://gitlab.com/users/ninjaos/projects Ninja OS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2012&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2021 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://archhurd.org/ Arch Hurd] &amp;lt;sup&amp;gt;*2010&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/chakra/ Chakra] &amp;lt;sup&amp;gt;*2008&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://github.com/cyberos CyberOS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2021&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20210116060210/https://talkingarch.tk/ TalkingArch] &amp;lt;sup&amp;gt;*2008, deprecated after [https://archlinux.org/news/accessible-installation-medium/ changes to the archiso]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2020 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/arch-xferience/ Arch XFerience] &amp;lt;sup&amp;gt;*2016&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/rasparch/ RaspArch] &amp;lt;sup&amp;gt;*2015&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2019 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/antergos/ Antergos] &amp;lt;sup&amp;gt;*2012, 旧名 Cinnarch&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://github.com/BlueLightOS/bluelight BlueLight] &amp;lt;sup&amp;gt;*2018&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/bbqlinux/ BBQLinux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/magpieos/ MagpieOS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/netrunneros/ Netrunner Rolling] &amp;lt;sup&amp;gt;*2015&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://web.archive.org/web/20190125193812/https://swagarch.gitlab.io/ SwagArch] &amp;lt;sup&amp;gt;*2016&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2018 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/alfheim-linux/ Alfheim Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archphile/ Archphile] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/morpheusarch-lxqt/ MorpheusArch]&amp;lt;sup&amp;gt;*2015&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/telisc-os/ TeLiSc OS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2017 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/alobearchlinuxoldboyeditionv1/ ALOBE]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archbox-linux/ ArchBox]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/alwsl/alwsl Arch Linux WSL Edition]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/asemanos/ Aseman OS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/astian-os/ Astian OS]&lt;br /&gt;
* [http://www.ap-linux.com/ Audiophile Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/feliz/ Feliz]&lt;br /&gt;
* [https://www.pacbsd.org/ PacBSD] &amp;lt;sup&amp;gt;*2013, 旧名 ArchBSD&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/ninjaos/ Ninja OS]&lt;br /&gt;
* [http://nurunner.mkxt.net/index2.html Nurunner Linux]&lt;br /&gt;
* [https://distrowatch.com/table.php?distribution=sonar Sonar] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2016 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/alphaos/ alphaOS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/apricityos/ Apricity OS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/arch-i3nemesis/ Arch i3Nemesis]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/architect-linux Architect]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archodi/ archodi]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/arkOScloud arkOS]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/arquetype/pacman-source Arquetype CRT]&lt;br /&gt;
* [http://easy.open.and.free.fr/didjix/ DidJiX]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/miraclx-os/ Miraclx OS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/niixarch/ niixarch]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/architect-linux/ PacBang]&lt;br /&gt;
* [https://velt.io Velt OS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2015 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/arber/ ArBer Linux]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/bridgelinux/ Bridge Linux]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/justbrowsing/ justbrowsing]&lt;br /&gt;
* [https://kademar.org/productos/version-de-escritorio/ Kademar]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/mooos/ mooOS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/poliarch/ PoliArch]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/tuxhatlinux/ Tux Hat Linux]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2014 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://github.com/Arch-Linux-MIPS Arch Linux MIPS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/chaosdistro/ C.H.A.O.S.]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/deltalinux-obs/ Delta]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/devilzarch/ devilzarch]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/instarch/ instarch]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/mesklinux/ Mesk Linux]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2013 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/arche17 ArchE17]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/luciferslinux/ Lucifer&#039;s Linux]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2012 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20120614085009/http://archlinuxppc.org/ Arch Linux PPC]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20140118130037/http://www.archserver.org/ ArchServer]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20120608055552/http://cdn.freesco.pl CDN Linux]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20141201064031/http://sourceforge.net/projects/connochaetos/ ConnochaetOS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/kahelos/ Kahel OS]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20120314025441/http://www.tommed.co.uk/ldr/ LDR]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/nosonja/ Nosonja]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/sados/ SadOS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/sfpenguin/ San Francisco Linux]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2011 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://code.google.com/archive/p/archlive/ Archlive]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20151001195223/http://ctkarch.org/ CTKArch]&lt;br /&gt;
* [http://live.linux-gamers.net/ LinuX-gamers]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2010 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/ameosdist/ AmeOS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archone/ ArchOne]&lt;br /&gt;
* [http://www.archpwn.org/ ArchPwn]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/elegance-linux/ Elegance]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/uknow4kids/ UKnow4Kids]&lt;br /&gt;
* [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=717249 Uzume Linux]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2009 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://code.google.com/archive/p/archlinux-i586/ archlive-i586]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20110202101442/http://blag.chaox.net/ Chaox]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20151212131030/http://www.enlisy.net/en/ Enlisy]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20090901203844/http://fireflylinux.com/ Firefly Linux]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20091227101903/http://en.maryanlinux.com/ Maryan Linux 2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2008 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20081224231003/http://rusher.webhop.org/wordpress/?page_id=143 Arch Linux Modified]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20100918204659/http://www.faunos.com/ FaunOS]&lt;br /&gt;
* [http://distrowatch.com/table.php?distribution=shift Shift Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2006&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20100125175854/http://code.google.com/p/uarch/ uArch]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2007 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20090726221110/http://archie.dotsrc.org/ Archie] &amp;lt;sup&amp;gt;*2005&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://marchlinux.wikidot.com/ March Linux]&lt;br /&gt;
* [https://distrowatch.com/table.php?distribution=underground Underground Desktop] &amp;lt;sup&amp;gt;*2005&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2006 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20110728041813/http://arch-egis.berlios.de/news.php Aegis Project]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20100213030324/http://sourceforge.net/projects/freshmeat_lowarch/ Lowarch]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20070528084125/http://www.kotek.net/minimax/ Minimax]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2004 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20090327055005/http://www.datavibe.net/~essiene/ale/ Arch Linux Embedded Project]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:ja:Arch Linux#派生プロジェクト]]&lt;br /&gt;
* [https://distrowatch.com/search.php?&amp;amp;basedon=Arch&amp;amp;status=All#simple DistroWatch の Arch ベースのディストリビューション]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Arch_%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&amp;diff=35086</id>
		<title>Arch ベースのディストリビューション</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Arch_%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&amp;diff=35086"/>
		<updated>2023-11-29T14:30:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uth: 「Arch-based distributions - ArchWiki」に沿った表現にアップデート&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Arch について]]&lt;br /&gt;
[[Category:一覧]]&lt;br /&gt;
[[en:Arch-based distributions]]&lt;br /&gt;
[[es:Arch-based distributions]]&lt;br /&gt;
[[fr:LiveCD]]&lt;br /&gt;
[[pl:Arch-based distributions]]&lt;br /&gt;
[[pt:Arch-based distributions]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Arch-based distributions]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|Arch と他のディストリビューションの比較}}&lt;br /&gt;
{{Related|Archiso}}&lt;br /&gt;
{{Related|Archboot}}&lt;br /&gt;
{{Related|TalkingArch}}&lt;br /&gt;
{{Related|DeveloperWiki:トレードマークポリシー}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|Arch ベースのディストリビューションは Arch コミュニティや開発者によってサポートされていません。[[行動規範#Arch Linux ディストリビューションのサポートオンリー]]を見てください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このページには、Arch Linux [[DeveloperWiki:トレードマークポリシー|トレードマークポリシー]]の適用に役立つように、&#039;&#039;&#039;全体または一部が&#039;&#039;&#039; Arch Linux から派生したディストリビューションがリストされています。すべてを網羅したリストではありません。メンテナンスを簡素化するために、SourceForge プロジェクトのリンクが推奨されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 活動中 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アスタリスクは最初にリリースされた年を示しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fascode.net/projects/linux/alter/ AlterLinux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2020&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archbang/ ArchBang] &amp;lt;sup&amp;gt;*2010&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archex/ ArchEX] &amp;lt;sup&amp;gt;*2011&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archlabs-linux-minimo/ ArchLabs] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archman-os/ Archman] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://archlinux32.org/ Arch Linux 32] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://archlinuxarm.org/ Arch Linux ARM] &amp;lt;sup&amp;gt;*2009, previously Arch Linux Mobile, PlugApps, PlugBox&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://archstrike.org/ ArchStrike] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014, previously ArchAssault&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/arcolinux/ ArcoLinux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017, previously ArchMerge&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/artix-linux/ Artix Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2016, previously Arch-OpenRC&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://blackarch.org/ BlackArch Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014, previously ArchTrack&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/bluestarlinux/ Bluestar Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2013&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://github.com/chimeraos ChimeraOS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2019, previously GamerOS&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://ctlos.github.io/ Ctlos Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://github.com/crystal-linux Crystal Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2022&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://github.com/EndeavourOS EndeavourOS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2019&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/garuda-linux/ Garuda Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2020&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://www.hyperbola.info/ Hyperbola] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://github.com/instantOS instantOS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2019&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/kaosx/ KaOS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/manjarolinux/ Manjaro Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2011&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/msys2/ MSYS2] &amp;lt;sup&amp;gt;*2013&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://web.obarun.org/ Obarun] &amp;lt;sup&amp;gt;*2016&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://www.parabola.nu/ Parabola] &amp;lt;sup&amp;gt;*2011&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/puppyrusa/ PuppyRus-A] &amp;lt;sup&amp;gt;*2013&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/rebornos/ RebornOS]&amp;lt;sup&amp;gt;*2017, previously Antergos Deepin&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/snallinux/ Snal Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2019&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://www.system-rescue.org/Changes-x86/ SystemRescue] &amp;lt;sup&amp;gt;*2019&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://gitlab.com/tearch-linux TeArch Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2020&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://ubos.net/ UBOS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 活動停止 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のディストリビューションは開発が停止しています。Arch Linux と FOSS コミュニティの歴史です。最後のリリース年ごとにまとめています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2022 ===&lt;br /&gt;
* [https://gitlab.com/anarchyinstaller/installer Anarchy] &amp;lt;sup&amp;gt;*2015, 以前は Arch Anywhere&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://gitlab.com/users/ninjaos/projects Ninja OS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2012&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2021 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://archhurd.org/ Arch Hurd] &amp;lt;sup&amp;gt;*2010&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/chakra/ Chakra] &amp;lt;sup&amp;gt;*2008&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://github.com/cyberos CyberOS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2021&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20210116060210/https://talkingarch.tk/ TalkingArch] &amp;lt;sup&amp;gt;*2008, deprecated after [https://archlinux.org/news/accessible-installation-medium/ changes to the archiso]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2020 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/arch-xferience/ Arch XFerience] &amp;lt;sup&amp;gt;*2016&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/rasparch/ RaspArch] &amp;lt;sup&amp;gt;*2015&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2019 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/antergos/ Antergos] &amp;lt;sup&amp;gt;*2012, 旧名 Cinnarch&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://github.com/BlueLightOS/bluelight BlueLight] &amp;lt;sup&amp;gt;*2018&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/bbqlinux/ BBQLinux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/magpieos/ MagpieOS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/netrunneros/ Netrunner Rolling] &amp;lt;sup&amp;gt;*2015&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://web.archive.org/web/20190125193812/https://swagarch.gitlab.io/ SwagArch] &amp;lt;sup&amp;gt;*2016&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2018 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/alfheim-linux/ Alfheim Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archphile/ Archphile] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/morpheusarch-lxqt/ MorpheusArch]&amp;lt;sup&amp;gt;*2015&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/telisc-os/ TeLiSc OS] &amp;lt;sup&amp;gt;*2017&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2017 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/alobearchlinuxoldboyeditionv1/ ALOBE]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archbox-linux/ ArchBox]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/alwsl/alwsl Arch Linux WSL Edition]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/asemanos/ Aseman OS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/astian-os/ Astian OS]&lt;br /&gt;
* [http://www.ap-linux.com/ Audiophile Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/feliz/ Feliz]&lt;br /&gt;
* [https://www.pacbsd.org/ PacBSD] &amp;lt;sup&amp;gt;*2013, 旧名 ArchBSD&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/ninjaos/ Ninja OS]&lt;br /&gt;
* [http://nurunner.mkxt.net/index2.html Nurunner Linux]&lt;br /&gt;
* [https://distrowatch.com/table.php?distribution=sonar Sonar] &amp;lt;sup&amp;gt;*2014&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2016 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/alphaos/ alphaOS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/apricityos/ Apricity OS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/arch-i3nemesis/ Arch i3Nemesis]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/architect-linux Architect]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archodi/ archodi]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/arkOScloud arkOS]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/arquetype/pacman-source Arquetype CRT]&lt;br /&gt;
* [http://easy.open.and.free.fr/didjix/ DidJiX]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/miraclx-os/ Miraclx OS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/niixarch/ niixarch]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/architect-linux/ PacBang]&lt;br /&gt;
* [https://velt.io Velt OS]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2015 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/arber/ ArBer Linux]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/bridgelinux/ Bridge Linux]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/justbrowsing/ justbrowsing]&lt;br /&gt;
* [https://kademar.org/productos/version-de-escritorio/ Kademar]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/mooos/ mooOS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/poliarch/ PoliArch]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/tuxhatlinux/ Tux Hat Linux]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2014 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://github.com/Arch-Linux-MIPS Arch Linux MIPS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/chaosdistro/ C.H.A.O.S.]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/deltalinux-obs/ Delta]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/devilzarch/ devilzarch]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/instarch/ instarch]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/mesklinux/ Mesk Linux]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2013 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/arche17 ArchE17]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/luciferslinux/ Lucifer&#039;s Linux]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2012 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20120614085009/http://archlinuxppc.org/ Arch Linux PPC]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20140118130037/http://www.archserver.org/ ArchServer]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20120608055552/http://cdn.freesco.pl CDN Linux]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20141201064031/http://sourceforge.net/projects/connochaetos/ ConnochaetOS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/kahelos/ Kahel OS]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20120314025441/http://www.tommed.co.uk/ldr/ LDR]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/nosonja/ Nosonja]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/sados/ SadOS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/sfpenguin/ San Francisco Linux]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2011 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://code.google.com/archive/p/archlive/ Archlive]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20151001195223/http://ctkarch.org/ CTKArch]&lt;br /&gt;
* [http://live.linux-gamers.net/ LinuX-gamers]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2010 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/ameosdist/ AmeOS]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/archone/ ArchOne]&lt;br /&gt;
* [http://www.archpwn.org/ ArchPwn]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/elegance-linux/ Elegance]&lt;br /&gt;
* [https://sourceforge.net/projects/uknow4kids/ UKnow4Kids]&lt;br /&gt;
* [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=717249 Uzume Linux]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2009 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://code.google.com/archive/p/archlinux-i586/ archlive-i586]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20110202101442/http://blag.chaox.net/ Chaox]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20151212131030/http://www.enlisy.net/en/ Enlisy]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20090901203844/http://fireflylinux.com/ Firefly Linux]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20091227101903/http://en.maryanlinux.com/ Maryan Linux 2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2008 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20081224231003/http://rusher.webhop.org/wordpress/?page_id=143 Arch Linux Modified]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20100918204659/http://www.faunos.com/ FaunOS]&lt;br /&gt;
* [http://distrowatch.com/table.php?distribution=shift Shift Linux] &amp;lt;sup&amp;gt;*2006&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20100125175854/http://code.google.com/p/uarch/ uArch]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2007 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20090726221110/http://archie.dotsrc.org/ Archie] &amp;lt;sup&amp;gt;*2005&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://marchlinux.wikidot.com/ March Linux]&lt;br /&gt;
* [https://distrowatch.com/table.php?distribution=underground Underground Desktop] &amp;lt;sup&amp;gt;*2005&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2006 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20110728041813/http://arch-egis.berlios.de/news.php Aegis Project]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20100213030324/http://sourceforge.net/projects/freshmeat_lowarch/ Lowarch]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20070528084125/http://www.kotek.net/minimax/ Minimax]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2004 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20090327055005/http://www.datavibe.net/~essiene/ale/ Arch Linux Embedded Project]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:ja:Arch Linux#派生プロジェクト]]&lt;br /&gt;
* [https://distrowatch.com/search.php?&amp;amp;basedon=Arch&amp;amp;status=All#simple DistroWatch の Arch ベースのディストリビューション]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=35085</id>
		<title>Archinstall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=35085"/>
		<updated>2023-11-29T14:09:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uth: 日本語翻訳を使用する上での注意&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Lowercase title}}&lt;br /&gt;
[[Category:Arch の入手とインストール]]&lt;br /&gt;
[[cs:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[en:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[fr:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[pt:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[es:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/index.html archinstall] は [[Arch Linux]] をインストールするためのヘルパーライブラリです。いくつかの事前設定されたインストーラー、例えば &amp;quot;guided&amp;quot; インストーラーなどがパッケージに含まれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このドキュメントは Python ライブラリとしての archinstall の使用については扱いません。その目的では [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/archinstall/Installer.html 公式ドキュメント] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; は、すべてのユーザーおよび (セカンダリ) ディスク暗号化パスワードをプレーンテキストで保存します。  [https://github.com/archlinux/archinstall/issues/1111]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; は、標準の [[インストールガイド|インストール]] 手順とは異なるデフォルトを提供します。archinstall を使ってインストールしたシステムを使用している時は、サポートリクエスト内でそのことに言及して {{ic|/var/log/archinstall/install.log}} を提供してください。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストーラーの実行 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
始めに、[[インストールガイド#インストールの準備]] に従って [[インストールガイド#ライブ環境の起動|ライブ環境]] を入手して起動してください。{{Pkg|archinstall}} パッケージはライブメディアに含まれていて、直接実行することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # archinstall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ガイド付きインストーラーは、[https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/installing/guided.html#description-individual-steps 公式ドキュメント] で説明されている複数のステップを実行したり、ユーザーに入力を求めます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|root パスワードを空白のままにすると、root アカウントは無効になり、特権昇格には [[sudo]] を使うことになります。これはシステムからあなたを締め出す可能性があるため、一般的に推奨されません。[[Sudo#root ログインを無効化]] を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* [https://github.com/archlinux/archinstall/releases/tag/v2.7.1 v2.7.1] で日本語翻訳が追加されました。[[Linux コンソール]]だと日本語表示が文字化けするので、使用する場合はデスクトップ環境を備えた [[Arch ベースのディストリビューション#活動中|Arch ベースのディストリビューション]]を起動して、Konsole などから archinstall を実行してください。&lt;br /&gt;
* インストーラーはインストールされるシステムに [[Systemd-networkd]] を使って有線インターフェースを設定することや、ISO で使用されている設定をコピーすることができます。これは、[[Iwd#iwctl]] を使って無線インターフェースを設定している場合、そのパスワードを含む設定は、インストールされるシステムにコピーされることを意味します。ISO に存在する有線インターフェースの設定もコピーします。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
追加のパッケージは {{ic|Write additional packages to install}} プロンプトの後に指定することでインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インストールが完了したら、安全に再起動できることを示す緑のテキストが表示されます。これは、再起動に使用するコマンドでもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== プロファイル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
archinstall は [https://gitlab.archlinux.org/archlinux/archinstall/-/tree/master/archinstall/default_profiles プロファイル、あるいは複数のパッケージと事前設定されたオプションを含み、ベースシステムの次にインストールすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|パッケージに含まれているプロファイルは &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; 固有のもので、パッケージメンテナによるサポートはありません。ユーザーはそれぞれのプロファイルの詳細を、使用する前に確認することが推奨されます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/installing/guided.html python-archinstall: guided]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TranslationStatus|Archinstall|2023-08-04|702396}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=35082</id>
		<title>Archinstall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=35082"/>
		<updated>2023-11-28T23:36:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uth: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Lowercase title}}&lt;br /&gt;
[[Category:Arch の入手とインストール]]&lt;br /&gt;
[[cs:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[en:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[fr:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[pt:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[es:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/index.html archinstall] は [[Arch Linux]] をインストールするためのヘルパーライブラリです。いくつかの事前設定されたインストーラー、例えば &amp;quot;guided&amp;quot; インストーラーなどがパッケージに含まれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このドキュメントは Python ライブラリとしての archinstall の使用については扱いません。その目的では [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/archinstall/Installer.html 公式ドキュメント] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; は、すべてのユーザーおよび (セカンダリ) ディスク暗号化パスワードをプレーンテキストで保存します。  [https://github.com/archlinux/archinstall/issues/1111]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; は、標準の [[インストールガイド|インストール]] 手順とは異なるデフォルトを提供します。archinstall を使ってインストールしたシステムを使用している時は、サポートリクエスト内でそのことに言及して {{ic|/var/log/archinstall/install.log}} を提供してください。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストーラーの実行 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
始めに、[[インストールガイド#インストールの準備]] に従って [[インストールガイド#ライブ環境の起動|ライブ環境]] を入手して起動してください。{{Pkg|archinstall}} パッケージはライブメディアに含まれていて、直接実行することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # archinstall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ガイド付きインストーラーは、[https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/installing/guided.html#description-individual-steps 公式ドキュメント] で説明されている複数のステップを実行したり、ユーザーに入力を求めます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|root パスワードを空白のままにすると、root アカウントは無効になり、特権昇格には [[sudo]] を使うことになります。これはシステムからあなたを締め出す可能性があるため、一般的に推奨されません。[[Sudo#root ログインを無効化]] を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|インストーラーはインストールされるシステムに [[Systemd-networkd]] を使って有線インターフェースを設定することや、ISO で使用されている設定をコピーすることができます。これは、[[Iwd#iwctl]] を使って無線インターフェースを設定している場合、そのパスワードを含む設定は、インストールされるシステムにコピーされることを意味します。ISO に存在する有線インターフェースの設定もコピーします。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
追加のパッケージは {{ic|Write additional packages to install}} プロンプトの後に指定することでインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インストールが完了したら、安全に再起動できることを示す緑のテキストが表示されます。これは、再起動に使用するコマンドでもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== プロファイル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
archinstall は [https://gitlab.archlinux.org/archlinux/archinstall/-/tree/master/archinstall/default_profiles プロファイル、あるいは複数のパッケージと事前設定されたオプションを含み、ベースシステムの次にインストールすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|パッケージに含まれているプロファイルは &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; 固有のもので、パッケージメンテナによるサポートはありません。ユーザーはそれぞれのプロファイルの詳細を、使用する前に確認することが推奨されます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/installing/guided.html python-archinstall: guided]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TranslationStatus|Archinstall|2023-08-04|702396}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=35081</id>
		<title>Archinstall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Archinstall&amp;diff=35081"/>
		<updated>2023-11-28T23:32:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Uth: 警告内容を英語版に合わせた&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Lowercase title}}&lt;br /&gt;
[[Category:Arch の入手とインストール]]&lt;br /&gt;
[[cs:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[en:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[fr:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[pt:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[[es:Archinstall]]&lt;br /&gt;
[https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/index.html archinstall] は [[Arch Linux]] をインストールするためのヘルパーライブラリです。いくつかの事前設定されたインストーラー、例えば &amp;quot;guided&amp;quot; インストーラーなどがパッケージに含まれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このドキュメントは Python ライブラリとしての archinstall の使用については扱いません。その目的では [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/archinstall/Installer.html 公式ドキュメント] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; は、すべてのユーザーおよび (セカンダリ) ディスク暗号化パスワードをプレーンテキストで保存します。  [https://github.com/archlinux/archinstall/issues/1111]&lt;br /&gt;
* archinstall は、標準の [[インストールガイド|インストール]] 手順とは異なるデフォルトを提供します。archinstall を使ってインストールしたシステムを使用している時は、サポートリクエスト内でそのことに言及して {{ic|/var/log/archinstall/install.log}} を提供してください。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストーラーの実行 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
始めに、[[インストールガイド#インストールの準備]] に従って [[インストールガイド#ライブ環境の起動|ライブ環境]] を入手して起動してください。{{Pkg|archinstall}} パッケージはライブメディアに含まれていて、直接実行することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # archinstall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ガイド付きインストーラーは、[https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/installing/guided.html#description-individual-steps 公式ドキュメント] で説明されている複数のステップを実行したり、ユーザーに入力を求めます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|root パスワードを空白のままにすると、root アカウントは無効になり、特権昇格には [[sudo]] を使うことになります。これはシステムからあなたを締め出す可能性があるため、一般的に推奨されません。[[Sudo#root ログインを無効化]] を参照してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|インストーラーはインストールされるシステムに [[Systemd-networkd]] を使って有線インターフェースを設定することや、ISO で使用されている設定をコピーすることができます。これは、[[Iwd#iwctl]] を使って無線インターフェースを設定している場合、そのパスワードを含む設定は、インストールされるシステムにコピーされることを意味します。ISO に存在する有線インターフェースの設定もコピーします。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
追加のパッケージは {{ic|Write additional packages to install}} プロンプトの後に指定することでインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インストールが完了したら、安全に再起動できることを示す緑のテキストが表示されます。これは、再起動に使用するコマンドでもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== プロファイル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
archinstall は [https://gitlab.archlinux.org/archlinux/archinstall/-/tree/master/archinstall/default_profiles プロファイル、あるいは複数のパッケージと事前設定されたオプションを含み、ベースシステムの次にインストールすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|パッケージに含まれているプロファイルは &#039;&#039;archinstall&#039;&#039; 固有のもので、パッケージメンテナによるサポートはありません。ユーザーはそれぞれのプロファイルの詳細を、使用する前に確認することが推奨されます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://python-archinstall.readthedocs.io/en/latest/installing/guided.html python-archinstall: guided]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TranslationStatus|Archinstall|2023-08-04|702396}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Uth</name></author>
	</entry>
</feed>