<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ja">
	<id>https://wiki.archlinux.jp/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Yantene</id>
	<title>ArchWiki - 利用者の投稿記録 [ja]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.archlinux.jp/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Yantene"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E6%8A%95%E7%A8%BF%E8%A8%98%E9%8C%B2/Yantene"/>
	<updated>2026-04-21T08:10:27Z</updated>
	<subtitle>利用者の投稿記録</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Mozc&amp;diff=5692</id>
		<title>Mozc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Mozc&amp;diff=5692"/>
		<updated>2016-09-07T07:40:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yantene: /* PKGBUILD を使ってコンパイル */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:国際化]]&lt;br /&gt;
[[en:Mozc]]&lt;br /&gt;
[http://code.google.com/p/mozc/ プロジェクトホームページ]より:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Mozc は Chromium OS、Windows、Mac、あるいは Linux など、マルチプラットフォームで動作するよう設計された日本語インプットメソッドエディタ (IME) であり、このオープンソースプロジェクトは [http://www.google.com/intl/ja/ime/ Google 日本語入力] から派生したものです。Mozc と Google 日本語入力との差異は [http://code.google.com/p/mozc/wiki/AboutMozc About Mozc] で説明されています。&#039;&#039; (簡単に言うと、Mozc は辞書やその関連データが Google 日本語入力と異なっているか省略されており、Google 日本語入力と同等の変換品質は持ちません)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無印 {{AUR|Mozc}} は [[#非公式ユーザーリポジトリを使う|非公式ユーザーリポジトリ]]を使うか、AUR から自分でビルドしてインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Mozc は {{Pkg|ibus}} インプットメソッドフレームワークを使用します。IBus のインストールや設定については [[IBus]] を参照してください。}}&lt;br /&gt;
このパッケージは以下のコンポーネントからなっています:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;margin:0 2em auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!パッケージ !! mozc !! 説明&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!グループ&lt;br /&gt;
| mozc-im || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | コンポーネント&lt;br /&gt;
| mozc || Mozc サーバ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ibus-mozc || IBus 用モジュール&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| emacs-mozc || Emacs 用 Mozc (任意) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|[[#Mozc バリエーション on AUR|非公式パッケージを使用して、他のインプットメソッドフレームワークで Mozc を使用することもできます。]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 非公式ユーザーリポジトリを使う ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mozc の非公式ユーザーリポジトリが用意されています。これを使用する場合は以下を {{Ic|/etc/pacman.conf}} に追加します:&lt;br /&gt;
{{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
[pnsft-pur]&lt;br /&gt;
SigLevel = Optional TrustAll&lt;br /&gt;
Server = http://downloads.sourceforge.net/project/pnsft-aur/pur/$arch&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Note|用意されているのは現在 x86_64 用パッケージのみです。}}&lt;br /&gt;
そしてパッケージデータベースを更新します:&lt;br /&gt;
 # pacman -Syy&lt;br /&gt;
インストールするパッケージは以下のようにグループ指定で選択することができます:&lt;br /&gt;
 # pacman -S mozc-im&lt;br /&gt;
または、例えば以下のように直接指定します:&lt;br /&gt;
 # pacman -S mozc ibus-mozc emacs-mozc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PKGBUILD を使ってコンパイル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自分で AUR からビルドする場合は以下の手順で行います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まず mozc の tarball を AUR から入手するか、AUR ツールを使用し、必要であれば PKGBUILD を編集します。&lt;br /&gt;
 $ wget https://aur.archlinux.org/cgit/aur.git/snapshot/mozc.tar.gz&lt;br /&gt;
 $ tar xvf mozc.tar.gz&lt;br /&gt;
 $ cd mozc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PKGBUILD の編集 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emacs で mozc.el を使用して日本語入力を行う場合は、{{Ic|1=_emacs_mozc=}} の行をコメントから解除してください:&lt;br /&gt;
 ## If you will be using mozc.el on Emacs, uncomment below.&lt;br /&gt;
 _emacs_mozc=&amp;quot;yes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ビルドおよびインストール ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PKGBUILD の編集が終わったら保存し、ビルド及びインストールします:&lt;br /&gt;
 $ makepkg -s -i&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|AUR 支援ツールの中には、分割パッケージに対応していないために、作成したパッケージのうちの一つしかインストールしようとしないものがあるかもしれません。その場合、インストールに失敗したり必要なパッケージがインストールされません。その時でも (makepkg が正常終了している限り) パッケージファイル (*.pkg.tar.xz) 自体は作成されていますので、ツールがビルドに使用したパスから探してすべてインストールしてください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mozc を利用可能にする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X または IBus を再起動し、Mozc を利用できるようにします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mozc バリエーション on AUR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各パッケージは以下のように構成されています:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;margin:0 2em auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!パッケージ !! mozc !! mozc-svn !! mozc-ut !! fcitx-mozc !! 説明&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!グループ&lt;br /&gt;
| mozc-im || mozc-im-svn || mozc-im || mozc-im ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; | コンポーネント&lt;br /&gt;
| mozc || mozc-svn || mozc-ut || -- || Mozc サーバ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ibus-mozc || ibus-mozc-svn || ibus-mozc-ut || -- || IBus 用モジュール (任意)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (uim-mozc) || uim-mozc-svn || uim-mozc-ut || -- || uim 用モジュール (任意)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;N/A&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; || fcitx-mozc-svn || &amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;N/A&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt; || -- || Fcitx 用モジュール (任意)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| emacs-mozc || emacs-mozc-svn || emacs-mozc-ut || -- || Emacs 用 Mozc (任意)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -- || -- || -- || fcitx-mozc || fcitx-mozc パッケージ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===uim-mozc===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AUR|Mozc}} は IBus にしか対応していませんが、[http://code.google.com/p/macuim/ macuim] が &#039;&#039;uim-mozc&#039;&#039; プラグインを提供しています。{{AUR|uim-mozc}} &#039;&#039;(AUR)&#039;&#039; が無印 &#039;&#039;Mozc&#039;&#039; と {{AUR|mozc-ut}} で利用でき、{{AUR|mozc-svn}} でもビルドできるようになっています ([[uim を使って日本語を入力]]を参照してください)。&#039;&#039;uim-mozc&#039;&#039; は他の Mozc パッケージと同様に[[#非公式ユーザーリポジトリを使う|非公式ユーザーリポジトリからインストールできます]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===mozc-ut===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AUR|mozc-ut}} は Mozc に [http://www.geocities.jp/ep3797/mozc_01.html Mozc UT 辞書]を追加します。これにより 35 万語以上がオリジナル辞書に追加されます。&#039;&#039;uim-mozc&#039;&#039; プラグインのビルドにも対応しています。&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;mozc-ut&#039;&#039; のビルドには Mozc UT 辞書シードの生成のため長い時間がかかります。&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;mozc-ut&#039;&#039; は 無印 &#039;&#039;Mozc&#039;&#039; 用の &#039;&#039;ibus-mozc&#039;&#039;、&#039;&#039;emacs-mozc&#039;&#039; および &#039;&#039;uim-mozc&#039;&#039; と共に使用できます。すなわち、&#039;&#039;mozc-ut&#039;&#039; 以外のコンポーネントは [[#非公式ユーザーリポジトリを使う|非公式ユーザーリポジトリからインストールすればビルドの必要はありません]]。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
uim-mozc をビルドするには PKGBUILD を以下のように編集してください ({{Ic|1=_uim_mozc=}} 行をアンコメント):&lt;br /&gt;
 ## If you will not be using ibus, comment out below.&lt;br /&gt;
 _ibus_mozc=&amp;quot;yes&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ## If you will be using uim, uncomment below.&lt;br /&gt;
 _uim_mozc=&amp;quot;yes&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ## If applying patch for uim-mozc fails, try to uncomment below.&lt;br /&gt;
 #_kill_kill_line=&amp;quot;yes&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ## This will disable the &#039;kill-line&#039; function of uim-mozc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|ibus-mozc を使わない場合は、{{Ic|1=_ibus_mozc=}} 行をコメントアウトしてください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===mozc-svn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{AUR|mozc-svn}} は Mozc 公開 svn リポジトリを使用してビルドします。&#039;&#039;uim-mozc&#039;&#039; および &#039;&#039;fcitx-mozc&#039;&#039; プラグインのビルドも対応しています。特に理由のない限り、&#039;&#039;mozc&#039;&#039; または &#039;&#039;mozc-ut&#039;&#039; を使用してください。&#039;&#039;mozc-svn&#039;&#039; は &#039;&#039;mozc&#039;&#039; とほとんど同じであり (公開されている svn リポジトリは実際は trunk ではなく &#039;&#039;mozc&#039;&#039; の公開バージョンがアップするタイミングでのみ更新されています)、makepkg にかかる時間はおそらく &#039;&#039;mozc-svn&#039;&#039; の方が長くなります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===fcitx-mozc===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|fcitx-mozc}} は [[Fcitx]] を使用する場合専用のパッケージです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;IBus の設定に関しては [[IBus]] を参照してください。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mozc をデフォルトのインプットメソッドにするには、&#039;&#039;ibus-setup&#039;&#039; で設定します:&lt;br /&gt;
 $ ibus-setup&lt;br /&gt;
「インプットメソッド」タブを選び、&#039;&#039;Mozc&#039;&#039; をインプットメソッドリストの先頭に移動します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インプットメソッドの切り替えは、{{ic|Alt + Shift_L}} (IBus のデフォルト) で行えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Emacs で Mozc を使う ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mozc.el (mozc-mode) を使用し、LEIM  (Library of Emacs Input Method) 経由で日本語を入力することができます。mozc-mode を使用するには、以下を {{ic|.emacs.d/init.el}} あるいはその他の Emacs カスタム設定用ファイルに追加します:&lt;br /&gt;
 (require &#039;mozc)  ; or (load-file &amp;quot;/path/to/mozc.el&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 (setq default-input-method &amp;quot;japanese-mozc&amp;quot;)&lt;br /&gt;
mozc.el は変換候補の表示スタイルに、候補のリストを入力中文字列のそばに表示する &amp;quot;overlay&amp;quot; モードを提供しています (Mozc r77以降)。このモードをデフォルトで利用する場合は、以下の設定を追加します:&lt;br /&gt;
 (setq mozc-candidate-style &#039;overlay)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|C-\}} (&#039;&#039;toggle-input-method&#039;&#039;) で mozc-mode のオン/オフを切り替えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Emacs 上で C-SPC が IM のオン・オフで使われてしまうのを抑止する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デスクトップ環境上で IM のオン・オフのキー割り当てに C-SPC を設定しており、Emacs 上でもそちらが優先されて C-SPC/C-@ で set-mark-command が使えなくて困る、という場合は、{{ic|~/.Xresources}} か {{ic|~/.Xdefaults}} に以下を追加します。&lt;br /&gt;
 Emacs*UseXIM: false&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tips ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 現在使用している Mozc のバージョンを表示する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mozc 起動中に &amp;quot;ばーじょん&amp;quot; と入力し変換すると、変換候補の中に現在の Mozc のバージョン番号が表示されます:&lt;br /&gt;
{{hc|&amp;lt;u&amp;gt;ばーじょん&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
|バージョン&lt;br /&gt;
ヴァージョン&lt;br /&gt;
ばーじょん&lt;br /&gt;
Mozc-1.6.1187.102  &#039;&#039;⇐ Mozc のバージョン&#039;&#039;&lt;br /&gt;
...}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mozc tool コマンド  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mozc tool は以下のコマンドで起動できます。&lt;br /&gt;
* Mozc プロパティ:{{bc|1=$ /usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=config_dialog}}&lt;br /&gt;
* Mozc 辞書ツール:{{bc|1=$ /usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=dictionary_tool}}&lt;br /&gt;
* Mozc 単語登録:{{bc|1=$ /usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=word_register_dialog}}&lt;br /&gt;
* Mozc 手書き文字入力:{{bc|1=$ /usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=hand_writing}}&lt;br /&gt;
* Mozc 文字パレット:{{bc|1=$ /usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=character_palette}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ASCII キーボードで CapsLock キーを英数キーとして使用する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mozc のプリセットのキーバインドや多くの日本語入力メソッドでは、変換前入力中の英数入力切り替えは、{{ic|英数}}キー、{{ic|ひらがな/カタカナ}}キー、あるいは{{ic|無変換}}キーなどに割り当てられていますが、ASCII キーボードにそれらはありません。CapsLock キーに英数キー (Eisu_toggle) を割り当てることで日本語キーボードと同じように使用できます (Mozc は CapsLock キーを認識しないようです)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下の設定では、OADG キーボードと等価な、Eisu_toggle を {{ic|CapsLock}} キーに、Caps_Lock を {{ic|Shift + CapsLock}} キーに割り当てます。&lt;br /&gt;
{{Warning|この設定はデスクトップ全体に作用します。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|~/.Xmodmap}} を以下のように編集します:&lt;br /&gt;
 keycode 66 = Eisu_toggle Caps_Lock&lt;br /&gt;
 clear Lock&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X 再起動するか、xmodmap コマンドを実行して編集を適用します:&lt;br /&gt;
 $ xmodmap ~/.Xmodmap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mozc のビルドに失敗する (プロセスが強制終了される) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ビルドが以下のようなメッセージで異常終了した場合:&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
 /bin/sh: 1 行:  xxxx 強制終了&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
 make: *** [xxx/xxx ...] エラー 137&lt;br /&gt;
 ...&lt;br /&gt;
メモリ不足になっていないか確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mozc をアップグレードし、X または IBus を再起動しても (リブートはしていない) 古い Mozc が動いている ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
古いバージョンの Mozc が終了されずにずっとメモリ上で動作しているのかもしれません。Mozc のプロセスを一度 kill してみてください:&lt;br /&gt;
 $ killall mozc_server&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 関連項目 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://code.google.com/p/mozc/ Mozc 公式サイト]&lt;br /&gt;
*[[uim を使って日本語を入力]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yantene</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Xmonad&amp;diff=3186</id>
		<title>Xmonad</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Xmonad&amp;diff=3186"/>
		<updated>2015-07-06T00:00:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yantene: /* Java アプリケーションの問題 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:タイル型ウィンドウマネージャ]]&lt;br /&gt;
[[en:Xmonad]]&lt;br /&gt;
[[fr:Xmonad]]&lt;br /&gt;
[[tr:Xmonad_Pencere_Yöneticisi]]&lt;br /&gt;
[[zh-CN:Xmonad]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|dzen}}&lt;br /&gt;
{{Related|dmenu}}&lt;br /&gt;
{{Related|タイル型ウィンドウマネージャの比較}}&lt;br /&gt;
{{Related|ウィンドウマネージャ}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
[http://xmonad.org/ xmonad] は、Xのタイル型ウィンドウマネージャです。画面を分割し、重なり合わないようにウィンドウを配置することで、画面を最大限に活用することができます。ウィンドウマネージャの機能はキーボードから利用することができます (マウスはオプションです)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
xmonadは [http://haskell.org/ Haskell] で実装されており、設定や拡張も Haskell で書かれています。レイアウトやキーバインド、その他の設定はユーザーが設定ファイルに書き込むことで変更できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
レイアウトは動的に適用され、各ワークスペース上で異なるレイアウトを使用することができます。Xinerama が完全にサポートされ、ウィンドウを複数のモニタで並べて表示することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細は、xmonad のウェブサイトをご覧ください: http://xmonad.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==インストール==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|xmonad}} と {{Pkg|xmonad-contrib}} は[[公式リポジトリ]]から利用可能です。最新の開発スナップショットのビルド (darcs) は [[Arch User Repository|AUR]] にあります。下のセクションは、開発スナップショット {{AUR|xmonad-darcs}} の使い方です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|[[ArchHaskell]] リポジトリを使うことを選んだ場合は、{{Pkg|xmonad}} の代わりに &#039;&#039;haskell-xmonad&#039;&#039; パッケージをインストールする必要があります (公式の community リポジトリにあるパッケージは依存パッケージが異なっています)。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 開発版 (xmonad-darcs) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
xmonad-darcs 開発版は [[Arch User Repository|AUR]] からインストールでき、[[公式リポジトリ]]に多少の依存パッケージがあります。以下の順番で[[インストール]]してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{AUR|xmonad-darcs}} -- コアのウィンドウマネージャ&lt;br /&gt;
* {{AUR|xmonad-contrib-darcs}} -- カスタムレイアウトや設定などの機能を提供する拡張&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==設定==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Xmonad の起動===&lt;br /&gt;
Xmonad を自動起動するには、起動スクリプトに {{Ic|xmonad}} コマンドを追加します (例えば、startx を使う場合 {{ic|~/.xinitrc}}、[[XDM|XDM]] ログインマネージャを使う場合 {{ic|~/.xsession}})。[[GDM|GDM]] や [[KDM|KDM]] を使う場合は、新しいセッションファイルを作成し、セッションメニューから xmonad を選択します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|デフォルトではマウスカーソルは x です。left_ptr に設定するには起動スクリプトに以下を追加します (例: {{ic|~/.xinitrc}}):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{bc|xsetroot -cursor_name left_ptr}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、標準では US キーボードレイアウトなので、必要に応じて変更します。例えば日本語キーボードレイアウトは {{ic|~/.xinitrc}} に以下を追加します。キーボードレイアウトの設定については[[Xorg#キーボードの設定|ここ]]を参照してください。:&lt;br /&gt;
 $ setxkbmap -layout jp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例 {{ic|~/.xinitrc}}:&lt;br /&gt;
 # set the cursor&lt;br /&gt;
 xsetroot -cursor_name left_ptr&lt;br /&gt;
 # set Japanese keyboard layout&lt;br /&gt;
 setxkbmap -layout jp&lt;br /&gt;
 # start xmonad&lt;br /&gt;
 exec xmonad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もし、起動しない場合はホームディレクトリに {{ic|.xmonad}} ディレクトリがあるか確認してください。もしない場合は作成します。&lt;br /&gt;
 $ mkdir ~/.xmonad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細については、[[xinitrc|xinitrc]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Xmonad の設定===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xmonad ユーザーは {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} を修正することで Xmonad をカスタマイズすることができます。再コンパイルは {{ic|Mod+q}} ショートカットでその場で自動的にされます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディレクトリ {{ic|~/.xmonad}} がない場合は {{ic|xmonad --recompile}} を実行してディレクトリを作成します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xmonad のデフォルトの設定は非常に優秀で、{{ic|xmonad.hs}} がなくても実行することができます。そのため、{{Ic|xmonad --recompile}} を実行したあとでも {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} は多分無いでしょう。あなたがそれをカスタマイズしたいのならば、ファイルを作成しそれを編集していきましょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xmonad の設定ファイルは Haskell で書かれているため、プログラマーでないとなかなか設定が難しいと思われます。設定例や詳細方法は以下のページを参照して下さい:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad xmonad wiki]&lt;br /&gt;
* [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive xmonad config archive]&lt;br /&gt;
* [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Frequently_asked_questions xmonad FAQ]&lt;br /&gt;
* Arch Linux [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=40636 フォーラムスレッド]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最善の方法は組み込みの関数 defaultConfig を使用し、必要なところを {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} で変更やカスタマイズをすることです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のように {{ic|xmonad.hs}} を書くことによって設定します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  import XMonad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  main = do&lt;br /&gt;
    xmonad $ defaultConfig&lt;br /&gt;
      { terminal    = &amp;quot;urxvt&amp;quot;&lt;br /&gt;
      , modMask     = mod4Mask&lt;br /&gt;
      , borderWidth = 3&lt;br /&gt;
      }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトの設定に端末とボーダーの設定を上書きします (その他の設定は defaultConfig 関数から継承されます)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
より複雑になるにつれ、それぞれ別の関数で設定しメイン関数内でそれらの関数を呼び出したほうが便利です。これによって、大規模なカスタマイズをするときに保守が簡易になります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記の簡単な {{ic|xmonad.hs}} は次のように書くことができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  import XMonad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  main = do&lt;br /&gt;
    xmonad $ defaultConfig&lt;br /&gt;
      { terminal    = myTerminal&lt;br /&gt;
      , modMask     = myModMask&lt;br /&gt;
      , borderWidth = myBorderWidth&lt;br /&gt;
      }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  myTerminal    = &amp;quot;urxvt&amp;quot;&lt;br /&gt;
  myModMask     = mod4Mask -- Win key or Super_L&lt;br /&gt;
  myBorderWidth = 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、Haskell では import が最初にあれば、関数や {} 内の順序は重要ではありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下は [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive/Template_xmonad.hs_(0.9) この] 設定ファイルの一部です。これは一般的な機能の一例です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
    terminal           = myTerminal,&lt;br /&gt;
    focusFollowsMouse  = myFocusFollowsMouse,&lt;br /&gt;
    borderWidth        = myBorderWidth,&lt;br /&gt;
    modMask            = myModMask,&lt;br /&gt;
    -- numlockMask deprecated in 0.9.1&lt;br /&gt;
    -- numlockMask        = myNumlockMask,&lt;br /&gt;
    workspaces         = myWorkspaces,&lt;br /&gt;
    normalBorderColor  = myNormalBorderColor,&lt;br /&gt;
    focusedBorderColor = myFocusedBorderColor,&lt;br /&gt;
    -- key bindings&lt;br /&gt;
    keys               = myKeys,&lt;br /&gt;
    mouseBindings      = myMouseBindings,&lt;br /&gt;
    -- hooks, layouts&lt;br /&gt;
    layoutHook         = myLayout,&lt;br /&gt;
    manageHook         = myManageHook,&lt;br /&gt;
    handleEventHook    = myEventHook,&lt;br /&gt;
    logHook            = myLogHook,&lt;br /&gt;
    startupHook        = myStartupHook&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パッケージにも {{ic|xmonad.hs}} が入っており、これは {{ic|xmonad.hs}} の最新の公式サンプルです。{{ic|/usr/share/}} の中にアーキテクチャとバージョン別に置かれています (例: {{ic|find /usr/share -name xmonad.hs}})。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Xmonad の終了===&lt;br /&gt;
{{ic|Mod+Shift+q}} で xmonad を終了させることができます。{{ic|Mod}} はデフォルトでは {{ic|Alt}} になっています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tips and tricks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X-Selection-Paste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The keyboard-centered operation in Xmonad can be further supported with a keyboard shortcut for [[Keyboard shortcuts#Key_Binding_for_X-Selection-Paste|X-Selection-Paste]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, there exists a function &amp;quot;pasteSelection&amp;quot; in XMonad.Util.Paste that can be bound to a key using a line like:&lt;br /&gt;
{{hc|xmonad.hs|&lt;br /&gt;
  -- X-selection-paste buffer&lt;br /&gt;
  , ((0, xK_Insert), pasteSelection)}}&lt;br /&gt;
Pressing the &amp;quot;Insert&amp;quot; key will now paste the mouse buffer in the active window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Complementary applications ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are number of complementary utilities that work well with xmonad. The most common of these include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[xmobar]]|A lightweight, text-based, status bar written in Haskell.|http://projects.haskell.org/xmobar/|{{Pkg|xmobar}}, {{AUR|xmobar-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|xmonad-log-applet|https://github.com/alexkay/xmonad-log-applet|An applet for the GNOME, MATE or xfce panel.|{{AUR|xmonad-log-applet-xfce4-git}}, {{AUR|xmonad-log-applet-gnome-git}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Increase the number of workspaces ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By default, xmonad uses 9 workspaces.  You can increase this to 14 by extending the following line like this:&lt;br /&gt;
{{hc|xmonad.hs|&lt;br /&gt;
-- (i, k) &amp;lt;- zip (XMonad.workspaces conf) [xK_1, xK_2, xK_3, xK_4, xK_5, xK_6, xK_7, xK_8, xK_9]&lt;br /&gt;
(i, k) &amp;lt;- zip (XMonad.workspaces conf) [xK_grave, xK_1, xK_2, xK_3, xK_4, xK_5, xK_6, xK_7, xK_8, xK_9, xK_0, xK_minus, xK_equal, xK_BackSpace]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Making room for Conky or tray apps ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wrap your layouts with avoidStruts from XMonad.Hooks.ManageDocks for automatic dock/panel/trayer spacing:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  import XMonad&lt;br /&gt;
  import XMonad.Hooks.ManageDocks&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  main=do&lt;br /&gt;
    xmonad $ defaultConfig&lt;br /&gt;
      { ...&lt;br /&gt;
      , layoutHook=avoidStruts $ layoutHook defaultConfig&lt;br /&gt;
      , manageHook=manageHook defaultConfig &amp;lt;+&amp;gt; manageDocks&lt;br /&gt;
      , ...&lt;br /&gt;
      }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you ever want to toggle the gaps, this action can be added to your key bindings:&lt;br /&gt;
 ,((modMask x, xK_b     ), sendMessage ToggleStruts)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using xmobar with xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[xmobar]]&#039;&#039;&#039; is a light and minimalistic text-based bar, designed to work with xmonad.&lt;br /&gt;
To use xmobar with xmonad, you will need two packages in addition to the {{Pkg|xmonad}} package. These packages are {{Pkg|xmonad-contrib}} and {{Pkg|xmobar}} from the [[official repositories]], or you can use {{AUR|xmobar-git}} from the [[Arch User Repository|AUR]] instead of the official {{Pkg|xmobar}} package.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here we will start xmobar from within xmonad, which reloads xmobar whenever you reload xmonad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Open {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} in your favorite editor, and choose one of the two following options:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Quick, less flexible ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|There is also {{Pkg|dzen2}} which you can substitute for {{Pkg|xmobar}} in either case.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Common imports:&lt;br /&gt;
 import XMonad&lt;br /&gt;
 import XMonad.Hooks.DynamicLog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The xmobar action starts xmobar and returns a modified configuration that includes all of the options described in the [[xmonad#Option 2: More configurable|xmonad:Option2: More configurable]] choice.&lt;br /&gt;
 main = xmonad =&amp;lt;&amp;lt; xmobar defaultConfig { modMask = mod4Mask {- or any other configurations here ... -}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== More Configurable ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of xmonad(-contrib) 0.9, there is a new [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-DynamicLog.html#v%3AstatusBar statusBar] function in [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-DynamicLog.html XMonad.Hooks.DynamicLog]. It allows you to use your own configuration for:&lt;br /&gt;
* The command used to execute the bar&lt;br /&gt;
* The PP that determines what is being written to the bar&lt;br /&gt;
* The key binding to toggle the gap for the bar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following is an example of how to use it:&lt;br /&gt;
{{hc|~/.xmonad/xmonad.hs|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
-- Imports.&lt;br /&gt;
import XMonad&lt;br /&gt;
import XMonad.Hooks.DynamicLog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- The main function.&lt;br /&gt;
main = xmonad =&amp;lt;&amp;lt; statusBar myBar myPP toggleStrutsKey myConfig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Command to launch the bar.&lt;br /&gt;
myBar = &amp;quot;xmobar&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Custom PP, configure it as you like. It determines what is being written to the bar.&lt;br /&gt;
myPP = xmobarPP { ppCurrent = xmobarColor &amp;quot;#429942&amp;quot; &amp;quot;&amp;quot; . wrap &amp;quot;&amp;lt;&amp;quot; &amp;quot;&amp;gt;&amp;quot; }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Key binding to toggle the gap for the bar.&lt;br /&gt;
toggleStrutsKey XConfig {XMonad.modMask = modMask} = (modMask, xK_b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Main configuration, override the defaults to your liking.&lt;br /&gt;
myConfig = defaultConfig { modMask = mod4Mask }&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verify XMobar Config ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The template and default xmobarrc contains this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At last, open up {{ic|~/.xmobarrc}} and make sure you have {{ic|StdinReader}} in the template and run the plugin. E.g.&lt;br /&gt;
{{hc|~/.xmobarrc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
Config { ...&lt;br /&gt;
       , commands = [ Run StdinReader .... ]&lt;br /&gt;
         ...&lt;br /&gt;
       , template = &amp;quot; %StdinReader% ... &amp;quot;&lt;br /&gt;
       }&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, all you should have to do is either to start, or restart, xmonad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Controlling xmonad with external scripts ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are at least two ways to do this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firstly, you can use the following xmonad extension, [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-ServerMode.html XMonad.Hooks.ServerMode].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondly, you can simulate keypress events using {{Pkg|xdotool}} or similar programs. See this [http://ubuntuforums.org/archive/index.php/t-658040.html Ubuntu forums thread]. The following command would simulate the keypress {{ic|Super+n}}:&lt;br /&gt;
 xdotool key Super+n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Launching another window manager within xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are using {{AUR|xmonad-darcs}}, as of January of 2011, you can restart to another window manager from within xmonad. You just need to write a small script, and add stuff to your {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}}. Here is the script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/bin/obtoxmd|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#!/bin/sh&lt;br /&gt;
openbox&lt;br /&gt;
xmonad&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And here are the modifications you need to add to your {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.xmonad/xmonad.hs|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
import XMonad&lt;br /&gt;
--You need to add this import&lt;br /&gt;
import XMonad.Util.Replace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main do&lt;br /&gt;
    -- And this &amp;quot;replace&amp;quot;&lt;br /&gt;
    replace&lt;br /&gt;
    xmonad $ defaultConfig&lt;br /&gt;
    {&lt;br /&gt;
    --Add the usual here&lt;br /&gt;
    }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You also need to add the following key binding:&lt;br /&gt;
{{hc|~/xmonad/xmonad.hs|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
--Add a keybinding as follows:&lt;br /&gt;
((modm .|. shiftMask, xK_o     ), restart &amp;quot;/home/abijr/bin/obtoxmd&amp;quot; True)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just remember to add a comma before or after and change the path to your actual script path. Now just {{ic|Mod+q}} (restart xmonad to refresh the config), and then hit {{ic|Mod+Shift+o}} and you should have Openbox running with the same windows open as in xmonad. To return to xmonad you should just exit Openbox. Here is a link to adamvo&#039;s {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} which uses this setup [http://www.haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive/adamvo%27s_xmonad.hs Adamvo&#039;s xmonad.hs]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE と xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The xmonad wiki has instructions on how to [https://www.haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Using_xmonad_in_KDE run xmonad inside KDE]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It also might be a good idea to set a global keyboard shortcut in KDE to start xmonad in case it is accidentally killed or closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Skype 用の IM レイアウト ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In orded to create an IM layout for the newer versions of skype, the following code can be used:&lt;br /&gt;
{{hc|xmonad.hs|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
myIMLayout = withIM (1%7) skype Grid&lt;br /&gt;
    where&lt;br /&gt;
      skype = And (ClassName &amp;quot;Skype&amp;quot;) (Role &amp;quot;&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Example configurations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Below are some example configurations from fellow xmonad users.  Feel free to add links to your own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* brisbin33 :: simple, useful, readable :: [https://github.com/pbrisbin/xmonad-config config] [http://files.pbrisbin.com/screenshots/current_desktop.png screenshot]&lt;br /&gt;
* jelly :: Configuration with prompt, different layouts, twinview with xmobar :: [http://github.com/jelly/dotfiles/tree/master/.xmonad/xmonad.hs xmonad.hs]&lt;br /&gt;
* MrElendig :: Simple configuration, with xmobar :: [http://github.com/MrElendig/dotfiles-alice/blob/master/.xmonad/xmonad.hs xmonad.hs], [http://github.com/MrElendig/dotfiles-alice/blob/master/.xmobarrc .xmobarrc], [http://arch.har-ikkje.net/gfx/ss/2010-09-05-163305_2960x1050_scrot.png screenshot].&lt;br /&gt;
* thayer :: A minimal mouse-friendly config ideal for netbooks :: [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive/Thayer_Williams%27_xmonad.hs configs] [http://haskell.org/haskellwiki/Image:Thayer-xmonad-20110511.png screenshot]&lt;br /&gt;
* vicfryzel :: Beautiful and usable xmonad configuration, along with xmobar configuration, xinitrc, dmenu, and other scripts that make xmonad more usable. :: [https://github.com/vicfryzel/xmonad-config git repository], [https://github.com/vicfryzel/xmonad-config/raw/master/screenshot.png screenshot].&lt;br /&gt;
* vogt :: Check out adamvo&#039;s config and many others in the official [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive Xmonad/Config archive]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GNOME 3 と xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the release of [[GNOME]] 3, some additional steps are necessary to make GNOME play nicely with xmonad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Either install {{AUR|xmonad-gnome3}} from the AUR, or, manually:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Add an xmonad session file for use by gnome-session ({{ic|/usr/share/gnome-session/sessions/xmonad.session}}):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
[GNOME Session]&lt;br /&gt;
Name=Xmonad session&lt;br /&gt;
RequiredComponents=gnome-panel;gnome-settings-daemon;&lt;br /&gt;
RequiredProviders=windowmanager;notifications;&lt;br /&gt;
DefaultProvider-windowmanager=xmonad&lt;br /&gt;
DefaultProvider-notifications=notification-daemon&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Create a desktop file for GDM ({{ic|/usr/share/xsessions/xmonad-gnome-session.desktop}}):&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
[Desktop Entry]&lt;br /&gt;
Name=Xmonad GNOME&lt;br /&gt;
Comment=Tiling window manager&lt;br /&gt;
TryExec=/usr/bin/gnome-session&lt;br /&gt;
Exec=gnome-session --session=xmonad&lt;br /&gt;
Type=XSession&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Create or edit this file ({{ic|/usr/share/applications/xmonad.desktop}}):&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
[Desktop Entry]&lt;br /&gt;
Type=Application&lt;br /&gt;
Encoding=UTF-8&lt;br /&gt;
Name=Xmonad&lt;br /&gt;
Exec=xmonad&lt;br /&gt;
NoDisplay=true&lt;br /&gt;
X-GNOME-WMName=Xmonad&lt;br /&gt;
X-GNOME-Autostart-Phase=WindowManager&lt;br /&gt;
X-GNOME-Provides=windowmanager&lt;br /&gt;
X-GNOME-Autostart-Notify=false&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, install {{pkg|xmonad-contrib}} and create or edit {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} to have the following&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
import XMonad&lt;br /&gt;
import XMonad.Config.Gnome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main = xmonad gnomeConfig&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xmonad should now appear in the list of GDM sessions and also play nicely with gnome-session itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== GNOME と Xmonad でコンポジット ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some applications look better (e.g. GNOME Do) when composition is enabled. This is, however not, the case in the default Xmonad window manager. To enable it add an additional .desktop file {{ic|/usr/share/xsessions/xmonad-gnome-session-composite.desktop}}:&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
[Desktop Entry]&lt;br /&gt;
Name=Xmonad GNOME (Composite)&lt;br /&gt;
Comment=Tiling window manager&lt;br /&gt;
TryExec=/usr/bin/gnome-session&lt;br /&gt;
Exec=/usr/sbin/gnome-xmonad-composite&lt;br /&gt;
Type=XSession&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And create {{ic|/usr/sbin/gnome-xmonad-composite}} and {{ic|chmod +x /usr/sbin/gnome-xmonad-composite}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
xcompmgr &amp;amp;&lt;br /&gt;
gnome-session --session=xmonad&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now choose &amp;quot;Xmonad GNOME (Composite)&amp;quot; in the list of sessions during login. Reference {{ic|man xcompmgr}} for additional &amp;quot;eye candy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Xfce 4 と xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use {{ic|xfceConfig}} instead of {{ic|defaultConfig}} after importing {{ic|XMonad.Config.Xfce}} in {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}}, e.g. adapting the minimal config above:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 import XMonad&lt;br /&gt;
 import XMonad.Config.Xfce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 main = xmonad xfceConfig&lt;br /&gt;
     { terminal    = &amp;quot;urxvt&amp;quot;&lt;br /&gt;
     , modMask     = mod4Mask&lt;br /&gt;
     }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also add an entry to &#039;&#039;Settings &amp;gt; Session and Startup &amp;gt; Application Autostart&#039;&#039; that runs {{ic|xmonad --replace}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Missing xmonad-i386-linux or xmonad-x86_64-linux ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xmonad should automatically create the {{ic|xmonad-i386-linux}} file (in {{ic|~/.xmonad/}}). If this it not the case, grab a configuration file from the [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive xmonad wiki] or create your [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive/John_Goerzen&#039;s_Configuration own]. Put the {{ic|.hs}} and all others files in {{ic|~/.xmonad/}} and run this command from the folder:&lt;br /&gt;
 xmonad --recompile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you should see the file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|A reason you may get an error message saying that xmonad-x86_64-linux is missing is that {{Pkg|xmonad-contrib}} is not installed.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Java アプリケーションの問題 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
標準の Java GUI ツールキットは、ハードコーディングされた &amp;quot;non-reparenting&amp;quot; ウィンドウマネージャのリストを持っています。 xmonad はそのリストに含まれておらず、稼働中にいくつかの問題が発生する Java アプリケーションがあります。 最も一般的な問題の一つは、Java アプリケーションが GUI をレンダリングする代わりに無地で灰色の box をレンダリングする、 &amp;quot;gray blobs&amp;quot; です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これを解決できる方法はいくつかあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Pkg|jre7-openjdk}} や {{Pkg|jre8-openjdk}} ならば、 {{ic|/etc/profile.d/jre.sh}} に {{Ic|1=export _JAVA_AWT_WM_NONREPARENTING=1}} を追記してください。 そして、そのファイル {{ic|/etc/profile.d/jre.sh}} を source するか、再ログインしてください。&lt;br /&gt;
* Oracle の JRE/JDK ならば、 [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-SetWMName.html SetWMName.] を使用してください。 しかし、その効果は {{ic|XMonad.Hooks.EwmhDesktops}} も使用すると打ち消されてしまうかもしれません。 この場合は、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;gt;&amp;gt; setWMName &amp;quot;LG3D&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
を {{ic|LogHook}} に追記することで解決されるでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
より多くの情報を得るためには、 [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Frequently_asked_questions#Problems_with_Java_applications.2C_Applet_java_console] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== gvim やターミナルの底部の空きスペース ===&lt;br /&gt;
スペースを背景色と合わせる方法は [[Vim#gVim ウィンドウの底部の空きスペース|Vim#gVim ウィンドウの底部の空きスペース]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[rxvt-unicode]] の場合、{{AUR|rxvt-unicode-patched}} が使えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also configure xmonad to respect size hints, but this will leave a gap instead. See [http://www.eng.uwaterloo.ca/~aavogt/xmonad/docs/xmonad-contrib/XMonad-Layout-LayoutHints.html the documentation on Xmonad.Layout.LayoutHints].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chromium/Chrome がフルスクリーンにならない ===&lt;br /&gt;
If Chrome fails to go fullscreen when {{ic|F11}} is pressed, you can use the [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-EwmhDesktops.html XMonad.Hooks.EwmhDesktops] extension found in the {{Pkg|xmonad-contrib}} package. Simply add the {{ic|import}} statement to your {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}}:&lt;br /&gt;
 import XMonad.Hooks.EwmhDesktops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and then add {{ic|handleEventHook &amp;lt;nowiki&amp;gt;=&amp;lt;/nowiki&amp;gt; fullscreenEventHook}} to the appropriate place; for example:&lt;br /&gt;
{{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
        xmonad $ defaultConfig&lt;br /&gt;
            { modMask            = mod4Mask&lt;br /&gt;
            , handleEventHook    = fullscreenEventHook&lt;br /&gt;
            }&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a recompile/restart of xmonad, Chromium should now respond to {{ic|F11}} (fullscreen) as expected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Multitouch / touchegg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touchégg polls the window manager for the {{ic|_NET_CLIENT_LIST}} (in order to fetch a list of windows it should listen for mouse events on.) By default, xmonad does not supply this property. To enable this, use the [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-EwmhDesktops.html XMonad.Hooks.EwmhDesktops] extension found in the {{Pkg|xmonad-contrib}} package.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Keybinding issues with an azerty keyboard layout ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users with a keyboard with azerty layout can run into issues with certain keybindings. Using the [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Config-Azerty.html XMonad.Config.Azerty] module will solve this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GNOME 3 mod4+p changes display configuration instead of launching dmenu ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you do not need the capability to switch the display-setup in the gnome-control-center, just execute&lt;br /&gt;
{{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;dconf write /org/gnome/settings-daemon/plugins/xrandr/active false&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
as your user, to disable the xrandr plugin which grabs Super+p.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Problems with focused border in VirtualBox ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A known issue with Virtualbox ([https://www.virtualbox.org/ticket/6479 Ticket #6479]) can cause problems with the focused window border. A solution can be found by installing a compositing manager like [[xcompmgr]] which overrides the incorrect behavior of vboxvideo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Steam のゲーム (Half-Life, Left 4 Dead, …) と xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There seems to be some trouble with Source engine based game (like Half-Life). If they don&#039;t start or get stuck with a black screen a workaround it to start them in window mode: right click on the game in your library and choose properties, click on launch options and enter: [http://steamcommunity.com/app/221410/discussions/0/864960353968561426/]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 -windowed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another solution is to float the window of the game using the manage hook. For example, the following line can be used for Half-Life:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  className =? &amp;quot;hl_linux&amp;quot; --&amp;gt; doFloat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://xmonad.org/ xmonad] - xmonad 公式ウェブサイト&lt;br /&gt;
*[http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive/Template_xmonad.hs_(0.9) xmonad.hs] - テンプレート xmonad.hs&lt;br /&gt;
*[http://xmonad.org/tour.html xmonad: a guided tour]&lt;br /&gt;
*[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=94969 Share your xmonad desktop!]&lt;br /&gt;
*[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=40636 xmonad hacking thread]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yantene</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Xmonad&amp;diff=3185</id>
		<title>Xmonad</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Xmonad&amp;diff=3185"/>
		<updated>2015-07-05T23:59:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yantene: /* Java アプリケーションの問題 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:タイル型ウィンドウマネージャ]]&lt;br /&gt;
[[en:Xmonad]]&lt;br /&gt;
[[fr:Xmonad]]&lt;br /&gt;
[[tr:Xmonad_Pencere_Yöneticisi]]&lt;br /&gt;
[[zh-CN:Xmonad]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|dzen}}&lt;br /&gt;
{{Related|dmenu}}&lt;br /&gt;
{{Related|タイル型ウィンドウマネージャの比較}}&lt;br /&gt;
{{Related|ウィンドウマネージャ}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
[http://xmonad.org/ xmonad] は、Xのタイル型ウィンドウマネージャです。画面を分割し、重なり合わないようにウィンドウを配置することで、画面を最大限に活用することができます。ウィンドウマネージャの機能はキーボードから利用することができます (マウスはオプションです)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
xmonadは [http://haskell.org/ Haskell] で実装されており、設定や拡張も Haskell で書かれています。レイアウトやキーバインド、その他の設定はユーザーが設定ファイルに書き込むことで変更できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
レイアウトは動的に適用され、各ワークスペース上で異なるレイアウトを使用することができます。Xinerama が完全にサポートされ、ウィンドウを複数のモニタで並べて表示することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細は、xmonad のウェブサイトをご覧ください: http://xmonad.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==インストール==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|xmonad}} と {{Pkg|xmonad-contrib}} は[[公式リポジトリ]]から利用可能です。最新の開発スナップショットのビルド (darcs) は [[Arch User Repository|AUR]] にあります。下のセクションは、開発スナップショット {{AUR|xmonad-darcs}} の使い方です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|[[ArchHaskell]] リポジトリを使うことを選んだ場合は、{{Pkg|xmonad}} の代わりに &#039;&#039;haskell-xmonad&#039;&#039; パッケージをインストールする必要があります (公式の community リポジトリにあるパッケージは依存パッケージが異なっています)。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 開発版 (xmonad-darcs) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
xmonad-darcs 開発版は [[Arch User Repository|AUR]] からインストールでき、[[公式リポジトリ]]に多少の依存パッケージがあります。以下の順番で[[インストール]]してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{AUR|xmonad-darcs}} -- コアのウィンドウマネージャ&lt;br /&gt;
* {{AUR|xmonad-contrib-darcs}} -- カスタムレイアウトや設定などの機能を提供する拡張&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==設定==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Xmonad の起動===&lt;br /&gt;
Xmonad を自動起動するには、起動スクリプトに {{Ic|xmonad}} コマンドを追加します (例えば、startx を使う場合 {{ic|~/.xinitrc}}、[[XDM|XDM]] ログインマネージャを使う場合 {{ic|~/.xsession}})。[[GDM|GDM]] や [[KDM|KDM]] を使う場合は、新しいセッションファイルを作成し、セッションメニューから xmonad を選択します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|デフォルトではマウスカーソルは x です。left_ptr に設定するには起動スクリプトに以下を追加します (例: {{ic|~/.xinitrc}}):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{bc|xsetroot -cursor_name left_ptr}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、標準では US キーボードレイアウトなので、必要に応じて変更します。例えば日本語キーボードレイアウトは {{ic|~/.xinitrc}} に以下を追加します。キーボードレイアウトの設定については[[Xorg#キーボードの設定|ここ]]を参照してください。:&lt;br /&gt;
 $ setxkbmap -layout jp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例 {{ic|~/.xinitrc}}:&lt;br /&gt;
 # set the cursor&lt;br /&gt;
 xsetroot -cursor_name left_ptr&lt;br /&gt;
 # set Japanese keyboard layout&lt;br /&gt;
 setxkbmap -layout jp&lt;br /&gt;
 # start xmonad&lt;br /&gt;
 exec xmonad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もし、起動しない場合はホームディレクトリに {{ic|.xmonad}} ディレクトリがあるか確認してください。もしない場合は作成します。&lt;br /&gt;
 $ mkdir ~/.xmonad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細については、[[xinitrc|xinitrc]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Xmonad の設定===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xmonad ユーザーは {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} を修正することで Xmonad をカスタマイズすることができます。再コンパイルは {{ic|Mod+q}} ショートカットでその場で自動的にされます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディレクトリ {{ic|~/.xmonad}} がない場合は {{ic|xmonad --recompile}} を実行してディレクトリを作成します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xmonad のデフォルトの設定は非常に優秀で、{{ic|xmonad.hs}} がなくても実行することができます。そのため、{{Ic|xmonad --recompile}} を実行したあとでも {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} は多分無いでしょう。あなたがそれをカスタマイズしたいのならば、ファイルを作成しそれを編集していきましょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xmonad の設定ファイルは Haskell で書かれているため、プログラマーでないとなかなか設定が難しいと思われます。設定例や詳細方法は以下のページを参照して下さい:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad xmonad wiki]&lt;br /&gt;
* [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive xmonad config archive]&lt;br /&gt;
* [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Frequently_asked_questions xmonad FAQ]&lt;br /&gt;
* Arch Linux [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=40636 フォーラムスレッド]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最善の方法は組み込みの関数 defaultConfig を使用し、必要なところを {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} で変更やカスタマイズをすることです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のように {{ic|xmonad.hs}} を書くことによって設定します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  import XMonad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  main = do&lt;br /&gt;
    xmonad $ defaultConfig&lt;br /&gt;
      { terminal    = &amp;quot;urxvt&amp;quot;&lt;br /&gt;
      , modMask     = mod4Mask&lt;br /&gt;
      , borderWidth = 3&lt;br /&gt;
      }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトの設定に端末とボーダーの設定を上書きします (その他の設定は defaultConfig 関数から継承されます)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
より複雑になるにつれ、それぞれ別の関数で設定しメイン関数内でそれらの関数を呼び出したほうが便利です。これによって、大規模なカスタマイズをするときに保守が簡易になります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記の簡単な {{ic|xmonad.hs}} は次のように書くことができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  import XMonad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  main = do&lt;br /&gt;
    xmonad $ defaultConfig&lt;br /&gt;
      { terminal    = myTerminal&lt;br /&gt;
      , modMask     = myModMask&lt;br /&gt;
      , borderWidth = myBorderWidth&lt;br /&gt;
      }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  myTerminal    = &amp;quot;urxvt&amp;quot;&lt;br /&gt;
  myModMask     = mod4Mask -- Win key or Super_L&lt;br /&gt;
  myBorderWidth = 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、Haskell では import が最初にあれば、関数や {} 内の順序は重要ではありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下は [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive/Template_xmonad.hs_(0.9) この] 設定ファイルの一部です。これは一般的な機能の一例です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
    terminal           = myTerminal,&lt;br /&gt;
    focusFollowsMouse  = myFocusFollowsMouse,&lt;br /&gt;
    borderWidth        = myBorderWidth,&lt;br /&gt;
    modMask            = myModMask,&lt;br /&gt;
    -- numlockMask deprecated in 0.9.1&lt;br /&gt;
    -- numlockMask        = myNumlockMask,&lt;br /&gt;
    workspaces         = myWorkspaces,&lt;br /&gt;
    normalBorderColor  = myNormalBorderColor,&lt;br /&gt;
    focusedBorderColor = myFocusedBorderColor,&lt;br /&gt;
    -- key bindings&lt;br /&gt;
    keys               = myKeys,&lt;br /&gt;
    mouseBindings      = myMouseBindings,&lt;br /&gt;
    -- hooks, layouts&lt;br /&gt;
    layoutHook         = myLayout,&lt;br /&gt;
    manageHook         = myManageHook,&lt;br /&gt;
    handleEventHook    = myEventHook,&lt;br /&gt;
    logHook            = myLogHook,&lt;br /&gt;
    startupHook        = myStartupHook&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パッケージにも {{ic|xmonad.hs}} が入っており、これは {{ic|xmonad.hs}} の最新の公式サンプルです。{{ic|/usr/share/}} の中にアーキテクチャとバージョン別に置かれています (例: {{ic|find /usr/share -name xmonad.hs}})。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Xmonad の終了===&lt;br /&gt;
{{ic|Mod+Shift+q}} で xmonad を終了させることができます。{{ic|Mod}} はデフォルトでは {{ic|Alt}} になっています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tips and tricks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X-Selection-Paste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The keyboard-centered operation in Xmonad can be further supported with a keyboard shortcut for [[Keyboard shortcuts#Key_Binding_for_X-Selection-Paste|X-Selection-Paste]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, there exists a function &amp;quot;pasteSelection&amp;quot; in XMonad.Util.Paste that can be bound to a key using a line like:&lt;br /&gt;
{{hc|xmonad.hs|&lt;br /&gt;
  -- X-selection-paste buffer&lt;br /&gt;
  , ((0, xK_Insert), pasteSelection)}}&lt;br /&gt;
Pressing the &amp;quot;Insert&amp;quot; key will now paste the mouse buffer in the active window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Complementary applications ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are number of complementary utilities that work well with xmonad. The most common of these include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[xmobar]]|A lightweight, text-based, status bar written in Haskell.|http://projects.haskell.org/xmobar/|{{Pkg|xmobar}}, {{AUR|xmobar-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|xmonad-log-applet|https://github.com/alexkay/xmonad-log-applet|An applet for the GNOME, MATE or xfce panel.|{{AUR|xmonad-log-applet-xfce4-git}}, {{AUR|xmonad-log-applet-gnome-git}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Increase the number of workspaces ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By default, xmonad uses 9 workspaces.  You can increase this to 14 by extending the following line like this:&lt;br /&gt;
{{hc|xmonad.hs|&lt;br /&gt;
-- (i, k) &amp;lt;- zip (XMonad.workspaces conf) [xK_1, xK_2, xK_3, xK_4, xK_5, xK_6, xK_7, xK_8, xK_9]&lt;br /&gt;
(i, k) &amp;lt;- zip (XMonad.workspaces conf) [xK_grave, xK_1, xK_2, xK_3, xK_4, xK_5, xK_6, xK_7, xK_8, xK_9, xK_0, xK_minus, xK_equal, xK_BackSpace]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Making room for Conky or tray apps ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wrap your layouts with avoidStruts from XMonad.Hooks.ManageDocks for automatic dock/panel/trayer spacing:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  import XMonad&lt;br /&gt;
  import XMonad.Hooks.ManageDocks&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  main=do&lt;br /&gt;
    xmonad $ defaultConfig&lt;br /&gt;
      { ...&lt;br /&gt;
      , layoutHook=avoidStruts $ layoutHook defaultConfig&lt;br /&gt;
      , manageHook=manageHook defaultConfig &amp;lt;+&amp;gt; manageDocks&lt;br /&gt;
      , ...&lt;br /&gt;
      }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you ever want to toggle the gaps, this action can be added to your key bindings:&lt;br /&gt;
 ,((modMask x, xK_b     ), sendMessage ToggleStruts)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using xmobar with xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[xmobar]]&#039;&#039;&#039; is a light and minimalistic text-based bar, designed to work with xmonad.&lt;br /&gt;
To use xmobar with xmonad, you will need two packages in addition to the {{Pkg|xmonad}} package. These packages are {{Pkg|xmonad-contrib}} and {{Pkg|xmobar}} from the [[official repositories]], or you can use {{AUR|xmobar-git}} from the [[Arch User Repository|AUR]] instead of the official {{Pkg|xmobar}} package.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here we will start xmobar from within xmonad, which reloads xmobar whenever you reload xmonad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Open {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} in your favorite editor, and choose one of the two following options:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Quick, less flexible ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|There is also {{Pkg|dzen2}} which you can substitute for {{Pkg|xmobar}} in either case.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Common imports:&lt;br /&gt;
 import XMonad&lt;br /&gt;
 import XMonad.Hooks.DynamicLog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The xmobar action starts xmobar and returns a modified configuration that includes all of the options described in the [[xmonad#Option 2: More configurable|xmonad:Option2: More configurable]] choice.&lt;br /&gt;
 main = xmonad =&amp;lt;&amp;lt; xmobar defaultConfig { modMask = mod4Mask {- or any other configurations here ... -}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== More Configurable ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of xmonad(-contrib) 0.9, there is a new [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-DynamicLog.html#v%3AstatusBar statusBar] function in [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-DynamicLog.html XMonad.Hooks.DynamicLog]. It allows you to use your own configuration for:&lt;br /&gt;
* The command used to execute the bar&lt;br /&gt;
* The PP that determines what is being written to the bar&lt;br /&gt;
* The key binding to toggle the gap for the bar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following is an example of how to use it:&lt;br /&gt;
{{hc|~/.xmonad/xmonad.hs|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
-- Imports.&lt;br /&gt;
import XMonad&lt;br /&gt;
import XMonad.Hooks.DynamicLog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- The main function.&lt;br /&gt;
main = xmonad =&amp;lt;&amp;lt; statusBar myBar myPP toggleStrutsKey myConfig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Command to launch the bar.&lt;br /&gt;
myBar = &amp;quot;xmobar&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Custom PP, configure it as you like. It determines what is being written to the bar.&lt;br /&gt;
myPP = xmobarPP { ppCurrent = xmobarColor &amp;quot;#429942&amp;quot; &amp;quot;&amp;quot; . wrap &amp;quot;&amp;lt;&amp;quot; &amp;quot;&amp;gt;&amp;quot; }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Key binding to toggle the gap for the bar.&lt;br /&gt;
toggleStrutsKey XConfig {XMonad.modMask = modMask} = (modMask, xK_b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Main configuration, override the defaults to your liking.&lt;br /&gt;
myConfig = defaultConfig { modMask = mod4Mask }&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verify XMobar Config ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The template and default xmobarrc contains this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At last, open up {{ic|~/.xmobarrc}} and make sure you have {{ic|StdinReader}} in the template and run the plugin. E.g.&lt;br /&gt;
{{hc|~/.xmobarrc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
Config { ...&lt;br /&gt;
       , commands = [ Run StdinReader .... ]&lt;br /&gt;
         ...&lt;br /&gt;
       , template = &amp;quot; %StdinReader% ... &amp;quot;&lt;br /&gt;
       }&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, all you should have to do is either to start, or restart, xmonad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Controlling xmonad with external scripts ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are at least two ways to do this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firstly, you can use the following xmonad extension, [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-ServerMode.html XMonad.Hooks.ServerMode].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondly, you can simulate keypress events using {{Pkg|xdotool}} or similar programs. See this [http://ubuntuforums.org/archive/index.php/t-658040.html Ubuntu forums thread]. The following command would simulate the keypress {{ic|Super+n}}:&lt;br /&gt;
 xdotool key Super+n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Launching another window manager within xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are using {{AUR|xmonad-darcs}}, as of January of 2011, you can restart to another window manager from within xmonad. You just need to write a small script, and add stuff to your {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}}. Here is the script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/bin/obtoxmd|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#!/bin/sh&lt;br /&gt;
openbox&lt;br /&gt;
xmonad&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And here are the modifications you need to add to your {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.xmonad/xmonad.hs|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
import XMonad&lt;br /&gt;
--You need to add this import&lt;br /&gt;
import XMonad.Util.Replace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main do&lt;br /&gt;
    -- And this &amp;quot;replace&amp;quot;&lt;br /&gt;
    replace&lt;br /&gt;
    xmonad $ defaultConfig&lt;br /&gt;
    {&lt;br /&gt;
    --Add the usual here&lt;br /&gt;
    }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You also need to add the following key binding:&lt;br /&gt;
{{hc|~/xmonad/xmonad.hs|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
--Add a keybinding as follows:&lt;br /&gt;
((modm .|. shiftMask, xK_o     ), restart &amp;quot;/home/abijr/bin/obtoxmd&amp;quot; True)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just remember to add a comma before or after and change the path to your actual script path. Now just {{ic|Mod+q}} (restart xmonad to refresh the config), and then hit {{ic|Mod+Shift+o}} and you should have Openbox running with the same windows open as in xmonad. To return to xmonad you should just exit Openbox. Here is a link to adamvo&#039;s {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} which uses this setup [http://www.haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive/adamvo%27s_xmonad.hs Adamvo&#039;s xmonad.hs]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE と xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The xmonad wiki has instructions on how to [https://www.haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Using_xmonad_in_KDE run xmonad inside KDE]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It also might be a good idea to set a global keyboard shortcut in KDE to start xmonad in case it is accidentally killed or closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Skype 用の IM レイアウト ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In orded to create an IM layout for the newer versions of skype, the following code can be used:&lt;br /&gt;
{{hc|xmonad.hs|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
myIMLayout = withIM (1%7) skype Grid&lt;br /&gt;
    where&lt;br /&gt;
      skype = And (ClassName &amp;quot;Skype&amp;quot;) (Role &amp;quot;&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Example configurations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Below are some example configurations from fellow xmonad users.  Feel free to add links to your own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* brisbin33 :: simple, useful, readable :: [https://github.com/pbrisbin/xmonad-config config] [http://files.pbrisbin.com/screenshots/current_desktop.png screenshot]&lt;br /&gt;
* jelly :: Configuration with prompt, different layouts, twinview with xmobar :: [http://github.com/jelly/dotfiles/tree/master/.xmonad/xmonad.hs xmonad.hs]&lt;br /&gt;
* MrElendig :: Simple configuration, with xmobar :: [http://github.com/MrElendig/dotfiles-alice/blob/master/.xmonad/xmonad.hs xmonad.hs], [http://github.com/MrElendig/dotfiles-alice/blob/master/.xmobarrc .xmobarrc], [http://arch.har-ikkje.net/gfx/ss/2010-09-05-163305_2960x1050_scrot.png screenshot].&lt;br /&gt;
* thayer :: A minimal mouse-friendly config ideal for netbooks :: [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive/Thayer_Williams%27_xmonad.hs configs] [http://haskell.org/haskellwiki/Image:Thayer-xmonad-20110511.png screenshot]&lt;br /&gt;
* vicfryzel :: Beautiful and usable xmonad configuration, along with xmobar configuration, xinitrc, dmenu, and other scripts that make xmonad more usable. :: [https://github.com/vicfryzel/xmonad-config git repository], [https://github.com/vicfryzel/xmonad-config/raw/master/screenshot.png screenshot].&lt;br /&gt;
* vogt :: Check out adamvo&#039;s config and many others in the official [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive Xmonad/Config archive]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GNOME 3 と xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the release of [[GNOME]] 3, some additional steps are necessary to make GNOME play nicely with xmonad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Either install {{AUR|xmonad-gnome3}} from the AUR, or, manually:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Add an xmonad session file for use by gnome-session ({{ic|/usr/share/gnome-session/sessions/xmonad.session}}):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
[GNOME Session]&lt;br /&gt;
Name=Xmonad session&lt;br /&gt;
RequiredComponents=gnome-panel;gnome-settings-daemon;&lt;br /&gt;
RequiredProviders=windowmanager;notifications;&lt;br /&gt;
DefaultProvider-windowmanager=xmonad&lt;br /&gt;
DefaultProvider-notifications=notification-daemon&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Create a desktop file for GDM ({{ic|/usr/share/xsessions/xmonad-gnome-session.desktop}}):&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
[Desktop Entry]&lt;br /&gt;
Name=Xmonad GNOME&lt;br /&gt;
Comment=Tiling window manager&lt;br /&gt;
TryExec=/usr/bin/gnome-session&lt;br /&gt;
Exec=gnome-session --session=xmonad&lt;br /&gt;
Type=XSession&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Create or edit this file ({{ic|/usr/share/applications/xmonad.desktop}}):&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
[Desktop Entry]&lt;br /&gt;
Type=Application&lt;br /&gt;
Encoding=UTF-8&lt;br /&gt;
Name=Xmonad&lt;br /&gt;
Exec=xmonad&lt;br /&gt;
NoDisplay=true&lt;br /&gt;
X-GNOME-WMName=Xmonad&lt;br /&gt;
X-GNOME-Autostart-Phase=WindowManager&lt;br /&gt;
X-GNOME-Provides=windowmanager&lt;br /&gt;
X-GNOME-Autostart-Notify=false&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, install {{pkg|xmonad-contrib}} and create or edit {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} to have the following&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
import XMonad&lt;br /&gt;
import XMonad.Config.Gnome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main = xmonad gnomeConfig&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xmonad should now appear in the list of GDM sessions and also play nicely with gnome-session itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== GNOME と Xmonad でコンポジット ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some applications look better (e.g. GNOME Do) when composition is enabled. This is, however not, the case in the default Xmonad window manager. To enable it add an additional .desktop file {{ic|/usr/share/xsessions/xmonad-gnome-session-composite.desktop}}:&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
[Desktop Entry]&lt;br /&gt;
Name=Xmonad GNOME (Composite)&lt;br /&gt;
Comment=Tiling window manager&lt;br /&gt;
TryExec=/usr/bin/gnome-session&lt;br /&gt;
Exec=/usr/sbin/gnome-xmonad-composite&lt;br /&gt;
Type=XSession&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And create {{ic|/usr/sbin/gnome-xmonad-composite}} and {{ic|chmod +x /usr/sbin/gnome-xmonad-composite}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
xcompmgr &amp;amp;&lt;br /&gt;
gnome-session --session=xmonad&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now choose &amp;quot;Xmonad GNOME (Composite)&amp;quot; in the list of sessions during login. Reference {{ic|man xcompmgr}} for additional &amp;quot;eye candy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Xfce 4 と xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use {{ic|xfceConfig}} instead of {{ic|defaultConfig}} after importing {{ic|XMonad.Config.Xfce}} in {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}}, e.g. adapting the minimal config above:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 import XMonad&lt;br /&gt;
 import XMonad.Config.Xfce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 main = xmonad xfceConfig&lt;br /&gt;
     { terminal    = &amp;quot;urxvt&amp;quot;&lt;br /&gt;
     , modMask     = mod4Mask&lt;br /&gt;
     }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also add an entry to &#039;&#039;Settings &amp;gt; Session and Startup &amp;gt; Application Autostart&#039;&#039; that runs {{ic|xmonad --replace}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Missing xmonad-i386-linux or xmonad-x86_64-linux ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xmonad should automatically create the {{ic|xmonad-i386-linux}} file (in {{ic|~/.xmonad/}}). If this it not the case, grab a configuration file from the [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive xmonad wiki] or create your [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive/John_Goerzen&#039;s_Configuration own]. Put the {{ic|.hs}} and all others files in {{ic|~/.xmonad/}} and run this command from the folder:&lt;br /&gt;
 xmonad --recompile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you should see the file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|A reason you may get an error message saying that xmonad-x86_64-linux is missing is that {{Pkg|xmonad-contrib}} is not installed.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Java アプリケーションの問題 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
標準の Java GUI ツールキットは、ハードコーディングされた &amp;quot;non-reparenting&amp;quot; ウィンドウマネージャのリストを持っています。 xmonad はそのリストに含まれておらず、稼働中にいくつかの問題が発生する Java アプリケーションがあります。 最も一般的な問題の一つは、Java アプリケーションが GUI をレンダリングする代わりに無地で灰色の box をレンダリングする、 &amp;quot;gray blobs&amp;quot; です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これを解決できる方法はいくつかあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Pkg|jre7-openjdk}} や {{Pkg||jre8-openjdk}} ならば、 {{ic|/etc/profile.d/jre.sh}} を {Ic|1=export _JAVA_AWT_WM_NONREPARENTING=1}} に追記してください。 そして、そのファイル {{ic|/etc/profile.d/jre.sh}} を source するか、再ログインしてください。&lt;br /&gt;
* Oracle の JRE/JDK ならば、 [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-SetWMName.html SetWMName.] を使用してください。 しかし、その効果は {{ic|XMonad.Hooks.EwmhDesktops}} も使用すると打ち消されてしまうかもしれません。 この場合は、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;gt;&amp;gt; setWMName &amp;quot;LG3D&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
を {{ic|LogHook}} に追記することで解決されるでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
より多くの情報を得るためには、 [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Frequently_asked_questions#Problems_with_Java_applications.2C_Applet_java_console] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== gvim やターミナルの底部の空きスペース ===&lt;br /&gt;
スペースを背景色と合わせる方法は [[Vim#gVim ウィンドウの底部の空きスペース|Vim#gVim ウィンドウの底部の空きスペース]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[rxvt-unicode]] の場合、{{AUR|rxvt-unicode-patched}} が使えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also configure xmonad to respect size hints, but this will leave a gap instead. See [http://www.eng.uwaterloo.ca/~aavogt/xmonad/docs/xmonad-contrib/XMonad-Layout-LayoutHints.html the documentation on Xmonad.Layout.LayoutHints].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chromium/Chrome がフルスクリーンにならない ===&lt;br /&gt;
If Chrome fails to go fullscreen when {{ic|F11}} is pressed, you can use the [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-EwmhDesktops.html XMonad.Hooks.EwmhDesktops] extension found in the {{Pkg|xmonad-contrib}} package. Simply add the {{ic|import}} statement to your {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}}:&lt;br /&gt;
 import XMonad.Hooks.EwmhDesktops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and then add {{ic|handleEventHook &amp;lt;nowiki&amp;gt;=&amp;lt;/nowiki&amp;gt; fullscreenEventHook}} to the appropriate place; for example:&lt;br /&gt;
{{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
        xmonad $ defaultConfig&lt;br /&gt;
            { modMask            = mod4Mask&lt;br /&gt;
            , handleEventHook    = fullscreenEventHook&lt;br /&gt;
            }&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a recompile/restart of xmonad, Chromium should now respond to {{ic|F11}} (fullscreen) as expected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Multitouch / touchegg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touchégg polls the window manager for the {{ic|_NET_CLIENT_LIST}} (in order to fetch a list of windows it should listen for mouse events on.) By default, xmonad does not supply this property. To enable this, use the [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-EwmhDesktops.html XMonad.Hooks.EwmhDesktops] extension found in the {{Pkg|xmonad-contrib}} package.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Keybinding issues with an azerty keyboard layout ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users with a keyboard with azerty layout can run into issues with certain keybindings. Using the [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Config-Azerty.html XMonad.Config.Azerty] module will solve this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GNOME 3 mod4+p changes display configuration instead of launching dmenu ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you do not need the capability to switch the display-setup in the gnome-control-center, just execute&lt;br /&gt;
{{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;dconf write /org/gnome/settings-daemon/plugins/xrandr/active false&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
as your user, to disable the xrandr plugin which grabs Super+p.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Problems with focused border in VirtualBox ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A known issue with Virtualbox ([https://www.virtualbox.org/ticket/6479 Ticket #6479]) can cause problems with the focused window border. A solution can be found by installing a compositing manager like [[xcompmgr]] which overrides the incorrect behavior of vboxvideo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Steam のゲーム (Half-Life, Left 4 Dead, …) と xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There seems to be some trouble with Source engine based game (like Half-Life). If they don&#039;t start or get stuck with a black screen a workaround it to start them in window mode: right click on the game in your library and choose properties, click on launch options and enter: [http://steamcommunity.com/app/221410/discussions/0/864960353968561426/]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 -windowed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another solution is to float the window of the game using the manage hook. For example, the following line can be used for Half-Life:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  className =? &amp;quot;hl_linux&amp;quot; --&amp;gt; doFloat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://xmonad.org/ xmonad] - xmonad 公式ウェブサイト&lt;br /&gt;
*[http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive/Template_xmonad.hs_(0.9) xmonad.hs] - テンプレート xmonad.hs&lt;br /&gt;
*[http://xmonad.org/tour.html xmonad: a guided tour]&lt;br /&gt;
*[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=94969 Share your xmonad desktop!]&lt;br /&gt;
*[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=40636 xmonad hacking thread]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yantene</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Xmonad&amp;diff=3184</id>
		<title>Xmonad</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Xmonad&amp;diff=3184"/>
		<updated>2015-07-05T23:57:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yantene: /* Java アプリケーションの問題 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:タイル型ウィンドウマネージャ]]&lt;br /&gt;
[[en:Xmonad]]&lt;br /&gt;
[[fr:Xmonad]]&lt;br /&gt;
[[tr:Xmonad_Pencere_Yöneticisi]]&lt;br /&gt;
[[zh-CN:Xmonad]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|dzen}}&lt;br /&gt;
{{Related|dmenu}}&lt;br /&gt;
{{Related|タイル型ウィンドウマネージャの比較}}&lt;br /&gt;
{{Related|ウィンドウマネージャ}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
[http://xmonad.org/ xmonad] は、Xのタイル型ウィンドウマネージャです。画面を分割し、重なり合わないようにウィンドウを配置することで、画面を最大限に活用することができます。ウィンドウマネージャの機能はキーボードから利用することができます (マウスはオプションです)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
xmonadは [http://haskell.org/ Haskell] で実装されており、設定や拡張も Haskell で書かれています。レイアウトやキーバインド、その他の設定はユーザーが設定ファイルに書き込むことで変更できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
レイアウトは動的に適用され、各ワークスペース上で異なるレイアウトを使用することができます。Xinerama が完全にサポートされ、ウィンドウを複数のモニタで並べて表示することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細は、xmonad のウェブサイトをご覧ください: http://xmonad.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==インストール==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|xmonad}} と {{Pkg|xmonad-contrib}} は[[公式リポジトリ]]から利用可能です。最新の開発スナップショットのビルド (darcs) は [[Arch User Repository|AUR]] にあります。下のセクションは、開発スナップショット {{AUR|xmonad-darcs}} の使い方です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|[[ArchHaskell]] リポジトリを使うことを選んだ場合は、{{Pkg|xmonad}} の代わりに &#039;&#039;haskell-xmonad&#039;&#039; パッケージをインストールする必要があります (公式の community リポジトリにあるパッケージは依存パッケージが異なっています)。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 開発版 (xmonad-darcs) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
xmonad-darcs 開発版は [[Arch User Repository|AUR]] からインストールでき、[[公式リポジトリ]]に多少の依存パッケージがあります。以下の順番で[[インストール]]してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{AUR|xmonad-darcs}} -- コアのウィンドウマネージャ&lt;br /&gt;
* {{AUR|xmonad-contrib-darcs}} -- カスタムレイアウトや設定などの機能を提供する拡張&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==設定==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Xmonad の起動===&lt;br /&gt;
Xmonad を自動起動するには、起動スクリプトに {{Ic|xmonad}} コマンドを追加します (例えば、startx を使う場合 {{ic|~/.xinitrc}}、[[XDM|XDM]] ログインマネージャを使う場合 {{ic|~/.xsession}})。[[GDM|GDM]] や [[KDM|KDM]] を使う場合は、新しいセッションファイルを作成し、セッションメニューから xmonad を選択します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|デフォルトではマウスカーソルは x です。left_ptr に設定するには起動スクリプトに以下を追加します (例: {{ic|~/.xinitrc}}):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{bc|xsetroot -cursor_name left_ptr}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、標準では US キーボードレイアウトなので、必要に応じて変更します。例えば日本語キーボードレイアウトは {{ic|~/.xinitrc}} に以下を追加します。キーボードレイアウトの設定については[[Xorg#キーボードの設定|ここ]]を参照してください。:&lt;br /&gt;
 $ setxkbmap -layout jp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例 {{ic|~/.xinitrc}}:&lt;br /&gt;
 # set the cursor&lt;br /&gt;
 xsetroot -cursor_name left_ptr&lt;br /&gt;
 # set Japanese keyboard layout&lt;br /&gt;
 setxkbmap -layout jp&lt;br /&gt;
 # start xmonad&lt;br /&gt;
 exec xmonad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もし、起動しない場合はホームディレクトリに {{ic|.xmonad}} ディレクトリがあるか確認してください。もしない場合は作成します。&lt;br /&gt;
 $ mkdir ~/.xmonad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細については、[[xinitrc|xinitrc]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Xmonad の設定===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xmonad ユーザーは {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} を修正することで Xmonad をカスタマイズすることができます。再コンパイルは {{ic|Mod+q}} ショートカットでその場で自動的にされます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディレクトリ {{ic|~/.xmonad}} がない場合は {{ic|xmonad --recompile}} を実行してディレクトリを作成します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xmonad のデフォルトの設定は非常に優秀で、{{ic|xmonad.hs}} がなくても実行することができます。そのため、{{Ic|xmonad --recompile}} を実行したあとでも {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} は多分無いでしょう。あなたがそれをカスタマイズしたいのならば、ファイルを作成しそれを編集していきましょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xmonad の設定ファイルは Haskell で書かれているため、プログラマーでないとなかなか設定が難しいと思われます。設定例や詳細方法は以下のページを参照して下さい:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad xmonad wiki]&lt;br /&gt;
* [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive xmonad config archive]&lt;br /&gt;
* [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Frequently_asked_questions xmonad FAQ]&lt;br /&gt;
* Arch Linux [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=40636 フォーラムスレッド]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最善の方法は組み込みの関数 defaultConfig を使用し、必要なところを {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} で変更やカスタマイズをすることです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のように {{ic|xmonad.hs}} を書くことによって設定します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  import XMonad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  main = do&lt;br /&gt;
    xmonad $ defaultConfig&lt;br /&gt;
      { terminal    = &amp;quot;urxvt&amp;quot;&lt;br /&gt;
      , modMask     = mod4Mask&lt;br /&gt;
      , borderWidth = 3&lt;br /&gt;
      }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトの設定に端末とボーダーの設定を上書きします (その他の設定は defaultConfig 関数から継承されます)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
より複雑になるにつれ、それぞれ別の関数で設定しメイン関数内でそれらの関数を呼び出したほうが便利です。これによって、大規模なカスタマイズをするときに保守が簡易になります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記の簡単な {{ic|xmonad.hs}} は次のように書くことができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  import XMonad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  main = do&lt;br /&gt;
    xmonad $ defaultConfig&lt;br /&gt;
      { terminal    = myTerminal&lt;br /&gt;
      , modMask     = myModMask&lt;br /&gt;
      , borderWidth = myBorderWidth&lt;br /&gt;
      }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  myTerminal    = &amp;quot;urxvt&amp;quot;&lt;br /&gt;
  myModMask     = mod4Mask -- Win key or Super_L&lt;br /&gt;
  myBorderWidth = 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、Haskell では import が最初にあれば、関数や {} 内の順序は重要ではありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下は [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive/Template_xmonad.hs_(0.9) この] 設定ファイルの一部です。これは一般的な機能の一例です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  {&lt;br /&gt;
    terminal           = myTerminal,&lt;br /&gt;
    focusFollowsMouse  = myFocusFollowsMouse,&lt;br /&gt;
    borderWidth        = myBorderWidth,&lt;br /&gt;
    modMask            = myModMask,&lt;br /&gt;
    -- numlockMask deprecated in 0.9.1&lt;br /&gt;
    -- numlockMask        = myNumlockMask,&lt;br /&gt;
    workspaces         = myWorkspaces,&lt;br /&gt;
    normalBorderColor  = myNormalBorderColor,&lt;br /&gt;
    focusedBorderColor = myFocusedBorderColor,&lt;br /&gt;
    -- key bindings&lt;br /&gt;
    keys               = myKeys,&lt;br /&gt;
    mouseBindings      = myMouseBindings,&lt;br /&gt;
    -- hooks, layouts&lt;br /&gt;
    layoutHook         = myLayout,&lt;br /&gt;
    manageHook         = myManageHook,&lt;br /&gt;
    handleEventHook    = myEventHook,&lt;br /&gt;
    logHook            = myLogHook,&lt;br /&gt;
    startupHook        = myStartupHook&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パッケージにも {{ic|xmonad.hs}} が入っており、これは {{ic|xmonad.hs}} の最新の公式サンプルです。{{ic|/usr/share/}} の中にアーキテクチャとバージョン別に置かれています (例: {{ic|find /usr/share -name xmonad.hs}})。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Xmonad の終了===&lt;br /&gt;
{{ic|Mod+Shift+q}} で xmonad を終了させることができます。{{ic|Mod}} はデフォルトでは {{ic|Alt}} になっています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tips and tricks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X-Selection-Paste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The keyboard-centered operation in Xmonad can be further supported with a keyboard shortcut for [[Keyboard shortcuts#Key_Binding_for_X-Selection-Paste|X-Selection-Paste]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, there exists a function &amp;quot;pasteSelection&amp;quot; in XMonad.Util.Paste that can be bound to a key using a line like:&lt;br /&gt;
{{hc|xmonad.hs|&lt;br /&gt;
  -- X-selection-paste buffer&lt;br /&gt;
  , ((0, xK_Insert), pasteSelection)}}&lt;br /&gt;
Pressing the &amp;quot;Insert&amp;quot; key will now paste the mouse buffer in the active window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Complementary applications ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are number of complementary utilities that work well with xmonad. The most common of these include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{App|[[xmobar]]|A lightweight, text-based, status bar written in Haskell.|http://projects.haskell.org/xmobar/|{{Pkg|xmobar}}, {{AUR|xmobar-git}}}}&lt;br /&gt;
* {{App|xmonad-log-applet|https://github.com/alexkay/xmonad-log-applet|An applet for the GNOME, MATE or xfce panel.|{{AUR|xmonad-log-applet-xfce4-git}}, {{AUR|xmonad-log-applet-gnome-git}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Increase the number of workspaces ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By default, xmonad uses 9 workspaces.  You can increase this to 14 by extending the following line like this:&lt;br /&gt;
{{hc|xmonad.hs|&lt;br /&gt;
-- (i, k) &amp;lt;- zip (XMonad.workspaces conf) [xK_1, xK_2, xK_3, xK_4, xK_5, xK_6, xK_7, xK_8, xK_9]&lt;br /&gt;
(i, k) &amp;lt;- zip (XMonad.workspaces conf) [xK_grave, xK_1, xK_2, xK_3, xK_4, xK_5, xK_6, xK_7, xK_8, xK_9, xK_0, xK_minus, xK_equal, xK_BackSpace]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Making room for Conky or tray apps ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wrap your layouts with avoidStruts from XMonad.Hooks.ManageDocks for automatic dock/panel/trayer spacing:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  import XMonad&lt;br /&gt;
  import XMonad.Hooks.ManageDocks&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  main=do&lt;br /&gt;
    xmonad $ defaultConfig&lt;br /&gt;
      { ...&lt;br /&gt;
      , layoutHook=avoidStruts $ layoutHook defaultConfig&lt;br /&gt;
      , manageHook=manageHook defaultConfig &amp;lt;+&amp;gt; manageDocks&lt;br /&gt;
      , ...&lt;br /&gt;
      }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you ever want to toggle the gaps, this action can be added to your key bindings:&lt;br /&gt;
 ,((modMask x, xK_b     ), sendMessage ToggleStruts)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using xmobar with xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[xmobar]]&#039;&#039;&#039; is a light and minimalistic text-based bar, designed to work with xmonad.&lt;br /&gt;
To use xmobar with xmonad, you will need two packages in addition to the {{Pkg|xmonad}} package. These packages are {{Pkg|xmonad-contrib}} and {{Pkg|xmobar}} from the [[official repositories]], or you can use {{AUR|xmobar-git}} from the [[Arch User Repository|AUR]] instead of the official {{Pkg|xmobar}} package.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here we will start xmobar from within xmonad, which reloads xmobar whenever you reload xmonad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Open {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} in your favorite editor, and choose one of the two following options:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Quick, less flexible ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|There is also {{Pkg|dzen2}} which you can substitute for {{Pkg|xmobar}} in either case.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Common imports:&lt;br /&gt;
 import XMonad&lt;br /&gt;
 import XMonad.Hooks.DynamicLog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The xmobar action starts xmobar and returns a modified configuration that includes all of the options described in the [[xmonad#Option 2: More configurable|xmonad:Option2: More configurable]] choice.&lt;br /&gt;
 main = xmonad =&amp;lt;&amp;lt; xmobar defaultConfig { modMask = mod4Mask {- or any other configurations here ... -}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== More Configurable ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of xmonad(-contrib) 0.9, there is a new [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-DynamicLog.html#v%3AstatusBar statusBar] function in [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-DynamicLog.html XMonad.Hooks.DynamicLog]. It allows you to use your own configuration for:&lt;br /&gt;
* The command used to execute the bar&lt;br /&gt;
* The PP that determines what is being written to the bar&lt;br /&gt;
* The key binding to toggle the gap for the bar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following is an example of how to use it:&lt;br /&gt;
{{hc|~/.xmonad/xmonad.hs|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
-- Imports.&lt;br /&gt;
import XMonad&lt;br /&gt;
import XMonad.Hooks.DynamicLog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- The main function.&lt;br /&gt;
main = xmonad =&amp;lt;&amp;lt; statusBar myBar myPP toggleStrutsKey myConfig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Command to launch the bar.&lt;br /&gt;
myBar = &amp;quot;xmobar&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Custom PP, configure it as you like. It determines what is being written to the bar.&lt;br /&gt;
myPP = xmobarPP { ppCurrent = xmobarColor &amp;quot;#429942&amp;quot; &amp;quot;&amp;quot; . wrap &amp;quot;&amp;lt;&amp;quot; &amp;quot;&amp;gt;&amp;quot; }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Key binding to toggle the gap for the bar.&lt;br /&gt;
toggleStrutsKey XConfig {XMonad.modMask = modMask} = (modMask, xK_b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Main configuration, override the defaults to your liking.&lt;br /&gt;
myConfig = defaultConfig { modMask = mod4Mask }&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verify XMobar Config ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The template and default xmobarrc contains this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At last, open up {{ic|~/.xmobarrc}} and make sure you have {{ic|StdinReader}} in the template and run the plugin. E.g.&lt;br /&gt;
{{hc|~/.xmobarrc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
Config { ...&lt;br /&gt;
       , commands = [ Run StdinReader .... ]&lt;br /&gt;
         ...&lt;br /&gt;
       , template = &amp;quot; %StdinReader% ... &amp;quot;&lt;br /&gt;
       }&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, all you should have to do is either to start, or restart, xmonad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Controlling xmonad with external scripts ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are at least two ways to do this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firstly, you can use the following xmonad extension, [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-ServerMode.html XMonad.Hooks.ServerMode].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondly, you can simulate keypress events using {{Pkg|xdotool}} or similar programs. See this [http://ubuntuforums.org/archive/index.php/t-658040.html Ubuntu forums thread]. The following command would simulate the keypress {{ic|Super+n}}:&lt;br /&gt;
 xdotool key Super+n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Launching another window manager within xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are using {{AUR|xmonad-darcs}}, as of January of 2011, you can restart to another window manager from within xmonad. You just need to write a small script, and add stuff to your {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}}. Here is the script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/bin/obtoxmd|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#!/bin/sh&lt;br /&gt;
openbox&lt;br /&gt;
xmonad&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And here are the modifications you need to add to your {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.xmonad/xmonad.hs|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
import XMonad&lt;br /&gt;
--You need to add this import&lt;br /&gt;
import XMonad.Util.Replace&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main do&lt;br /&gt;
    -- And this &amp;quot;replace&amp;quot;&lt;br /&gt;
    replace&lt;br /&gt;
    xmonad $ defaultConfig&lt;br /&gt;
    {&lt;br /&gt;
    --Add the usual here&lt;br /&gt;
    }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You also need to add the following key binding:&lt;br /&gt;
{{hc|~/xmonad/xmonad.hs|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
--Add a keybinding as follows:&lt;br /&gt;
((modm .|. shiftMask, xK_o     ), restart &amp;quot;/home/abijr/bin/obtoxmd&amp;quot; True)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just remember to add a comma before or after and change the path to your actual script path. Now just {{ic|Mod+q}} (restart xmonad to refresh the config), and then hit {{ic|Mod+Shift+o}} and you should have Openbox running with the same windows open as in xmonad. To return to xmonad you should just exit Openbox. Here is a link to adamvo&#039;s {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} which uses this setup [http://www.haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive/adamvo%27s_xmonad.hs Adamvo&#039;s xmonad.hs]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE と xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The xmonad wiki has instructions on how to [https://www.haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Using_xmonad_in_KDE run xmonad inside KDE]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It also might be a good idea to set a global keyboard shortcut in KDE to start xmonad in case it is accidentally killed or closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Skype 用の IM レイアウト ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In orded to create an IM layout for the newer versions of skype, the following code can be used:&lt;br /&gt;
{{hc|xmonad.hs|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
myIMLayout = withIM (1%7) skype Grid&lt;br /&gt;
    where&lt;br /&gt;
      skype = And (ClassName &amp;quot;Skype&amp;quot;) (Role &amp;quot;&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Example configurations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Below are some example configurations from fellow xmonad users.  Feel free to add links to your own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* brisbin33 :: simple, useful, readable :: [https://github.com/pbrisbin/xmonad-config config] [http://files.pbrisbin.com/screenshots/current_desktop.png screenshot]&lt;br /&gt;
* jelly :: Configuration with prompt, different layouts, twinview with xmobar :: [http://github.com/jelly/dotfiles/tree/master/.xmonad/xmonad.hs xmonad.hs]&lt;br /&gt;
* MrElendig :: Simple configuration, with xmobar :: [http://github.com/MrElendig/dotfiles-alice/blob/master/.xmonad/xmonad.hs xmonad.hs], [http://github.com/MrElendig/dotfiles-alice/blob/master/.xmobarrc .xmobarrc], [http://arch.har-ikkje.net/gfx/ss/2010-09-05-163305_2960x1050_scrot.png screenshot].&lt;br /&gt;
* thayer :: A minimal mouse-friendly config ideal for netbooks :: [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive/Thayer_Williams%27_xmonad.hs configs] [http://haskell.org/haskellwiki/Image:Thayer-xmonad-20110511.png screenshot]&lt;br /&gt;
* vicfryzel :: Beautiful and usable xmonad configuration, along with xmobar configuration, xinitrc, dmenu, and other scripts that make xmonad more usable. :: [https://github.com/vicfryzel/xmonad-config git repository], [https://github.com/vicfryzel/xmonad-config/raw/master/screenshot.png screenshot].&lt;br /&gt;
* vogt :: Check out adamvo&#039;s config and many others in the official [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive Xmonad/Config archive]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GNOME 3 と xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the release of [[GNOME]] 3, some additional steps are necessary to make GNOME play nicely with xmonad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Either install {{AUR|xmonad-gnome3}} from the AUR, or, manually:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Add an xmonad session file for use by gnome-session ({{ic|/usr/share/gnome-session/sessions/xmonad.session}}):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
[GNOME Session]&lt;br /&gt;
Name=Xmonad session&lt;br /&gt;
RequiredComponents=gnome-panel;gnome-settings-daemon;&lt;br /&gt;
RequiredProviders=windowmanager;notifications;&lt;br /&gt;
DefaultProvider-windowmanager=xmonad&lt;br /&gt;
DefaultProvider-notifications=notification-daemon&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Create a desktop file for GDM ({{ic|/usr/share/xsessions/xmonad-gnome-session.desktop}}):&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
[Desktop Entry]&lt;br /&gt;
Name=Xmonad GNOME&lt;br /&gt;
Comment=Tiling window manager&lt;br /&gt;
TryExec=/usr/bin/gnome-session&lt;br /&gt;
Exec=gnome-session --session=xmonad&lt;br /&gt;
Type=XSession&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Create or edit this file ({{ic|/usr/share/applications/xmonad.desktop}}):&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
[Desktop Entry]&lt;br /&gt;
Type=Application&lt;br /&gt;
Encoding=UTF-8&lt;br /&gt;
Name=Xmonad&lt;br /&gt;
Exec=xmonad&lt;br /&gt;
NoDisplay=true&lt;br /&gt;
X-GNOME-WMName=Xmonad&lt;br /&gt;
X-GNOME-Autostart-Phase=WindowManager&lt;br /&gt;
X-GNOME-Provides=windowmanager&lt;br /&gt;
X-GNOME-Autostart-Notify=false&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, install {{pkg|xmonad-contrib}} and create or edit {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}} to have the following&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
import XMonad&lt;br /&gt;
import XMonad.Config.Gnome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main = xmonad gnomeConfig&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xmonad should now appear in the list of GDM sessions and also play nicely with gnome-session itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== GNOME と Xmonad でコンポジット ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some applications look better (e.g. GNOME Do) when composition is enabled. This is, however not, the case in the default Xmonad window manager. To enable it add an additional .desktop file {{ic|/usr/share/xsessions/xmonad-gnome-session-composite.desktop}}:&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
[Desktop Entry]&lt;br /&gt;
Name=Xmonad GNOME (Composite)&lt;br /&gt;
Comment=Tiling window manager&lt;br /&gt;
TryExec=/usr/bin/gnome-session&lt;br /&gt;
Exec=/usr/sbin/gnome-xmonad-composite&lt;br /&gt;
Type=XSession&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And create {{ic|/usr/sbin/gnome-xmonad-composite}} and {{ic|chmod +x /usr/sbin/gnome-xmonad-composite}}:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|1=&lt;br /&gt;
xcompmgr &amp;amp;&lt;br /&gt;
gnome-session --session=xmonad&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now choose &amp;quot;Xmonad GNOME (Composite)&amp;quot; in the list of sessions during login. Reference {{ic|man xcompmgr}} for additional &amp;quot;eye candy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Xfce 4 と xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use {{ic|xfceConfig}} instead of {{ic|defaultConfig}} after importing {{ic|XMonad.Config.Xfce}} in {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}}, e.g. adapting the minimal config above:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 import XMonad&lt;br /&gt;
 import XMonad.Config.Xfce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 main = xmonad xfceConfig&lt;br /&gt;
     { terminal    = &amp;quot;urxvt&amp;quot;&lt;br /&gt;
     , modMask     = mod4Mask&lt;br /&gt;
     }&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also add an entry to &#039;&#039;Settings &amp;gt; Session and Startup &amp;gt; Application Autostart&#039;&#039; that runs {{ic|xmonad --replace}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Missing xmonad-i386-linux or xmonad-x86_64-linux ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xmonad should automatically create the {{ic|xmonad-i386-linux}} file (in {{ic|~/.xmonad/}}). If this it not the case, grab a configuration file from the [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive xmonad wiki] or create your [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive/John_Goerzen&#039;s_Configuration own]. Put the {{ic|.hs}} and all others files in {{ic|~/.xmonad/}} and run this command from the folder:&lt;br /&gt;
 xmonad --recompile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you should see the file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|A reason you may get an error message saying that xmonad-x86_64-linux is missing is that {{Pkg|xmonad-contrib}} is not installed.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Java アプリケーションの問題 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
標準の Java GUI ツールキットは、ハードコーディングされた &amp;quot;non-reparenting&amp;quot; ウィンドウマネージャのリストを持っています。 xmonad はそのリストに含まれておらず、いくつかの Java アプリケーションの稼働中、いくつかの問題発生するはずです。 最も一般的な問題の一つは、Java アプリケーションが GUI をレンダリングする代わりに無地で灰色の box をレンダリングする、 &amp;quot;gray blobs&amp;quot; です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これを解決できる方法はいくつかあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Pkg|jre7-openjdk}} や {{Pkg||jre8-openjdk}} ならば、 {{ic|/etc/profile.d/jre.sh}} を {Ic|1=export _JAVA_AWT_WM_NONREPARENTING=1}} に追記してください。 そして、そのファイル {{ic|/etc/profile.d/jre.sh}} を source するか、再ログインしてください。&lt;br /&gt;
* Oracle の JRE/JDK ならば、 [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-SetWMName.html SetWMName.] を使用してください。 しかし、その効果は {{ic|XMonad.Hooks.EwmhDesktops}} も使用すると打ち消されてしまうかもしれません。 この場合は、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;gt;&amp;gt; setWMName &amp;quot;LG3D&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
を {{ic|LogHook}} に追記することで解決されるでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
より多くの情報を得るためには、 [http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Frequently_asked_questions#Problems_with_Java_applications.2C_Applet_java_console] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== gvim やターミナルの底部の空きスペース ===&lt;br /&gt;
スペースを背景色と合わせる方法は [[Vim#gVim ウィンドウの底部の空きスペース|Vim#gVim ウィンドウの底部の空きスペース]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[rxvt-unicode]] の場合、{{AUR|rxvt-unicode-patched}} が使えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also configure xmonad to respect size hints, but this will leave a gap instead. See [http://www.eng.uwaterloo.ca/~aavogt/xmonad/docs/xmonad-contrib/XMonad-Layout-LayoutHints.html the documentation on Xmonad.Layout.LayoutHints].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chromium/Chrome がフルスクリーンにならない ===&lt;br /&gt;
If Chrome fails to go fullscreen when {{ic|F11}} is pressed, you can use the [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-EwmhDesktops.html XMonad.Hooks.EwmhDesktops] extension found in the {{Pkg|xmonad-contrib}} package. Simply add the {{ic|import}} statement to your {{ic|~/.xmonad/xmonad.hs}}:&lt;br /&gt;
 import XMonad.Hooks.EwmhDesktops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and then add {{ic|handleEventHook &amp;lt;nowiki&amp;gt;=&amp;lt;/nowiki&amp;gt; fullscreenEventHook}} to the appropriate place; for example:&lt;br /&gt;
{{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
        xmonad $ defaultConfig&lt;br /&gt;
            { modMask            = mod4Mask&lt;br /&gt;
            , handleEventHook    = fullscreenEventHook&lt;br /&gt;
            }&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a recompile/restart of xmonad, Chromium should now respond to {{ic|F11}} (fullscreen) as expected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Multitouch / touchegg ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touchégg polls the window manager for the {{ic|_NET_CLIENT_LIST}} (in order to fetch a list of windows it should listen for mouse events on.) By default, xmonad does not supply this property. To enable this, use the [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Hooks-EwmhDesktops.html XMonad.Hooks.EwmhDesktops] extension found in the {{Pkg|xmonad-contrib}} package.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Keybinding issues with an azerty keyboard layout ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Users with a keyboard with azerty layout can run into issues with certain keybindings. Using the [http://xmonad.org/xmonad-docs/xmonad-contrib/XMonad-Config-Azerty.html XMonad.Config.Azerty] module will solve this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GNOME 3 mod4+p changes display configuration instead of launching dmenu ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you do not need the capability to switch the display-setup in the gnome-control-center, just execute&lt;br /&gt;
{{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;dconf write /org/gnome/settings-daemon/plugins/xrandr/active false&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
as your user, to disable the xrandr plugin which grabs Super+p.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Problems with focused border in VirtualBox ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A known issue with Virtualbox ([https://www.virtualbox.org/ticket/6479 Ticket #6479]) can cause problems with the focused window border. A solution can be found by installing a compositing manager like [[xcompmgr]] which overrides the incorrect behavior of vboxvideo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Steam のゲーム (Half-Life, Left 4 Dead, …) と xmonad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There seems to be some trouble with Source engine based game (like Half-Life). If they don&#039;t start or get stuck with a black screen a workaround it to start them in window mode: right click on the game in your library and choose properties, click on launch options and enter: [http://steamcommunity.com/app/221410/discussions/0/864960353968561426/]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 -windowed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another solution is to float the window of the game using the manage hook. For example, the following line can be used for Half-Life:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  className =? &amp;quot;hl_linux&amp;quot; --&amp;gt; doFloat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://xmonad.org/ xmonad] - xmonad 公式ウェブサイト&lt;br /&gt;
*[http://haskell.org/haskellwiki/Xmonad/Config_archive/Template_xmonad.hs_(0.9) xmonad.hs] - テンプレート xmonad.hs&lt;br /&gt;
*[http://xmonad.org/tour.html xmonad: a guided tour]&lt;br /&gt;
*[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=94969 Share your xmonad desktop!]&lt;br /&gt;
*[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=40636 xmonad hacking thread]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yantene</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Core_utilities&amp;diff=374</id>
		<title>Core utilities</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Core_utilities&amp;diff=374"/>
		<updated>2014-12-28T21:10:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yantene: /* less */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:System administration (日本語)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Command shells (日本語)]]&lt;br /&gt;
[[en:Core Utilities]]&lt;br /&gt;
[[it:Core Utilities]]&lt;br /&gt;
[[zh-CN:Core Utilities]]&lt;br /&gt;
[[zh-TW:Core Utilities]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start (日本語)}}&lt;br /&gt;
{{Related|Bash}}&lt;br /&gt;
{{Related2|Zsh (日本語)|Zsh}}&lt;br /&gt;
{{Related2|General Recommendations (日本語)|全般的な推奨事項}}&lt;br /&gt;
{{Related2|GNU Project|GNU プロジェクト}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
この記事では &#039;&#039;less&#039;&#039;, &#039;&#039;ls&#039;&#039;, &#039;&#039;grep&#039;&#039; などの GNU/Linux システムの&#039;&#039;コア&#039;&#039;ユーティリティを扱っています。この記事の扱う範囲は GNU {{Pkg|coreutils}} パッケージに含まれているユーティリティに留まりません。ユーティリティに関連する様々なヒント・小技、その他便利な情報を載せています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== cat ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:cat (UNIX)|cat]] (&#039;&#039;catenate&#039;&#039;) はファイルを連結して表示する標準の Unix ユーティリティです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cat&#039;&#039; はシェルにビルトインされていないため、多くの場合で[[wikipedia:ja:リダイレクト (CLI)|リダイレクション]]を使ったほうが便利です (例: スクリプト、もしくはパフォーマンスが必要な場合)。実際 {{ic|&amp;lt; &#039;&#039;file&#039;&#039;}} は {{ic|cat &#039;&#039;file&#039;&#039;}} と全く同じです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cat&#039;&#039; は複数行でも動作しますが、バッドプラクティスとして言われることもあります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
$ cat &amp;lt;&amp;lt; EOF &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;path/file&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;first line&#039;&#039;&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&#039;&#039;last line&#039;&#039;&lt;br /&gt;
EOF&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
代わりに &#039;&#039;echo&#039;&#039; コマンドを使うほうが良いでしょう:&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
$ echo &amp;quot;\&lt;br /&gt;
&#039;&#039;first line&#039;&#039;&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&#039;&#039;last line&#039;&#039;&amp;quot; \&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;path/file&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ファイルの行を逆順で cat する必要がある場合、[[Wikipedia:tac (Unix)|tac]] (&#039;&#039;cat&#039;&#039; reversed) という名前のユーティリティがあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== cron ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:cron|cron]] は Unix ライクなコンピュータオペレーティングシステムにおける時間基準のジョブスケジューラです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[cron (日本語)|メインの記事]]を参照してください。&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;systemd&#039;&#039; は様々な &#039;&#039;cron&#039;&#039; のユースケースを処理することが可能です。[[systemd/cron_functionality (日本語)|関連記事]]を見て下さい。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== dd ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:dd (UNIX)|dd]] は主にファイルを変換・コピーするために使われる Unix や Unix ライクなオペレーティングシステムのコマンドです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;cp&#039;&#039; はいくつかのオペランドを除いて &#039;&#039;dd&#039;&#039; と同じですが、多目的のディスク消去作業向きには作られてはいません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 実行中に dd の進行度を確認する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、&#039;&#039;dd&#039;&#039; は作業が完了するまで何も出力をしません。&#039;&#039;kill&#039;&#039; と {{ic|USR1}} シグナルを使うことでプログラムを終了することなく状態を出力させることが可能です。新しい root のターミナルを開いて次のコマンドを実行してください:&lt;br /&gt;
 # killall -USR1 dd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|これは動作中の全ての &#039;&#039;dd&#039;&#039; プロセスに影響を与えます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしくは:&lt;br /&gt;
 # kill -USR1 &#039;&#039;pid_of_dd_command&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例えば:&lt;br /&gt;
 # kill -USR1 $(pidof dd)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これで &#039;&#039;dd&#039;&#039; は当面の進捗をターミナルに出力するようになります。例:&lt;br /&gt;
 605+0 records in&lt;br /&gt;
 605+0 records out&lt;br /&gt;
 634388480 bytes (634 MB) copied, 8.17097 s, 77.6 MB/s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== dd 派生 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他の &#039;&#039;dd&#039;&#039; ライクなプログラムには定期的に状態を出力する (例: シンプルなプログレスバー) 機能があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; dcfldd : {{Pkg|dcfldd}} は dd にフォレンジクスやセキュリティの面で改良を加えたバージョンです。ほとんどの dd のパラメータを扱うことができステータスの出力もできます。dcfldd の最後の安定版は2006年12月19日にリリースされました。&amp;lt;sup&amp;gt;[http://dcfldd.sourceforge.net/]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ddrescue : GNU {{Pkg|ddrescue}} はデータ復旧ツールです。ディスク消去でほとんどの場合無用な機能である読み込みエラーを無視できます。詳しくは [http://www.gnu.org/software/ddrescue/manual/ddrescue_manual.html 公式マニュアル] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== grep ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:grep|grep]] ([[Wikipedia:ja:ed|ed]] の &#039;&#039;g/re/p&#039;&#039;, &#039;&#039;global/regular expression/print&#039;&#039; から) は Unix のために書かれたコマンドラインの文章検索ユーティリティです。&#039;&#039;grep&#039;&#039; コマンドはファイルや標準入力から与えられた正規表現と一致する行を検索し、プログラムの標準出力に表示します。&lt;br /&gt;
* Remember that &#039;&#039;grep&#039;&#039; はファイルを処理できるので、{{ic|cat &#039;&#039;file&#039;&#039; &amp;lt;nowiki&amp;gt;|&amp;lt;/nowiki&amp;gt; grep &#039;&#039;pattern&#039;&#039;}} のようなコンストラクトは {{ic|grep &#039;&#039;pattern&#039;&#039; &#039;&#039;file&#039;&#039;}} に置き換えられます&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* VCS のソースコードを &#039;&#039;grep&#039;&#039; する場合、{{Pkg|ack}} や {{Pkg|the_silver_searcher}} などの最適化されたユーティリティが存在します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 出力のカラー化 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;grep&#039;&#039; のカラー出力は画面が美しくなるだけでなく [[Wikipedia:ja:正規表現|regexp]] や &#039;&#039;grep&#039;&#039; の機能を学ぶのにとても便利です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;grep&#039;&#039; のデフォルトカラーを使うには、以下のエントリをシェルの設定ファイルに書いて下さい。例えば [[Bash]] を使っている場合:&lt;br /&gt;
{{hc|~/.bashrc|2=alias grep=&#039;grep --color=auto&#039;}}&lt;br /&gt;
また、{{ic|GREP_OPTIONS}} [[Environment variables|環境変数]]を設定することも可能ですが、これを使うと &#039;&#039;grep&#039;&#039; を使うスクリプトを壊してしまう可能性があるので注意してください [http://brainstorm.ubuntu.com/idea/24141/]:&lt;br /&gt;
 export GREP_OPTIONS=&#039;--color=auto&#039;&lt;br /&gt;
ファイルの行番号を出力に含めたいときは、{{ic|-n}} を追加してください:&lt;br /&gt;
 alias grep=&#039;grep -n --color=auto&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
環境変数 {{ic|GREP_COLORS}} を使ってデフォルトとは異なる色を指定することもできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== iconv ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|iconv}} は文字列のエンコーディングをあるコードセットから他のコードセットへ変換します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のコマンドはファイル {{ic|foo}} を ISO-8859-15 から UTF-8 へ変換して {{ic|foo.utf}} として保存します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ iconv -f ISO-8859-15 -t UTF-8 foo &amp;gt;foo.utf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しくは {{ic|man iconv}} を読んで下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ip ==&lt;br /&gt;
[[wikipedia:Iproute2|ip]] を使うことで Linux の [[Wikipedia:ja:Internet Protocol|IP]] ソフトウェアスタックにおけるネットワークデバイス・IP アドレス・ルーティングテーブルなどの情報を表示することができます。様々なコマンドを加えることで、オブジェクトの操作や設定をすることも可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;ip&#039;&#039; ユーティリティは {{Pkg|iproute2}} パッケージに含まれており、このパッケージは {{Grp|base}} グループに入っています。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! オブジェクト !! 用途 !! man ページ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip addr || プロトコルアドレス管理 || ip-address &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip addrlabel || プロトコルアドレスラベル管理 || ip-addrlabel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip l2tp || tunnel ethernet over IP (L2TPv3) || ip-l2tp &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip link || ネットワークデバイス設定 || ip-link &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip maddr || マルチキャストアドレス管理 || ip-maddress&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip monitor || netlink メッセージの監視 || ip-monitor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip mroute || マルチキャストルーティングキャッシュ管理 || ip-mroute&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip mrule || マルチキャストルーティングポリシー db のルール&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip neigh || neighbour/arp テーブル管理 || ip-neighbour&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip netns || プロセスネットワーク名前空間管理 || ip-netns&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip ntable || neighbour テーブル設定 || ip-ntable&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip route || ルーティングテーブル管理 || ip-route&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip rule || ルーティングポリシーデータベース管理 || ip-rule&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip tcp_metrics || TCP Metrics の管理 || ip-tcp_metrics&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip tunnel || トンネル設定 || ip-tunnel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip tuntap || TUN/TAP デバイスの管理&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ip xfrm || IPsec ポリシーの管理 || ip-xfrm&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てのオブジェクトで {{ic|help}} コマンドが利用可能です。例えば、{{ic|ip addr help}} と入力すればアドレスオブジェクトで利用できるコマンド構文が表示されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Network Configuration (日本語)]] の記事では実際問題として &#039;&#039;ip&#039;&#039; コマンドを様々な作業でどうやって使えばいいのか解説しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|もしかしたら [[Wikipedia:ifconfig|ifconfig]] コマンドの方が親しみがあるかもしれません。このコマンドは Linux の旧バージョンでインターフェイス設定に使われていました。現在 Arch Linux では廃止されているため、代わりに &#039;&#039;ip&#039;&#039; を使って下さい。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== less ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:less|less]] はテキストファイルの中身を一画面単位で表示するのに使われるターミナルページャプログラムです。[[Wikipedia:ja:more (UNIX)|more]] や [[Wikipedia:pg (Unix)|pg]] といった他のページャと同じですが、&#039;&#039;less&#039;&#039; はより高度なインターフェイスと完全な [http://www.greenwoodsoftware.com/less/faq.html feature-set] を提供します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 環境変数を使った出力のカラー化 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下の行をシェルの設定ファイルに加えて下さい:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.bashrc|2=&lt;br /&gt;
export LESS=-R&lt;br /&gt;
export LESS_TERMCAP_me=$(printf &#039;\e[0m&#039;)&lt;br /&gt;
export LESS_TERMCAP_se=$(printf &#039;\e[0m&#039;)&lt;br /&gt;
export LESS_TERMCAP_ue=$(printf &#039;\e[0m&#039;)&lt;br /&gt;
export LESS_TERMCAP_mb=$(printf &#039;\e[1;32m&#039;)&lt;br /&gt;
export LESS_TERMCAP_md=$(printf &#039;\e[1;34m&#039;)&lt;br /&gt;
export LESS_TERMCAP_us=$(printf &#039;\e[1;32m&#039;)&lt;br /&gt;
export LESS_TERMCAP_so=$(printf &#039;\e[1;44;1m&#039;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
値は好きなように変更してください。参照: [[Wikipedia:ANSI_escape_code#Colors|ANSI escape code]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== wrappers を使った出力のカラー化 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;less&#039;&#039; でシンタックスハイライトを有効にすることができます。まず、{{Pkg|source-highlight}} をインストールし、次に以下の行をシェルの設定ファイルに追加してください:&lt;br /&gt;
{{hc|~/.bashrc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
export LESSOPEN=&amp;quot;| /usr/bin/source-highlight-esc.sh %s&amp;quot;&lt;br /&gt;
export LESS=&#039;-R &#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
コマンドラインインターフェイスを頻繁に使う場合 {{Pkg|lesspipe}} をインストールすると良いかもしれません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ページャを使ってアーカイブの中の圧縮されたファイルを表示することができるようになります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|$ less &#039;&#039;compressed_file&#039;&#039;.tar.gz|2=&lt;br /&gt;
==&amp;gt; use tar_file:contained_file to view a file in the archive&lt;br /&gt;
-rw------- &#039;&#039;username&#039;&#039;/&#039;&#039;group&#039;&#039;  695 2008-01-04 19:24 &#039;&#039;compressed_file&#039;&#039;/&#039;&#039;content1&#039;&#039;&lt;br /&gt;
-rw------- &#039;&#039;username&#039;&#039;/&#039;&#039;group&#039;&#039;   43 2007-11-07 11:17 &#039;&#039;compressed_file&#039;&#039;/&#039;&#039;content2&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;compressed_file&#039;&#039;.tar.gz (END)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;lesspipe&#039;&#039; はファイルタイプに関連付けられたコマンドの代替として (例えば {{Pkg|html2text}} で HTML を回覧する)、アーカイブ以外のファイルも &#039;&#039;less&#039;&#039; のインターフェイスに接続します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;lesspipe&#039;&#039; を有効にするにはログインしなおすか、{{ic|/etc/profile.d/lesspipe.sh}} を実行してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== もうひとつのページャとしての Vim ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Vim (日本語)|Vim]] (&#039;&#039;visual editor improved&#039;&#039;) にはテキストファイル・圧縮ファイル・バイナリ・ディレクトリの中身を表示するスクリプトが含まれています。次の行をシェルの設定ファイルに追加することでページャとして使うことが可能です:&lt;br /&gt;
{{hc|~/.bashrc|2=alias less=&#039;/usr/share/vim/vim74/macros/less.sh&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、&#039;&#039;less.sh&#039;&#039; マクロの代替も存在し、{{ic|PAGER}} 環境変数として使えます。{{AUR|vimpager-git}} をインストールしてシェルの設定ファイルに以下を加えて下さい:&lt;br /&gt;
{{hc|~/.bashrc|2=&lt;br /&gt;
export PAGER=&#039;vimpager&#039;&lt;br /&gt;
alias less=$PAGER&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これで {{ic|PAGER}} 環境変数を使うプログラム、[[git]] などはページャとして &#039;&#039;vim&#039;&#039; を使うようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== locate ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:locate (Unix)|locate]] はファイルシステム上のファイルを探します。&#039;&#039;updatedb&#039;&#039; やデーモンによって生成しインクリメンタルエンコードを使って圧縮した、事前に作ったファイルのデータベースを使って検索を行います。&#039;&#039;find&#039;&#039; よりも圧倒的に高速ですが、データベースの定期的な更新が必要です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[locate|メインの記事]]を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ls ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:ls|ls]] (&#039;&#039;list&#039;&#039;) は Unix や Unix ライクなオペレーティングシステムで使われる、ファイルを一覧するコマンドです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ls&#039;&#039; は[[File permissions and attributes#Viewing_permissions|ファイルのパーミッション]]を表示できます。&lt;br /&gt;
* カラー出力はシンプルなエイリアスで有効にできます。{{ic|~/.bashrc}} ファイルには {{ic|/etc/skel/.bashrc}} からコピーされた次のエントリが既に含まれているはずです:&lt;br /&gt;
: {{ic|1=alias ls=&#039;ls --color=auto&#039;}}&lt;br /&gt;
: 次のステップはカラーになった &#039;&#039;ls&#039;&#039; 出力をさらに向上させることです; 例えば、壊れた (孤立した) シンボリックリンクを赤色で表示するようにします。以下をシェルの設定ファイルに追加してください:&lt;br /&gt;
: {{ic|eval $(dircolors -b)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== man ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:manページ|man]] (&#039;&#039;manual page&#039;&#039;) はオンラインのソフトウェアドキュメントの一つで基本的に Unix や Unix ライクなオペレーティングシステムで使われます。(ライブラリやシステムコールを含む) コンピュータプログラム、正式の標準・規則、さらに抽象的な概念などをカバーしています。[[Man Pages]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== mkdir ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:mkdir|mkdir]] (&#039;&#039;make directory&#039;&#039;) はディレクトリを作成するコマンドです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ディレクトリと階層全体を作るには、{{ic|-p}} スイッチを使って下さい。そうしないとエラーが表示されます。{{ic|-p}} スイッチをデフォルトで使うようにすることもできます。&lt;br /&gt;
: {{bc|1=alias mkdir=&#039;mkdir -p -v&#039;}}&lt;br /&gt;
: {{ic|-v}} スイッチはメッセージを有効にします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 作成したディレクトリのモードを変更するのに &#039;&#039;chmod&#039;&#039; を使う必要はありません。{{ic|-m}} オプションでアクセス権限を定義できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|一時ディレクトリが欲しいときは代わりに [[Wikipedia:Temporary file|mktemp]] (&#039;&#039;make termporary&#039;&#039;) を使って下さい: {{ic|mktemp -p}}。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== mv ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:mv_(UNIX)|mv]] (&#039;&#039;move&#039;&#039;) はファイルやディレクトリを移動したり名前の変更をするコマンドです。危険なコマンドになる可能性があるので範囲に制限をしたほうが賢明です:&lt;br /&gt;
 alias mv=&#039; timeout 8 mv -iv&#039;&lt;br /&gt;
このエイリアスは8秒後に &#039;&#039;mv&#039;&#039; を中止し、3つ以上のファイルの削除を確認し、進行中の操作を表示し、(スペースから始まるコマンドを無視するようシェルが設定されている場合) シェルの history ファイルに操作を保存しません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== rm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:rm_(UNIX)|rm]] (&#039;&#039;remove&#039;&#039;) はファイルやディレクトリを削除するコマンドです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 使い方によっては危険性があるので範囲に制限をかけると良いでしょう:&lt;br /&gt;
: {{bc|1=alias rm=&#039; timeout 3 rm -Iv --one-file-system&#039;}}&lt;br /&gt;
: このエイリアスは3秒後に &#039;&#039;rm&#039;&#039; を中止し、3つ以上のファイルの削除を確認し、進行中の操作を表示し、複数のファイルシステムに影響を与えず、(スペースから始まるコマンドを無視するようシェルが設定されている場合) シェルの history ファイルに操作を保存しません。たった1つのファイルでも確認が必要ならば {{ic|-I}} の代わりに {{ic|-i}} を使って下さい。&lt;br /&gt;
: Zsh のユーザーは {{ic|timeout}} の前に {{ic|noglob}} を記述することで暗示的な拡張を避けることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 空のディレクトリを削除するときは、&#039;&#039;rmdir&#039;&#039; を使ってください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== sed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:sed (コンピュータ)|sed]] (&#039;&#039;stream editor&#039;&#039;) は文章をパース・変換する Unix ユーティリティです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ここに &#039;&#039;sed&#039;&#039; を使ったワンライナーの [http://sed.sourceforge.net/sed1line.txt 一覧] があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|より強力に sed を置き換えるものとして [[Wikipedia:ja:AWK|AWK]] や [[Wikipedia:Perl|Perl]] 言語があります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== seq ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;seq&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;sequence&#039;&#039;) は連続する数字を生成するユーティリティです。シェルに内蔵されている代替があるので、[[Wikipedia:seq|Wikipedia]] で説明されているように使うと良いでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== shred ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:Shred_(Unix)|shred]] は完全にファイルやディレクトリを削除するコマンドです。使い方によっては大変危険なので範囲は限るべきです:&lt;br /&gt;
 alias shred=&#039; timeout 3 shred -v&#039;&lt;br /&gt;
このエイリアスは3秒後に &#039;&#039;shred&#039;&#039; を中止し、進行中の操作を表示し、(スペースから始まるコマンドを無視するようシェルが設定されている場合) シェルの history ファイルに操作を保存しません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zsh のユーザーは {{ic|timeout}} の前に {{ic|noglob}} を記述することで暗示的な拡張を避けることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== sudo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:Sudo|Sudo]] (&#039;&#039;as superuser do&#039;&#039;) はユーザーが他のユーザー (通常はスーパーユーザー、もしくは root) のセキュリティ特権を使ってプログラムを実行することができる、Unix ライクなコンピュータオペレーティングシステムのためのプログラムです。[[Sudo (日本語)]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== パーミッションに関連するユーティリティ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:chmod|chmod]] (&#039;&#039;change mode&#039;&#039;) はファイルシステムオブジェクト (ファイルとディレクトリ) のアクセス権限を変更したり特別なフラグを指定する Unix のシェルコマンドとシステムコールの名前です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:chown|chown]] (&#039;&#039;change owner&#039;&#039;) はファイルの所有者を変更するために Unix ライクなシステムで使われます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:chattr|chattr]] (&#039;&#039;change attributes&#039;&#039;) は様々な Linux ファイルシステムに入っているファイルに特定の属性を設定する Linux オペレーティングシステムのコマンドです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Wikipedia:lsattr|lsattr]] (&#039;&#039;list attributes&#039;&#039;) は Linux の extended file system の属性を表示するコマンドラインプログラムです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{ic|ls -l}} はファイルの属性を表示します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以上のユーティリティは [[File permissions and attributes]] の記事で説明しています。もっと高度なパーミッションの使い方は [[Using File Capabilities Instead Of Setuid|capabilities]] や [[ACL]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.reddit.com/r/commandline/comments/19garq/a_sampling_of_coreutils_120/ A sampling of coreutils] [http://www.reddit.com/r/commandline/comments/19ge6v/a_sampling_of_coreutils_2040/ , part 2] [http://www.reddit.com/r/commandline/comments/19j1w3/a_sampling_of_coreutils_4060/ , part 3] - Overview of commands in coreutils&lt;br /&gt;
* [http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html GNU Coreutils Manpage]&lt;br /&gt;
* [http://www.linuxquestions.org/questions/linux-newbie-8/learn-the-dd-command-362506/ Learn the DD command]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yantene</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Sony_Vaio_Pro_SVP-1x21&amp;diff=1153</id>
		<title>Sony Vaio Pro SVP-1x21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=Sony_Vaio_Pro_SVP-1x21&amp;diff=1153"/>
		<updated>2014-06-07T05:35:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yantene: /* タッチスクリーン */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Sony]]&lt;br /&gt;
[[en:Sony Vaio Pro SVP-1x21]]&lt;br /&gt;
この文書は、[[Wikipedia:ja:Haswellマイクロアーキテクチャ|Haswell]] を内蔵した [[Wikipedia:ja:Ultrabook|Ultrabook]]、2013 Sony Vaio Pro に [[Arch Linux|Arch Linux]] をインストールする手順の手引です。このラップトップは私達が見てきたものの中で、とても Arch フレンドリーだと思います！(^_^)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 特徴 ==&lt;br /&gt;
* Intel Haswell Series CPU (4200U/4500U)&lt;br /&gt;
* DDR3 1600MHz RAM (4/8GB)&lt;br /&gt;
* 128〜512GB SSD (読み取り速度 1GB/s 超)&lt;br /&gt;
* 11/13インチ LED バックライト 1080p IPS 液晶&lt;br /&gt;
* オプションでタッチスクリーン&lt;br /&gt;
* バックライトキーボード&lt;br /&gt;
* ウェブカム&lt;br /&gt;
* 無線: Wi-Fi 802.11n、Bluetooth、NFC&lt;br /&gt;
* センサ: ambilight&lt;br /&gt;
* 超軽量 (13インチモデルは約 1.1kg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストールの前に ==&lt;br /&gt;
=== BIOS 構成 ===&lt;br /&gt;
BIOS に入るために、システムが停止している状態で ASSIST ボタンを押し、&#039;&#039;Start BIOS Setup&#039;&#039; を打ってください。リカバリーモードを使って USB キーからブートを&#039;&#039;&#039;せず&#039;&#039;&#039;、その代わりに BIOS のブート順位を変更してください。以下の変更を行ってください:&lt;br /&gt;
 Intel(R) AT Support System	[Disabled]&lt;br /&gt;
 Secure Boot			[Disabled]&lt;br /&gt;
 External Device Boot		[Enabled]&lt;br /&gt;
 Select 1st Boot Priority	[External Device]&lt;br /&gt;
もしレガシーブート(非EFI)を使いたいならば、以下の変更を行ってください:&lt;br /&gt;
 Boot Mode			[Legacy]&lt;br /&gt;
=== インストールメディア ===&lt;br /&gt;
* 重要！稲妻マークのついた USB ポートは使用しないでください。ブートを行うことができません。&lt;br /&gt;
* USB からブートを行った時、SSD の問題を避けるため、{{ic|1=libata.force=noncq}} をカーネルパラメータに追加する必要があるでしょう。&lt;br /&gt;
* USBからUEFI経由でインストールをするとき、[[Unified_Extensible_Firmware_Interface_(日本語)#ISO から UEFI ブータブル USB を作成する|ISOからUEFIブータブルUSBを作成してください]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== インターネット接続 ===&lt;br /&gt;
Linux kernel 3.11 で動作することが期待されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
=== ブートローダの選択 ===&lt;br /&gt;
==== UEFI ====&lt;br /&gt;
chroot内で、[[Unified_Extensible_Firmware_Interface_(日本語)#UEFI_変数|UEFI変数]]は利用できないかも知れません。ブートローダをインストールするために、それらを利用できるようにするため、以下を実行してください。&lt;br /&gt;
    mount -t efivarfs efivarfs /sys/firmware/efi/efivars&lt;br /&gt;
===== [[Gummiboot_(日本語)|Gummiboot]] =====&lt;br /&gt;
正しく動作します。Gummibootを既存のEFIシステムパーティションにインストールするため、&amp;lt;code&amp;gt;/boot&amp;lt;/code&amp;gt;下に&amp;lt;code&amp;gt;/dev/sda3&amp;lt;/code&amp;gt;をマウントしていることを確かめてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[GRUB|GRUB]] =====&lt;br /&gt;
インストールできていないユーザがいるようです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|BIOSでUEFIブートモードをオンにすると、GRUBのインストールはうまくいきます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Legacy ====&lt;br /&gt;
===== [[GRUB|GRUB]] =====&lt;br /&gt;
正しく動作します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストールの後に ==&lt;br /&gt;
* より高速なブートの為に、以下のBIOS設定を元に戻すのを忘れないでください。&lt;br /&gt;
 External Device Boot [Disabled]&lt;br /&gt;
 Select 1st Boot Priority [Internal Drive]&lt;br /&gt;
* もしHaswell CPUの性能を全て発揮したいならば、3.12 kernelのRC版 ({{AUR|linux-mainline}}) をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ハードウェアサポート ==&lt;br /&gt;
=== CPU ===&lt;br /&gt;
最高のパフォーマンスを得ることに関する問題は、Linux kernel 3.12で修正されています。3.11はよく動作するものの、turboは動作しません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Video ===&lt;br /&gt;
{{pkg|xf86-video-intel}} ドライバで動作します。インストールや設定については、[[Intel Graphics|Intel Graphics]] の記事を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sound ===&lt;br /&gt;
[[Installation Guide|インストールガイド]]で提案されているように、{{pkg|alsa-utils}} をインストールして[[Advanced_Linux_Sound_Architecture#チャンネルのミュートを解除する|これ]]を読んでください。&lt;br /&gt;
設定なしに動作はしますが、メインのサウンドカードがindex 1に設定されているかもしれません。index 1はデフォルトではありません。(index 0はIntel HDMIです)。これを修正するために、&#039;&#039;&#039;/usr/share/alsa/alsa.conf&#039;&#039;&#039; (68行目付近)を編集してください。&lt;br /&gt;
{{hc|/usr/share/alsa/alsa.conf|&lt;br /&gt;
defaults.ctl.card 1&lt;br /&gt;
defaults.pcm.card 1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wi-Fi ===&lt;br /&gt;
Intel 7260 Wi-Fi カードは Linux kernel 3.11 以上においてのみサポートされています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== タッチスクリーン ===&lt;br /&gt;
タップは設定なしに動作します。マルチタッチジェスチャーは、ドライバ[[Multitouch_Displays#eGalax]]をインストールして、touchegg[[Multitouch_Displays#Gestures]]を使用することで動きます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== キーボードバックライト ===&lt;br /&gt;
設定なしに動作します。暗い環境下でキーを押すと有効になり、約20秒後に切れます。&lt;br /&gt;
下のフォルダに存在する {{ic|kbd_backlight}} と {{ic|kbd_backlight_timeout}} を修正することで、カスタマイズすることができます。&lt;br /&gt;
 /sys/devices/platform/sony-laptop/&lt;br /&gt;
キーボードショートカットでバックライトを切り替えるための単純なシェルスクリプト:&lt;br /&gt;
 #!/bin/sh&lt;br /&gt;
 path=&amp;quot;/sys/devices/platform/sony-laptop/kbd_backlight&amp;quot;&lt;br /&gt;
 if [ $(&amp;lt;$path) -eq 1 ]&lt;br /&gt;
 then&lt;br /&gt;
 	newval=0&lt;br /&gt;
 else&lt;br /&gt;
 	newval=1&lt;br /&gt;
 fi&lt;br /&gt;
 echo &amp;quot;$newval&amp;quot; &amp;gt; $path&lt;br /&gt;
root 権限なしにこのファイルに書き込めるようにします:&lt;br /&gt;
 # chmod 777 /sys/devices/platform/sony-laptop/kbd_backlight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== モニタバックライト制御 ===&lt;br /&gt;
{{pkg|xorg-xbacklight}} を使えば設定なしに動作します。デフォルトではバックライトはボタンを押す毎に 1% づつ調整されます。これはキーを {{pkg|xorg-xbacklight}} コマンドにバインドすることで簡単に修正できます。[[Xfce|Xfce]] などの DM はデフォルトでもっと大きな値を使います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== トラックパッド ===&lt;br /&gt;
{{pkg|xf86-input-synaptics}} ドライバーで動作します。基本的な設定は[[Synaptics#Buttonless_touchpads_.28aka_ClickPads.29|ここ]]に書かれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== キーボードとボタン ===&lt;br /&gt;
設定なしに問題なく動作します。&lt;br /&gt;
==== Fn+F1でタッチパッドを切り替える ====&lt;br /&gt;
タッチパッド切り替えのホットキーは[[acpid]]を使って設定することが出来ます。&lt;br /&gt;
以下の2つのファイルを作成してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/acpi/events/toggle-touchpad|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
event=button.fnf1 FNF1&lt;br /&gt;
action=/etc/acpi/actions/toggle-touchpad.sh &amp;quot;%e&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|このファイルは実行可能にする必要があります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/acpi/actions/toggle-touchpad.sh|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#! /bin/sh&lt;br /&gt;
PATH=&amp;quot;/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Modern method, for Linux 3.11 or later.&lt;br /&gt;
sys_enable_file=/sys/devices/platform/sony-laptop/touchpad&lt;br /&gt;
if [ -r &amp;quot;$sys_enable_file&amp;quot; ]; then&lt;br /&gt;
  read -r is_currently_enabled &amp;lt; &amp;quot;$sys_enable_file&amp;quot;&lt;br /&gt;
  echo &amp;gt; &amp;quot;$sys_enable_file&amp;quot; $((1 - $is_currently_enabled))&lt;br /&gt;
else&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Older method: have the X11 driver do it&lt;br /&gt;
  export DISPLAY=:0&lt;br /&gt;
  USER=`who | grep &#039;:0&#039; | grep -o &#039;^\w*&#039; | head -n1`&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  if [ &amp;quot;$(su &amp;quot;$USER&amp;quot; -c &amp;quot;synclient -l&amp;quot; | grep TouchpadOff | awk &#039;{print $3}&#039;)&amp;quot; == &amp;quot;0&amp;quot; ]; then&lt;br /&gt;
      su &amp;quot;$USER&amp;quot; -c &amp;quot;synclient TouchpadOff=1&amp;quot;&lt;br /&gt;
  else&lt;br /&gt;
      su &amp;quot;$USER&amp;quot; -c &amp;quot;synclient TouchpadOff=0&amp;quot;&lt;br /&gt;
  fi&lt;br /&gt;
fi&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|ファイル追加後には、systemctlを使ってacpidを再起動してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ファン制御 ===&lt;br /&gt;
設定なしに動作します。通常はほとんど音をたてません。下のフォルダにある {{ic|thermal_control}} を編集することでプロファイルを変更できます:&lt;br /&gt;
 /sys/devices/platform/sony-laptop/&lt;br /&gt;
同じディレクトリにある {{ic|thermal_profiles}} に利用できるプロファイルが見つかります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 充電 ===&lt;br /&gt;
下のディレクトリにある {{ic|battery_charge_limiter}} を修正することで最大充電量を 50/80/100% に設定できます:&lt;br /&gt;
 /sys/devices/platform/sony-laptop/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変更を適用させるために、以下を実行する必要があるかも知れません。&lt;br /&gt;
 echo 0 | sudo tee /sys/devices/platform/sony-laptop/batery_care_limiter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== USBポート ===&lt;br /&gt;
複数のユーザーが稲妻マークのついた USB ポートが充電にしか使えないという問題を報告しています。これは Sony のラップトップでよく見られる既知の問題です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SDカードスロット ===&lt;br /&gt;
設定なしに問題なく動作します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NFC ===&lt;br /&gt;
{{AUR|neard}}で設定なしに動作します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bluetooth ===&lt;br /&gt;
設定なしに問題なく動作します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ウェブカム ===&lt;br /&gt;
設定なしに問題なく動作します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 内蔵マイク ===&lt;br /&gt;
動作できていないユーザーがいます。&lt;br /&gt;
kernel 3.12-rc5で修正がコミットされています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 既知の問題 ==&lt;br /&gt;
* Haswell turboはkernel 3.11ではサポートされていません。&lt;br /&gt;
* 複数のユーザーによって pulse audio で内蔵マイクが &amp;quot;Unavailable&amp;quot; と表示され利用できないという問題が報告されています。(linux 3.12-rc5で修正されました)&lt;br /&gt;
* ユーザーによっては完全に動作する usb ポートは1つだけのようです。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yantene</name></author>
	</entry>
</feed>