<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ja">
	<id>https://wiki.archlinux.jp/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Zutumix</id>
	<title>ArchWiki - 利用者の投稿記録 [ja]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.archlinux.jp/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Zutumix"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E6%8A%95%E7%A8%BF%E8%A8%98%E9%8C%B2/Zutumix"/>
	<updated>2026-04-19T08:17:52Z</updated>
	<subtitle>利用者の投稿記録</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=NetworkManager&amp;diff=7849</id>
		<title>NetworkManager</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=NetworkManager&amp;diff=7849"/>
		<updated>2017-02-16T03:59:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zutumix: 誤字訂正&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ネットワーク]]&lt;br /&gt;
[[cs:NetworkManager]]&lt;br /&gt;
[[de:Networkmanager]]&lt;br /&gt;
[[en:NetworkManager]]&lt;br /&gt;
[[es:NetworkManager]]&lt;br /&gt;
[[fr:NetworkManager]]&lt;br /&gt;
[[it:NetworkManager]]&lt;br /&gt;
[[pt:NetworkManager]]&lt;br /&gt;
[[ru:NetworkManager]]&lt;br /&gt;
[[tr:NetworkManager]]&lt;br /&gt;
[[zh-hans:NetworkManager]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|ネットワーク設定}}&lt;br /&gt;
{{Related|ワイヤレス設定}}&lt;br /&gt;
{{Related|Netctl}}&lt;br /&gt;
{{Related|Wicd}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
[http://projects.gnome.org/NetworkManager/ NetworkManager] はネットワークの検知とシステムの設定を自動で行いネットワークに接続するプログラムです。NetworkManager の機能は無線・有線両方のネットワークに使うことができます。無線ネットワークでは、NetworkManager は既知の無線ネットワークを優先し、一番信頼性のあるネットワークに切り替えることができます。NetworkManager 対応アプリケーションはオンラインとオフラインを切り替えることが可能です。また、NetworkManager では無線接続よりも有線接続が優先され、モデム接続や特定の VPN に対応しています。NetworkManager はもともとは Red Hat によって開発されていましたが、現在では [[GNOME]] プロジェクトによってホストされています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== インストール ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NetworkManager は[[公式リポジトリ]]にある {{Pkg|networkmanager}} パッケージでインストールできます。バージョン 1.0 から、NetworkManager には DHCP を基本的にサポートする内部的な機能が追加されています。フル機能の DHCP を使う場合、または IPv6 のサポートが必要な場合、{{Pkg|dhclient}} を使ってください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|ネットワークを設定しようとするサービスが他に動いていないことを確認してください。複数のネットワークサービスがあると衝突します。{{ic|1=systemctl --type=service}} で現在動作しているサービスのリストを表示できるので、ネットワークサービスがあったら[[systemd#ユニットを使う|停止]]してください。NetworkManager サービスを有効にする方法は[[#設定|設定]]を見てください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== VPN サポート ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Network Manager の VPN サポートはプラグインシステムをベースにしています。NetworkManager で VPN のサポートが必要なときは[[公式リポジトリ]]から以下のパッケージの内どれかをインストールしてください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Pkg|networkmanager-openconnect}}&lt;br /&gt;
* {{Pkg|networkmanager-openvpn}}&lt;br /&gt;
* {{Pkg|networkmanager-pptp}}&lt;br /&gt;
* {{Pkg|networkmanager-vpnc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[AUR]] から:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{AUR|networkmanager-l2tp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|1=VPN サポートは [https://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?quicksearch=networkmanager%20vpn 不安定] です。GUI からデーモンプロセスのオプションが正しく設定されていることを確認して、パッケージがリリースされるたびに再確認してください [https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=755350] [https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=758772] {{Bug|47535}}。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PPPoE / DSL サポート ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PPPoE / DSL 接続のサポートが必要な場合は {{pkg|rp-pppoe}} を[[インストール]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== グラフィカルフロントエンド ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NetworkManager を簡単に使えるようにするためのアプレットをインストールすることができます。この GUI フロントエンドはシステムトレイ（や通知エリア）に収納され、NetworkManager のネットワーク選択や設定が可能です。異なるデスクトップにあわせて様々なアプレットが存在します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== GNOME ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GNOME の {{Pkg|network-manager-applet}} は軽量で全ての環境で動作します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
認証情報 (Wireless/DSL) を保存して接続設定を &amp;quot;全てのユーザーから使えるようにする&amp;quot; には [[GNOME Keyring]] をインストール・設定してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== KDE 4 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasma ウィジェットの、Plasma-nm フロントエンドが {{Pkg|kdeplasma-applets-plasma-nm}} パッケージとして利用可能です。昔の KNetworkManager フロントエンド Plasma ウィジェットは [[AUR]] から {{AUR|kdeplasma-applets-networkmanagement}} パッケージとして利用できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasma ウィジェットと {{ic|nm-applet}} の両方をインストールしていて、KDE を使っているときは {{ic|nm-applet}} を起動したくない場合、次の行を {{ic|/etc/xdg/autostart/nm-applet.desktop}} に加えて下さい:&lt;br /&gt;
 NotShowIn=KDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しくは [http://userbase.kde.org/NetworkManagement Userbase page] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== KDE 5 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|plasma-nm}} アプレットをインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Xfce ===&lt;br /&gt;
{{Pkg|network-manager-applet}} が [[Xfce]] で動作しますが、通知（と&#039;&#039;エラーメッセージ&#039;&#039;）を表示するために {{ic|nm-applet}} には Freedesktop デスクトップ通知 ([http://www.galago-project.org/specs/notification/0.9/index.html Galapago Project] を見て下さい) の実装が必要です。通知を有効にするには {{Pkg|xfce4-notifyd}} パッケージをインストールしてください。仕様を満たした実装を提供します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
通知デーモンがないと、{{ic|nm-applet}} アプレットは以下のエラーを標準出力に表示します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (nm-applet:24209): libnotify-WARNING **: Failed to connect to proxy&lt;br /&gt;
 ** (nm-applet:24209): WARNING **: get_all_cb: couldn&#039;t retrieve&lt;br /&gt;
 system settings properties: (25) Launch helper exited with unknown&lt;br /&gt;
 return code 1.&lt;br /&gt;
 ** (nm-applet:24209): WARNING **: fetch_connections_done: error&lt;br /&gt;
 fetching connections: (25) Launch helper exited with unknown return&lt;br /&gt;
 code 1.&lt;br /&gt;
 ** (nm-applet:24209): WARNING **: Failed to register as an agent:&lt;br /&gt;
 (25) Launch helper exited with unknown return code 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|nm-applet}} は問題なく動作しますが、通知は表示されません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新しい wifi ネットワークに接続したときに nm-applet がパスワードを訊かないで、すぐに切断してしまう場合、おそらく {{Pkg|gnome-keyring}} をインストールする必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アプレットが表示されない場合は {{AUR|xfce4-indicator-plugin}} パッケージをインストールしてください [http://askubuntu.com/questions/449658/networkmanager-tray-nm-applet-is-gone-after-upgrade-to-14-04-trusty]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Openbox ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Openbox で正しく動作させるには、XFCE と同じ理由で GNOME アプレットに {{Pkg|xfce4-notifyd}} 通知デーモンが必要です。また、システムトレイにアプレットを表示するには {{Pkg|gnome-icon-theme}} パッケージが必要です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
認証情報 (Wireless/DSL) を保存するには [[GNOME Keyring]] をインストール・設定してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|nm-applet}} は autostart ファイルを {{ic|/etc/xdg/autostart/nm-applet.desktop}} にインストールします。これに問題が発生する場合 (例: {{ic|nm-applet}} が二度起動する、全く起動しない)、[[Openbox#autostart]] や [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=993738] を見て解決してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 他のデスクトップ・ウィンドウマネージャ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その他の場合は GNOME アプレットを使うことを推奨します。アプレットを表示するには {{Pkg|gnome-icon-theme}} もインストールしておく必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
接続情報を保存するには [[GNOME Keyring]] をインストール・設定してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
システムトレイを使わずに {{ic|nm-applet}} を動作させるために、{{Pkg|trayer}} や {{Pkg|stalonetray}} を使うことができます。例えば、以下のようなスクリプトを追加できます:&lt;br /&gt;
{{hc|nmgui|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#!/bin/sh&lt;br /&gt;
nm-applet    2&amp;gt;&amp;amp;1 /dev/null &amp;amp;&lt;br /&gt;
stalonetray  2&amp;gt;&amp;amp;1 /dev/null&lt;br /&gt;
killall nm-applet&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[stalonetray]] ウィンドウを閉じたときに、{{ic|nm-applet}} も終了するので、ネットワーク設定で無駄なメモリが使われません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== コマンドライン ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== nmcli ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|networkmanager}} パッケージにはバージョン 0.8.1 から [http://manpages.ubuntu.com/manpages/maverick/man1/nmcli.1.html nmcli] が含まれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* wifi ネットワークに接続するには: {{bc|nmcli dev wifi connect &amp;lt;name&amp;gt; password &amp;lt;password&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* {{ic|wlan1}} の wifi インターフェイスの wifi に接続するには: {{bc|nmcli dev wifi connect &amp;lt;name&amp;gt; password &amp;lt;password&amp;gt; iface wlan1 [profile name]}}&lt;br /&gt;
* インターフェイスを切断するには: {{bc|nmcli dev disconnect iface eth0}}&lt;br /&gt;
* 切断されたインターフェイスに再接続するには: {{bc|nmcli con up uuid &amp;lt;uuid&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* UUID のリストを表示するには: {{bc|nmcli con show}}&lt;br /&gt;
* ネットワークデバイスのリストと状態を表示するには: {{bc|nmcli dev}}&lt;br /&gt;
* wifi をオフにするには: {{bc|nmcli r wifi off}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== nmtui ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;nmtui&#039;&#039; は &#039;&#039;networkmanager&#039;&#039; のグラフィックフロントエンドで curses を使っています。X のない環境でネットワークを設定・管理するのに便利です。{{Pkg|networkmanager}} パッケージにはバージョン 0.9.10 から &#039;&#039;nmtui&#039;&#039; が含まれています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== nmcli-dmenu ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしくは {{ic|nm-applet}} の代わりに &#039;&#039;dmenu&#039;&#039; を使って NetworkManager の接続を管理する小さなスクリプト {{AUR|networkmanager-dmenu-git}} も存在します。既存の NetworkManager の有線・無線接続に接続したり、新しい無線接続に接続したり、必要であればパスフレーズをリクエストする、既存の VPN 接続に接続する、ネットワークを無効化・有効化する、&#039;&#039;nm-connection-editor&#039;&#039; GUI を起動するなどの機能が備わっています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NetworkManager には正しく機能させるために必要なことがあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次に進む前に {{ic|/etc/hosts}} が正しいことを確認してください。この手順を行う前に接続を試すと、NetworkManager が設定を変えてしまうことがあります。{{ic|/etc/hosts}} の例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/hosts|&lt;br /&gt;
127.0.0.1 localhost&lt;br /&gt;
::1       localhost&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nss-myhostname を使っていない場合:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/hosts|&lt;br /&gt;
127.0.0.1 my-laptop localhost&lt;br /&gt;
::1       my-laptop localhost&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NetworkManager を有効にする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NetworkManager は {{ic|NetworkManager.service}} を使って[[systemd#ユニットを使う|操作]]します。NetworkManager デーモンが起動すると、自動的に設定済みの有効な &amp;quot;システム接続&amp;quot; に接続します。&amp;quot;ユーザー接続&amp;quot;や設定していない接続には {{ic|nmcli}} やアプレットを使って設定・接続する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NetworkManager のグローバルな設定ファイルは {{ic|/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf}} にあります。通常、グローバルなデフォルト設定ファイルに設定を加える必要はありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=[[#ネットワークサービスと NetworkManager dispatcher|NetworkManager-dispatcher.service]] と [https://www.archlinux.org/packages/?name=modemmanager ModemManager.service] が有効になっていない場合 NetworkManager はシステムログに無意味な警告を吐くことがあります ({{Bug|34971}})。ログを無駄に埋めないようこのメッセージを止めるには、あなたの環境では必要なかったとしても、サービスを２つとも有効にする必要があります。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NetworkManager Wait Online を有効にする ===&lt;br /&gt;
ネットワークが立ち上がる前にサービスが起動して失敗する場合、NetworkManager サービスにプラスして {{ic|NetworkManager-wait-online.service}} を使って下さい。ただし、ネットワークが設定されていないときでも殆どのネットワークデーモンは正しく立ち上がるので、これが必要になるのは稀です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それでもサービスが正しく起動できない場合 {{ic|/usr/lib/systemd/system/NetworkManager-wait-online.service}} のタイムアウト設定が短すぎることが原因です。デフォルトのタイムアウトである 30 を高い値に修正してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PolicyKit パーミッションの設定 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ワーキングセッションの設定については[[一般的なトラブルシューティング#セッションのパーミッション]]を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ワーキングセッションで、NetworkManager に必要な特権を与える方法は複数存在します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;方法 1.&#039;&#039; ログイン時に {{ic|/usr/lib/polkit-gnome/polkit-gnome-authentication-agent-1}} ({{Pkg|polkit-gnome}} に含まれています) などの [[PolicyKit]] 認証エージェントを実行する。ネットワーク接続を追加・削除したときにパスワードを求められるようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;方法 2.&#039;&#039; ユーザーを {{ic|wheel}} グループに追加する。パスワードを入力する必要はなくなりますが、root パスワードを入力せずに [[sudo]] を使えるなど、他の権限もユーザーアカウントに与えてしまうことになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;方法 3.&#039;&#039; ユーザーを {{ic|network}} グループに追加して以下のファイルを作成する:&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/polkit-1/rules.d/50-org.freedesktop.NetworkManager.rules|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
polkit.addRule(function(action, subject) {&lt;br /&gt;
  if (action.id.indexOf(&amp;quot;org.freedesktop.NetworkManager.&amp;quot;) == 0 &amp;amp;&amp;amp; subject.isInGroup(&amp;quot;network&amp;quot;)) {&lt;br /&gt;
    return polkit.Result.YES;&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
});&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{ic|network}} グループの全てのユーザーはパスワードなしでネットワークを追加・削除できるようになります。[[ディスプレイマネージャ#systemd-logind を使う|systemd-logind]] でアクティブセッションを作っていない場合、この方法は systemd では動きません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ネットワークサービスと NetworkManager dispatcher===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NetworkManager がインターフェースを立ち上げるまで動かしたくないネットワークサービスというのが相当数存在します。[[Network Time Protocol daemon|NTPd]] や様々なタイプのネットワークファイルシステムマウント (例: &#039;&#039;&#039;netfs&#039;&#039;&#039;) が好例です。NetworkManager には、あなたがネットワークに接続したときにこれらのサービスを起動して、切断したときにサービスを停止する機能があります。この機能を有効にするには {{ic|NetworkManager-dispatcher.service}} を[[systemd#ユニットを使う|起動]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
機能を有効にすれば、スクリプトを {{ic|/etc/NetworkManager/dispatcher.d}} ディレクトリに追加することができます。スクリプトは実行可能でユーザーのパーミッションがなければなりません。セキュリティ上、スクリプトの所有者を &#039;&#039;&#039;root:root&#039;&#039;&#039; にして書き込み権限を所有者だけに与えるとよいでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
接続時にアルファベット順でスクリプトは実行され、切断時にはアルファベットの逆順で実行されます。スクリプトには2つの引数が渡されます: インターフェースの名前 (例: &#039;&#039;eth0&#039;&#039;) と状態 (インターフェイスは &#039;&#039;up&#039;&#039; か &#039;&#039;down&#039;&#039;、vpn 接続は &#039;&#039;vpn-up&#039;&#039; か &#039;&#039;vpn-down&#039;&#039;) です。起動する順番を正確に決めるために、しばしばスクリプトの名前の前に数字が使われます (例: {{ic|10_portmap}} や {{ic|30_netfs}} (これでポートマップが NFS マウントよりも先に実行されます)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|If you connect to foreign or public networks, be aware of what services you are starting and what servers you expect to be available for them to connect to. You could make a security hole by starting the wrong services while connected to a public network.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 3秒タイムアウトを止める ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上の設定で動作するなら、このセクションは関係ありません。ただし、実行するのに3秒以上かかる dispatcher スクリプトを動かす場合は共通の問題があります。NetworkManager は内部的に3秒タイムアウトを使っており (詳しくは[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=982734 バグトラッカー]を参照) 3秒以上時間がかかっているスクリプトを自動的に殺します。この場合、{{ic|/usr/lib/systemd/system/NetworkManager-dispatcher.service}} にある dispatcher サービスファイルを有効にしつづけるように修正が必要です。以下の内容でサービスファイル {{ic|/etc/systemd/system/NetworkManager-dispatcher.service}} を作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 .include /usr/lib/systemd/system/NetworkManager-dispatcher.service&lt;br /&gt;
 [Service]&lt;br /&gt;
 RemainAfterExit=yes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作成したら修正を加えた {{ic|NetworkManager-dispatcher}} スクリプトを有効にしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== OpenNTPD を起動 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|networkmanager-dispatcher-openntpd}} パッケージをインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== リモートフォルダを sshfs でマウント ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スクリプトは制限的な環境で実行されるので、SSH エージェントに接続するには {{ic|SSH_AUTH_SOCK}} を export する必要があります。複数の方法が存在します、詳しくは [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1042030#p1042030 このメッセージ] を見て下さい。以下の例は [[GNOME Keyring]] と一緒に動作し、ロックが解除されていない場合にパスワードを尋ねます。NetworkManager がログイン時に自動的に接続する場合は、&#039;&#039;gnome-keyring&#039;&#039; は起動せず export は失敗します。{{ic|UUID}} は {{ic|nmcli con status}} や {{ic|nmcli con list}} コマンドで確認できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#!/bin/sh&lt;br /&gt;
USER=&#039;username&#039;&lt;br /&gt;
REMOTE=&#039;user@host:/remote/path&#039;&lt;br /&gt;
LOCAL=&#039;/local/path&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
interface=$1 status=$2&lt;br /&gt;
if [ &amp;quot;$CONNECTION_UUID&amp;quot; = &amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;uuid&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;quot; ]; then&lt;br /&gt;
  case $status in&lt;br /&gt;
    up)&lt;br /&gt;
      export SSH_AUTH_SOCK=$(find /tmp -maxdepth 1 -type s -user &amp;quot;$USER&amp;quot; -name &#039;ssh&#039;)&lt;br /&gt;
      su &amp;quot;$USER&amp;quot; -c &amp;quot;sshfs $REMOTE $LOCAL&amp;quot;&lt;br /&gt;
      ;;&lt;br /&gt;
    down)&lt;br /&gt;
      fusermount -u &amp;quot;$LOCAL&amp;quot;&lt;br /&gt;
      ;;&lt;br /&gt;
  esac&lt;br /&gt;
fi&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== dispatcher を使ってネットワーク接続が確立された後に VPN に接続する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この例では特定の WiFi ネットワークの接続後に予め定義した VPN に自動的に接続します。最初にネットワークに接続した後にすることを定義した dispatcher スクリプトを作成する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1. dispatcher スクリプトを作成:&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/NetworkManager/dispatcher.d/vpn-up|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#!/bin/sh&lt;br /&gt;
VPN_NAME=&amp;quot;name of VPN connection defined in NetworkManager&amp;quot;&lt;br /&gt;
ESSID=&amp;quot;Wi-Fi network ESSID (not connection name)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
interface=$1 status=$2&lt;br /&gt;
case $status in&lt;br /&gt;
  up|vpn-down)&lt;br /&gt;
    if iwgetid | grep -qs &amp;quot;:\&amp;quot;$ESSID\&amp;quot;&amp;quot;; then&lt;br /&gt;
      nmcli con up id &amp;quot;$VPN_NAME&amp;quot;&lt;br /&gt;
    fi&lt;br /&gt;
    ;;&lt;br /&gt;
  down)&lt;br /&gt;
    if iwgetid | grep -qs &amp;quot;:\&amp;quot;$ESSID\&amp;quot;&amp;quot;; then&lt;br /&gt;
      if nmcli con show --active | grep &amp;quot;$VPN_NAME&amp;quot;; then&lt;br /&gt;
        nmcli con down id &amp;quot;$VPN_NAME&amp;quot;&lt;br /&gt;
      fi&lt;br /&gt;
    fi&lt;br /&gt;
    ;;&lt;br /&gt;
esac&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全ての Wi-Fi ネットワークで VPN の接続を自動的にして欲しい場合は、ESSID は次のように定義します: {{ic|1=ESSID=$(iwgetid -r)}}。[[#ネットワークサービスと NetworkManager dispatcher|上述]]のようにスクリプトのパーミッションを忘れずに設定してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you require and tick the {{ic|nm-applet}} option to &#039;&#039;Make the VPN connection available to all users&#039;&#039;, trying to connect may still fail and NetworkManager will complain about &#039;no valid VPN secrets&#039;, because of [http://developer.gnome.org/NetworkManager/0.9/secrets-flags.html the way VPN secrets are stored], which brings us to step 2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:2. Either edit the VPN connection configuration file to make NetworkManager store the secrets by itself rather than inside a keyring [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=710552 that will be inaccessible for root]: open up {{ic|/etc/NetworkManager/system-connections/&#039;&#039;name of your VPN connection&#039;&#039;}} and change the {{ic|password-flags}} and {{ic|secret-flags}} from {{ic|1}} to {{ic|0}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしくは設定ファイルに {{ic|vpn-secrets}} セクションを追加して直接パスワードを記述します:&lt;br /&gt;
  [vpn]&lt;br /&gt;
  ....&lt;br /&gt;
  password-flags=0&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  [vpn-secrets]&lt;br /&gt;
  password=your_password&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|It may now be necessary to re-open the NetworkManager connection editor and save the VPN passwords/secrets again.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== dispatcher を使って CIFS 共有のマウントを処理 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CIFS 共有の中には特定のネットワークや場所 (例: 家の中) を使っているときだけ使えるものがあります。ディスパッチャを使うことで現在の場所に応じて CIFS 共有をマウントすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のスクリプトは特定のネットワークに接続されているかどうか確認してから共有をマウントします:&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/NetworkManager/dispatcher.d/mount_cifs|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#!/bin/bash&lt;br /&gt;
if [ &amp;quot;$2&amp;quot; = &amp;quot;up&amp;quot; ]&lt;br /&gt;
  if [ &amp;quot;$CONNECTION_UUID&amp;quot; = &amp;quot;uuid&amp;quot; ]&lt;br /&gt;
    mount /your/mount/point &amp;amp; &lt;br /&gt;
    # add more shares as needed&lt;br /&gt;
  fi&lt;br /&gt;
fi&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Note|[[#nmcli|nmcli]] を使うことで uuid のリストを取得できます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のスクリプトは特定のネットワークから切断する前に全ての CIFS をアンマウントします:&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/NetworkManager/dispatcher.d/pre-down.d/mount_cifs|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#!/bin/bash&lt;br /&gt;
umount -a -l -t cifs&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Note|Make sure this script is located in the pre-down.d subdirectory as shown above, otherwise it will unmount all shares on any connection state change.}}&lt;br /&gt;
{{Note|NetworkManager 0.9.8 から、&#039;pre-down&#039; や &#039;down&#039; はシャットダウンや再起動時に実行されなくなりました。したがって上記のスクリプトはネットワークから手動で切断したときにのみ機能します。詳しくは [https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id&amp;amp;#61;701242 このバグレポート] を参照。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忘れずに[[#ネットワークサービスと NetworkManager dispatcher|上述]]のようにスクリプトにパーミッションを設定してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dispatcher の中で {{ic|/etc/fstab}} のマウントを解析する他のスクリプト例は [[NFS#NetworkManager dispatcher]] にあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== プロクシ設定 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NetworkManager は直接プロクシ設定を扱いませんが、GNOME や KDE を使っている場合、NetworkManager の情報を使ってプロクシ設定を管理する [http://marin.jb.free.fr/proxydriver/ proxydriver] を使うことができます。[[Arch User Repository|AUR]] の {{AUR|proxydriver}} パッケージを探して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
proxydriver でプロクシ設定を変更できるようにするには、GNOME スタートアッププロセスの一部として、次のコマンドを実行する必要があります (System -&amp;gt; Preferences -&amp;gt; Startup Applications):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 xhost +si:localuser:&#039;&#039;your_username&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参照: [[プロキシ設定]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NetworkManager の無効化 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;dbus&#039;&#039; によってサービスが自動的に起動してしまうこともあります。&#039;&#039;systemctl&#039;&#039; でサービスをマスクすることで完全に無効化できます:&lt;br /&gt;
 # systemctl mask NetworkManager&lt;br /&gt;
 # systemctl mask NetworkManager-dispatcher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== テスト ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ログイン時に NetworkManager アプレットがロードされるようになっているので、ほとんどの場合さらに設定をする必要はありません。既に前のネットワーク設定を無効にしてネットワークから切断している場合、NetworkManager が動作するかどうかテストすることができます。まず {{ic|NetworkManager.service}} を[[デーモン|起動]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アプレットは {{ic|.desktop}} ファイルを提供するので、NetworkManager アプレットはアプリケーションメニューからロードすることができます。アプレットがない場合、コマンドを探すか、一度ログアウトしてからログインしなおしてアプレットを起動してください。アプレットが起動すれば、DHCP サーバーの自動設定によってネットワーク接続のポーリングを開始します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Awesome]] などの xdg 非互換のウィンドウマネージャで GNOME アプレットを起動するには:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 nm-applet --sm-disable &amp;amp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
固定 IP を使うには NetworkManager を設定する必要があります。アプレットを右クリックして &#039;Edit Connections&#039; などを選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一般的な問題に対する修正。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PPTP トンネルを使って通信できない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PPTP 接続のログインが成功すると、適切な VPN IP の ppp0 インターフェースが表示されますが、リモートの IP に ping できません。これは標準の Arch の pppd に MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) サポートがないのが原因です。まず標準の Arch の {{Pkg|ppp}} を使って予期通り動作するか試すことを推奨します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
問題を解決するには [[Arch User Repository|AUR]] から {{AUR|ppp-mppe}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PEAP の MSCHAPv2 type-2 認証を使う WPA2-Enterprise ワイヤレスネットワークでは標準の ppp パッケージではなく ppp-mppe が必要になることがあります。[[netctl]] では ppp-mppe がなくても設定いらずで動きます。いずれにしても、MSCHAPv2 は攻撃されやすいため使用が推奨されていません。ただし他の方法にすることはできないのが普通です。この [https://www.cloudcracker.com/blog/2012/07/29/cracking-ms-chap-v2/ 記事] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Network management disabled ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時々 NetworkManager を終了したときに pid (state) ファイルが削除されずに &#039;Network management disabled&#039; というメッセージが表示されることがあります。これが発生した場合は、手動でファイルを削除する必要があります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # rm /var/lib/NetworkManager/NetworkManager.state&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== resolv.conf をカスタマイズする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[resolv.conf]] を見て下さい。{{Pkg|dhclient}} を使いたい場合、[[Arch User Repository|AUR]] の {{AUR|networkmanager-dispatch-resolv}} パッケージを試すことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== dhclient と DHCP に関する問題 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DHCP を使って IP を取得するときに問題が起こるときは、以下を {{ic|/etc/dhclient.conf}} に追加してみてください:&lt;br /&gt;
  interface &amp;quot;eth0&amp;quot; {&lt;br /&gt;
    send dhcp-client-identifier 01:aa:bb:cc:dd:ee:ff;&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
{{ic|aa:bb:cc:dd:ee:ff}} は NIC の MAC アドレスに置き換えてください。MAC アドレスは {{Pkg|iproute2}} パッケージの {{ic|ip link show &#039;&#039;interface&#039;&#039;}} コマンドを使うことでわかります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== dhcpcd と DHCP に関する問題 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ルーターによっては、{{ic|/etc/dhcpcd.conf}} ({{ic|dhcpd.conf}} とは別のファイルです) 内の次の行をコメントアウトしないと正しく接続できないことがあります:&lt;br /&gt;
 require dhcp_server_identifier&lt;br /&gt;
ネットワーク上で複数の DHCP サーバーを使ってなければこの修正によって問題が起こることはありません。詳細は [http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc977442.aspx このページ] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ホストネームの問題 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ホストネームが接続しているルーターに送信されるかどうかは、使用している NetworkManager プラグインによります。標準の &amp;quot;keyfile&amp;quot; プラグインはデフォルト設定ではホストネームを送信しません。ホストネームを送信するようにしたいときは、以下を {{ic|/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf}} に追加してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf|2=&lt;br /&gt;
[keyfile]&lt;br /&gt;
hostname=&#039;&#039;your_hostname&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|[keyfile]}} 下のオプションはデフォルトの {{ic|/etc/NetworkManager/system-connections}} のパスのネットワーク接続に適用されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、(NetworkManager が自動的に起動する) DHCP クライアントを設定して送信させることもできます。NetworkManager はデフォルトで {{Pkg|dhclient}} を利用しますが、インストールされていない場合は、NetworkManager 内蔵の DHCP 機能にフォールバックします。&#039;&#039;dhclient&#039;&#039; でホストネームを送信するには設定を変更する必要があります。&#039;&#039;dhcpcd&#039;&#039; はデフォルトでホストネームを送信します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まず、どの DHCP クライアントが使われているのか確認 (以下の例では &#039;&#039;dhclient&#039;&#039;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# journalctl -b | egrep &amp;quot;dhc&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;|&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
Nov 17 21:03:20 zenbook dhclient[2949]: Nov 17 21:03:20 zenbook dhclient[2949]: Bound to *:546&lt;br /&gt;
Nov 17 21:03:20 zenbook dhclient[2949]: Listening on Socket/wlan0&lt;br /&gt;
Nov 17 21:03:20 zenbook dhclient[2949]: Sending on   Socket/wlan0&lt;br /&gt;
Nov 17 21:03:20 zenbook dhclient[2949]: XMT: Info-Request on wlan0, interval 1020ms.&lt;br /&gt;
Nov 17 21:03:20 zenbook dhclient[2949]: RCV: Reply message on wlan0 from fe80::126f:3fff:fe0c:2dc.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ホストネームを DHCP サーバーに送るように dhclient を設定する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
サンプル設定ファイルをコピー:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # cp /usr/share/dhclient/dhclient.conf.example /etc/dhclient.conf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take a look at the file - there will only really be one line we want to keep and dhclient will use it&#039;s defaults (as it has been using if you didn&#039;t have this file) for the other options. This is the important line:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/dhclient.conf|2=send host-name = pick-first-value(gethostname(), &amp;quot;ISC-dhclient&amp;quot;);}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Force an IP address renewal by your favorite means, and you should now see your hostname on your DHCP server. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==== 特定の DHCP クライアントを使うように NetworkManager を設定する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NetworkManager で使用する DHCP クライアントを明示的に設定したい場合、グローバルな設定ファイルで設定できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|1=/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf|2=dhcp=internal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上記のオプションが設定されていない場合、{{ic|1=dhcp=dhclient}} がデフォルトで使われます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それから {{ic|NetworkManager.service}} を[[systemd#ユニットを使う|再起動]]してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1={{Pkg|dhcpcd}} のサポートは {{Pkg|networkmanager}}-1.0.0-2 で [https://projects.archlinux.org/svntogit/packages.git/commit/trunk?h=packages/networkmanager&amp;amp;id=a1df79cbcebaec0c043789eb31965e57d17b6cdb 無効] になっています  (2015-02-14)。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== デフォルトの route が見つからない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE4 システムでは、NetworkManager でワイヤレス接続を確立したときにデフォルトの route が作られません。ワイヤレス接続の route 設定を変更してデフォルトの選択 &amp;quot;Use only for resources on this connection&amp;quot; を削除すれば問題は解決します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3G モデムが検知されない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[USB 3G モデム#Network_Manager]] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ラップトップで WLAN をオフに切り替える ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ラップトップについているスイッチを使って WiFi アダプタを無効にしてその後また有効にした時に NetworkManager が動作しないことがしばしばあります。これはほとんど {{ic|rfkill}} の問題です。[[公式リポジトリ]]から {{Pkg|rfkill}} をインストールして、ドライバが {{ic|rfkill}} に無線アダプタの状態を通知しているかどうか確かめるために次のコマンドを実行してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ watch -n1 rfkill list all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アダプタの切り替えを行った後に identifier がブロックされたままの場合、手動でブロックを解除することができます (X は上のコマンドで出力された identifier の番号に置き換えてください):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # rfkill event unblock X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 固定 IP 設定が DHCP に戻る ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
未解決のバグのため、デフォルトの接続を固定 IP にしたとき、{{ic|nm-applet}} は正しく設定を保存できず、自動 DHCP に戻ります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この問題を解決するにはデフォルトの接続 (例: &amp;quot;Auto eth0&amp;quot;) を {{ic|nm-applet}} で編集してから、接続の名前を変更し (例: &amp;quot;my eth0&amp;quot;)、&amp;quot;Available to all users&amp;quot; のチェックを外して、固定 IP の設定をして、それから &#039;&#039;&#039;Apply&#039;&#039;&#039; をクリックする必要があります。これで新しい接続が指定した名前で保存されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さらに、デフォルト接続を自動で接続して欲しくない場合があるかもしれません。そうするには、{{ic|nm-connection-editor}} を (root 以外で) 起動してください。接続エディタで、デフォルト接続 (例: &amp;quot;Auto eth0&amp;quot;) を編集して &amp;quot;Connect automatically&amp;quot; のチェックを外して &#039;&#039;&#039;Apply&#039;&#039;&#039; をクリックして終了してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ノーマルユーザーで接続を編集できない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#PolicyKit パーミッションの設定]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 隠れた無線ネットワークの削除 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ステルスが有効になっているネットワークは無線のリストに表示されないので、GUI で削除することは出来ません。次のコマンドでネットワークを削除することが可能です:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # rm /etc/NetworkManager/system-connections/[SSID]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他の接続でもこのコマンドは使えます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== VPN が Gnome で動作しない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gnome で NetworkManager を使って openconnect や vpnc 接続を設定すると、ダイアログが表示されず以下のエラーが {{ic|/var/log/errors.log}} に現れることがあります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 localhost NetworkManager[399]: &amp;lt;error&amp;gt; [1361719690.10506] [nm-vpn-connection.c:1405] get_secrets_cb(): Failed to request VPN secrets #3: (6) No agents were available for this request.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これは GNOME の NM アプレットが {{ic|/usr/lib/gnome-shell}} にダイアログスクリプトがあると想定しているのが原因です。NetworkManager のパッケージは {{ic|/usr/lib/networkmanager}} に配置します。&amp;quot;一時的な&amp;quot;修正として (このバグをしばらく回避できます)、以下のシンボリックリンクを作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* OpenConnect の場合: {{ic|ln -s /usr/lib/networkmanager/nm-openconnect-auth-dialog /usr/lib/gnome-shell/}}&lt;br /&gt;
* VPNC (すなわち Cisco VPN) の場合: {{ic|ln -s /usr/lib/networkmanager/nm-vpnc-auth-dialog /usr/lib/gnome-shell/}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他の NM VPN プラグインでも同じように設定してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Systemd のボトルネック ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時が立つにつれてログファイル ({{ic|/var/log/journal}}) が膨大になってしまうことがあります。そうすると NetworkManager を使う場合にブートパフォーマンスに大きな影響を与えます。参照: [[systemd#少しづつ起動時間が長くなっている]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 定期的にネットワークが切断される (WiFi) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WiFi ドライバーの中にはベースステーションのスキャン時に問題が発生するものがあります。VPN が切断されたりパケットが消失したり、ウェブページがロードされないなどの症状が起こります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|journalctl -f}} を実行すると、以下のようなメッセージが定期的にログに残っているならこの問題が関わっています:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 NetworkManager[410]: &amp;lt;info&amp;gt;  (wlp3s0): roamed from BSSID 00:14:48:11:20:CF (my-wifi-name) to (none) ((none))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パッチが適用された NetworkManager を使うことでこの種のスキャニングを防ぐことができます: {{AUR|networkmanager-noscan}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tips and tricks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== wifi でインターネット接続を共有する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nm を使って数クリックでインターネット接続 (例: 3G または有線) を共有することができます。サポートされた wifi カードが必要になります (Atheros AR9xx や AR5xx を使っているカードがおそらく最適です)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ad-hoc ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 接続の共有をできるようにするために {{Pkg|dnsmasq}} パッケージを[[pacman|インストール]]してください&lt;br /&gt;
* {{ic|dnsmasq.conf}} を修正すると nm に干渉する可能性があります (not sure about this, but i think so)&lt;br /&gt;
* nm-applet -&amp;gt; Create new wireless network をクリック&lt;br /&gt;
* ウィザードに従う (if using WEP be sure to use 5 or 13 charactes long password, different lengths will fail)&lt;br /&gt;
* 次に必要になった時のために設定は保存されます&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Real AP ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2012年から、インフラストラクチャモード (ad-hoc をサポートしていない Android で必要) は NetworkManager でサポートされています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参照: http://fedoraproject.org/wiki/Features/RealHotspot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== cron ジョブやスクリプトでネットワークが立ち上がっているか確認する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cron ジョブの中にはネットワークが立ち上がっている必要があるジョブもあります。ネットワークが立ち上がっていない場合はジョブを実行しないようにすることができます。そのためには、NetworkManager の {{ic|nm-tool}} を使ってネットワークの状態を確認する &#039;&#039;&#039;if&#039;&#039;&#039; テストを追加します。インターフェイスが立ち上がっている場合はテストは通りますが、全てのインターフェイスがダウンになっている場合はテストを通過しません。無線でネットワークにつながっていたり、いなかったりするノートパソコンなどで有用です。&lt;br /&gt;
{{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
if [ $(nm-tool|grep State|cut -f2 -d&#039; &#039;) == &amp;quot;connected&amp;quot; ]; then&lt;br /&gt;
    #Whatever you want to do if the network is online&lt;br /&gt;
else&lt;br /&gt;
    #Whatever you want to do if the network is offline - note, this and the else above are optional&lt;br /&gt;
fi&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This useful for a {{ic|cron.hourly}} script that runs {{ic|fpupdate}} for the F-Prot virus scanner signature update, as an example. Another way it might be useful, with a little modification, is to differentiate between networks using various parts of the output from {{ic|nm-tool}}; for example, since the active wireless network is denoted with an asterisk, you could grep for the network name and then grep for a literal asterisk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ログインのあと自動でキーリングを解除する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== GNOME ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# {{ic|nm-applet}} アイコンを右クリックして Edit Connections を選択し Wireless タブを開いて下さい&lt;br /&gt;
# 使用したい接続を選択して Edit ボタンをクリックしてください&lt;br /&gt;
# “Connect Automatically” と “Available to all users” のボックスにチェックを入れて下さい&lt;br /&gt;
一度ログアウトしてから再ログインすれば設定は完了です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|The following method is dated and known not to work on at least one machine!}}&lt;br /&gt;
* {{ic|/etc/pam.d/gdm}} (もしくは {{ic|/etc/pam.d}} にある適当なデーモン) を開いて、&amp;quot;auth&amp;quot; と &amp;quot;session&amp;quot; ブロックの最後に以下の行を追加します:&lt;br /&gt;
  auth            optional        pam_gnome_keyring.so&lt;br /&gt;
  session         optional        pam_gnome_keyring.so  auto_start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{ic|/etc/pam.d/passwd}} を開いて、&#039;password&#039; ブロックで以下の行を使います:&lt;br /&gt;
  password    optional    pam_gnome_keyring.so&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:次のログイン時に、パスワードをログイン時に自動的にロック解除するべきかどうか尋ねられるはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== KDE ====&lt;br /&gt;
{{Note|詳しくは http://live.gnome.org/GnomeKeyring/Pam を見て下さい。[[KDM]] で KDE を使っている場合は、[[AUR]] の {{AUR|pam-keyring-tool}} が使えます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のような内容のスクリプトを {{ic|~/.kde4/Autostart}} に配置してください:&lt;br /&gt;
  #!/bin/sh&lt;br /&gt;
  echo PASSWORD | /usr/bin/pam-keyring-tool --unlock --keyring=default -s&lt;br /&gt;
Openbox, LXDE などでもスクリプトは動作するはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SLiM ログインマネージャ ====&lt;br /&gt;
[[SLiM#SLiM と Gnome Keyring]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE と OpenConnect VPN のパスワード認証 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|kdeplasma-applets-plasma-nm}} now supports configuring username and password for OpenConnect VPN connections. Open your VPN connection, accept the certificate, and connection fields will appear. If not, see the instructions below. Now enter the correct username and password.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== トラブルシューティング ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While you may type both values at connection time, {{Pkg|kdeplasma-applets-plasma-nm}} 0.9.3.2-1 and above are capable of retrieving OpenConnect username and password directly from KWallet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Open &amp;quot;KDE Wallet Manager&amp;quot; and look up your OpenConnect VPN connection under &amp;quot;Network Management|Maps&amp;quot;. Click &amp;quot;Show values&amp;quot; and enter your credentials in key &amp;quot;VpnSecrets&amp;quot; in this form (replace &#039;&#039;username&#039;&#039; and &#039;&#039;password&#039;&#039; accordingly):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 form:main:username%SEP%&#039;&#039;username&#039;&#039;%SEP%form:main:password%SEP%&#039;&#039;password&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next time you connect, username and password should appear in the &amp;quot;VPN secrets&amp;quot; dialog box.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 特定のデバイスを無視する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時々 NetworkManager に特定のデバイスを無視してもらってアドレスやルートを設定しないのが望ましいことがあります。{{ic|/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf}} で以下を使うことで MAC やインターフェイス名によってデバイスを無視するよう設定できます:&lt;br /&gt;
 [keyfile]&lt;br /&gt;
 unmanaged-devices=mac:00:22:68:1c:59:b1;mac:00:1E:65:30:D1:C4;interface-name:eth0&lt;br /&gt;
これを記述した後、NetworkManager を[[デーモン|再起動]]してください。設定したデバイスに触れないように NetworkManager でインターフェイスを設定できるはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 接続の高速化 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== IPv6 を無効にする ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NetworkManager の余計な IPv6 クエリーによって接続が遅くなったりネットワークの再接続が起こることがあります。ローカルネットワークで IPv6 をサポートしていない場合、NetworkManager が IPv6 の接続を確立しようとして結局タイムアウトするので、通常よりもネットワークへの接続に時間がかかるかもしれません。解決策は NetworkManager で IPv6 を無効にすることで、これによってネットワーク接続が高速になります。以下は接続するネットワークごとに実行する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ネットワーク状態アイコンを右クリック。&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Edit Connections&amp;quot; をクリック。&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Wired&amp;quot; か &amp;quot;Wireless&amp;quot; タブを見る。&lt;br /&gt;
* ネットワークの名前を選択。&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Edit&amp;quot; をクリック。&lt;br /&gt;
* &amp;quot;IPv6 Settings&amp;quot; タブを見る。&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Method&amp;quot; ドロップダウンから &amp;quot;Ignore/Disabled&amp;quot; を選択。&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Save&amp;quot; をクリック。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== DHCPCD の ARP probing を無効にして DHCP をスピードアップ ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|dhcpcd}} には割り当てられた IP アドレスが実際に取得されているかどうか ARP を使って確認する DHCP 標準 ([http://www.ietf.org/rfc/rfc2131.txt RFC2131] section 2.2) の勧告の実装が含まれています。家庭ネットワークではほとんどの場合これは不要なので、次の行を {{ic|/etc/dhcpcd.conf}} に加えることで接続にかかる時間を5秒間短くできます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 noarp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これは {{ic|dhcpcd}}　に {{ic|--noarp}} を渡すのと同じであり、上述の ARP probing を無効にして、DHCP によるネットワーク接続を高速化します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== OpenDNS サーバーを使う ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/resolv.conf.opendns}} を以下のネームサーバで作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 nameserver 208.67.222.222&lt;br /&gt;
 nameserver 208.67.220.220&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしくは Google DNS サーバーを使って下さい: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 nameserver 8.8.8.8&lt;br /&gt;
 nameserver 8.8.4.4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして DHCP サーバーを OpenDNS サーバーに置き換える dispatcher を作って下さい:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/NetworkManager/dispatcher.d/dns-servers-opendns|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#!/bin/bash&lt;br /&gt;
# Use OpenDNS servers over DHCP discovered servers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cp -f /etc/resolv.conf.opendns /etc/resolv.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スクリプトを実行可能にします:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # chmod +x /etc/NetworkManager/dispatcher.d/dns-servers-opendns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DNS キャッシュを有効にする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DNS リクエストは以前のリクエストをローカルに保存することで高速化することが可能です。NetworkManager には dnsmasq を使って DNS キャッシュを有効にするプラグインが存在しますが、今のところデフォルト設定では有効になっていません。しかしながら、以下の手順で簡単に有効にできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まずは {{Pkg|dnsmasq}} を[[pacman|インストール]]してください。次に、{{ic|/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf}} を編集して次の行を {{ic|[main]}} セクションに追加してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 dns=dnsmasq&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして NetworkManager を再実行するかパソコンを再起動してください。NetworkManager は自動的に dnsmasq を起動し 127.0.0.1 を {{ic|/etc/resolv.conf}} に追加します。実際の DNS サーバーは {{ic|/var/run/NetworkManager/dnsmasq.conf}} で見つかります。dnsmasq が使われているか確かめるには、dig で同じ DNS ルックアップを二度行なって、それからサーバーとクエリの時間を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
* [http://blogs.gnome.org/dcbw/2015/02/16/networkmanager-for-administrators-part-1/ NetworkManager for Administrators Part 1]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zutumix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E7%92%B0%E5%A2%83%E5%A4%89%E6%95%B0&amp;diff=4561</id>
		<title>環境変数</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E7%92%B0%E5%A2%83%E5%A4%89%E6%95%B0&amp;diff=4561"/>
		<updated>2015-12-28T04:55:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zutumix: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:システム管理]]&lt;br /&gt;
[[de:Umgebungsvariablen]]&lt;br /&gt;
[[en:Environment variables]]&lt;br /&gt;
[[ru:Environment variables]]&lt;br /&gt;
[[zh-cn:Environment variables]]&lt;br /&gt;
環境変数とは1つ、または複数のアプリケーションによって使用されるデータを含んだ名前付きオブジェクトです。簡単に言えば、名前と値がある変数です。環境変数の値は例えば、実行可能ファイルのファイルシステムにおける場所や使用するデフォルトのエディタ、システムロケールの設定などになります。Linux に慣れてないユーザーは、環境変数で設定をするのは御しがたいと考えがちですが、複数のアプリケーションと Linux のプロセスの設定を共有するシンプルな方法として環境変数が存在しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ユーティリティ ==&lt;br /&gt;
{{Pkg|coreutils}} パッケージには &#039;&#039;printenv&#039;&#039; と &#039;&#039;env&#039;&#039; というプログラムが入っています。現在設定されている環境変数とその値を表示するには: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ printenv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|環境変数の中にはユーザー個別のものも存在します。&#039;&#039;printenv&#039;&#039; の出力を非特権ユーザーと &#039;&#039;root&#039;&#039; で比較してみてください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|env}} ユーティリティを使うことで環境変数を変更してコマンドを実行することができます。以下の例では環境変数 {{ic|EDITOR}} を {{ic|vim}} に設定して &#039;&#039;xterm&#039;&#039; を起動します。以下のコマンドを実行してもグローバルな環境変数 {{ic|EDITOR}} に影響は与えません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ env EDITOR=vim xterm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bash]] に組み込まれている &#039;&#039;set&#039;&#039; はシェルのオプションの値を変更したり、位置のパラメータを設定したり、シェル変数の名前や値を表示することができます。詳しくは、&#039;&#039;set&#039;&#039; のドキュメントを見て下さい: [http://www.gnu.org/software/bash/manual/bash.html#The-Set-Builtin]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特定のプロセスで使われている環境変数を確認したい場合は、{{ic|/proc/${PID}/environ}} を見て下さい。このファイルには特殊な {{ic|\x0}} 文字が含まれています。次の関数を使うことでファイルを解析できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # envof() { sed &#039;s/\x0/\n/g&#039; /proc/${1}/environ; }&lt;br /&gt;
 # envof 1&lt;br /&gt;
 TERM=linux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== サンプル ==&lt;br /&gt;
以下のセクションでは Linux システムで一般的に使われている環境変数を並べており、それぞれの値について説明しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|DE}} は使用しているデスクトップ環境 (&#039;&#039;D&#039;&#039;esktop &#039;&#039;E&#039;&#039;nvironment) を示します。[[xdg-open]] はこの環境変数を使ってデスクトップ環境に含まれているユーザーフレンドリーなファイルオープナアプリケーションを選択します。この機能を使うにはインストールする必要があるパッケージが存在します。[[GNOME]] の場合、{{pkg|libgnome}} が必要です。[[Xfce]] の場合、{{pkg|exo}} が必要です。使用される {{ic|DE}} 変数の値: {{ic|gnome}}, {{ic|kde}}, {{ic|xfce}}, {{ic|lxde}}, {{ic|mate}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{ic|DE}} 環境変数はウィンドウマネージャを起動する前にエクスポートする必要があります。例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.xinitrc|2=&lt;br /&gt;
export DE=&amp;quot;xfce&amp;quot;&lt;br /&gt;
exec openbox&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:上記の設定をすると、Xfce の中で実行されていると認識され &#039;&#039;xdg-open&#039;&#039; がユーザーフレンドリーな &#039;&#039;exo-open&#039;&#039; を使うようになります。設定したいときは &#039;&#039;exo-preferred-applications&#039;&#039; を使って下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|DESKTOP_SESSION}} は {{ic|DE}} と似ていますが、[[LXDE]] デスクトップ環境で使われています: {{ic|DESKTOP_SESSION}} が {{ic|LXDE}} に設定されている場合、&#039;&#039;xdg-open&#039;&#039; は &#039;&#039;pcmanfm&#039;&#039; のファイル関連付けを使います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|PATH}} はコロンで区切られたディレクトリのリストで、システムが実行ファイルを探す対象となります。通常のコマンド(例: &#039;&#039;pacman&#039;&#039;, &#039;&#039;systemctl&#039;&#039; など)をシェルに打ち込むと、このリストにあるディレクトリから同じ名前の実行ファイルが探され、そして実行されます。{{ic|PATH}}に含まれないディレクトリ下のものを実行するには、実行ファイルへの絶対パスが必要です: {{ic|/usr/bin/pacman}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|ユーザが悪意のあるプログラムを実行してしまう可能性があるため、セキュリティ上の理由から {{ic|PATH}} に現在のワーキングディレクトリ {{ic|.}} を含めないことを推奨します。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|HOME}} は現在のユーザのホームディレクトリが入ります。この変数は、アプリケーションが現在のユーザに関連した設定ファイル等を見つけるために使われます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|PWD}} にはワーキングディレクトリのパスが入ります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|OLDPWD}} には前のワーキングディレクトリのパスが入ります。つまり最後に &#039;&#039;cd&#039;&#039; を実行する前の {{ic|PWD}} です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|SHELL}} には実行中の、インタラクティブシェルの名前が入ります。例: {{ic|bash}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|TERM}} には実行中のターミナルの名前が入ります。例: {{ic|xterm}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|PAGER}} にはテキストファイルを閲覧するために使われるコマンドが入ります。例: {{ic|/bin/less}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|EDITOR}} にはテキストファイルを編集するために使われる軽量なエディタのコマンドが入ります。例: {{ic|/usr/bin/nano}}。例えば、以下のようにすることで {{Xorg|X}} 環境下では &#039;&#039;gedit&#039;&#039; 、そうでなければ &#039;&#039;nano&#039;&#039;を使用するようにできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 export EDITOR=&amp;quot;$(if &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt; -n $DISPLAY &amp;lt;nowiki&amp;gt;]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;; then echo &#039;gedit&#039;; else echo &#039;nano&#039;; fi)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|VISUAL}} にはメールの編集など、作業量が多いことをするのに使う、フル機能のエディタを実行するコマンドを指定します (例: {{ic|vi}}, [[vim]], [[emacs]] など)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|MAIL}} には受信したメールの保存場所が入ります。一般的な設定は {{ic|/var/spool/mail/$LOGNAME}} です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|BROWSER}} にはウェブブラウザのパスを指定します。インタラクティブシェルの設定ファイルで以下のように設定することで、[[Xorg|X]] など、グラフィカル環境が存在するかどうかで動的にウェブブラウザを変更することが可能です:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 if &amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt; -n &amp;quot;$DISPLAY&amp;quot; &amp;lt;nowiki&amp;gt;]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;; then&lt;br /&gt;
     export BROWSER=firefox&lt;br /&gt;
 else &lt;br /&gt;
     export BROWSER=links&lt;br /&gt;
 fi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|ftp_proxy}} と {{ic|http_proxy}} にはそれぞれ FTP と HTTP プロキシサーバーを記述します:&lt;br /&gt;
 ftp_proxy=&amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;ftp://192.168.0.1:21&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 http_proxy=&amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;http://192.168.0.1:80&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|MANPATH}} には &#039;&#039;man&#039;&#039; が man ページを探すときに使うコロン区切りのディレクトリのリストが入ります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|{{ic|/etc/profile}} に &amp;quot;Man is much better than us at figuring this out&amp;quot; (man は我々よりずっと上手くこれを解決する) と書いてあるとおり、一般的にこの変数はデフォルトのままにしておくべきです。例: {{ic|/usr/share/man:/usr/local/share/man}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|INFODIR}}	には &#039;&#039;info&#039;&#039; コマンドが info ページを探す際に使うコロン区切りのディレクトリのリストが入ります。 例: {{ic|/usr/share/info:/usr/local/share/info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|TZ}} はユーザ別にシステムと違うタイムゾーンを指定するために使うことができます。{{ic|/usr/share/zoneinfo/}} に記載されているタイムゾーンを参考にしてください。 例: {{ic|1=TZ=&amp;quot;/usr/share/zoneinfo/Pacific/Fiji&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 変数の定義 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Systemd/ユーザー#環境変数]]も見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== グローバル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大半の Linux ディストリビューションは、あなたに {{ic|/etc/profile}} 等のファイルに環境変数の追加・変更を行うよう指示します。環境変数を維持管理し、それらを含む膨大な数のファイルに気を配る必要があります。原則的にあらゆるシェルスクリプトは環境変数の定義に使われる可能性がありますが、以下のような UNIX の慣例に従い特定のファイルでのみ行われるべきものです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のファイルがグローバルな環境変数の定義に使われるべきです: {{ic|/etc/profile}}、 {{ic|/etc/bash.bashrc}}、および {{ic|/etc/environment}}。ファイルにはそれぞれ制限があるため、注意深く目的にあったものを選ぶべきです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|/etc/profile}} initializes variables for login shells &#039;&#039;only&#039;&#039;. It does, however, run scripts and can be used all [[wikipedia:Bourne shell|Bourne shell]] compatible shells.&lt;br /&gt;
*{{ic|/etc/bash.bashrc}} initializes variables for interactive shells &#039;&#039;only&#039;&#039;. It also runs scripts but (as its name implies) is Bash specific.&lt;br /&gt;
*{{ic|/etc/environment}} is used by the PAM-env module and is agnostic to login/non-login, interactive/non-interactive and also Bash/non-Bash, so scripting or glob expansion cannot be used. The file only accepts {{ic|1=&#039;&#039;variable=value&#039;&#039;}} pairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this example, we add {{ic|~/bin}} directory to the {{ic|PATH}} for respective user. To do this, just put this in your preferred global environment variable config file ({{ic|/etc/profile}} or {{ic|/etc/bash.bashrc}}):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
# If user ID is greater than or equal to 1000 &amp;amp; if ~/bin exists and is a directory &amp;amp; if ~/bin is not already in your $PATH&lt;br /&gt;
# then export ~/bin to your $PATH.&lt;br /&gt;
if [[ $UID -ge 1000 &amp;amp;&amp;amp; -d $HOME/bin &amp;amp;&amp;amp; -z $(echo $PATH | grep -o $HOME/bin) ]]&lt;br /&gt;
then&lt;br /&gt;
    export PATH=$HOME/bin:${PATH}&lt;br /&gt;
fi&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ユーザーごと ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
環境変数をグローバルに定義したくないという時もあるでしょう。例えば、{{ic|PATH}} に {{ic|/home/my_user/bin}} を追加したいが、システム上の他のユーザーには同じ {{ic|PATH}} を使って欲しくないという場合が考えられます。様々なファイルを使うことでローカルに環境変数を定義することができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# シェルの設定ファイル、例えば [[Bash#設定ファイル]] や [[Zsh#設定ファイル]]。&lt;br /&gt;
# {{ic|~/.profile}} は多数のシェルによってフォールバックとして使われます。[[wikipedia:Unix_shell#Configuration_files_for_shells]] を参照。&lt;br /&gt;
# {{ic|~/.pam_environment}} は {{ic|/etc/environment}} のユーザー個別の設定で、PAM-env モジュールによって使われます。詳しくは {{ic|pam_env(8)}} を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ローカルで {{ic|PATH}} にディレクトリを追加したい場合、以下のように {{ic|~/.bash_profile}} に記述します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 export PATH=&amp;quot;${PATH}:/home/my_user/bin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変数をアップデートするために、再ログインするかファイルを &#039;&#039;source&#039;&#039; してください: {{ic|$ source ~/.bash_profile}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== グラフィカルアプリケーション ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GUI アプリケーションの環境変数を設定したいときは、[[xinitrc]] ([[ディスプレイマネージャ]]を使う場合 [[xprofile]]) に変数を記述することができます。例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|1=~/.xinitrc|2=&lt;br /&gt;
export PATH=&amp;quot;${PATH}:~/scripts&amp;quot;&lt;br /&gt;
export GUIVAR=value}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== セッションごと ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes even stricter definitions are required. One might want to temporarily run executables from a specific directory created without having to type the absolute path to each one, or editing {{ic|~/.bash_profile}} for the short time needed to run them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this case, you can define the {{ic|PATH}} variable in your current session, combined with the &#039;&#039;export&#039;&#039; command. As long as you do not log out, the {{ic|PATH}} variable will be using the temporary settings. To add a session-specific directory to {{ic|PATH}}, issue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ export PATH=&amp;quot;${PATH}:/home/my_user/tmp/usr/bin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://wiki.gentoo.org/wiki/Handbook:X86/Working/EnvVar/ja Gentoo Linux ドキュメント]&lt;br /&gt;
* [[デフォルトアプリケーション]]&lt;br /&gt;
* [[Xdg-open]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zutumix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E7%92%B0%E5%A2%83%E5%A4%89%E6%95%B0&amp;diff=4560</id>
		<title>環境変数</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=%E7%92%B0%E5%A2%83%E5%A4%89%E6%95%B0&amp;diff=4560"/>
		<updated>2015-12-28T04:43:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zutumix: /*環境変数の例*/ 未訳部を翻訳&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:システム管理]]&lt;br /&gt;
[[de:Umgebungsvariablen]]&lt;br /&gt;
[[en:Environment variables]]&lt;br /&gt;
[[ru:Environment variables]]&lt;br /&gt;
[[zh-cn:Environment variables]]&lt;br /&gt;
環境変数とは1つ、または複数のアプリケーションによって使用されるデータを含んだ名前付きオブジェクトです。簡単に言えば、名前と値がある変数です。環境変数の値は例えば、実行可能ファイルのファイルシステムにおける場所や使用するデフォルトのエディタ、システムロケールの設定などになります。Linux に慣れてないユーザーは、環境変数で設定をするのは御しがたいと考えがちですが、複数のアプリケーションと Linux のプロセスの設定を共有するシンプルな方法として環境変数が存在しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ユーティリティ ==&lt;br /&gt;
{{Pkg|coreutils}} パッケージには &#039;&#039;printenv&#039;&#039; と &#039;&#039;env&#039;&#039; というプログラムが入っています。現在設定されている環境変数とその値を表示するには: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ printenv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|環境変数の中にはユーザー個別のものも存在します。&#039;&#039;printenv&#039;&#039; の出力を非特権ユーザーと &#039;&#039;root&#039;&#039; で比較してみてください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|env}} ユーティリティを使うことで環境変数を変更してコマンドを実行することができます。以下の例では環境変数 {{ic|EDITOR}} を {{ic|vim}} に設定して &#039;&#039;xterm&#039;&#039; を起動します。以下のコマンドを実行してもグローバルな環境変数 {{ic|EDITOR}} に影響は与えません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ env EDITOR=vim xterm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bash]] に組み込まれている &#039;&#039;set&#039;&#039; はシェルのオプションの値を変更したり、位置のパラメータを設定したり、シェル変数の名前や値を表示することができます。詳しくは、&#039;&#039;set&#039;&#039; のドキュメントを見て下さい: [http://www.gnu.org/software/bash/manual/bash.html#The-Set-Builtin]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特定のプロセスで使われている環境変数を確認したい場合は、{{ic|/proc/${PID}/environ}} を見て下さい。このファイルには特殊な {{ic|\x0}} 文字が含まれています。次の関数を使うことでファイルを解析できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # envof() { sed &#039;s/\x0/\n/g&#039; /proc/${1}/environ; }&lt;br /&gt;
 # envof 1&lt;br /&gt;
 TERM=linux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== サンプル ==&lt;br /&gt;
以下のセクションでは Linux システムで一般的に使われている環境変数を並べており、それぞれの値について説明しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|DE}} は使用しているデスクトップ環境 (&#039;&#039;D&#039;&#039;esktop &#039;&#039;E&#039;&#039;nvironment) を示します。[[xdg-open]] はこの環境変数を使ってデスクトップ環境に含まれているユーザーフレンドリーなファイルオープナアプリケーションを選択します。この機能を使うにはインストールする必要があるパッケージが存在します。[[GNOME]] の場合、{{pkg|libgnome}} が必要です。[[Xfce]] の場合、{{pkg|exo}} が必要です。使用される {{ic|DE}} 変数の値: {{ic|gnome}}, {{ic|kde}}, {{ic|xfce}}, {{ic|lxde}}, {{ic|mate}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{ic|DE}} 環境変数はウィンドウマネージャを起動する前にエクスポートする必要があります。例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.xinitrc|2=&lt;br /&gt;
export DE=&amp;quot;xfce&amp;quot;&lt;br /&gt;
exec openbox&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:上記の設定をすると、Xfce の中で実行されていると認識され &#039;&#039;xdg-open&#039;&#039; がユーザーフレンドリーな &#039;&#039;exo-open&#039;&#039; を使うようになります。設定したいときは &#039;&#039;exo-preferred-applications&#039;&#039; を使って下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|DESKTOP_SESSION}} は {{ic|DE}} と似ていますが、[[LXDE]] デスクトップ環境で使われています: {{ic|DESKTOP_SESSION}} が {{ic|LXDE}} に設定されている場合、&#039;&#039;xdg-open&#039;&#039; は &#039;&#039;pcmanfm&#039;&#039; のファイル関連付けを使います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|PATH}} はコロンで区切られたディレクトリのリストで、システムが実行ファイルを探す対象となります。通常のコマンド(例: &#039;&#039;pacman&#039;&#039;, &#039;&#039;systemctl&#039;&#039; など)をシェルに打ち込むと、このリストにあるディレクトリから同じ名前の実行ファイルが探され、そして実行されます。{{ic|PATH}}に含まれないディレクトリ下のものを実行するには、実行ファイルへの絶対パスが必要です: {{ic|/usr/bin/pacman}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|ユーザが悪意のあるプログラムを実行してしまう可能性があるため、セキュリティ上の理由から {{ic|PATH}} に現在のワーキングディレクトリ {{ic|.}} を含めないことを推奨します。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|HOME}} は現在のユーザのホームディレクトリが入ります。この変数は、アプリケーションが現在のユーザに関連した設定ファイル等を見つけるために使われます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|PWD}} にはワーキングディレクトリのパスが入ります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|OLDPWD}} には前のワーキングディレクトリのパスが入ります。つまり最後に &#039;&#039;cd&#039;&#039; を実行する前の {{ic|PWD}} です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|SHELL}} には実行中の、インタラクティブシェルの名前が入ります。例: {{ic|bash}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|TERM}} には実行中のターミナルの名前が入ります。例: {{ic|xterm}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|PAGER}} にはテキストファイルを閲覧するために使われるコマンドが入ります。例: {{ic|/bin/less}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|EDITOR}} にはテキストファイルを編集するために使われる軽量なエディタのコマンドが入ります。例: {{ic|/usr/bin/nano}}。例えば、以下のようにすることで {{Xorg|X}} 環境下では &#039;&#039;gedit&#039;&#039; 、そうでなければ &#039;&#039;nano&#039;&#039;を使用するようにできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 export EDITOR=&amp;quot;$(if &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt; -n $DISPLAY &amp;lt;nowiki&amp;gt;]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;; then echo &#039;gedit&#039;; else echo &#039;nano&#039;; fi)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|VISUAL}} にはメールの編集など、作業量が多いことをするのに使う、フル機能のエディタを実行するコマンドを指定します (例: {{ic|vi}}, [[vim]], [[emacs]] など)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|MAIL}} には受信したメールの保存場所が入ります。一般的な設定は {{ic|/var/spool/mail/$LOGNAME}} です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|BROWSER}} にはウェブブラウザのパスを指定します。インタラクティブシェルの設定ファイルで以下のように設定することで、[[Xorg|X]] など、グラフィカル環境が存在するかどうかで動的にウェブブラウザを変更することが可能です:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 if &amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt; -n &amp;quot;$DISPLAY&amp;quot; &amp;lt;nowiki&amp;gt;]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;; then&lt;br /&gt;
     export BROWSER=firefox&lt;br /&gt;
 else &lt;br /&gt;
     export BROWSER=links&lt;br /&gt;
 fi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|ftp_proxy}} と {{ic|http_proxy}} にはそれぞれ FTP と HTTP プロキシサーバーを記述します:&lt;br /&gt;
 ftp_proxy=&amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;ftp://192.168.0.1:21&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 http_proxy=&amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;http://192.168.0.1:80&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|MANPATH}} には &#039;&#039;man&#039;&#039; が man ページを探すときに使うコロン区切りのディレクトリのリストが入ります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|{{ic|/etc/profile}} に &amp;quot;Man is much better than us at figuring this out&amp;quot; (man は我々よりずっとうまくこれを解決する) と書いてあるとおり、一般的にこの変数はデフォルトのままにしておくべきです。例: {{ic|/usr/share/man:/usr/local/share/man}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|INFODIR}}	には &#039;&#039;info&#039;&#039; コマンドが info ページを探す際に使うコロン区切りのディレクトリのリストが入ります。 例: {{ic|/usr/share/info:/usr/local/share/info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|TZ}} はユーザ別にシステムと違うタイムゾーンを指定するために使うことができます。{{ic|/usr/share/zoneinfo/}} に記載されているタイムゾーンを参考にしてください。 例: {{ic|1=TZ=&amp;quot;/usr/share/zoneinfo/Pacific/Fiji&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 変数の定義 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Systemd/ユーザー#環境変数]]も見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== グローバル ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most Linux distributions tell you to change or add environment variable definitions in {{ic|/etc/profile}} or other locations. Be sure to maintain and manage the environment variables and pay attention to the numerous files that can contain environment variables. In principle, any shell script can be used for initializing environmental variables, but following traditional UNIX conventions, these statements should be only be present in some particular files. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following files should be used for defining global environment variables on your system: {{ic|/etc/profile}}, {{ic|/etc/bash.bashrc}} and {{ic|/etc/environment}}. Each of these files has different limitations, so you should carefully select the appropriate one for your purposes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{ic|/etc/profile}} initializes variables for login shells &#039;&#039;only&#039;&#039;. It does, however, run scripts and can be used all [[wikipedia:Bourne shell|Bourne shell]] compatible shells.&lt;br /&gt;
*{{ic|/etc/bash.bashrc}} initializes variables for interactive shells &#039;&#039;only&#039;&#039;. It also runs scripts but (as its name implies) is Bash specific.&lt;br /&gt;
*{{ic|/etc/environment}} is used by the PAM-env module and is agnostic to login/non-login, interactive/non-interactive and also Bash/non-Bash, so scripting or glob expansion cannot be used. The file only accepts {{ic|1=&#039;&#039;variable=value&#039;&#039;}} pairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this example, we add {{ic|~/bin}} directory to the {{ic|PATH}} for respective user. To do this, just put this in your preferred global environment variable config file ({{ic|/etc/profile}} or {{ic|/etc/bash.bashrc}}):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
# If user ID is greater than or equal to 1000 &amp;amp; if ~/bin exists and is a directory &amp;amp; if ~/bin is not already in your $PATH&lt;br /&gt;
# then export ~/bin to your $PATH.&lt;br /&gt;
if [[ $UID -ge 1000 &amp;amp;&amp;amp; -d $HOME/bin &amp;amp;&amp;amp; -z $(echo $PATH | grep -o $HOME/bin) ]]&lt;br /&gt;
then&lt;br /&gt;
    export PATH=$HOME/bin:${PATH}&lt;br /&gt;
fi&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ユーザーごと ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
環境変数をグローバルに定義したくないという時もあるでしょう。例えば、{{ic|PATH}} に {{ic|/home/my_user/bin}} を追加したいが、システム上の他のユーザーには同じ {{ic|PATH}} を使って欲しくないという場合が考えられます。様々なファイルを使うことでローカルに環境変数を定義することができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# シェルの設定ファイル、例えば [[Bash#設定ファイル]] や [[Zsh#設定ファイル]]。&lt;br /&gt;
# {{ic|~/.profile}} は多数のシェルによってフォールバックとして使われます。[[wikipedia:Unix_shell#Configuration_files_for_shells]] を参照。&lt;br /&gt;
# {{ic|~/.pam_environment}} は {{ic|/etc/environment}} のユーザー個別の設定で、PAM-env モジュールによって使われます。詳しくは {{ic|pam_env(8)}} を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ローカルで {{ic|PATH}} にディレクトリを追加したい場合、以下のように {{ic|~/.bash_profile}} に記述します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 export PATH=&amp;quot;${PATH}:/home/my_user/bin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変数をアップデートするために、再ログインするかファイルを &#039;&#039;source&#039;&#039; してください: {{ic|$ source ~/.bash_profile}}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== グラフィカルアプリケーション ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GUI アプリケーションの環境変数を設定したいときは、[[xinitrc]] ([[ディスプレイマネージャ]]を使う場合 [[xprofile]]) に変数を記述することができます。例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|1=~/.xinitrc|2=&lt;br /&gt;
export PATH=&amp;quot;${PATH}:~/scripts&amp;quot;&lt;br /&gt;
export GUIVAR=value}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== セッションごと ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes even stricter definitions are required. One might want to temporarily run executables from a specific directory created without having to type the absolute path to each one, or editing {{ic|~/.bash_profile}} for the short time needed to run them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this case, you can define the {{ic|PATH}} variable in your current session, combined with the &#039;&#039;export&#039;&#039; command. As long as you do not log out, the {{ic|PATH}} variable will be using the temporary settings. To add a session-specific directory to {{ic|PATH}}, issue:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ export PATH=&amp;quot;${PATH}:/home/my_user/tmp/usr/bin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参照 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://wiki.gentoo.org/wiki/Handbook:X86/Working/EnvVar/ja Gentoo Linux ドキュメント]&lt;br /&gt;
* [[デフォルトアプリケーション]]&lt;br /&gt;
* [[Xdg-open]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zutumix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=KDE&amp;diff=4520</id>
		<title>KDE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=KDE&amp;diff=4520"/>
		<updated>2015-12-26T14:15:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zutumix: /* 再起動するとディスプレイの設定が失われる (マルチモニター) */  英語版の現在の内容に更新&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:KDE]]&lt;br /&gt;
[[ar:KDE]]&lt;br /&gt;
[[cs:KDE]]&lt;br /&gt;
[[de:KDE]]&lt;br /&gt;
[[en:KDE]]&lt;br /&gt;
[[es:KDE]]&lt;br /&gt;
[[fr:KDE]]&lt;br /&gt;
[[it:KDE]]&lt;br /&gt;
[[pl:KDE]]&lt;br /&gt;
[[ru:KDE]]&lt;br /&gt;
[[tr:KDE Masaüstü Ortamı]]&lt;br /&gt;
[[zh-CN:KDE]]&lt;br /&gt;
[[zh-TW:KDE]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|デスクトップ環境}}&lt;br /&gt;
{{Related|ディスプレイマネージャ}}&lt;br /&gt;
{{Related|Dolphin}}&lt;br /&gt;
{{Related|ウィンドウマネージャ}}&lt;br /&gt;
{{Related|Qt}}&lt;br /&gt;
{{Related|KDM}}&lt;br /&gt;
{{Related|KDevelop 4}}&lt;br /&gt;
{{Related|Trinity}}&lt;br /&gt;
{{Related|Qt と GTK アプリケーションの外観の統合}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE は Plasma (または Plasma Workspaces) という名前の[[デスクトップ環境]]と、ライブラリ・フレームワーク (KDE Frameworks)、そしてアプリケーション (KDE Applications) からなるソフトウェアプロジェクトです。KDE にはよくメンテされている [http://userbase.kde.org/ UserBase wiki] があります。ほとんどの KDE アプリケーションはここで詳細情報を見ることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|2014年から、KDE プロジェクトは名前を変更して組織改革が行われました。以前使われていた &#039;&#039;KDE Software Compilation&#039;&#039; という言葉は止めて、フレームワークやアプリケーションの開発サイクルやバージョニングは Plasma デスクトップとは分離して行われるようになっています。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==インストール==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Plasma デスクトップ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* Plasma 5 は KDE 4 ワークスペース ({{Pkg|kdebase-workspace}}) と共生させることができません。&lt;br /&gt;
* KDE 4 Plasma デスクトップは2015年8月から EOL となりメンテナンスが行われていません [https://www.kde.org/announcements/announce-applications-15.08.0.php]。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Xorg#インストール|Xorg]] をインストールしていない場合は、KDE をインストールする前に [[Xorg]] をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|plasma-meta}} メタパッケージか {{Grp|plasma}} グループを[[インストール]]してください。{{Pkg|plasma-meta}} と {{Grp|plasma}} の違いについては [[KDE パッケージ]]を参照してください。また、Plasma を動かすための必要最小限のパッケージだけインストールしたい場合は、{{Pkg|plasma-desktop}} パッケージをインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Plasma 4 から 5 にアップグレード ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# {{ic|multi-user.target}} に変更:{{bc|# systemctl isolate multi-user.target}} &lt;br /&gt;
# {{pkg|sddm}} と {{pkg|sddm-kcm}} パッケージを[[インストール]]&lt;br /&gt;
# {{ic|kdm}} サービスを[[systemd#ユニットを使う|無効化]]して {{ic|sddm}} サービスを[[有効化]]&lt;br /&gt;
# {{pkg|kdebase-workspace}} パッケージを[[Pacman|アンインストール]]&lt;br /&gt;
# {{pkg|plasma-meta}} パッケージを[[インストール]]&lt;br /&gt;
# 再起動&lt;br /&gt;
# SDDM のログイン画面で Plasma を選択&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE アプリケーションと言語パック ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE Applications のフルセットをインストールしたいときは、{{Grp|kde-applications}} グループか {{Pkg|kde-applications-meta}} メタパッケージをインストールしてモジュールをインストールしてください。このパッケージではアプリケーションだけがインストールされ、Plasma デスクトップは付属していないので注意してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
言語ファイルが必要な場合は、{{ic|kde-l10n-&#039;&#039;&#039;yourlanguagehere&#039;&#039;&#039;}} (例えば日本語は {{Pkg|kde-l10n-ja}}) をインストールしてください。利用できる言語のリストは [https://www.archlinux.org/packages/extra/any/kde-l10n/ このリンク] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plasma の起動 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|&lt;br /&gt;
*Plasma 5 では [[KDM]] を使うことはできません。KDE では [[SDDM]] ディスプレイマネージャを [http://blog.davidedmundson.co.uk/blog/display_managers_finale 推奨] しており、Plasma 5 テーマを提供しています。&lt;br /&gt;
*Plasma と SDDM のよい良い統合を得るために、{{ic|/etc/sddm.conf}} を編集して breeze テーマを使用することが推奨されています。詳しくは [[SDDM#テーマ設定]] を参照。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasma 5 セッションを起動するには、[[ディスプレイマネージャ]]のメニューで &#039;&#039;Plasma&#039;&#039; を選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、&#039;&#039;startx&#039;&#039; で Plasma を起動する場合、{{ic|.xinitrc}} ファイルに {{ic|exec startkde}} を追加してください。Xorg をログイン時に起動したい場合は、[[ログイン時に X を起動]]を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほとんどの KDE 4 アプリケーションの設定は {{ic|~/.kde4}} フォルダの中に保存されます。場合によっては {{ic|~/.config}} が使われます。ただし、KDE の設定は基本的に&#039;&#039;システム設定&#039;&#039;から行います。システム設定はターミナルから &#039;&#039;systemsettings&#039;&#039; を実行することで起動できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frameworks 5 アプリケーションは KDE 4 の設定を使うことができますが、設定ファイルは別の場所に配置されます。Frameworks 5 アプリケーションを KDE 4 で同一の設定を使って動作させるには新しい設定ファイルの場所から古い設定ファイルの場所にシンボリックリンクを張る必要があります。例えば:&lt;br /&gt;
*Konsole のプロファイルは {{ic|~/.kde4/share/apps/konsole}} から {{ic|~/.local/share/konsole/}} に。&lt;br /&gt;
*アプリケーションの外観は {{ic|~/.kde4/share/config/kdeglobals}} から {{ic|~/.config/kdeglobals}} に。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===個人設定===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたのスタイルに合わせて KDE デスクトップを設定する方法; Plasma テーマ、ウィンドウ装飾、アイコンテーマの使用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Plasma デスクトップ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====テーマ=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=Plasma カーソルテーマが上手く表示されない場合は、[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1533071#p1533071 フォーラムの投稿] を見て下さい。}}&lt;br /&gt;
[http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=76 Plasma テーマ] はパネルと plasmoid の見た目を決めます。システム全体にテーマをインストールしたいときは、公式リポジトリや [https://aur.archlinux.org/packages.php?O=0&amp;amp;K=plasmatheme&amp;amp;do_Search=Go AUR] にテーマがあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
テーマをインストールする一番簡単な方法はデスクトップ設定コントロールパネルを使うことです:&lt;br /&gt;
 Workspace Theme &amp;gt; Desktop Theme &amp;gt; Get new Themes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.kde-look.org/ kde-look.org] の素晴らしいフロントエンドが表示されるので、文字通りワンクリックでサードパーティ製の plasmoid スクリプトをインストール・アンインストール・アップデートすることが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
起動画面やロック画面はインストールすることができないので、カスタマイズしたいときは {{ic|/usr/share/plasma/look-and-feel/}} にあるオリジナルのテーマを修正する必要があります。Kubuntu フォーラムの [https://www.kubuntuforums.net/showthread.php?67599-Plasma-5-background-images&amp;amp;s=59832dc20e5bfc2948dbb591d8453f61 このスレッド] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[SDDM]] のログイン画面はテーマには含まれません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Qt と GTK+ アプリケーションの外観 ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|Qt と GTK テーマの統一については、[[Qt と GTK アプリケーションの外観の統合]]を参照。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Qt4&lt;br /&gt;
Qt4 アプリケーションで見た目を統一したい場合は、{{Pkg|breeze-kde4}} をインストールして {{ic|qtconfig-qt4}} で GUI スタイルとして Breeze を選択する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;GTK+&lt;br /&gt;
GTK+ アプリケーションでの推奨テーマは {{Pkg|gtk-theme-orion}} です。Plasma 5 Breeze の外観を模倣するように作られている GTK+ テーマ {{AUR|gnome-breeze-git}} も参照してください。テーマをインストールしたら、&#039;&#039;System Settings &amp;gt; Application Style &amp;gt; GNOME Application Style&#039;&#039; からテーマを選択してください。 設定が表示されない場合、{{Pkg|lxappearance}} などの [[GTK+#設定プログラム|GTK+ 設定ツール]]をインストールしてテーマを変更してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====ウィジェット=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasmoid はデスクトップの機能性を向上させるための、小さなスクリプト (plasmoid スクリプト) やコード (plasmoid バイナリ) で作られた KDE アプリです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasmoid バイナリは [https://aur.archlinux.org/packages.php?O=0&amp;amp;K=plasmoid&amp;amp;do_Search=Go&amp;amp;PP=25&amp;amp;SO=d&amp;amp;SB=v AUR] から PKGBUILD を使ってインストールする必要があります。もしくは自分で PKGBUILD を書いて下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
plasmoid スクリプトをインストールする一番簡単な方法はパネルやデスクトップで右クリックして:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ウィジェットを追加 -&amp;gt; 新しいウィジェットを取得 -&amp;gt; ウィジェットをダウンロード&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.kde-look.org/ kde-look.org] のフロントエンドが開かれ、ワンクリックで第三者が作成した plasmoid スクリプトをインストール・アップデート・アンインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほとんどの plasmoid は KDE の開発者によって公式に作られているものではありません。Mac OS X や Microsoft Windows Vista/7 のウィジェット、Google ガジェット、SuperKaramba ウィジェットのインストールをすることもできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====システムトレイのサウンドアプレット=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
公式リポジトリから Kmix (Plasma 5 の場合は {{Pkg|kmix}} と {{Pkg|plasma-pa}}、KDE 4 の場合は {{Pkg|kdemultimedia-kmix}}) をインストールしてアプリケーションランチャーから起動してください。次からは KDE が自動で起動するので、ログインする度に手動で Kmix を起動する必要はありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=[https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=313579#c28 ボリュームの上げ下げの変化量]を調整するには、{{ic|~/.kde4/share/config/kmixrc}} の {{ic|[Global]}} セクションに {{ic|1=VolumePercentageStep=1}} のように書き加えて下さい。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== グローバルメニューをデスクトップに追加する =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Mac OS X のように) 常時グローバルメニューを表示するには、準備として、公式リポジトリから {{Pkg|appmenu-qt}}、AUR から {{AUR|appmenu-gtk}} と {{AUR|appmenu-qt5}} をインストールしてください。同じように Firefox や LibreOffice のサポートを得るには、AUR から {{AUR|firefox-extension-globalmenu}} や {{AUR|libreoffice-extension-menubar}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* {{AUR|appmenu-gtk}} は破棄されており Canonical は appmenu-gtk を捨てて unity-gtk-module にスイッチしています。unity-gtk-module は [[Unity]] デスクトップに依存します。2014年10月現在、KDE で gtk2,3 メニューをエクスポートする方法はありません。&lt;br /&gt;
* Firefox 25 から {{AUR|firefox-extension-globalmenu}} は廃止されています。しかしながら、AUR に {{AUR|firefox-ubuntu}} という名前の Canonical のパッチがあたったパッケージが利用でき、現在のバージョンの Firefox でグローバルメニューを使うことができます (2013年11月現在)。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
実際にグローバルメニューを表示するには、AUR から {{AUR|kdeplasma-applets-menubar}} をインストールしてください。画面の上部に plasma-panel を作成しウィンドウメニューバーアプレットをパネルに追加してください。メニューをグローバルメニューに反映させるために、&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; アプリケーションの外観 &amp;gt; スタイル&#039;&#039; に行き、調整タブをクリックしてドロップダウンのリストからメニューバースタイルとして &#039;&#039;only export&#039;&#039; を選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== パネルの影を無効化 =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasma パネルは他のウィンドウよりも上に表示され、パネルの影が下のウィンドウに描画されます [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1228394#p1228394]。この挙動を (他の影には影響を与えずに) 無効化したい場合、{{Pkg|xorg-xprop}} を[[インストール]]して次を実行してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ xprop -remove _KDE_NET_WM_SHADOW&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして+カーネルでパネルを選択してください [https://forum.kde.org/viewtopic.php?f=285&amp;amp;t=121592]。自動的に影を無効化したい場合、{{Pkg|xorg-xwininfo}} をインストールして以下のスクリプトを作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/usr/local/bin/kde-no-shadow|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#!/bin/bash&lt;br /&gt;
for WID in $(xwininfo -root -tree | sed &#039;/&amp;quot;plasma-desktop&amp;quot;: (&amp;quot;Plasma&amp;quot; &amp;quot;Plasma&amp;quot;)/!d; s/^  *\([^ ]*\) .*/\1/g&#039;); do&lt;br /&gt;
   xprop -id $WID -remove _KDE_NET_WM_SHADOW&lt;br /&gt;
done&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Autostart&#039;&#039; の &#039;&#039;Add Script&#039;&#039; でスクリプトをログイン時に実行させることができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ kcmshell4 autostart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====ウィンドウ装飾====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=75 ウィンドウ装飾]を変更するには&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; ワークスペースの外観 -&amp;gt; ウィンドウの飾り&lt;br /&gt;
ワンクリックで直接、他のテーマをダウンロード・インストールすることもできます。[https://aur.archlinux.org/packages.php?O=0&amp;amp;K=kdestyle&amp;amp;do_Search=Go&amp;amp;PP=25&amp;amp;SO=d&amp;amp;SB=v AUR] から利用できるテーマもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====アイコンテーマ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE 4 で利用できる完全なシステムアイコンテーマはあまり多くはありません。&#039;&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; アプリケーションの外観 &amp;gt; アイコン&#039;&#039;&#039; を開くと新しいアイコンを探したり手動でインストールすることができます。多くのアイコンは [http://www.kde-look.org/ kde-look.org] にあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arch Linux の公式ロゴ、アイコン、CD ラベルなどのアートワークは {{AUR|archlinux-artwork}} パッケージに入っています。インストールした後、{{ic|/usr/share/archlinux/}} でそれらのアートワークが見つけることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Qt 5 アイコンテーマ =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アイコンテーマを設定したい場合、Plasma 5 では、&#039;&#039;System Settings &amp;gt; Icons&#039;&#039; を使って下さい。KDE 4 では {{ic|kcmshell5 icons}} を使って下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====フォント====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== KDE のフォント表示が汚い =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|ttf-dejavu}} と {{Pkg|ttf-liberation}} パッケージのインストールを試して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インストール後、一度ログアウトしてください。KDE システム設定の &amp;quot;フォント&amp;quot; パネルから設定を変更する必要はありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
直接[[フォント]]レンダリングの設定をしたとき、システム設定の外観が変わることに気づいて下さい。&#039;&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; 外観 &amp;gt; フォント&#039;&#039;&#039; を開いてしまうと、システム設定はあなたのフォント設定ファイル ({{ic|fonts.conf}}) を作り替えてしまいます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これを止める方法はありませんが、値を {{ic|fonts.conf}} ファイルと同じにすれば期待したフォントレンダリングができます（アプリケーションを一度終了する必要があります、場合によってはデスクトップを再起動する必要があります）。Gnome のフォント設定も同じことをするので（両方のデスクトップ環境を使っている場合は）注意してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== フォントが大きすぎる・アンバランス =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; アプリケーションの外観 &amp;gt; フォント&#039;&#039;&#039; からフォントの DPI を &#039;&#039;&#039;96&#039;&#039;&#039; にしてみて下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これでフォントが治らないときは Xorg の設定から直接 DPI をセットしてください。[[Xorg#手動で DPI を設定する|ここ]]を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====スペースの節約====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小さな画面 (例: ネットブック) を使っているユーザーのための Plasma Netbook シェルは Plasma 5 ではなくなりました。[https://forum.kde.org/viewtopic.php?f=289&amp;amp;t=126631&amp;amp;p=335947&amp;amp;hilit=plasma+netbook#p335899 KDE フォーラムの投稿] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただし、{{ic|~/.config/kwinrc}} ファイルを編集して {{ic|[Windows]}} セクションに {{ic|1=BorderlessMaximizedWindows=true}} を追加することでスペースを効率的に使うようにすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 印刷 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|手早く設定したいときは [[CUPS]] のウェブインタフェースを使って下さい。ウェブインターフェイスから設定したプリンターを KDE のアプリケーションから使うことができます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;システム設定 -&amp;gt; プリンタ設定&#039;&#039; からプリンターの設定をすることができます。この方法を使うには、最初に {{Pkg|print-manager}} と {{Pkg|cups}} パッケージをインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まず {{ic|avahi-daemon}} と {{ic|cupsd}} デーモンを起動する必要があります、そうしないと次のエラーが表示されます: &lt;br /&gt;
{{bc|The service &#039;Printer Configuration&#039; does not provide an interface &#039;KCModule&#039; &lt;br /&gt;
with keyword &#039;system-config- printer-kde/system-config-printer-kde.py&#039; &lt;br /&gt;
The factory does not support creating components of the specified type.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のエラーが表示される場合は、ユーザーにプリンターを管理する権限を与えて下さい: &lt;br /&gt;
 There was an error during CUPS operation: &#039;cups-authorization-canceled&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CUPS では、{{ic|/etc/cups/cups-files.conf}} で設定を行います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/group}} に {{ic|lpadmin}} を追加して {{ic|/etc/cups/cups-files.conf}} の {{ic|SystemGroup}} ディレクティブに記述することで {{ic|lpadmin}} グループの全てのユーザーがプリンターを設定できるようになります。{{ic|SystemGroup}} ディレクティブに {{ic|lp}} グループを追加してはいけません、印刷が失敗するようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # groupadd -g107 lpadmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/cups/cups-files.conf|# Administrator user group...&lt;br /&gt;
SystemGroup sys root lpadmin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|CUPS の設定に関する詳細は [[CUPS#CUPS の管理]] を読んで下さい。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Samba/Windows サポート===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows サービスにアクセスしたいときは [[Samba]] ({{Pkg|samba}} パッケージ) をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dolphin の共有機能は usershare を必要としますが、標準の {{ic|smb.conf}} では有効になっていません。[[Samba#user share path を作成する|Samba]] の記事に書かれている指示に従って追加してください。設定後、Samba を再起動すれば Dolphin の共有は自動的に動作するはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE デスクトップアクティビティ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE デスクトップアクティビティは Plasma ベースの&amp;quot;仮想デスクトップ&amp;quot;ライクな Plasma ウィジェットのセットであり、複数のスクリーン・デスクトップがあるかのようにウィジェットを独立して設定できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デスクトップで、Cashew Plasmoid をクリックしてポップアップしたウィンドウの &amp;quot;Activities&amp;quot; を押して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
plasma バーは Plasma デスクトップアクティビティのある画面の一番下に表示されます。対応するアイコンを押すことで操作することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===省電力設定===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE には &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Powerdevil Power Management&#039;&#039;&#039;&amp;quot; という統合された省電力サービスがあり、システムの省電力プロファイルや（サポートされていれば）画面の明るさなどを調節することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE 4.6 から、CPU 周波数のスケーリングは KDE によって管理されなくなりました。代わりに、ハードウェアやカーネルによって自動で管理されることを想定しています。Arch はカーネルバージョン 3.3 からデフォルトの cpufreq governor として {{ic|ondemand}} を使っています。そのため、ほとんどの場合、何も設定は必要ありません。governor のチューンなどの詳細は [[CPU 周波数スケーリング]]を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ローカルファイルとディレクトリの変更を監視===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現在、KDE は (kdelibs に含まれる) &#039;&#039;&#039;kdirwatch&#039;&#039;&#039; を使って直接カーネルから &#039;&#039;&#039;inotify&#039;&#039;&#039; を使っています。Gamin や FAM はすでに必要ありません。kdirwatch の GUI フロントエンドとして AUR から {{AUR|kdirwatch}} をインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== アプリケーションの自動起動 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasma では起動時やシャットダウン時にアプリケーションやスクリプトを実行することができます。アプリケーションを自動起動するには、{{ic|systemsettings}} を起動してから &#039;&#039;Startup and Shutdown&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;Autostart&#039;&#039; を開いて好きなプログラムやシェルスクリプトを追加してください。プログラムはログイン時にしか自動起動できませんが、シェルスクリプトはシャットダウン時や Plasma が起動する前にも実行できます。アプリケーションを設定すると、{{ic|~/.config/autostart}} ディレクトリに {{ic|.desktop}} ファイルが作成されます。シェルスクリプトを設定した場合、以下のディレクトリにシンボリックリンクが作成されます:&lt;br /&gt;
* {{ic|~/.config/autostart-scripts}} - ログイン時に実行。&lt;br /&gt;
* {{ic|~/.config/plasma-workspace/shutdown}} - シャットダウン時に実行。&lt;br /&gt;
* {{ic|~/.config/plasma-workspace/env}} - ログインする前に実行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==システム管理==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===キーボードの設定===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のように辿って下さい:&lt;br /&gt;
 システム設定 &amp;gt; ハードウェア &amp;gt; 入力デバイス &amp;gt; キーボード&lt;br /&gt;
最初のタブで、キーボードモデルを選ぶことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;レイアウト&#039;&#039;&#039;&amp;quot;タブでは、&amp;quot;Add Layout&amp;quot; ボタンを押して使いたいバリアントと言語を選ぶことができます。&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;詳細&#039;&#039;&#039;&amp;quot;タブでは、キーボードのコンビネーションを選択できます。&amp;quot;Key(s) to change layout&amp;quot; サブメニューからレイアウトを変更できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===KDE システム設定から Xorg サーバーを終了する===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のようにサブメニューまでたどって下さい:&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; 入力デバイス -&amp;gt; キーボード -&amp;gt; Advanced (tab) &amp;gt; &amp;quot;Key Sequence to kill the X server&amp;quot;&lt;br /&gt;
チェックボックスのチェックを入れて下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KCM ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KCM は KConfig Module の意です。KCM を使うと、システムの設定をするためのインターフェースをシステム設定に表示します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;GTK アプリのルックアンドフィールの設定。&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Pkg|kde-gtk-config}}&lt;br /&gt;
* {{AUR|kcm-gtk}}&lt;br /&gt;
* {{AUR|kcm-qt-graphicssystem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;GRUB ブートローダの設定。&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{AUR|grub2-editor}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;タッチパッドのための Synaptics ドライバの設定。&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Pkg|kcm-touchpad}}&lt;br /&gt;
* {{Pkg|kcm-touchpad-frameworks}}{{Broken package link|replaced by {{Pkg|plasma-desktop}}}} (Plasma 5)&lt;br /&gt;
* {{AUR|synaptiks}}&lt;br /&gt;
* {{AUR|kcm_touchpad}}&lt;br /&gt;
* {{AUR|kcm-touchpad-git}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Uncomplicated Firewall]] (UFW) の設定&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{AUR|kcm-ufw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[PolicyKit]] の設定&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{AUR|kcm-polkit-kde-git}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wacom タブレットの設定&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{AUR|kcm-wacomtablet}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;systemd の設定&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Pkg|systemd-kcm}} (Plasma 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kde-apps.org/index.php?xcontentmode=273 kde-apps.org] に他にも多くの KCM があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==デスクトップ検索とセマンティックデスクトップ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE では Baloo (ファイルインデックスの作成と検索を行います) と呼ばれるソフトウェアを使ってデスクトップ検索を実装しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baloo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Baloo の使用と設定 ====&lt;br /&gt;
KDE Plasma Desktop で Baloo を使って検索をするには、{{ic|ALT+F2}} を押して検索文字列を入力します。もしくは Dolphin で {{ic|CTRL+F}} を押して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトではデスクトップ検索の KCM にはオプションが2つしかありません: フォルダをブラックリストに入れるパネルと、4.13.1 からの、ワンクリックで無効化する方法です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、{{ic|~/.kde4/share/config/baloofilerc}} (KDE4) や {{ic|~/.config/baloofilerc}} (KF5) ファイルを編集することも可能です ([https://community.kde.org/Baloo/Configuration info])。さらに、{{ic|balooctl}} プロセスを使うこともできます。Baloo を無効化するには {{ic|balooctl disable}} を実行してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ブラックリストにフォルダを追加したり Baloo を完全に無効化すると、{{ic|baloo_file_cleaner}} という名前のプロセスが不必要になったインデックスファイルを自動的に削除します。インデックスファイルは {{ic|~/.local/share/baloo/}} 下に保存されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細な設定オプションは {{AUR|kcm_baloo_advanced}} を使って設定することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== リムーバルデバイスをインデックスする方法 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、リムーバルデバイスはブラックリストに入っています。KCM パネルのブラックリストからデバイスを削除する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ウェブブラウザ ==&lt;br /&gt;
=== Konqueror と Rekonq ===&lt;br /&gt;
Konqueror は2つのレンダリングエンジンをサポートしています – KHTML と QtWebKit ({{Pkg|kwebkitpart}} パッケージを使用) – Rekonq は QtWebKit しかサポートされていません。KHTML の開発は Qt に WebKit が付属するようになってから停止していますが、互換性維持のために残されています。そして QtWebKit は Qt プロジェクトによって [https://www.mail-archive.com/development@qt-project.org/msg18866.html 非推奨] となっており [[Chromium]] ベースの Qt WebEngine に置き換えられていますが、Konqueror と Rekonq のどちらも現在のところ Qt WebEngine に対応していません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現在 Fiber と呼ばれる後継ウェブブラウザが開発中で、Chromium のエンジンを使用する予定です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Firefox ===&lt;br /&gt;
設定によって Firefox は Plasma と統合できます。詳しくは [[Firefox#KDE の統合]] を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Qupzilla ===&lt;br /&gt;
Qupzilla ({{Pkg|qupzilla}}) は Plasma との統合が可能な Qt ウェブブラウザです。Qupzilla 2.0 から WebKit の代わりに Qt WebEngine を使用します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PIM ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE には個人情報管理用のスタックが付属しています。メールや連絡先、カレンダー、メモなどを管理します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Akonadi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akonadi は PIM データのローカルキャッシュとして働くシステムで、他のアプリケーションから使うことが可能です。これにはユーザーのメール、連絡先、カレンダー、イベント、ジャーナル、アラーム、ノートなどが含まれます。Nepomuk ライブラリとインターフェイスで接続し検索機能を提供します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akonadi は自身ではデータを保存しません: ストレージのフォーマットはデータの性質に依存します (例えば、連絡先は vCard フォーマットで保存されます)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akonadi や Nepomuk との連携に関する詳細は [http://blogs.kde.org/node/4503] や [http://cmollekopf.wordpress.com/2013/02/13/kontact-nepomuk-integration-why-data-from-akonadi-is-indexed-in-nepomuk/] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Akonadi を無効にする ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://userbase.kde.org/Akonadi#Disabling_the_Akonadi_subsystem KDE userbase のセクション] を参照。もしくは {{AUR|akonadi-fake}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== データベース設定 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|kdepim-runtime}} パッケージの {{ic|akonaditray}} を起動してください。右クリックから&#039;&#039;&#039;設定&#039;&#039;&#039;を選びます。「Akonadiサーバの設定」タブから次のことができます:&lt;br /&gt;
* Akonadi が MySQL/MariaDB サーバーを使うように設定&lt;br /&gt;
** ホームディレクトリが [[ZFS]] プール上にある場合は、以下の内容の {{ic|~/.config/akonadi/mysql-local.conf}} を作成する必要があります: {{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
[mysqld]&lt;br /&gt;
innodb_use_native_aio = 0&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} これは [[MySQL#ZFS での実行時に OS エラー 22]] で説明されている問題です。&lt;br /&gt;
* Akonadi が PostgreSQL サーバーを使うように設定&lt;br /&gt;
* Akonadi が SQLite を使うように設定&lt;br /&gt;
** {{ic|~/.config/akonadi/akonadiserverrc}} を編集して以下のようにしてください {{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
[General]&lt;br /&gt;
#Driver=QMYSQL&lt;br /&gt;
Driver=QSQLITE3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[QSQLITE3]&lt;br /&gt;
Name=/home/username/.local/akonadi/akonadi.db&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Strigi 検索===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strigi は Nepomuk にデータを送り込むもうひとつの方法です。Strigi はなるべくユーザーのホームフォルダのインデックスを作成します。インデックス作成はファイルの名前の収集だけではなく、音楽コレクションや Kget によるタグ付けされたダウンロードの情報の取得も含まれます。Strigi 検索は KDE のランチャーと統合されており、{{ic|Alt+F2}} でアクセス可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトで、Dolphin には右上に検索バーがあり Strigi のインデックスから検索をかけることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Strigi はあなたのコンピュータの資源を消費します - CPU, メモリ, ディスクアクセス, ディスクスペース, バッテリーライフ。Strigi が資源を消費しすぎていると感じているときは、&amp;quot;&#039;&#039;システム設定 -&amp;gt; デスクトップ検索&#039;&#039;&amp;quot; から無効にできます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strigi のフォルダインデックスは以下で設定することができます:&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; デスクトップ検索 -&amp;gt; Desktop Query -&amp;gt; Customize index folders…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phonon とは?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:Phonon|Wikipedia]] より:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Phonon (フォノン) は Linux デスクトップ環境である KDE4 向けに開発されたクロスプラットフォームのマルチメディア API である。Phonon は、Unix 系デスクトップにおけるマルチメディア環境に関する諸問題を解決することを目的として開発された。Phonon 自体はマルチメディアフレームワークではないが、バックエンドを通じて GStreamer や Xine のような既存のフレームワークの橋渡しを行う機能を有し、開発者は Phonon がサポートするあらゆるマルチメディアフレームワークに単一の API を通じてアクセス出来るようになる。これによって、フレームワークが放置されることや API の不安定性、KDE が単一のフレームワークに依存することなどの諸問題を回避できる。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Phonon&#039;&#039;&#039; は KDE の中で音声 (例: システム通知、KDE 音声アプリ) や動画 (例: Dolphin 動画サムネイル) のために広く使われています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===どのバックエンドを使うべきですか?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたは様々なバックエンドを選ぶことができ、[[公式リポジトリ]]には [[GStreamer]] ({{Pkg|phonon-qt4-gstreamer}}, {{Pkg|phonon-qt5-gstreamer}}) と [[VLC media player|VLC]] ({{Pkg|phonon-qt4-vlc}}, {{Pkg|phonon-qt5-vlc}}) があります。[[Arch User Repository|AUR]] には [[MPlayer]] ({{AUR|phonon-mplayer-git}}), QuickTime ({{AUR|phonon-quicktime-git}}), [http://martinsandsmark.wordpress.com/2012/07/07/akademy/ AVKode] ({{AUR|phonon-avkode-git}}) があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほとんどのユーザーは上流で一番良くサポートされている VLC を選ぶことになると思います。GStreamer は最近メンテナンスが滞っています。複数のバックエンドを一度にインストールして &#039;&#039;システム設定 -&amp;gt; マルチメディア -&amp;gt; Phonon -&amp;gt; バックエンド&#039;&#039; から切り替えることもできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* [http://community.kde.org/Phonon/FeatureMatrix Feature Matrix] では、GStreamer バックエンドには VLC バックエンドにない機能があると書かれています。&lt;br /&gt;
* [http://userbase.kde.org/Phonon#Backend_libraries KDE UserBase] によると、Phonon-MPlayer は現在メンテナンスされていません。&lt;br /&gt;
* KDE フォーラムの [https://forum.kde.org/viewtopic.php?f&amp;amp;#61;250&amp;amp;t&amp;amp;#61;126476&amp;amp;p&amp;amp;#61;335080 スレッド] によると、VLC バックエンドは [[wikipedia:ReplayGain|ReplayGain]] をサポートしていません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 便利なアプリケーション ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE アプリケーションの公式セットは [http://www.kde.org/applications/ ここ] にあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Yakuake ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://yakuake.kde.org/ Yakuake] は Quake ライクなターミナルエミュレータであり、F12 キーで表示を切り替えることができます。複数タブもサポート。Yakuake は {{pkg|yakuake}} パッケージでインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE Telepathy ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://community.kde.org/KTp KDE Telepathy] は KDE デスクトップでインスタントメッセージを統合することを目標にしているプロジェクトです。バックエンドとして Telepathy フレームワークを利用しており、Kopete を置き換えるようになっています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telepathy プロトコルをインストールするには {{grp|telepathy}} グループをインストールしてください。&lt;br /&gt;
KDE Telepathy クライアントを使うには、{{Pkg|telepathy-kde-meta}} パッケージをインストールしてください。{{Grp|telepathy-kde}} グループに含まれている全てのパッケージが入っています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== KDE Telepathy で Telegram を使う ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{aur|telegram-purple}} または {{aur|telegram-purple-git}} と {{aur|telepathy-morse-git}} をインストールして {{pkg|telepathy-haze}} を使うことで Telegram プロトコルを使用することができます。ユーザー名は Telegram アカウントの電話番号です (国番号 &#039;+xx&#039; を付けて下さい、例えば日本なら &#039;+81&#039;)。GUI での設定は少々厄介です: KDE Telepathy で新しいアカウントを設定するときに電話番号が承認できない場合 (不正なパラメータでアカウントが作成できないというエラーメッセージが表示される場合)、手動で設定ファイル ({{ic|~/.local/share/telepathy/mission-control/accounts.cfg}}) のシングルクォートの間に電話番号を記述して、クォートを消して下さい (クォートを消さないと、認証エラーが発生します)。設定ファイルを手動で編集するのは KDE Telepathy が動作していないとき (例えば KDE デスクトップセッションがないとき) に限ります。そうでないとソフトウェアによって手動で行った変更が上書きされてしまいます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tips and tricks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE で別のウィンドウマネージャを使う ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE で別の[[ウィンドウマネージャ]]を使用するには {{ic|systemsettings}} パネルを開いて Default Applications &amp;gt; Window Manager &amp;gt; Use a different window manager で使用したいウィンドウマネージャをリストから選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== KDE/Openbox Session ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|openbox}} パッケージには [[Openbox]] で KDE を使用するためのセッションが含まれています。このセッションを利用するには、[[ディスプレイマネージャ]]のメニューから &#039;&#039;KDE/Openbox&#039;&#039; を選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
セッションを手動で起動する場合、次の行を {{ic|.xinitrc}} ファイルに追加してください:&lt;br /&gt;
 exec openbox-kde-session&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Compiz custom ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カスタムオプションとスイッチを使って Compiz を実行する必要があるときは &#039;&#039;Compiz custom&#039;&#039; を選択して {{ic|compiz-kde-launcher}} という名前のスクリプトを作成し、Compiz を起動するのに使いたいコマンドをスクリプトに追加してください。例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/usr/local/bin/compiz-kde-launcher|&lt;br /&gt;
#!/bin/bash&lt;br /&gt;
LIBGL_ALWAYS_INDIRECT&amp;amp;#61;1&lt;br /&gt;
compiz --replace &amp;amp;&lt;br /&gt;
wait&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スクリプトには実行可能属性を付けて下さい:&lt;br /&gt;
 $ chmod +x /usr/local/bin/compiz-kde-launcher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== コンポジット効果の再有効化 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kwin をコンポジタがないウィンドウマネージャ (Openbox など) で置き換えると、透過などのデスクトップのコンポジット効果がなくなってしまいます。このような場合、[[Xcompmgr]] や [[Compton]] など効果を生み出す別のコンポジットマネージャをインストール・実行してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE デスクトップと Android の統合 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE Connect は以下の機能を提供します:&lt;br /&gt;
* KDE とアプリ間でファイルや URL を共有。&lt;br /&gt;
* タッチパッドのエミュレーション: 携帯の画面をコンピュータのタッチパッドとして使用。&lt;br /&gt;
* 通知の同期 (4.3+): デスクトップから Android の通知を読み取り。&lt;br /&gt;
* クリップボードの共有: 携帯電話とコンピュータでコピーアンドペースト。&lt;br /&gt;
* マルチメディアのリモートコントロール: 携帯電話を Linux メディアプレイヤーのリモコンとして使用。&lt;br /&gt;
* WiFi 接続: USB 接続や Bluetooth を必要としません。&lt;br /&gt;
* RSA 暗号化: あなたの情報は暗号化されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
コンピュータと Android の両方に KDE Connect をインストールする必要があります。PC 側では、{{Pkg|kdeconnect}} パッケージをインストールしてください。Android 側では、[https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp Google Play] や [https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp F-Droid] から {{ic|KDE Connect}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ソフトウェアアップデートの通知を表示 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE のシステムトレイやパッケージマネージャの GUI にパッケージアップデートについての通知を表示するには {{Pkg|apper}} をインストールしてください。詳しくは [http://www.packagekit.org/ PackageKit のウェブサイト] を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== OpenGL ES を使うように KWin を設定 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Plasma 4 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KWin バージョン 4.8 から kwin のかわりに &#039;&#039;&#039;kwin_gles&#039;&#039;&#039; を使うことができるようになりました。OpenGL2 モードの kwin とほとんど同じ挙動をしますがネイティブプラットフォームインターフェースとして &#039;&#039;glx&#039;&#039; のかわりに &#039;&#039;egl&#039;&#039; を使っています。kwin_gles を試すには Konsole から {{ic|kwin_gles --replace}} を実行してください。&lt;br /&gt;
設定を永続的にするには {{Ic|`kde4-config --localprefix`/env/}} に {{Ic|1=KDEWM=kwin_gles}} を export するスクリプトを作る必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Plasma 5 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QtQuick2 によって、Qt OpenGL モジュールと KWin は [http://blog.martin-graesslin.com/blog/2013/11/kwin5-qtquick-2-and-the-caused-changes-for-opengl/ OpenGL ES を使うようにコンパイルされています] 。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Konqueror/Dolphin ファイルマネージャで音声や動画のサムネイルを有効にする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konqueror や Dolphin で音声ファイルのサムネイルを表示するには AUR から {{AUR|audiothumbs}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konqueror や Dolphin で動画のサムネイルを表示するには {{Pkg|kdemultimedia-mplayerthumbs}} か {{Pkg|kdemultimedia-ffmpegthumbs}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== アプリケーションの起動の高速化 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アプリケーションの起動時間を 50-150ms 早くする、この &amp;quot;[http://kdemonkey.blogspot.nl/2008/04/magic-trick.html magic trick]&amp;quot; は User Rob によって彼のブログに書かれたものです。この trick を有効にするには、ホームに次のフォルダを作成してください:&lt;br /&gt;
 $ mkdir ~/.compose-cache/&lt;br /&gt;
io の負担が重い時にフリーズが発生することがあります。フリーズしないようにするには、次を実行:&lt;br /&gt;
 $ ln -sfv /run/user/$UID/ /home/$USER/.compose-cache&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|For those curious about what is going on here, this enables an optimization which Lubos (of general KDE speediness fame) came up with some time ago and was then rewritten and integrated into libx11. Ordinarily, on startup, applications read input method information from {{ic|/usr/share/X11/locale/&#039;&#039;your locale&#039;&#039;/Compose}}. This file is quite long (&amp;gt;5000 lines for the en_US.UTF-8 one) and takes some time to process. libX11 can create a cache of the parsed information which is much quicker to read subsequently, but it will only re-use an existing cache or create a new one in {{ic|~/.compose-cache}} if the directory already exists.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===パーティションの秘匿===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dolphin で、{{ic|Places}} サイドバーのパーティションを右クリックして {{ic|Hide &amp;lt;partition&amp;gt;}} を選択するだけです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
内部パーティションをファイルマネージャに表示したくない場合は、以下のような udev ルールを作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/udev/rules.d/10-local.rules|2=&lt;br /&gt;
KERNEL==&amp;quot;sda[0-9]&amp;quot;, ENV{UDISKS_IGNORE}=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特定のパーティションでも同じことが可能です:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 KERNEL==&amp;quot;sda1&amp;quot;, ENV{UDISKS_IGNORE}=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
 KERNEL==&amp;quot;sda2&amp;quot;, ENV{UDISKS_IGNORE}=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== スクリーンセーバーの壁紙を現在の壁紙と同じに設定する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kscreensaver の背景をデフォルトの壁紙から変更することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは KDE は &#039;Simple Lock&#039; の壁紙を変更することが[https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=312828 できません]が、[http://lists.opensuse.org/opensuse-kde/2013-02/msg00082.html 回避する方法] が [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=66&amp;amp;t=110039 存在します]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/usr/share/apps/ksmserver/screenlocker/org.kde.passworddialog/contents/ui/|&lt;br /&gt;
[...]&lt;br /&gt;
        &#039;&#039;#source: theme.wallpaperPathForSize(parent.width, parent.height)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
        source: &amp;quot;1920x1080.jpg&amp;quot;&lt;br /&gt;
[...]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現在の壁紙の画像を {{ic|&amp;quot;1920x1080.jpg&amp;quot;}} にコピーしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|{{Pkg|kdebase-workspace}} パッケージを更新するたびに同じことをする必要があるので注意してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 任意の画像をロックスクリーンの壁紙に設定する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
既存の壁紙プロファイルをテンプレートとしてコピーしてください:&lt;br /&gt;
 $ cp -r /usr/share/wallpapers/&#039;&#039;ExistingWallpaper&#039;&#039; ~/.kde4/share/wallpapers/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディレクトリの名前を変更し、{{ic|metadata.desktop}} を編集してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.kde4/share/wallpapers/&#039;&#039;MyWallpaper&#039;&#039;/metadata.desktop|2=&lt;br /&gt;
[Desktop Entry]&lt;br /&gt;
Name=MyWallpaper&lt;br /&gt;
X-KDE-PluginInfo-Name=MyWallpaper&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
既存の画像 ({{ic|contents/screenshot.png}} と {{ic|images/*}}) を削除してください:&lt;br /&gt;
 $ rm ~/.kde4/share/wallpapers/MyWallpaper/contents/screenshot.png&lt;br /&gt;
 $ rm ~/.kde4/share/wallpapers/MyWallpaper/contents/images/*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新しい画像をコピーしてください:&lt;br /&gt;
 $ cp &#039;&#039;path/to/MyWallpaper.png&#039;&#039; MyWallpaper/contents/images/1920x1080.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新しいテーマの metadata プロファイルを編集してください:&lt;br /&gt;
{{hc|~/.kde4/share/apps/desktoptheme/MyTheme/metadata.desktop|2=&lt;br /&gt;
[Wallpaper]&lt;br /&gt;
defaultWallpaperTheme=MyWallpaper&lt;br /&gt;
defaultFileSuffix=.png&lt;br /&gt;
defaultWidth=1920&lt;br /&gt;
defaultHeight=1080&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
画面をロックしてみて変更が適用されているか確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|この方法ではシステム全体の設定を変更せずにロックスクリーンの壁紙を設定します。システム全体の変更をするには、{{ic|/usr/share/wallpapers}} に新しい壁紙プロファイルを作成してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== モニターの解像度やマルチモニターの設定 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディスプレイの解像度やマルチモニターの管理を Plasma 5 で有効にしたい場合は、{{Pkg|kscreen}} をインストールしてください。システム設定のディスプレイとモニターにオプションが追加されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Super キー (Windows キー) でアプリケーションランチャーを開く ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|ksuperkey}} をインストール・起動してください。そして Alt + F1 をホットキーに指定します。これで Super キーでアプリケーションランチャーが開くようになります。手動で ksuperkey を起動するのが面倒な場合は自動起動させてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==トラブルシューティング==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 設定関連 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE の問題の多くは設定に関係しています。アップグレードの問題を解決する方法のひとつは KDE の設定をイチから始めることです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== KDE の設定を全てリセットする ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
設定に問題があるかどうかテストするには、ログアウトして KDE セッションを終了し、tty で次を実行してみてください:&lt;br /&gt;
 $ cp -r ~/.kde4 ~/.kde4.safekeeping&lt;br /&gt;
 $ rm .kde4/{cache,socket,tmp}-$(hostname)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この &#039;&#039;rm&#039;&#039; コマンドはシンボリックリンクを削除するだけで、KDE によって自動で再作成されます。コマンドを実行した後に新しい KDE セッションを開始して結果を確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
問題が解決していたら、新鮮な問題のない {{ic|~/.kde4/}} が使えます。部分的に設定を戻していって、セッションを標準で再起動してテストし、あなたの設定で問題になっている箇所を見つけましょう。アプリケーションの名前が付けられているファイルではおそらく KDE を再起動せずにテストできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ファイルインデックスサービスを有効にしても動作しない ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nepomuk データベースが破損しているのが原因です。データベースを移動するか全て削除することで直すことができます。KDE からログアウトし、仮想コンソールから次のコマンドを実行してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ mv ~/.kde4/share/apps/nepomuk ~/.kde4/share/apps/nepomuk_backup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これで既存の（壊れた） nepomuk データベースが移動されます。データベースは再びログインしたときに再生成されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Plasma デスクトップの挙動がおかしい===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
通常 Plasma の問題は不安定な &#039;&#039;&#039;plasmoid&#039;&#039;&#039; や &#039;&#039;&#039;plasma テーマ&#039;&#039;&#039;が原因です。まず、最後にインストールした plasmoid や plasma テーマを無効にしたりアンインストールしてみてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
突然デスクトップが&amp;quot;ロックアップ&amp;quot;する場合は、おそらくインストールしたウィジェットの欠陥が原因です。問題が起こる前にインストールしたウィジェットがどれか思い出せないときは、問題が解決するまで一つずつウィジェットを削除して見て下さい。ウィジェットをアンインストールしたら、&#039;&#039;&#039;公式ウィジェットが原因の場合&#039;&#039;&#039;バグレポートを送って下さい (bugs.kde.org)。公式ウィジェットではなかったときは、kde-look.org のエントリを探してウィジェットの作者に問題を伝えることを推奨します (問題を再現する方法を記述してください)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
問題がわからないが、KDE の設定を&#039;&#039;全て&#039;&#039;失うのは嫌な場合は、次を実行してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ rm -r ~/.kde4/share/config/plasma*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このコマンドは KDE に再ログインした時にユーザーの &#039;&#039;plasma に関連する設定を全て削除し&#039;&#039;、&#039;&#039;デフォルトの&#039;&#039;設定に戻します。これを&#039;&#039;&#039;一度行うと取り返しが付かないので&#039;&#039;&#039;注意してください。バックアップフォルダを作成して plasma に関係する設定をそこにコピーすると良いでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== キャッシュを削除してアップグレードの問題を解決する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
古いキャッシュによって[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=135301 問題]が発生することもあります。アップグレードをした後、古いキャッシュによってシェルが消せなくなるなどのおかしな（デバッグしづらい）挙動が発生したり、設定を変更したときにフリーズしたり、ark が rar や zip を解凍できなくなったり、amarok が音楽を認識しなくなるなどの問題がおこることがあります。この問題の解決方法は、アップグレードによって KDE や Qt のプログラムの見た目がおかしくなる問題を解決することもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のコマンドでキャッシュを再生成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ rm ~/.config/Trolltech.conf&lt;br /&gt;
 $ kbuildsycoca4 --noincremental&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うまくいけば、問題は修正されているはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== akonadi の設定を削除して KMail を修復する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まず、KMail が動作していないことを確認してください。次に、設定のバックアップをしてください:&lt;br /&gt;
 $ mv ~/.local/share/akonadi ~/.local/share/akonadi-old&lt;br /&gt;
 $ mv ~/.config/akonadi ~/.config/akonadi-old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; 個人&#039;&#039; を起動して全てのリソースを削除して下さい。Dolphin に戻ってオリジナルの {{ic|~/.local/share/akonadi}} と&lt;br /&gt;
{{ic|~/.config/akonadi}} を削除してください。必要ならば先ほど作成したコピーを使って元に戻すことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう一回システム設定に戻って注意して必要なリソースを追加してください。リソースがメールフォルダを読み込んでいるはずです。それから Kontact/KMail を起動して正しく動作するか確かめて下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===デバッグなどのために KWin の現在の状態を取得===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のコマンドで KWin の状態の概要を出力します。使われているオプション、使われているコンポジットバックエンド、関連する OpenGL ドライバーの情報も表示されます。 [http://blog.martin-graesslin.com/blog/2012/03/on-getting-help-for-kwin-and-helping-kwin/ 詳しくは Martin&#039;s blog を見て下さい]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ qdbus org.kde.kwin /KWin supportInformation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===KDE4 のロードが終わらない===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
おそらく KDE4 が起動するときにグラフィックドライバが衝突する状態になっています。この状態はログインの後、デスクトップのロードが終わる前に起こり、ユーザーはログイン画面で永久に待ち続けることになります。現在のところ、この状態が発生することが確認されているのは [[NVIDIA]] ドライバと KDE4 を使っているユーザーだけです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nvidia ユーザーは {{ic|/home/user/.kde4/share/config/kwinrc}} ファイルを編集して &#039;&#039;&#039;[Compositing]&#039;&#039;&#039; セクションの &#039;&#039;&#039;Enabled=true&#039;&#039;&#039; オプションを &#039;&#039;&#039;false&#039;&#039;&#039; に変更してください。詳しくはこの[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=932598 スレッド]を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===他のウィンドウマネージャで KDE と Qt プログラムの見た目が悪くなる===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
完全な KDE セッション以外で KDE や Qt のプログラムを使っている場合 (つまり、{{ic|startkde}} を実行していない場合)、KDE 4.6.1 では Qt に KDE のスタイル (Oxygen, QtCurve etc) を教える必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|QT_PLUGIN_PATH}} 環境変数を設定するだけで十分です。例えば、{{ic|/etc/profile}} （root 権限がない場合 {{ic|~/.profile}}） に以下を追加してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 export QT_PLUGIN_PATH=$HOME/.kde4/lib/kde4/plugins/:/usr/lib/kde4/plugins/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これで {{ic|qtconfig-qt4}} があなたの KDE スタイルを見つけられるようになり、見た目が戻るはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしくは、Qt の styles ディレクトリから KDE の styles ディレクトリにシンボリックリンクを張っても直せます:&lt;br /&gt;
 # ln -s /usr/lib/kde4/plugins/styles/ /usr/lib/qt4/pluginlib32-libdbusmenu-glibs/styles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gnome では {{Pkg|libgnomeui}} パッケージをインストールしてみてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== i3/fvwm/awesome で KF5/Qt5 アプリケーションのアイコンが表示されない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Qt#KDE 以外の環境で Qt アプリを設定]]を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== グラフィック関連の問題 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 2D デスクトップのパフォーマンスが低い、または 2D で乱れが出る ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== GPU ドライバーの問題 =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたのカードに対応した適切なドライバをインストールするようにしてください、最低でも 2D アクセラレーションがあなたのデスクトップで有効になります。詳しくは次の記事に従って下さい: [[ATI]], [[NVIDIA]], [[Intel Graphics|Intel]]。理論的には、オープンソースの ATI・Intel ドライバとプロプライエタリの（バイナリの） Nvidia ドライバが最適の 2D・3D アクセラレーションを提供します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Raster エンジンを使う =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
問題が解決しない場合、あなたが使っているドライバが正しい &#039;&#039;&#039;XRender&#039;&#039;&#039; アクセラレーションを提供していない可能性があります。現在 Qt のペイントエンジンはデフォルトでこれを使っています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
コマンドラインから {{ic|-graphicssystem raster}} を使ってアプリケーションを起動することでペイントエンジンをソフトウェアベースのものに変えることができます。設定オプションとして同じ {{ic|-graphicssystem raster}} を使って Qt をリコンパイルすることでこのレンダリングエンジンをデフォルトのエンジンに設定することが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raster ペイントエンジンは GPU ではなく CPU を使ってほとんどの描画を行います。システムによっては、より良いパフォーマンスを得られるかもしれません。この回避策は基本的に Linux ドライバに致命的な欠陥があるときのためのものです。CPU は少ないスレッドで複雑な処理をするように設計されており、グラフィック計算には明らかに向いていません。反対に GPU は一度に多くのスレッドを扱えますが計算の強度は劣ります。従って、問題があったり GPU が CPU より極めて遅いときに Raster エンジンを使って下さい、それ以外の場合は XRender を使うほうがベターです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qt 4.7+ から、Qt をリコンパイルする必要はなくなりました。{{ic|1=QT_GRAPHICSSYSTEM=raster}} か {{ic|opengl}} か {{ic|native}} (デフォルト) を export するだけで十分です。Raster は CPU を使い、OpenGL は GPU を使って高水準のドライバをサポート、Native は X11 レンダリング (mixture) を使います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;これを自動的に行うには&#039;&#039;&#039; {{AUR|kcm-qt-graphicssystem}} を AUR からインストールしてシステム設定から設定してください&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 システム設定 &amp;gt; Qt Graphics System&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しくは、[http://apachelog.wordpress.com/2010/09/05/qt-graphics-system-kcm/ KDE Developer ブログ] や [http://labs.trolltech.com/blogs/2009/12/18/qt-graphics-and-performance-the-raster-engine/ Qt Developer ブログ] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 3D デスクトップのパフォーマンスが低い====&lt;br /&gt;
KDE では最初からデスクトップ効果が有効になっています。古いカードでは 3D のデスクトップアクセラレーションの必要要件を満たさないかもしれません。デスクトップ効果を無効にするには&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; デスクトップ効果&lt;br /&gt;
もしくは {{ic|Alt+Shift+F12}} でデスクトップ効果を切り替えることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|catalyst プロプライエタリドライバ (fglrx) を使っている場合、パワフルなグラフィックカードを使っていても 3D のデスクトップパフォーマンスに問題が生じるかもしれません。このドライバは 3D アクセラレーションに既知の問題があります。[[ATI|ATI の Wiki ページ]]を見てトラブルシューティングしてください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 新しい Nvidia GPU を搭載したシステムでデスクトップコンポジットが無効になる ====&lt;br /&gt;
ときどき、Kwin の設定ファイル ({{ic|kwinrc}}) の設定が 3D デスクトップ {{ic|OpenGL}} コンポジットの再有効化で問題を生じさせる&#039;&#039;ことがあります&#039;&#039;。この問題はランダムで発生してしまうことがあり (例えば、Xorg を突然クラッシュさせたり再起動させて、破損してしまったなど)、そのようなときは、{{ic|~/.kde4/share/config/kwinrc}} ファイルを削除してログインしなおして下さい。KWin の設定は KDE のデフォルトに戻り、おそらく問題は解決するはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== コンポジットを有効にするとフルスクリーンでちらつきが発生する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE SC 4.6.0 では、システム設定 -&amp;gt; デスクトップ効果 -&amp;gt; Advanced -&amp;gt; &amp;quot;Suspend desktop effects for fullscreen windows&amp;quot; にオプションがあり、チェックを外すことで kwin は unredirect fullscreen を無効にします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== デスクトップコンポジットを有効にするとティアリングが発生する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デスクトップ効果が有効になっていると KWin にティアリングが発生することがあります。システム設定 &amp;gt; デスクトップ効果 &amp;gt; Advanced &amp;gt; &amp;quot;Use Vsync&amp;quot; から垂直同期オプションのチェックを外して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|KDE の 4.11 アップデートで、新しい Vsync オプションが追加されており、画面のティアリングを抑えることができます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
プロプライエタリドライバーを使っている場合、ドライバーの VSync オプションを有効にしてください ([[AMD Catalyst|Catalyst]] ユーザーは {{ic|amdccle}}、[[NVIDIA]] ユーザーは {{ic|nvidia-settings}})。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 再起動するとディスプレイの設定が失われる (マルチモニター) ====&lt;br /&gt;
kscreenに、特定のディスプレイを使用している場合再起動後にマルチモニター設定が失われるという[https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=346961 バグ]が存在します。&lt;br /&gt;
回避策としては、kscreenを削除してxorg.confでスクリーンの解像度を指定することが考えられます。&lt;br /&gt;
* Nouveauを使用している場合、[[Nouveau#Dual Head]]にあるテンプレートをあなたの環境に合わせて編集してください。&lt;br /&gt;
* プロプライエタリなNvidiaドライバを使用している場合、[[NVIDIA#NVIDIA_Settings_.E3.82.92.E4.BD.BF.E3.81.86|nvidia-settings]]ユーティリティをrootで実行すると設定ファイルを書き出すことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===KDE のサウンドについての問題===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====ALSA 関連の問題====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|初めに {{pkg|alsa-lib}} と {{pkg|alsa-utils}} をインストールしたか確認してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====KDE で音楽を聞こうとすると &amp;quot;Falling back to default&amp;quot; メッセージが表示される=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のようなメッセージが表示される場合:&lt;br /&gt;
:The audio playback device &#039;&#039;&amp;lt;name-of-the-sound-device&amp;gt;&#039;&#039; does not work.&lt;br /&gt;
:Falling back to default&lt;br /&gt;
システム設定から&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; マルチメディア -&amp;gt; Phonon&lt;br /&gt;
それぞれのボックスの全てのデバイスの上に {{ic|default}} という名前のデバイスを設定してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====GStreamer Phonon を使って MP3 ファイルを再生できない=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GStreamer の libav プラグイン ({{Pkg|gst-libav}} パッケージ) をインストールすることで解決できます。それでも再生できないときは、{{Pkg|phonon-qt4-vlc}} や {{Pkg|phonon-qt5-vlc}} など他のバックエンドをインストールして、利用する Phonon バックエンドを変更してみて下さい。バックエンドを変えるには:&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; マルチメディア -&amp;gt; Phonon -&amp;gt; バックエンド (タブ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Konsole がコマンドの履歴を保存しない===&lt;br /&gt;
デフォルトでは、コンソールコマンドの履歴はコマンドに &#039;exit&#039; を入力したときだけ保存されるようになっています。Konsole をウィンドウの &#039;x&#039; で終了したときは保存されません。&lt;br /&gt;
コマンドが実行されるたびに自動で履歴を保存するには以下を {{ic|.bashrc}} に追加してください。&lt;br /&gt;
 shopt -s histappend&lt;br /&gt;
 [[ &amp;quot;${PROMPT_COMMAND}&amp;quot; ]] &amp;amp;&amp;amp; PROMPT_COMMAND=&amp;quot;$PROMPT_COMMAND;history -a&amp;quot; || PROMPT_COMMAND=&amp;quot;history -a&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===KDE のパスワードプロンプトで一文字ごとに * が三つ表示される===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; アカウント詳細&#039;&#039;&#039; から変更できます。&#039;&#039;&#039;パスワード＆ユーザーアカウント&#039;&#039;&#039;には以下のオプションがあります:&lt;br /&gt;
*一文字ごとに一つの * を表示する&lt;br /&gt;
*一文字ごとに三つの * を表示する&lt;br /&gt;
*何も表示しない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===セマンティックデスクトップを無効にしても Nepomukserver プロセスが自動で起動する===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; 起動と終了 &amp;gt; サービスマネージャ &amp;gt; 起動時に開始するサービス&#039;&#039;&#039; に行き Nepomuk 検索モジュールのチェックを外して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dolphin やファイルダイアログが起動するのが異常に遅い ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
upower サービスが原因かもしれません。upower サービスが必要ない場合、無効にすることができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # systemctl disable upower&lt;br /&gt;
 # systemctl mask upower&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無効にすることによってデスクトップに副作用が起こることはありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE での GTK アプリケーションのデフォルト PDF ビューア ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Inkscape]] や [[GIMP]] などのグラフィックプログラムをインストールしたときに、GTK アプリケーション ([[Firefox]] も含む) がデフォルトの PDF アプリケーションとして Okular を選ばず、デフォルトアプリケーションの KDE 設定に従わないことがあります。次のユーザーコマンドを使うことで Okular をデフォルトのアプリケーションにできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ xdg-mime default kde4-okularApplication_pdf.desktop application/pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他の PDF ビューアアプリケーションを使っていたり、他の mime タイプが間違っている場合は、{{ic|kde4-okularApplication_pdf.desktop}} と {{ic|application/pdf}} をそれぞれ必要に応じて変更してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しくは、[[デフォルトアプリケーション]]を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Inotify のフォルダ監視数 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のエラーが表示される場合:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 KDE Baloo Filewatch service reached the inotify folder watch limit. File changes may be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inotify のフォルダ監視数を増やす必要があります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # echo 10000 &amp;gt; /proc/sys/fs/inotify/max_user_watches&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変更を永続化させるには、以下の内容で {{ic|/etc/sysctl.d/90-inotify.conf}} を作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #increase inotify watch limit&lt;br /&gt;
 fs.inotify.max_user_watches = 10000&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unstable リリース ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE が beta や RC マイルストーンに達すると、KDE &amp;quot;unstable&amp;quot; パッケージが [kde-unstable] リポジトリにアップロードされます。KDE が安定版になるまでそこで保持され、その後 [extra] に移動されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[kde-unstable] を追加するには:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/pacman.conf|2=&lt;br /&gt;
[kde-unstable]&lt;br /&gt;
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# [kde-unstable] は testing がベースになっています。従って、以下の順番でリポジトリを有効にする必要があります: &#039;&#039;&#039;kde-unstable, testing, core, extra, community-testing, community&#039;&#039;&#039;。&lt;br /&gt;
# 前の KDE からアップデートするには、次を実行: &amp;lt;code&amp;gt;pacman -Syu&amp;lt;/code&amp;gt; もしくは &amp;lt;code&amp;gt;pacman -S kde-unstable/kde&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
# KDE をインストールしていない場合、グループを使ってインストールをするのは難しいかもしれません (pacman の制限)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;[https://mailman.archlinux.org/pipermail/arch-dev-public/ arch-dev-public] メーリングリストを講読してください&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# 問題を発見したときは[[#バグ|バグレポート]]を送って下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==バグ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
マイナーバグでも深刻なバグでも、あなたがバグを見つけた時は [https://bugs.archlinux.org Arch のバグトラッカー]や [http://bugs.kde.org KDE Bug Tracker] でバグの報告をするのが好ましいです。報告することははっきりと記して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arch フォーラムに問題を書き込む時は、まず同期しているミラー ([https://www.archlinux.de/?page=MirrorStatus ここ]を確認) や [[Reflector]] を使ってシステムを&#039;&#039;&#039;完全に&#039;&#039;&#039;アップデートするようにしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参照==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.kde.org KDE ホームページ]&lt;br /&gt;
* [https://bugs.kde.org KDE バグトラッカー]&lt;br /&gt;
* [https://projects.kde.org KDE Projects]&lt;br /&gt;
* [http://blog.martin-graesslin.com/blog/kategorien/kde/ Martin Graesslin のブログ]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zutumix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=KDE&amp;diff=4517</id>
		<title>KDE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=KDE&amp;diff=4517"/>
		<updated>2015-12-26T14:06:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zutumix: /* Plasma 5 でシステムトレイアイコンが表示されない */ Plasma 5.5以降ではこの節は不要&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:KDE]]&lt;br /&gt;
[[ar:KDE]]&lt;br /&gt;
[[cs:KDE]]&lt;br /&gt;
[[de:KDE]]&lt;br /&gt;
[[en:KDE]]&lt;br /&gt;
[[es:KDE]]&lt;br /&gt;
[[fr:KDE]]&lt;br /&gt;
[[it:KDE]]&lt;br /&gt;
[[pl:KDE]]&lt;br /&gt;
[[ru:KDE]]&lt;br /&gt;
[[tr:KDE Masaüstü Ortamı]]&lt;br /&gt;
[[zh-CN:KDE]]&lt;br /&gt;
[[zh-TW:KDE]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|デスクトップ環境}}&lt;br /&gt;
{{Related|ディスプレイマネージャ}}&lt;br /&gt;
{{Related|Dolphin}}&lt;br /&gt;
{{Related|ウィンドウマネージャ}}&lt;br /&gt;
{{Related|Qt}}&lt;br /&gt;
{{Related|KDM}}&lt;br /&gt;
{{Related|KDevelop 4}}&lt;br /&gt;
{{Related|Trinity}}&lt;br /&gt;
{{Related|Qt と GTK アプリケーションの外観の統合}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE は Plasma (または Plasma Workspaces) という名前の[[デスクトップ環境]]と、ライブラリ・フレームワーク (KDE Frameworks)、そしてアプリケーション (KDE Applications) からなるソフトウェアプロジェクトです。KDE にはよくメンテされている [http://userbase.kde.org/ UserBase wiki] があります。ほとんどの KDE アプリケーションはここで詳細情報を見ることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|2014年から、KDE プロジェクトは名前を変更して組織改革が行われました。以前使われていた &#039;&#039;KDE Software Compilation&#039;&#039; という言葉は止めて、フレームワークやアプリケーションの開発サイクルやバージョニングは Plasma デスクトップとは分離して行われるようになっています。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==インストール==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Plasma デスクトップ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* Plasma 5 は KDE 4 ワークスペース ({{Pkg|kdebase-workspace}}) と共生させることができません。&lt;br /&gt;
* KDE 4 Plasma デスクトップは2015年8月から EOL となりメンテナンスが行われていません [https://www.kde.org/announcements/announce-applications-15.08.0.php]。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Xorg#インストール|Xorg]] をインストールしていない場合は、KDE をインストールする前に [[Xorg]] をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|plasma-meta}} メタパッケージか {{Grp|plasma}} グループを[[インストール]]してください。{{Pkg|plasma-meta}} と {{Grp|plasma}} の違いについては [[KDE パッケージ]]を参照してください。また、Plasma を動かすための必要最小限のパッケージだけインストールしたい場合は、{{Pkg|plasma-desktop}} パッケージをインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Plasma 4 から 5 にアップグレード ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# {{ic|multi-user.target}} に変更:{{bc|# systemctl isolate multi-user.target}} &lt;br /&gt;
# {{pkg|sddm}} と {{pkg|sddm-kcm}} パッケージを[[インストール]]&lt;br /&gt;
# {{ic|kdm}} サービスを[[systemd#ユニットを使う|無効化]]して {{ic|sddm}} サービスを[[有効化]]&lt;br /&gt;
# {{pkg|kdebase-workspace}} パッケージを[[Pacman|アンインストール]]&lt;br /&gt;
# {{pkg|plasma-meta}} パッケージを[[インストール]]&lt;br /&gt;
# 再起動&lt;br /&gt;
# SDDM のログイン画面で Plasma を選択&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE アプリケーションと言語パック ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE Applications のフルセットをインストールしたいときは、{{Grp|kde-applications}} グループか {{Pkg|kde-applications-meta}} メタパッケージをインストールしてモジュールをインストールしてください。このパッケージではアプリケーションだけがインストールされ、Plasma デスクトップは付属していないので注意してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
言語ファイルが必要な場合は、{{ic|kde-l10n-&#039;&#039;&#039;yourlanguagehere&#039;&#039;&#039;}} (例えば日本語は {{Pkg|kde-l10n-ja}}) をインストールしてください。利用できる言語のリストは [https://www.archlinux.org/packages/extra/any/kde-l10n/ このリンク] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plasma の起動 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|&lt;br /&gt;
*Plasma 5 では [[KDM]] を使うことはできません。KDE では [[SDDM]] ディスプレイマネージャを [http://blog.davidedmundson.co.uk/blog/display_managers_finale 推奨] しており、Plasma 5 テーマを提供しています。&lt;br /&gt;
*Plasma と SDDM のよい良い統合を得るために、{{ic|/etc/sddm.conf}} を編集して breeze テーマを使用することが推奨されています。詳しくは [[SDDM#テーマ設定]] を参照。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasma 5 セッションを起動するには、[[ディスプレイマネージャ]]のメニューで &#039;&#039;Plasma&#039;&#039; を選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、&#039;&#039;startx&#039;&#039; で Plasma を起動する場合、{{ic|.xinitrc}} ファイルに {{ic|exec startkde}} を追加してください。Xorg をログイン時に起動したい場合は、[[ログイン時に X を起動]]を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 設定 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほとんどの KDE 4 アプリケーションの設定は {{ic|~/.kde4}} フォルダの中に保存されます。場合によっては {{ic|~/.config}} が使われます。ただし、KDE の設定は基本的に&#039;&#039;システム設定&#039;&#039;から行います。システム設定はターミナルから &#039;&#039;systemsettings&#039;&#039; を実行することで起動できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frameworks 5 アプリケーションは KDE 4 の設定を使うことができますが、設定ファイルは別の場所に配置されます。Frameworks 5 アプリケーションを KDE 4 で同一の設定を使って動作させるには新しい設定ファイルの場所から古い設定ファイルの場所にシンボリックリンクを張る必要があります。例えば:&lt;br /&gt;
*Konsole のプロファイルは {{ic|~/.kde4/share/apps/konsole}} から {{ic|~/.local/share/konsole/}} に。&lt;br /&gt;
*アプリケーションの外観は {{ic|~/.kde4/share/config/kdeglobals}} から {{ic|~/.config/kdeglobals}} に。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===個人設定===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたのスタイルに合わせて KDE デスクトップを設定する方法; Plasma テーマ、ウィンドウ装飾、アイコンテーマの使用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Plasma デスクトップ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====テーマ=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=Plasma カーソルテーマが上手く表示されない場合は、[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1533071#p1533071 フォーラムの投稿] を見て下さい。}}&lt;br /&gt;
[http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=76 Plasma テーマ] はパネルと plasmoid の見た目を決めます。システム全体にテーマをインストールしたいときは、公式リポジトリや [https://aur.archlinux.org/packages.php?O=0&amp;amp;K=plasmatheme&amp;amp;do_Search=Go AUR] にテーマがあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
テーマをインストールする一番簡単な方法はデスクトップ設定コントロールパネルを使うことです:&lt;br /&gt;
 Workspace Theme &amp;gt; Desktop Theme &amp;gt; Get new Themes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.kde-look.org/ kde-look.org] の素晴らしいフロントエンドが表示されるので、文字通りワンクリックでサードパーティ製の plasmoid スクリプトをインストール・アンインストール・アップデートすることが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
起動画面やロック画面はインストールすることができないので、カスタマイズしたいときは {{ic|/usr/share/plasma/look-and-feel/}} にあるオリジナルのテーマを修正する必要があります。Kubuntu フォーラムの [https://www.kubuntuforums.net/showthread.php?67599-Plasma-5-background-images&amp;amp;s=59832dc20e5bfc2948dbb591d8453f61 このスレッド] を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[SDDM]] のログイン画面はテーマには含まれません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Qt と GTK+ アプリケーションの外観 ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|Qt と GTK テーマの統一については、[[Qt と GTK アプリケーションの外観の統合]]を参照。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Qt4&lt;br /&gt;
Qt4 アプリケーションで見た目を統一したい場合は、{{Pkg|breeze-kde4}} をインストールして {{ic|qtconfig-qt4}} で GUI スタイルとして Breeze を選択する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;GTK+&lt;br /&gt;
GTK+ アプリケーションでの推奨テーマは {{Pkg|gtk-theme-orion}} です。Plasma 5 Breeze の外観を模倣するように作られている GTK+ テーマ {{AUR|gnome-breeze-git}} も参照してください。テーマをインストールしたら、&#039;&#039;System Settings &amp;gt; Application Style &amp;gt; GNOME Application Style&#039;&#039; からテーマを選択してください。 設定が表示されない場合、{{Pkg|lxappearance}} などの [[GTK+#設定プログラム|GTK+ 設定ツール]]をインストールしてテーマを変更してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====ウィジェット=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasmoid はデスクトップの機能性を向上させるための、小さなスクリプト (plasmoid スクリプト) やコード (plasmoid バイナリ) で作られた KDE アプリです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasmoid バイナリは [https://aur.archlinux.org/packages.php?O=0&amp;amp;K=plasmoid&amp;amp;do_Search=Go&amp;amp;PP=25&amp;amp;SO=d&amp;amp;SB=v AUR] から PKGBUILD を使ってインストールする必要があります。もしくは自分で PKGBUILD を書いて下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
plasmoid スクリプトをインストールする一番簡単な方法はパネルやデスクトップで右クリックして:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ウィジェットを追加 -&amp;gt; 新しいウィジェットを取得 -&amp;gt; ウィジェットをダウンロード&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.kde-look.org/ kde-look.org] のフロントエンドが開かれ、ワンクリックで第三者が作成した plasmoid スクリプトをインストール・アップデート・アンインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほとんどの plasmoid は KDE の開発者によって公式に作られているものではありません。Mac OS X や Microsoft Windows Vista/7 のウィジェット、Google ガジェット、SuperKaramba ウィジェットのインストールをすることもできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====システムトレイのサウンドアプレット=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
公式リポジトリから Kmix (Plasma 5 の場合は {{Pkg|kmix}} と {{Pkg|plasma-pa}}、KDE 4 の場合は {{Pkg|kdemultimedia-kmix}}) をインストールしてアプリケーションランチャーから起動してください。次からは KDE が自動で起動するので、ログインする度に手動で Kmix を起動する必要はありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|1=[https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=313579#c28 ボリュームの上げ下げの変化量]を調整するには、{{ic|~/.kde4/share/config/kmixrc}} の {{ic|[Global]}} セクションに {{ic|1=VolumePercentageStep=1}} のように書き加えて下さい。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== グローバルメニューをデスクトップに追加する =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Mac OS X のように) 常時グローバルメニューを表示するには、準備として、公式リポジトリから {{Pkg|appmenu-qt}}、AUR から {{AUR|appmenu-gtk}} と {{AUR|appmenu-qt5}} をインストールしてください。同じように Firefox や LibreOffice のサポートを得るには、AUR から {{AUR|firefox-extension-globalmenu}} や {{AUR|libreoffice-extension-menubar}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* {{AUR|appmenu-gtk}} は破棄されており Canonical は appmenu-gtk を捨てて unity-gtk-module にスイッチしています。unity-gtk-module は [[Unity]] デスクトップに依存します。2014年10月現在、KDE で gtk2,3 メニューをエクスポートする方法はありません。&lt;br /&gt;
* Firefox 25 から {{AUR|firefox-extension-globalmenu}} は廃止されています。しかしながら、AUR に {{AUR|firefox-ubuntu}} という名前の Canonical のパッチがあたったパッケージが利用でき、現在のバージョンの Firefox でグローバルメニューを使うことができます (2013年11月現在)。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
実際にグローバルメニューを表示するには、AUR から {{AUR|kdeplasma-applets-menubar}} をインストールしてください。画面の上部に plasma-panel を作成しウィンドウメニューバーアプレットをパネルに追加してください。メニューをグローバルメニューに反映させるために、&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; アプリケーションの外観 &amp;gt; スタイル&#039;&#039; に行き、調整タブをクリックしてドロップダウンのリストからメニューバースタイルとして &#039;&#039;only export&#039;&#039; を選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== パネルの影を無効化 =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasma パネルは他のウィンドウよりも上に表示され、パネルの影が下のウィンドウに描画されます [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=1228394#p1228394]。この挙動を (他の影には影響を与えずに) 無効化したい場合、{{Pkg|xorg-xprop}} を[[インストール]]して次を実行してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ xprop -remove _KDE_NET_WM_SHADOW&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして+カーネルでパネルを選択してください [https://forum.kde.org/viewtopic.php?f=285&amp;amp;t=121592]。自動的に影を無効化したい場合、{{Pkg|xorg-xwininfo}} をインストールして以下のスクリプトを作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/usr/local/bin/kde-no-shadow|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#!/bin/bash&lt;br /&gt;
for WID in $(xwininfo -root -tree | sed &#039;/&amp;quot;plasma-desktop&amp;quot;: (&amp;quot;Plasma&amp;quot; &amp;quot;Plasma&amp;quot;)/!d; s/^  *\([^ ]*\) .*/\1/g&#039;); do&lt;br /&gt;
   xprop -id $WID -remove _KDE_NET_WM_SHADOW&lt;br /&gt;
done&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Autostart&#039;&#039; の &#039;&#039;Add Script&#039;&#039; でスクリプトをログイン時に実行させることができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ kcmshell4 autostart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====ウィンドウ装飾====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=75 ウィンドウ装飾]を変更するには&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; ワークスペースの外観 -&amp;gt; ウィンドウの飾り&lt;br /&gt;
ワンクリックで直接、他のテーマをダウンロード・インストールすることもできます。[https://aur.archlinux.org/packages.php?O=0&amp;amp;K=kdestyle&amp;amp;do_Search=Go&amp;amp;PP=25&amp;amp;SO=d&amp;amp;SB=v AUR] から利用できるテーマもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====アイコンテーマ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE 4 で利用できる完全なシステムアイコンテーマはあまり多くはありません。&#039;&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; アプリケーションの外観 &amp;gt; アイコン&#039;&#039;&#039; を開くと新しいアイコンを探したり手動でインストールすることができます。多くのアイコンは [http://www.kde-look.org/ kde-look.org] にあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arch Linux の公式ロゴ、アイコン、CD ラベルなどのアートワークは {{AUR|archlinux-artwork}} パッケージに入っています。インストールした後、{{ic|/usr/share/archlinux/}} でそれらのアートワークが見つけることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Qt 5 アイコンテーマ =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アイコンテーマを設定したい場合、Plasma 5 では、&#039;&#039;System Settings &amp;gt; Icons&#039;&#039; を使って下さい。KDE 4 では {{ic|kcmshell5 icons}} を使って下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====フォント====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== KDE のフォント表示が汚い =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|ttf-dejavu}} と {{Pkg|ttf-liberation}} パッケージのインストールを試して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
インストール後、一度ログアウトしてください。KDE システム設定の &amp;quot;フォント&amp;quot; パネルから設定を変更する必要はありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
直接[[フォント]]レンダリングの設定をしたとき、システム設定の外観が変わることに気づいて下さい。&#039;&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; 外観 &amp;gt; フォント&#039;&#039;&#039; を開いてしまうと、システム設定はあなたのフォント設定ファイル ({{ic|fonts.conf}}) を作り替えてしまいます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これを止める方法はありませんが、値を {{ic|fonts.conf}} ファイルと同じにすれば期待したフォントレンダリングができます（アプリケーションを一度終了する必要があります、場合によってはデスクトップを再起動する必要があります）。Gnome のフォント設定も同じことをするので（両方のデスクトップ環境を使っている場合は）注意してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== フォントが大きすぎる・アンバランス =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; アプリケーションの外観 &amp;gt; フォント&#039;&#039;&#039; からフォントの DPI を &#039;&#039;&#039;96&#039;&#039;&#039; にしてみて下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これでフォントが治らないときは Xorg の設定から直接 DPI をセットしてください。[[Xorg#手動で DPI を設定する|ここ]]を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====スペースの節約====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小さな画面 (例: ネットブック) を使っているユーザーのための Plasma Netbook シェルは Plasma 5 ではなくなりました。[https://forum.kde.org/viewtopic.php?f=289&amp;amp;t=126631&amp;amp;p=335947&amp;amp;hilit=plasma+netbook#p335899 KDE フォーラムの投稿] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただし、{{ic|~/.config/kwinrc}} ファイルを編集して {{ic|[Windows]}} セクションに {{ic|1=BorderlessMaximizedWindows=true}} を追加することでスペースを効率的に使うようにすることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 印刷 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|手早く設定したいときは [[CUPS]] のウェブインタフェースを使って下さい。ウェブインターフェイスから設定したプリンターを KDE のアプリケーションから使うことができます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;システム設定 -&amp;gt; プリンタ設定&#039;&#039; からプリンターの設定をすることができます。この方法を使うには、最初に {{Pkg|print-manager}} と {{Pkg|cups}} パッケージをインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まず {{ic|avahi-daemon}} と {{ic|cupsd}} デーモンを起動する必要があります、そうしないと次のエラーが表示されます: &lt;br /&gt;
{{bc|The service &#039;Printer Configuration&#039; does not provide an interface &#039;KCModule&#039; &lt;br /&gt;
with keyword &#039;system-config- printer-kde/system-config-printer-kde.py&#039; &lt;br /&gt;
The factory does not support creating components of the specified type.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のエラーが表示される場合は、ユーザーにプリンターを管理する権限を与えて下さい: &lt;br /&gt;
 There was an error during CUPS operation: &#039;cups-authorization-canceled&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CUPS では、{{ic|/etc/cups/cups-files.conf}} で設定を行います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/group}} に {{ic|lpadmin}} を追加して {{ic|/etc/cups/cups-files.conf}} の {{ic|SystemGroup}} ディレクティブに記述することで {{ic|lpadmin}} グループの全てのユーザーがプリンターを設定できるようになります。{{ic|SystemGroup}} ディレクティブに {{ic|lp}} グループを追加してはいけません、印刷が失敗するようになります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # groupadd -g107 lpadmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/cups/cups-files.conf|# Administrator user group...&lt;br /&gt;
SystemGroup sys root lpadmin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|CUPS の設定に関する詳細は [[CUPS#CUPS の管理]] を読んで下さい。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Samba/Windows サポート===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows サービスにアクセスしたいときは [[Samba]] ({{Pkg|samba}} パッケージ) をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dolphin の共有機能は usershare を必要としますが、標準の {{ic|smb.conf}} では有効になっていません。[[Samba#user share path を作成する|Samba]] の記事に書かれている指示に従って追加してください。設定後、Samba を再起動すれば Dolphin の共有は自動的に動作するはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE デスクトップアクティビティ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE デスクトップアクティビティは Plasma ベースの&amp;quot;仮想デスクトップ&amp;quot;ライクな Plasma ウィジェットのセットであり、複数のスクリーン・デスクトップがあるかのようにウィジェットを独立して設定できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デスクトップで、Cashew Plasmoid をクリックしてポップアップしたウィンドウの &amp;quot;Activities&amp;quot; を押して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
plasma バーは Plasma デスクトップアクティビティのある画面の一番下に表示されます。対応するアイコンを押すことで操作することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===省電力設定===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE には &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Powerdevil Power Management&#039;&#039;&#039;&amp;quot; という統合された省電力サービスがあり、システムの省電力プロファイルや（サポートされていれば）画面の明るさなどを調節することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE 4.6 から、CPU 周波数のスケーリングは KDE によって管理されなくなりました。代わりに、ハードウェアやカーネルによって自動で管理されることを想定しています。Arch はカーネルバージョン 3.3 からデフォルトの cpufreq governor として {{ic|ondemand}} を使っています。そのため、ほとんどの場合、何も設定は必要ありません。governor のチューンなどの詳細は [[CPU 周波数スケーリング]]を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ローカルファイルとディレクトリの変更を監視===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現在、KDE は (kdelibs に含まれる) &#039;&#039;&#039;kdirwatch&#039;&#039;&#039; を使って直接カーネルから &#039;&#039;&#039;inotify&#039;&#039;&#039; を使っています。Gamin や FAM はすでに必要ありません。kdirwatch の GUI フロントエンドとして AUR から {{AUR|kdirwatch}} をインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== アプリケーションの自動起動 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plasma では起動時やシャットダウン時にアプリケーションやスクリプトを実行することができます。アプリケーションを自動起動するには、{{ic|systemsettings}} を起動してから &#039;&#039;Startup and Shutdown&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;Autostart&#039;&#039; を開いて好きなプログラムやシェルスクリプトを追加してください。プログラムはログイン時にしか自動起動できませんが、シェルスクリプトはシャットダウン時や Plasma が起動する前にも実行できます。アプリケーションを設定すると、{{ic|~/.config/autostart}} ディレクトリに {{ic|.desktop}} ファイルが作成されます。シェルスクリプトを設定した場合、以下のディレクトリにシンボリックリンクが作成されます:&lt;br /&gt;
* {{ic|~/.config/autostart-scripts}} - ログイン時に実行。&lt;br /&gt;
* {{ic|~/.config/plasma-workspace/shutdown}} - シャットダウン時に実行。&lt;br /&gt;
* {{ic|~/.config/plasma-workspace/env}} - ログインする前に実行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==システム管理==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===キーボードの設定===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のように辿って下さい:&lt;br /&gt;
 システム設定 &amp;gt; ハードウェア &amp;gt; 入力デバイス &amp;gt; キーボード&lt;br /&gt;
最初のタブで、キーボードモデルを選ぶことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;レイアウト&#039;&#039;&#039;&amp;quot;タブでは、&amp;quot;Add Layout&amp;quot; ボタンを押して使いたいバリアントと言語を選ぶことができます。&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;詳細&#039;&#039;&#039;&amp;quot;タブでは、キーボードのコンビネーションを選択できます。&amp;quot;Key(s) to change layout&amp;quot; サブメニューからレイアウトを変更できます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===KDE システム設定から Xorg サーバーを終了する===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のようにサブメニューまでたどって下さい:&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; 入力デバイス -&amp;gt; キーボード -&amp;gt; Advanced (tab) &amp;gt; &amp;quot;Key Sequence to kill the X server&amp;quot;&lt;br /&gt;
チェックボックスのチェックを入れて下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KCM ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KCM は KConfig Module の意です。KCM を使うと、システムの設定をするためのインターフェースをシステム設定に表示します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;GTK アプリのルックアンドフィールの設定。&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Pkg|kde-gtk-config}}&lt;br /&gt;
* {{AUR|kcm-gtk}}&lt;br /&gt;
* {{AUR|kcm-qt-graphicssystem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;GRUB ブートローダの設定。&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{AUR|grub2-editor}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;タッチパッドのための Synaptics ドライバの設定。&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Pkg|kcm-touchpad}}&lt;br /&gt;
* {{Pkg|kcm-touchpad-frameworks}}{{Broken package link|replaced by {{Pkg|plasma-desktop}}}} (Plasma 5)&lt;br /&gt;
* {{AUR|synaptiks}}&lt;br /&gt;
* {{AUR|kcm_touchpad}}&lt;br /&gt;
* {{AUR|kcm-touchpad-git}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Uncomplicated Firewall]] (UFW) の設定&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{AUR|kcm-ufw}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[PolicyKit]] の設定&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{AUR|kcm-polkit-kde-git}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wacom タブレットの設定&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{AUR|kcm-wacomtablet}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;systemd の設定&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{Pkg|systemd-kcm}} (Plasma 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kde-apps.org/index.php?xcontentmode=273 kde-apps.org] に他にも多くの KCM があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==デスクトップ検索とセマンティックデスクトップ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE では Baloo (ファイルインデックスの作成と検索を行います) と呼ばれるソフトウェアを使ってデスクトップ検索を実装しています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baloo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Baloo の使用と設定 ====&lt;br /&gt;
KDE Plasma Desktop で Baloo を使って検索をするには、{{ic|ALT+F2}} を押して検索文字列を入力します。もしくは Dolphin で {{ic|CTRL+F}} を押して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトではデスクトップ検索の KCM にはオプションが2つしかありません: フォルダをブラックリストに入れるパネルと、4.13.1 からの、ワンクリックで無効化する方法です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、{{ic|~/.kde4/share/config/baloofilerc}} (KDE4) や {{ic|~/.config/baloofilerc}} (KF5) ファイルを編集することも可能です ([https://community.kde.org/Baloo/Configuration info])。さらに、{{ic|balooctl}} プロセスを使うこともできます。Baloo を無効化するには {{ic|balooctl disable}} を実行してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ブラックリストにフォルダを追加したり Baloo を完全に無効化すると、{{ic|baloo_file_cleaner}} という名前のプロセスが不必要になったインデックスファイルを自動的に削除します。インデックスファイルは {{ic|~/.local/share/baloo/}} 下に保存されています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細な設定オプションは {{AUR|kcm_baloo_advanced}} を使って設定することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== リムーバルデバイスをインデックスする方法 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは、リムーバルデバイスはブラックリストに入っています。KCM パネルのブラックリストからデバイスを削除する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ウェブブラウザ ==&lt;br /&gt;
=== Konqueror と Rekonq ===&lt;br /&gt;
Konqueror は2つのレンダリングエンジンをサポートしています – KHTML と QtWebKit ({{Pkg|kwebkitpart}} パッケージを使用) – Rekonq は QtWebKit しかサポートされていません。KHTML の開発は Qt に WebKit が付属するようになってから停止していますが、互換性維持のために残されています。そして QtWebKit は Qt プロジェクトによって [https://www.mail-archive.com/development@qt-project.org/msg18866.html 非推奨] となっており [[Chromium]] ベースの Qt WebEngine に置き換えられていますが、Konqueror と Rekonq のどちらも現在のところ Qt WebEngine に対応していません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現在 Fiber と呼ばれる後継ウェブブラウザが開発中で、Chromium のエンジンを使用する予定です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Firefox ===&lt;br /&gt;
設定によって Firefox は Plasma と統合できます。詳しくは [[Firefox#KDE の統合]] を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Qupzilla ===&lt;br /&gt;
Qupzilla ({{Pkg|qupzilla}}) は Plasma との統合が可能な Qt ウェブブラウザです。Qupzilla 2.0 から WebKit の代わりに Qt WebEngine を使用します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PIM ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE には個人情報管理用のスタックが付属しています。メールや連絡先、カレンダー、メモなどを管理します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Akonadi===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akonadi は PIM データのローカルキャッシュとして働くシステムで、他のアプリケーションから使うことが可能です。これにはユーザーのメール、連絡先、カレンダー、イベント、ジャーナル、アラーム、ノートなどが含まれます。Nepomuk ライブラリとインターフェイスで接続し検索機能を提供します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akonadi は自身ではデータを保存しません: ストレージのフォーマットはデータの性質に依存します (例えば、連絡先は vCard フォーマットで保存されます)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akonadi や Nepomuk との連携に関する詳細は [http://blogs.kde.org/node/4503] や [http://cmollekopf.wordpress.com/2013/02/13/kontact-nepomuk-integration-why-data-from-akonadi-is-indexed-in-nepomuk/] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Akonadi を無効にする ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://userbase.kde.org/Akonadi#Disabling_the_Akonadi_subsystem KDE userbase のセクション] を参照。もしくは {{AUR|akonadi-fake}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== データベース設定 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|kdepim-runtime}} パッケージの {{ic|akonaditray}} を起動してください。右クリックから&#039;&#039;&#039;設定&#039;&#039;&#039;を選びます。「Akonadiサーバの設定」タブから次のことができます:&lt;br /&gt;
* Akonadi が MySQL/MariaDB サーバーを使うように設定&lt;br /&gt;
** ホームディレクトリが [[ZFS]] プール上にある場合は、以下の内容の {{ic|~/.config/akonadi/mysql-local.conf}} を作成する必要があります: {{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
[mysqld]&lt;br /&gt;
innodb_use_native_aio = 0&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} これは [[MySQL#ZFS での実行時に OS エラー 22]] で説明されている問題です。&lt;br /&gt;
* Akonadi が PostgreSQL サーバーを使うように設定&lt;br /&gt;
* Akonadi が SQLite を使うように設定&lt;br /&gt;
** {{ic|~/.config/akonadi/akonadiserverrc}} を編集して以下のようにしてください {{bc|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
[General]&lt;br /&gt;
#Driver=QMYSQL&lt;br /&gt;
Driver=QSQLITE3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[QSQLITE3]&lt;br /&gt;
Name=/home/username/.local/akonadi/akonadi.db&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Strigi 検索===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strigi は Nepomuk にデータを送り込むもうひとつの方法です。Strigi はなるべくユーザーのホームフォルダのインデックスを作成します。インデックス作成はファイルの名前の収集だけではなく、音楽コレクションや Kget によるタグ付けされたダウンロードの情報の取得も含まれます。Strigi 検索は KDE のランチャーと統合されており、{{ic|Alt+F2}} でアクセス可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトで、Dolphin には右上に検索バーがあり Strigi のインデックスから検索をかけることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Strigi はあなたのコンピュータの資源を消費します - CPU, メモリ, ディスクアクセス, ディスクスペース, バッテリーライフ。Strigi が資源を消費しすぎていると感じているときは、&amp;quot;&#039;&#039;システム設定 -&amp;gt; デスクトップ検索&#039;&#039;&amp;quot; から無効にできます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strigi のフォルダインデックスは以下で設定することができます:&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; デスクトップ検索 -&amp;gt; Desktop Query -&amp;gt; Customize index folders…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phonon とは?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Wikipedia:ja:Phonon|Wikipedia]] より:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Phonon (フォノン) は Linux デスクトップ環境である KDE4 向けに開発されたクロスプラットフォームのマルチメディア API である。Phonon は、Unix 系デスクトップにおけるマルチメディア環境に関する諸問題を解決することを目的として開発された。Phonon 自体はマルチメディアフレームワークではないが、バックエンドを通じて GStreamer や Xine のような既存のフレームワークの橋渡しを行う機能を有し、開発者は Phonon がサポートするあらゆるマルチメディアフレームワークに単一の API を通じてアクセス出来るようになる。これによって、フレームワークが放置されることや API の不安定性、KDE が単一のフレームワークに依存することなどの諸問題を回避できる。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Phonon&#039;&#039;&#039; は KDE の中で音声 (例: システム通知、KDE 音声アプリ) や動画 (例: Dolphin 動画サムネイル) のために広く使われています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===どのバックエンドを使うべきですか?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたは様々なバックエンドを選ぶことができ、[[公式リポジトリ]]には [[GStreamer]] ({{Pkg|phonon-qt4-gstreamer}}, {{Pkg|phonon-qt5-gstreamer}}) と [[VLC media player|VLC]] ({{Pkg|phonon-qt4-vlc}}, {{Pkg|phonon-qt5-vlc}}) があります。[[Arch User Repository|AUR]] には [[MPlayer]] ({{AUR|phonon-mplayer-git}}), QuickTime ({{AUR|phonon-quicktime-git}}), [http://martinsandsmark.wordpress.com/2012/07/07/akademy/ AVKode] ({{AUR|phonon-avkode-git}}) があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほとんどのユーザーは上流で一番良くサポートされている VLC を選ぶことになると思います。GStreamer は最近メンテナンスが滞っています。複数のバックエンドを一度にインストールして &#039;&#039;システム設定 -&amp;gt; マルチメディア -&amp;gt; Phonon -&amp;gt; バックエンド&#039;&#039; から切り替えることもできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* [http://community.kde.org/Phonon/FeatureMatrix Feature Matrix] では、GStreamer バックエンドには VLC バックエンドにない機能があると書かれています。&lt;br /&gt;
* [http://userbase.kde.org/Phonon#Backend_libraries KDE UserBase] によると、Phonon-MPlayer は現在メンテナンスされていません。&lt;br /&gt;
* KDE フォーラムの [https://forum.kde.org/viewtopic.php?f&amp;amp;#61;250&amp;amp;t&amp;amp;#61;126476&amp;amp;p&amp;amp;#61;335080 スレッド] によると、VLC バックエンドは [[wikipedia:ReplayGain|ReplayGain]] をサポートしていません。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 便利なアプリケーション ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE アプリケーションの公式セットは [http://www.kde.org/applications/ ここ] にあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Yakuake ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://yakuake.kde.org/ Yakuake] は Quake ライクなターミナルエミュレータであり、F12 キーで表示を切り替えることができます。複数タブもサポート。Yakuake は {{pkg|yakuake}} パッケージでインストールできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE Telepathy ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://community.kde.org/KTp KDE Telepathy] は KDE デスクトップでインスタントメッセージを統合することを目標にしているプロジェクトです。バックエンドとして Telepathy フレームワークを利用しており、Kopete を置き換えるようになっています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telepathy プロトコルをインストールするには {{grp|telepathy}} グループをインストールしてください。&lt;br /&gt;
KDE Telepathy クライアントを使うには、{{Pkg|telepathy-kde-meta}} パッケージをインストールしてください。{{Grp|telepathy-kde}} グループに含まれている全てのパッケージが入っています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== KDE Telepathy で Telegram を使う ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{aur|telegram-purple}} または {{aur|telegram-purple-git}} と {{aur|telepathy-morse-git}} をインストールして {{pkg|telepathy-haze}} を使うことで Telegram プロトコルを使用することができます。ユーザー名は Telegram アカウントの電話番号です (国番号 &#039;+xx&#039; を付けて下さい、例えば日本なら &#039;+81&#039;)。GUI での設定は少々厄介です: KDE Telepathy で新しいアカウントを設定するときに電話番号が承認できない場合 (不正なパラメータでアカウントが作成できないというエラーメッセージが表示される場合)、手動で設定ファイル ({{ic|~/.local/share/telepathy/mission-control/accounts.cfg}}) のシングルクォートの間に電話番号を記述して、クォートを消して下さい (クォートを消さないと、認証エラーが発生します)。設定ファイルを手動で編集するのは KDE Telepathy が動作していないとき (例えば KDE デスクトップセッションがないとき) に限ります。そうでないとソフトウェアによって手動で行った変更が上書きされてしまいます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tips and tricks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE で別のウィンドウマネージャを使う ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE で別の[[ウィンドウマネージャ]]を使用するには {{ic|systemsettings}} パネルを開いて Default Applications &amp;gt; Window Manager &amp;gt; Use a different window manager で使用したいウィンドウマネージャをリストから選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== KDE/Openbox Session ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|openbox}} パッケージには [[Openbox]] で KDE を使用するためのセッションが含まれています。このセッションを利用するには、[[ディスプレイマネージャ]]のメニューから &#039;&#039;KDE/Openbox&#039;&#039; を選択してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
セッションを手動で起動する場合、次の行を {{ic|.xinitrc}} ファイルに追加してください:&lt;br /&gt;
 exec openbox-kde-session&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Compiz custom ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カスタムオプションとスイッチを使って Compiz を実行する必要があるときは &#039;&#039;Compiz custom&#039;&#039; を選択して {{ic|compiz-kde-launcher}} という名前のスクリプトを作成し、Compiz を起動するのに使いたいコマンドをスクリプトに追加してください。例:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/usr/local/bin/compiz-kde-launcher|&lt;br /&gt;
#!/bin/bash&lt;br /&gt;
LIBGL_ALWAYS_INDIRECT&amp;amp;#61;1&lt;br /&gt;
compiz --replace &amp;amp;&lt;br /&gt;
wait&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スクリプトには実行可能属性を付けて下さい:&lt;br /&gt;
 $ chmod +x /usr/local/bin/compiz-kde-launcher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== コンポジット効果の再有効化 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kwin をコンポジタがないウィンドウマネージャ (Openbox など) で置き換えると、透過などのデスクトップのコンポジット効果がなくなってしまいます。このような場合、[[Xcompmgr]] や [[Compton]] など効果を生み出す別のコンポジットマネージャをインストール・実行してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE デスクトップと Android の統合 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE Connect は以下の機能を提供します:&lt;br /&gt;
* KDE とアプリ間でファイルや URL を共有。&lt;br /&gt;
* タッチパッドのエミュレーション: 携帯の画面をコンピュータのタッチパッドとして使用。&lt;br /&gt;
* 通知の同期 (4.3+): デスクトップから Android の通知を読み取り。&lt;br /&gt;
* クリップボードの共有: 携帯電話とコンピュータでコピーアンドペースト。&lt;br /&gt;
* マルチメディアのリモートコントロール: 携帯電話を Linux メディアプレイヤーのリモコンとして使用。&lt;br /&gt;
* WiFi 接続: USB 接続や Bluetooth を必要としません。&lt;br /&gt;
* RSA 暗号化: あなたの情報は暗号化されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
コンピュータと Android の両方に KDE Connect をインストールする必要があります。PC 側では、{{Pkg|kdeconnect}} パッケージをインストールしてください。Android 側では、[https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp Google Play] や [https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp F-Droid] から {{ic|KDE Connect}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ソフトウェアアップデートの通知を表示 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE のシステムトレイやパッケージマネージャの GUI にパッケージアップデートについての通知を表示するには {{Pkg|apper}} をインストールしてください。詳しくは [http://www.packagekit.org/ PackageKit のウェブサイト] を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== OpenGL ES を使うように KWin を設定 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Plasma 4 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KWin バージョン 4.8 から kwin のかわりに &#039;&#039;&#039;kwin_gles&#039;&#039;&#039; を使うことができるようになりました。OpenGL2 モードの kwin とほとんど同じ挙動をしますがネイティブプラットフォームインターフェースとして &#039;&#039;glx&#039;&#039; のかわりに &#039;&#039;egl&#039;&#039; を使っています。kwin_gles を試すには Konsole から {{ic|kwin_gles --replace}} を実行してください。&lt;br /&gt;
設定を永続的にするには {{Ic|`kde4-config --localprefix`/env/}} に {{Ic|1=KDEWM=kwin_gles}} を export するスクリプトを作る必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Plasma 5 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
QtQuick2 によって、Qt OpenGL モジュールと KWin は [http://blog.martin-graesslin.com/blog/2013/11/kwin5-qtquick-2-and-the-caused-changes-for-opengl/ OpenGL ES を使うようにコンパイルされています] 。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Konqueror/Dolphin ファイルマネージャで音声や動画のサムネイルを有効にする ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konqueror や Dolphin で音声ファイルのサムネイルを表示するには AUR から {{AUR|audiothumbs}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konqueror や Dolphin で動画のサムネイルを表示するには {{Pkg|kdemultimedia-mplayerthumbs}} か {{Pkg|kdemultimedia-ffmpegthumbs}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== アプリケーションの起動の高速化 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アプリケーションの起動時間を 50-150ms 早くする、この &amp;quot;[http://kdemonkey.blogspot.nl/2008/04/magic-trick.html magic trick]&amp;quot; は User Rob によって彼のブログに書かれたものです。この trick を有効にするには、ホームに次のフォルダを作成してください:&lt;br /&gt;
 $ mkdir ~/.compose-cache/&lt;br /&gt;
io の負担が重い時にフリーズが発生することがあります。フリーズしないようにするには、次を実行:&lt;br /&gt;
 $ ln -sfv /run/user/$UID/ /home/$USER/.compose-cache&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|For those curious about what is going on here, this enables an optimization which Lubos (of general KDE speediness fame) came up with some time ago and was then rewritten and integrated into libx11. Ordinarily, on startup, applications read input method information from {{ic|/usr/share/X11/locale/&#039;&#039;your locale&#039;&#039;/Compose}}. This file is quite long (&amp;gt;5000 lines for the en_US.UTF-8 one) and takes some time to process. libX11 can create a cache of the parsed information which is much quicker to read subsequently, but it will only re-use an existing cache or create a new one in {{ic|~/.compose-cache}} if the directory already exists.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===パーティションの秘匿===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dolphin で、{{ic|Places}} サイドバーのパーティションを右クリックして {{ic|Hide &amp;lt;partition&amp;gt;}} を選択するだけです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
内部パーティションをファイルマネージャに表示したくない場合は、以下のような udev ルールを作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/udev/rules.d/10-local.rules|2=&lt;br /&gt;
KERNEL==&amp;quot;sda[0-9]&amp;quot;, ENV{UDISKS_IGNORE}=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特定のパーティションでも同じことが可能です:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 KERNEL==&amp;quot;sda1&amp;quot;, ENV{UDISKS_IGNORE}=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
 KERNEL==&amp;quot;sda2&amp;quot;, ENV{UDISKS_IGNORE}=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== スクリーンセーバーの壁紙を現在の壁紙と同じに設定する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kscreensaver の背景をデフォルトの壁紙から変更することができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デフォルトでは KDE は &#039;Simple Lock&#039; の壁紙を変更することが[https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=312828 できません]が、[http://lists.opensuse.org/opensuse-kde/2013-02/msg00082.html 回避する方法] が [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=66&amp;amp;t=110039 存在します]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/usr/share/apps/ksmserver/screenlocker/org.kde.passworddialog/contents/ui/|&lt;br /&gt;
[...]&lt;br /&gt;
        &#039;&#039;#source: theme.wallpaperPathForSize(parent.width, parent.height)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
        source: &amp;quot;1920x1080.jpg&amp;quot;&lt;br /&gt;
[...]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現在の壁紙の画像を {{ic|&amp;quot;1920x1080.jpg&amp;quot;}} にコピーしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|{{Pkg|kdebase-workspace}} パッケージを更新するたびに同じことをする必要があるので注意してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 任意の画像をロックスクリーンの壁紙に設定する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
既存の壁紙プロファイルをテンプレートとしてコピーしてください:&lt;br /&gt;
 $ cp -r /usr/share/wallpapers/&#039;&#039;ExistingWallpaper&#039;&#039; ~/.kde4/share/wallpapers/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディレクトリの名前を変更し、{{ic|metadata.desktop}} を編集してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.kde4/share/wallpapers/&#039;&#039;MyWallpaper&#039;&#039;/metadata.desktop|2=&lt;br /&gt;
[Desktop Entry]&lt;br /&gt;
Name=MyWallpaper&lt;br /&gt;
X-KDE-PluginInfo-Name=MyWallpaper&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
既存の画像 ({{ic|contents/screenshot.png}} と {{ic|images/*}}) を削除してください:&lt;br /&gt;
 $ rm ~/.kde4/share/wallpapers/MyWallpaper/contents/screenshot.png&lt;br /&gt;
 $ rm ~/.kde4/share/wallpapers/MyWallpaper/contents/images/*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新しい画像をコピーしてください:&lt;br /&gt;
 $ cp &#039;&#039;path/to/MyWallpaper.png&#039;&#039; MyWallpaper/contents/images/1920x1080.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新しいテーマの metadata プロファイルを編集してください:&lt;br /&gt;
{{hc|~/.kde4/share/apps/desktoptheme/MyTheme/metadata.desktop|2=&lt;br /&gt;
[Wallpaper]&lt;br /&gt;
defaultWallpaperTheme=MyWallpaper&lt;br /&gt;
defaultFileSuffix=.png&lt;br /&gt;
defaultWidth=1920&lt;br /&gt;
defaultHeight=1080&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
画面をロックしてみて変更が適用されているか確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|この方法ではシステム全体の設定を変更せずにロックスクリーンの壁紙を設定します。システム全体の変更をするには、{{ic|/usr/share/wallpapers}} に新しい壁紙プロファイルを作成してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== モニターの解像度やマルチモニターの設定 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディスプレイの解像度やマルチモニターの管理を Plasma 5 で有効にしたい場合は、{{Pkg|kscreen}} をインストールしてください。システム設定のディスプレイとモニターにオプションが追加されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Super キー (Windows キー) でアプリケーションランチャーを開く ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Pkg|ksuperkey}} をインストール・起動してください。そして Alt + F1 をホットキーに指定します。これで Super キーでアプリケーションランチャーが開くようになります。手動で ksuperkey を起動するのが面倒な場合は自動起動させてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==トラブルシューティング==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 設定関連 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE の問題の多くは設定に関係しています。アップグレードの問題を解決する方法のひとつは KDE の設定をイチから始めることです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== KDE の設定を全てリセットする ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
設定に問題があるかどうかテストするには、ログアウトして KDE セッションを終了し、tty で次を実行してみてください:&lt;br /&gt;
 $ cp -r ~/.kde4 ~/.kde4.safekeeping&lt;br /&gt;
 $ rm .kde4/{cache,socket,tmp}-$(hostname)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この &#039;&#039;rm&#039;&#039; コマンドはシンボリックリンクを削除するだけで、KDE によって自動で再作成されます。コマンドを実行した後に新しい KDE セッションを開始して結果を確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
問題が解決していたら、新鮮な問題のない {{ic|~/.kde4/}} が使えます。部分的に設定を戻していって、セッションを標準で再起動してテストし、あなたの設定で問題になっている箇所を見つけましょう。アプリケーションの名前が付けられているファイルではおそらく KDE を再起動せずにテストできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ファイルインデックスサービスを有効にしても動作しない ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nepomuk データベースが破損しているのが原因です。データベースを移動するか全て削除することで直すことができます。KDE からログアウトし、仮想コンソールから次のコマンドを実行してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ mv ~/.kde4/share/apps/nepomuk ~/.kde4/share/apps/nepomuk_backup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これで既存の（壊れた） nepomuk データベースが移動されます。データベースは再びログインしたときに再生成されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Plasma デスクトップの挙動がおかしい===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
通常 Plasma の問題は不安定な &#039;&#039;&#039;plasmoid&#039;&#039;&#039; や &#039;&#039;&#039;plasma テーマ&#039;&#039;&#039;が原因です。まず、最後にインストールした plasmoid や plasma テーマを無効にしたりアンインストールしてみてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
突然デスクトップが&amp;quot;ロックアップ&amp;quot;する場合は、おそらくインストールしたウィジェットの欠陥が原因です。問題が起こる前にインストールしたウィジェットがどれか思い出せないときは、問題が解決するまで一つずつウィジェットを削除して見て下さい。ウィジェットをアンインストールしたら、&#039;&#039;&#039;公式ウィジェットが原因の場合&#039;&#039;&#039;バグレポートを送って下さい (bugs.kde.org)。公式ウィジェットではなかったときは、kde-look.org のエントリを探してウィジェットの作者に問題を伝えることを推奨します (問題を再現する方法を記述してください)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
問題がわからないが、KDE の設定を&#039;&#039;全て&#039;&#039;失うのは嫌な場合は、次を実行してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ rm -r ~/.kde4/share/config/plasma*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このコマンドは KDE に再ログインした時にユーザーの &#039;&#039;plasma に関連する設定を全て削除し&#039;&#039;、&#039;&#039;デフォルトの&#039;&#039;設定に戻します。これを&#039;&#039;&#039;一度行うと取り返しが付かないので&#039;&#039;&#039;注意してください。バックアップフォルダを作成して plasma に関係する設定をそこにコピーすると良いでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== キャッシュを削除してアップグレードの問題を解決する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
古いキャッシュによって[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=135301 問題]が発生することもあります。アップグレードをした後、古いキャッシュによってシェルが消せなくなるなどのおかしな（デバッグしづらい）挙動が発生したり、設定を変更したときにフリーズしたり、ark が rar や zip を解凍できなくなったり、amarok が音楽を認識しなくなるなどの問題がおこることがあります。この問題の解決方法は、アップグレードによって KDE や Qt のプログラムの見た目がおかしくなる問題を解決することもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のコマンドでキャッシュを再生成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ rm ~/.config/Trolltech.conf&lt;br /&gt;
 $ kbuildsycoca4 --noincremental&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うまくいけば、問題は修正されているはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== akonadi の設定を削除して KMail を修復する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まず、KMail が動作していないことを確認してください。次に、設定のバックアップをしてください:&lt;br /&gt;
 $ mv ~/.local/share/akonadi ~/.local/share/akonadi-old&lt;br /&gt;
 $ mv ~/.config/akonadi ~/.config/akonadi-old&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; 個人&#039;&#039; を起動して全てのリソースを削除して下さい。Dolphin に戻ってオリジナルの {{ic|~/.local/share/akonadi}} と&lt;br /&gt;
{{ic|~/.config/akonadi}} を削除してください。必要ならば先ほど作成したコピーを使って元に戻すことができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう一回システム設定に戻って注意して必要なリソースを追加してください。リソースがメールフォルダを読み込んでいるはずです。それから Kontact/KMail を起動して正しく動作するか確かめて下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===デバッグなどのために KWin の現在の状態を取得===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のコマンドで KWin の状態の概要を出力します。使われているオプション、使われているコンポジットバックエンド、関連する OpenGL ドライバーの情報も表示されます。 [http://blog.martin-graesslin.com/blog/2012/03/on-getting-help-for-kwin-and-helping-kwin/ 詳しくは Martin&#039;s blog を見て下さい]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ qdbus org.kde.kwin /KWin supportInformation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===KDE4 のロードが終わらない===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
おそらく KDE4 が起動するときにグラフィックドライバが衝突する状態になっています。この状態はログインの後、デスクトップのロードが終わる前に起こり、ユーザーはログイン画面で永久に待ち続けることになります。現在のところ、この状態が発生することが確認されているのは [[NVIDIA]] ドライバと KDE4 を使っているユーザーだけです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nvidia ユーザーは {{ic|/home/user/.kde4/share/config/kwinrc}} ファイルを編集して &#039;&#039;&#039;[Compositing]&#039;&#039;&#039; セクションの &#039;&#039;&#039;Enabled=true&#039;&#039;&#039; オプションを &#039;&#039;&#039;false&#039;&#039;&#039; に変更してください。詳しくはこの[https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?pid=932598 スレッド]を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===他のウィンドウマネージャで KDE と Qt プログラムの見た目が悪くなる===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
完全な KDE セッション以外で KDE や Qt のプログラムを使っている場合 (つまり、{{ic|startkde}} を実行していない場合)、KDE 4.6.1 では Qt に KDE のスタイル (Oxygen, QtCurve etc) を教える必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|QT_PLUGIN_PATH}} 環境変数を設定するだけで十分です。例えば、{{ic|/etc/profile}} （root 権限がない場合 {{ic|~/.profile}}） に以下を追加してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 export QT_PLUGIN_PATH=$HOME/.kde4/lib/kde4/plugins/:/usr/lib/kde4/plugins/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これで {{ic|qtconfig-qt4}} があなたの KDE スタイルを見つけられるようになり、見た目が戻るはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしくは、Qt の styles ディレクトリから KDE の styles ディレクトリにシンボリックリンクを張っても直せます:&lt;br /&gt;
 # ln -s /usr/lib/kde4/plugins/styles/ /usr/lib/qt4/pluginlib32-libdbusmenu-glibs/styles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gnome では {{Pkg|libgnomeui}} パッケージをインストールしてみてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== i3/fvwm/awesome で KF5/Qt5 アプリケーションのアイコンが表示されない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Qt#KDE 以外の環境で Qt アプリを設定]]を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== グラフィック関連の問題 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 2D デスクトップのパフォーマンスが低い、または 2D で乱れが出る ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== GPU ドライバーの問題 =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたのカードに対応した適切なドライバをインストールするようにしてください、最低でも 2D アクセラレーションがあなたのデスクトップで有効になります。詳しくは次の記事に従って下さい: [[ATI]], [[NVIDIA]], [[Intel Graphics|Intel]]。理論的には、オープンソースの ATI・Intel ドライバとプロプライエタリの（バイナリの） Nvidia ドライバが最適の 2D・3D アクセラレーションを提供します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Raster エンジンを使う =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
問題が解決しない場合、あなたが使っているドライバが正しい &#039;&#039;&#039;XRender&#039;&#039;&#039; アクセラレーションを提供していない可能性があります。現在 Qt のペイントエンジンはデフォルトでこれを使っています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
コマンドラインから {{ic|-graphicssystem raster}} を使ってアプリケーションを起動することでペイントエンジンをソフトウェアベースのものに変えることができます。設定オプションとして同じ {{ic|-graphicssystem raster}} を使って Qt をリコンパイルすることでこのレンダリングエンジンをデフォルトのエンジンに設定することが可能です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
raster ペイントエンジンは GPU ではなく CPU を使ってほとんどの描画を行います。システムによっては、より良いパフォーマンスを得られるかもしれません。この回避策は基本的に Linux ドライバに致命的な欠陥があるときのためのものです。CPU は少ないスレッドで複雑な処理をするように設計されており、グラフィック計算には明らかに向いていません。反対に GPU は一度に多くのスレッドを扱えますが計算の強度は劣ります。従って、問題があったり GPU が CPU より極めて遅いときに Raster エンジンを使って下さい、それ以外の場合は XRender を使うほうがベターです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qt 4.7+ から、Qt をリコンパイルする必要はなくなりました。{{ic|1=QT_GRAPHICSSYSTEM=raster}} か {{ic|opengl}} か {{ic|native}} (デフォルト) を export するだけで十分です。Raster は CPU を使い、OpenGL は GPU を使って高水準のドライバをサポート、Native は X11 レンダリング (mixture) を使います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;これを自動的に行うには&#039;&#039;&#039; {{AUR|kcm-qt-graphicssystem}} を AUR からインストールしてシステム設定から設定してください&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 システム設定 &amp;gt; Qt Graphics System&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しくは、[http://apachelog.wordpress.com/2010/09/05/qt-graphics-system-kcm/ KDE Developer ブログ] や [http://labs.trolltech.com/blogs/2009/12/18/qt-graphics-and-performance-the-raster-engine/ Qt Developer ブログ] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 3D デスクトップのパフォーマンスが低い====&lt;br /&gt;
KDE では最初からデスクトップ効果が有効になっています。古いカードでは 3D のデスクトップアクセラレーションの必要要件を満たさないかもしれません。デスクトップ効果を無効にするには&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; デスクトップ効果&lt;br /&gt;
もしくは {{ic|Alt+Shift+F12}} でデスクトップ効果を切り替えることができます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|catalyst プロプライエタリドライバ (fglrx) を使っている場合、パワフルなグラフィックカードを使っていても 3D のデスクトップパフォーマンスに問題が生じるかもしれません。このドライバは 3D アクセラレーションに既知の問題があります。[[ATI|ATI の Wiki ページ]]を見てトラブルシューティングしてください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 新しい Nvidia GPU を搭載したシステムでデスクトップコンポジットが無効になる ====&lt;br /&gt;
ときどき、Kwin の設定ファイル ({{ic|kwinrc}}) の設定が 3D デスクトップ {{ic|OpenGL}} コンポジットの再有効化で問題を生じさせる&#039;&#039;ことがあります&#039;&#039;。この問題はランダムで発生してしまうことがあり (例えば、Xorg を突然クラッシュさせたり再起動させて、破損してしまったなど)、そのようなときは、{{ic|~/.kde4/share/config/kwinrc}} ファイルを削除してログインしなおして下さい。KWin の設定は KDE のデフォルトに戻り、おそらく問題は解決するはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== コンポジットを有効にするとフルスクリーンでちらつきが発生する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE SC 4.6.0 では、システム設定 -&amp;gt; デスクトップ効果 -&amp;gt; Advanced -&amp;gt; &amp;quot;Suspend desktop effects for fullscreen windows&amp;quot; にオプションがあり、チェックを外すことで kwin は unredirect fullscreen を無効にします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== デスクトップコンポジットを有効にするとティアリングが発生する ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デスクトップ効果が有効になっていると KWin にティアリングが発生することがあります。システム設定 &amp;gt; デスクトップ効果 &amp;gt; Advanced &amp;gt; &amp;quot;Use Vsync&amp;quot; から垂直同期オプションのチェックを外して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|KDE の 4.11 アップデートで、新しい Vsync オプションが追加されており、画面のティアリングを抑えることができます。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
プロプライエタリドライバーを使っている場合、ドライバーの VSync オプションを有効にしてください ([[AMD Catalyst|Catalyst]] ユーザーは {{ic|amdccle}}、[[NVIDIA]] ユーザーは {{ic|nvidia-settings}})。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 再起動するとディスプレイの設定が失われる (マルチモニター) ====&lt;br /&gt;
あなたのスクリーンが同じ EDID を共有していない限り {{Pkg|kscreen4}} をインストールすれば問題は直ります。Kscreen は KDE のスクリーン管理ソフトウェアで、詳しい説明は[https://fedoraproject.org/wiki/Changes/KScreen?rd=Features/KScreen ここ]にあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===KDE のサウンドについての問題===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====ALSA 関連の問題====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|初めに {{pkg|alsa-lib}} と {{pkg|alsa-utils}} をインストールしたか確認してください。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====KDE で音楽を聞こうとすると &amp;quot;Falling back to default&amp;quot; メッセージが表示される=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のようなメッセージが表示される場合:&lt;br /&gt;
:The audio playback device &#039;&#039;&amp;lt;name-of-the-sound-device&amp;gt;&#039;&#039; does not work.&lt;br /&gt;
:Falling back to default&lt;br /&gt;
システム設定から&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; マルチメディア -&amp;gt; Phonon&lt;br /&gt;
それぞれのボックスの全てのデバイスの上に {{ic|default}} という名前のデバイスを設定してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====GStreamer Phonon を使って MP3 ファイルを再生できない=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GStreamer の libav プラグイン ({{Pkg|gst-libav}} パッケージ) をインストールすることで解決できます。それでも再生できないときは、{{Pkg|phonon-qt4-vlc}} や {{Pkg|phonon-qt5-vlc}} など他のバックエンドをインストールして、利用する Phonon バックエンドを変更してみて下さい。バックエンドを変えるには:&lt;br /&gt;
 システム設定 -&amp;gt; マルチメディア -&amp;gt; Phonon -&amp;gt; バックエンド (タブ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Konsole がコマンドの履歴を保存しない===&lt;br /&gt;
デフォルトでは、コンソールコマンドの履歴はコマンドに &#039;exit&#039; を入力したときだけ保存されるようになっています。Konsole をウィンドウの &#039;x&#039; で終了したときは保存されません。&lt;br /&gt;
コマンドが実行されるたびに自動で履歴を保存するには以下を {{ic|.bashrc}} に追加してください。&lt;br /&gt;
 shopt -s histappend&lt;br /&gt;
 [[ &amp;quot;${PROMPT_COMMAND}&amp;quot; ]] &amp;amp;&amp;amp; PROMPT_COMMAND=&amp;quot;$PROMPT_COMMAND;history -a&amp;quot; || PROMPT_COMMAND=&amp;quot;history -a&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===KDE のパスワードプロンプトで一文字ごとに * が三つ表示される===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; アカウント詳細&#039;&#039;&#039; から変更できます。&#039;&#039;&#039;パスワード＆ユーザーアカウント&#039;&#039;&#039;には以下のオプションがあります:&lt;br /&gt;
*一文字ごとに一つの * を表示する&lt;br /&gt;
*一文字ごとに三つの * を表示する&lt;br /&gt;
*何も表示しない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===セマンティックデスクトップを無効にしても Nepomukserver プロセスが自動で起動する===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;システム設定 &amp;gt; 起動と終了 &amp;gt; サービスマネージャ &amp;gt; 起動時に開始するサービス&#039;&#039;&#039; に行き Nepomuk 検索モジュールのチェックを外して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dolphin やファイルダイアログが起動するのが異常に遅い ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
upower サービスが原因かもしれません。upower サービスが必要ない場合、無効にすることができます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # systemctl disable upower&lt;br /&gt;
 # systemctl mask upower&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無効にすることによってデスクトップに副作用が起こることはありません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== KDE での GTK アプリケーションのデフォルト PDF ビューア ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Inkscape]] や [[GIMP]] などのグラフィックプログラムをインストールしたときに、GTK アプリケーション ([[Firefox]] も含む) がデフォルトの PDF アプリケーションとして Okular を選ばず、デフォルトアプリケーションの KDE 設定に従わないことがあります。次のユーザーコマンドを使うことで Okular をデフォルトのアプリケーションにできます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ xdg-mime default kde4-okularApplication_pdf.desktop application/pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
他の PDF ビューアアプリケーションを使っていたり、他の mime タイプが間違っている場合は、{{ic|kde4-okularApplication_pdf.desktop}} と {{ic|application/pdf}} をそれぞれ必要に応じて変更してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しくは、[[デフォルトアプリケーション]]を参照してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Inotify のフォルダ監視数 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下のエラーが表示される場合:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 KDE Baloo Filewatch service reached the inotify folder watch limit. File changes may be ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inotify のフォルダ監視数を増やす必要があります:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # echo 10000 &amp;gt; /proc/sys/fs/inotify/max_user_watches&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変更を永続化させるには、以下の内容で {{ic|/etc/sysctl.d/90-inotify.conf}} を作成してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #increase inotify watch limit&lt;br /&gt;
 fs.inotify.max_user_watches = 10000&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unstable リリース ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE が beta や RC マイルストーンに達すると、KDE &amp;quot;unstable&amp;quot; パッケージが [kde-unstable] リポジトリにアップロードされます。KDE が安定版になるまでそこで保持され、その後 [extra] に移動されます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[kde-unstable] を追加するには:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/pacman.conf|2=&lt;br /&gt;
[kde-unstable]&lt;br /&gt;
Include = /etc/pacman.d/mirrorlist&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# [kde-unstable] は testing がベースになっています。従って、以下の順番でリポジトリを有効にする必要があります: &#039;&#039;&#039;kde-unstable, testing, core, extra, community-testing, community&#039;&#039;&#039;。&lt;br /&gt;
# 前の KDE からアップデートするには、次を実行: &amp;lt;code&amp;gt;pacman -Syu&amp;lt;/code&amp;gt; もしくは &amp;lt;code&amp;gt;pacman -S kde-unstable/kde&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
# KDE をインストールしていない場合、グループを使ってインストールをするのは難しいかもしれません (pacman の制限)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;[https://mailman.archlinux.org/pipermail/arch-dev-public/ arch-dev-public] メーリングリストを講読してください&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# 問題を発見したときは[[#バグ|バグレポート]]を送って下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==バグ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
マイナーバグでも深刻なバグでも、あなたがバグを見つけた時は [https://bugs.archlinux.org Arch のバグトラッカー]や [http://bugs.kde.org KDE Bug Tracker] でバグの報告をするのが好ましいです。報告することははっきりと記して下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arch フォーラムに問題を書き込む時は、まず同期しているミラー ([https://www.archlinux.de/?page=MirrorStatus ここ]を確認) や [[Reflector]] を使ってシステムを&#039;&#039;&#039;完全に&#039;&#039;&#039;アップデートするようにしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==参照==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.kde.org KDE ホームページ]&lt;br /&gt;
* [https://bugs.kde.org KDE バグトラッカー]&lt;br /&gt;
* [https://projects.kde.org KDE Projects]&lt;br /&gt;
* [http://blog.martin-graesslin.com/blog/kategorien/kde/ Martin Graesslin のブログ]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zutumix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=NVIDIA_Optimus&amp;diff=4516</id>
		<title>NVIDIA Optimus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.archlinux.jp/index.php?title=NVIDIA_Optimus&amp;diff=4516"/>
		<updated>2015-12-26T13:53:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zutumix: 英語版に記載されている内容&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:グラフィック]]&lt;br /&gt;
[[en:NVIDIA Optimus]]&lt;br /&gt;
[[zh-CN:NVIDIA Optimus]]&lt;br /&gt;
{{Related articles start}}&lt;br /&gt;
{{Related|Bumblebee}}&lt;br /&gt;
{{Related|Nouveau}}&lt;br /&gt;
{{Related|NVIDIA}}&lt;br /&gt;
{{Related articles end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NVIDIA Optimus は Intel の内蔵 GPU とディスクリートの NVIDIA GPU をノートパソコンに組み込んで利用できるようにする技術です。Arch Linux で Optimus グラフィックを動作させるには、以下で示すような複雑な手順が必要となります。複数の方法が存在います:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* BIOS でどちらかのデバイスを無効化する。NVIDIA デバイスを無効化した場合、バッテリーの持ちがよくなりますが、BIOS によっては無効化できない場合もあり GPU 切り替えができなくなります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* プロプライエタリの NVIDIA ドライバーに含まれている公式の Optimus サポートを使う。NVIDIA のパフォーマンスを最大限発揮できますが、GPU 切り替えは不可能で、さらにオープンソースドライバーよりもバグが多く存在します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* オープンソースの nouveau ドライバーの PRIME 機能を使う。GPU 切り替えが可能ですがプロプライエタリの NVIDIA ドライバーと比べるとパフォーマンスで劣ります。さらに省電力機能は実装されていません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* サードパーティの Bumblebee プログラムを使って Optimus のような機能を実現する。GPU 切り替えが可能で省電力機能も使えますが別個に設定が必要です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下では上記の方法を説明します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== スイッチャブルグラフィックスの無効化 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特定の GPU だけを使用して切り替えをしない場合、システムの BIOS で切り替えを無効にできないか確認してください。カードのどちらか片方を無効化するオプションがあるはずです。ノートパソコンによってはディスクリートカードしか無効化できない場合や逆の場合もありますが、片方のカードしか使わないときは確認する価値があるでしょう。両方のカードを使う場合、または使うつもりのないカードを無効化できないときは、以下の方法を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== nvidia を使う ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[NVIDIA|プロプライエタリの NVIDIA ドライバー]]は nouveau ドライバーのような動的な切り替えはサポートしていません (つまり NVIDIA デバイスしか使用できません)。また、NVIDIA は画面にティアリングが発生する問題を認識していますが未だに修正がなされていません。そのかわり、ディスクリート GPU を利用して nouveau ドライバーよりも高い性能を発揮することができます (2013年10月現在)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まず公式リポジトリから {{Pkg|nvidia}}, {{Pkg|nvidia-libgl}}, {{Pkg|xorg-xrandr}} をインストールしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして、{{ic|xorg.conf}} を設定します。NVIDIA カードの PCI アドレスを知る必要があるので、次のコマンドを実行してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ lspci | grep -E &amp;quot;VGA|3D&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NVIDIA と書かれた行の最初の7文字が PCI アドレスです。例えば {{ic|01:00.0}} などと表記されます。{{ic|xorg.conf}} では {{ic|#:#:#}} という形式で表記する必要があります。例えば {{ic|01:00.0}} の場合 {{ic|1:0:0}} となります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|&lt;br /&gt;
* Xorg-server 1.17-1 から {{ic|modesetting}} モジュールに関連する {{Bug|43830}} が Optimus で発現します。システムによっては以下の設定のように {{ic|Option &amp;quot;AccelMethod&amp;quot;}} を {{ic|&amp;quot;none&amp;quot;}} に設定することで解決します。また、場合によっては {{ic|&amp;quot;sna&amp;quot;}} に設定する必要がある場合もあります。[[#別の設定]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
* セットアップによっては EDID ファイルによる nvidia ドライバーのディスプレイの値の自動検出がされなくなることがあります。解決方法は [[#解像度や画面スキャンが正しく認識されず Xorg.log に EDID のエラーが表示される]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
バージョン1.17.2以降のX.Orgサーバーがインストールされているなら ([http://us.download.nvidia.com/XFree86/Linux-x86/358.16/README/randr14.html])&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/X11/xorg.conf|&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Module&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Load &amp;quot;modesetting&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Identifier &amp;quot;nvidia&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Driver &amp;quot;nvidia&amp;quot;&lt;br /&gt;
    BusID &amp;quot;&amp;lt;BusID for NVIDIA device here&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Option &amp;quot;AllowEmptyInitialConfiguration&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
古いバージョンのXサーバでは&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/X11/xorg.conf|&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;ServerLayout&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Identifier &amp;quot;layout&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Screen 0 &amp;quot;nvidia&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Inactive &amp;quot;intel&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Identifier &amp;quot;nvidia&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Driver &amp;quot;nvidia&amp;quot;&lt;br /&gt;
    &#039;&#039;&#039;# Change BusID if necessary. Tips: (lspci &amp;amp;#124; grep 3D) (Change 01:00.0 to 1:0:0)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
    &#039;&#039;&#039;BusID &amp;quot;PCI:1:0:0&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
EndSection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Screen&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Identifier &amp;quot;nvidia&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Device &amp;quot;nvidia&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Option &amp;quot;AllowEmptyInitialConfiguration&amp;quot; &amp;quot;Yes&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Identifier &amp;quot;intel&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Driver &amp;quot;modesetting&amp;quot;&lt;br /&gt;
    &#039;&#039;&#039;# Change BusID if necessary. Tips: (lspci &amp;amp;#124; grep VGA) (Change 00:02.0 to 0:2:0)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
    &#039;&#039;&#039;BusID &amp;quot;PCI:0:2:0&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
    Option &amp;quot;AccelMethod&amp;quot;  &amp;quot;none&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Screen&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Identifier &amp;quot;intel&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Device &amp;quot;intel&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次に、{{ic|~/.xinitrc}} の最初に以下の2行を追加してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|~/.xinitrc|&lt;br /&gt;
xrandr --setprovideroutputsource modesetting NVIDIA-0&lt;br /&gt;
xrandr --auto&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そしてドライバーをロードするために再起動し、X を起動させます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディスプレイの dpi が正しくない場合は以下の行を追加してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 xrandr --dpi 96&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X の起動時に黒画面が表示される場合、{{ic|~/.xinitrc}} に記述した {{ic|xrandr}} コマンドの後にアンパサンドがないことを確認してください。アンパサンドがある場合、{{ic|xrandr}} コマンドが実行し終える前にウィンドウマネージャが起動してしまうことがあり、そうなると黒画面になってしまいます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アンパサンドがないのに黒画面になる場合、下の [[#別の設定]] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 別の設定 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
リリース 1.17.1 から、上記の設定を使っていて Xorg-server がクラッシュするようになった場合、{{ic|/etc/X11/xorg.conf}} の Intel デバイスのセクションを以下のように修正してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|# nano /etc/X11/xorg.conf|&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Identifier  &amp;quot;intel&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Driver      &amp;quot;modesetting&amp;quot;&lt;br /&gt;
    BusID       &amp;quot;PCI:0:2:0&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Option      &amp;quot;AccelMethod&amp;quot;  &amp;quot;sna&amp;quot;&lt;br /&gt;
    #Option      &amp;quot;TearFree&amp;quot; &amp;quot;True&amp;quot;&lt;br /&gt;
    #Option      &amp;quot;Tiling&amp;quot; &amp;quot;True&amp;quot;&lt;br /&gt;
    #Option      &amp;quot;SwapbuffersWait&amp;quot; &amp;quot;True&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上の設定と同じように、{{ic|BusID}} は &#039;&#039;lspci&#039;&#039; コマンドの出力にあわせて置き換えてください。Intel という文字列が含まれた &amp;quot;VGA compatible controller&amp;quot; の行を検索してください。例:&lt;br /&gt;
 $ lspci | grep VGA&lt;br /&gt;
 00:02.0 VGA compatible controller: Intel Corporation Haswell-ULT Integrated Graphics Controller (rev 0b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tip|最後のコメントアウトされている3つのオプションは (有効にすると) ティアリングを抑える効果がありますが、代わりにパフォーマンスが多少落ちます。{{ic|TearFree}} オプションは {{ic|&amp;quot;sna&amp;quot;}} アクセラレーションでのみ使えるので注意してください。[[Intel Graphics]] を参照。{{ic|&amp;quot;AccelMethod&amp;quot;}} オプションには {{ic|&amp;quot;sna&amp;quot;}} または {{ic|&amp;quot;uxa&amp;quot;}} を使うことができます。Lenovo Ideapad Z50-70 59-432128 での {{ic|xorg.conf}} の例が次のページにあります: [http://pastebin.com/tMtPz381]。}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ディスプレイマネージャ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ディスプレイマネージャを使用する場合、{{ic|~/.xinitrc}} の代わりにディスプレイマネージャのディスプレイ設定スクリプトを作成・編集する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== LightDM ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LightDM]] ディスプレイマネージャの場合:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/lightdm/display_setup.sh|&lt;br /&gt;
xrandr --setprovideroutputsource modesetting NVIDIA-0&lt;br /&gt;
xrandr --auto&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スクリプトに実行可能属性を付与:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # chmod +x /etc/lightdm/display_setup.sh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ic|/etc/lightdm/lightdm.conf}} の {{ic|[SeatDefaults]}} セクションを編集してスクリプトを実行するように lightdm を設定:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/lightdm/lightdm.conf|output=&lt;br /&gt;
[SeatDefaults]&lt;br /&gt;
display-setup-script=/etc/lightdm/display_setup.sh&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
再起動して、ディスプレイマネージャが起動するのを確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SDDM ====&lt;br /&gt;
[[SDDM]] ディスプレイマネージャの場合:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/usr/share/sddm/scripts/Xsetup|&lt;br /&gt;
xrandr --setprovideroutputsource modesetting NVIDIA-0&lt;br /&gt;
xrandr --auto&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== GDM ====&lt;br /&gt;
[[GDM]] ディスプレイマネージャの場合 {{ic|.desktop}} ファイルを作成します:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/usr/share/gdm/greeter/autostart/display_setup.desktop|&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[Desktop Entry]&lt;br /&gt;
Type=Application&lt;br /&gt;
Name=Display setup&lt;br /&gt;
Exec=sh -c &amp;quot;xrandr --setprovideroutputsource modesetting NVIDIA-0; xrandr --auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
NoDisplay=true&lt;br /&gt;
X-GNOME-AutoRestart=true&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動作しない場合、以下のように {{ic|/etc/X11/xinit/xinitrc.d}} ディレクトリにスクリプトを追加してください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/X11/xinit/xinitrc.d/nvidia-optimus.sh|&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;#!/bin/sh&lt;br /&gt;
xrandr --setprovideroutputsource modesetting NVIDIA-0&lt;br /&gt;
xrandr --auto&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして次を実行:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # chmod +x /etc/X11/xinit/xinitrc.d/nvidia-optimus.sh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、GDM が [[GDM#Xorg バックエンドを使う|Xorg バックエンドを使う]]ようになっているか確認してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== KDM ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KDE の [[KDM]] の場合、{{ic|/usr/share/config/kdm/Xsetup}} に xrandr の行を追加してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3D の確認 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NVIDIA グラフィックが使われているかどうかは {{Pkg|mesa-demos}} をインストールして次のコマンドを実行することで確認できます:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ glxinfo | grep NVIDIA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 詳細情報 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しい情報は、NVIDIA の公式ページ [http://http.download.nvidia.com/XFree86/Linux-x86_64/340.32/README/randr14.html] を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== トラブルシューティング ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 垂直同期が機能せずティアリングが発生する ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
残念ながら、この問題に解決方法はありません。また、[https://devtalk.nvidia.com/default/topic/775691/linux/vsync-issue-nvidia-prime-ux32vd-with-gt620-m-/ NVIDIA はこのことを認識しています] 。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Failed to initialize the NVIDIA GPU at PCI:1:0:0 (GPU fallen off the bus / RmInitAdapter failed!) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カーネルパラメータに {{ic|1=rcutree.rcu_idle_gp_delay=1}} を追加してください。詳しくは [https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=169742 こちら] を参照。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 解像度や画面スキャンが正しく認識されず Xorg.log に EDID のエラーが表示される ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nVidia ドライバーがディスプレイの EDID を検出できないのが原因です。手動で EDID ファイルのパスを指定するか、同じような方法で同一の情報を提供する必要があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDID ファイルのパスを指定するには {{ic|Xorg.conf}} の nvidia カードの Device セクションを編集して、以下の行を追加して適当にパスを置き換えてください:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{hc|/etc/X11/xorg.conf|&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&lt;br /&gt;
       	Option		&amp;quot;ConnectedMonitor&amp;quot; &amp;quot;CRT-0&amp;quot;&lt;br /&gt;
       	Option		&amp;quot;CustomEDID&amp;quot; &amp;quot;CRT-0:/sys/class/drm/card0-LVDS-1/edid&amp;quot;&lt;br /&gt;
	Option		&amp;quot;IgnoreEDID&amp;quot; &amp;quot;false&amp;quot;&lt;br /&gt;
	Option		&amp;quot;UseEDID&amp;quot; &amp;quot;true&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xorg が起動しない場合は、CRT という文字列を全て DFB に置き換えてみて下さい。card0 は intel カードの識別子でディスプレイは LVDS で接続されています。edid バイナリはこのディレクトリに存在します。ハードウェアの構成が異なっている場合、CustomEDID の値も変わってくるので確認するようにしてください。パスの先頭の {{ic|/sys/class/drm}} は変わらないはずです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
または、{{Pkg|read-edid}} などのツールを使って edid を自分で作成して、作成したファイルを使うようにドライバーを設定することもできます。modeline も使えますが、&amp;quot;UseEDID&amp;quot; と &amp;quot;IgnoreEDID&amp;quot; は変更するようにしてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== nouveau を使う ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
オープンソースの [[nouveau]] ドライバー ({{Pkg|xf86-video-nouveau}}) は PRIME という技術を使って Intel のドライバー ({{Pkg|xf86-video-intel}}) との動的な切り替えが可能です。詳しくは、[[PRIME]] の記事を見て下さい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bumblebee を使う ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
省電力機能などの便利な機能を実装している Bumblebee を使いたい場合、[[Bumblebee]] の記事を見て下さい。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zutumix</name></author>
	</entry>
</feed>