「文字コード」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
Kusanaginoturugi (トーク | 投稿記録) (英語版より新規作成) |
Kusanaginoturugi (トーク | 投稿記録) (飜訳) |
||
2行目: | 2行目: | ||
{{Related articles start}} |
{{Related articles start}} |
||
{{Related|Locale}} |
{{Related|Locale}} |
||
− | {{Related| |
+ | {{Related|インプットメソッド}} |
{{Related articles end}} |
{{Related articles end}} |
||
− | [[Wikipedia:Character encoding|Character encoding]] |
+ | [[Wikipedia:Character encoding|Character encoding]] は、バイトを読み取り可能な文字に解釈するプロセスです。[[Wikipedia:UTF-8|UTF-8]] は 2009 年以降主要なエンコーディングとなっており、事実上の標準として推進されています[https://utf8everywhere.org/]。 |
== UTF-8 == |
== UTF-8 == |
||
− | === |
+ | === ターミナル === |
+ | 以下は UTF-8 をサポートするいくつかのターミナルのリストです。 |
||
− | The following lists some terminals that support UTF-8: |
||
* gnustep-terminal |
* gnustep-terminal |
||
19行目: | 19行目: | ||
* [[st]] |
* [[st]] |
||
* [[List of applications/Utilities#VTE-based|VTE-based terminals]] |
* [[List of applications/Utilities#VTE-based|VTE-based terminals]] |
||
− | * [[xterm]] - |
+ | * [[xterm]] - 引数として {{ic|-u8}} を付けて実行するか、リソース {{ic|xterm*utf8: 2}} を設定してください。 |
− | ==== Gnome-terminal |
+ | ==== Gnome-terminal または rxvt-unicode ==== |
+ | これらのアプリケーションは、UTF-8 ロケールから起動する必要があります。そうでないと UTF-8 サポートがなくなります。上記の指示に従って {{ic|en_US.UTF-8}} ロケール(またはお使いのローカルの UTF-8 代替)を有効にし、デフォルトのロケールに設定した後、再起動してください。 |
||
− | You need to launch these applications from a UTF-8 locale or they will drop UTF-8 support. Enable the {{ic|en_US.UTF-8}} locale (or your local UTF-8 alternative) per the instructions above and set it as the default locale, then reboot. |
||
− | == Troubleshooting == |
||
+ | == トラブルシューティング == |
||
− | {{Merge|Localization/Simplified Chinese#Garbled problem|The mentioned encoding at [[#Incorrect encoding for extracted files]] is chinese-specific, having a dedicated section for a single line about {{Pkg|mp3unicode}} does not seem adequate, the whole section should be merged there.}} |
||
+ | {{Merge|Localization/Simplified Chinese#Garbled problem|[[#Incorrect encoding for extracted files]] で言及されているエンコーディングは中国語特有のもので、{{Pkg|mp3unicode}} についての 1 行の情報を持つ専用のセクションを設けることは適切ではないと思われます。このセクション全体をそこにマージすべきです。}} |
||
− | * Use {{Pkg|mp3unicode}} for fixing encoding problems with mp3 files. |
||
+ | * MP3 ファイルのエンコーディングの問題を修正するには、{{Pkg|mp3unicode}} を使用してください。 |
||
− | === Incorrect encoding for extracted files === |
||
+ | === 抽出されたファイルのエンコーディングが間違っている場合 === |
||
− | Old versions of Windows (XP, Vista, and 7) use different encoding for the content of compressed files. To unzip use the command: |
||
+ | |||
+ | Windows の古いバージョン(XP、Vista、および 7)は、圧縮されたファイルの内容に対して異なるエンコーディングを使用します。展開するには、以下のコマンドを使用してください。 |
||
$ unzip -O CP936 ''file.zip'' |
$ unzip -O CP936 ''file.zip'' |
2023年3月29日 (水) 11:21時点における版
Character encoding は、バイトを読み取り可能な文字に解釈するプロセスです。UTF-8 は 2009 年以降主要なエンコーディングとなっており、事実上の標準として推進されています[1]。
目次
UTF-8
ターミナル
以下は UTF-8 をサポートするいくつかのターミナルのリストです。
- gnustep-terminal
- konsole
- mlterm
- rxvt-unicode
- st
- VTE-based terminals
- xterm - 引数として
-u8
を付けて実行するか、リソースxterm*utf8: 2
を設定してください。
Gnome-terminal または rxvt-unicode
これらのアプリケーションは、UTF-8 ロケールから起動する必要があります。そうでないと UTF-8 サポートがなくなります。上記の指示に従って en_US.UTF-8
ロケール(またはお使いのローカルの UTF-8 代替)を有効にし、デフォルトのロケールに設定した後、再起動してください。
トラブルシューティング
- MP3 ファイルのエンコーディングの問題を修正するには、mp3unicode を使用してください。
抽出されたファイルのエンコーディングが間違っている場合
Windows の古いバージョン(XP、Vista、および 7)は、圧縮されたファイルの内容に対して異なるエンコーディングを使用します。展開するには、以下のコマンドを使用してください。
$ unzip -O CP936 file.zip