「ArchWiki:翻訳チーム」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
細 (→関連項目) |
細 (→関連項目) |
||
42行目: | 42行目: | ||
== 関連項目 == |
== 関連項目 == |
||
− | [[ |
+ | [[ArchWiki Translation Day]] |
2015年8月16日 (日) 16:41時点における版
Arch Linux 日本語翻訳チームへようこそ。ここでは Arch Wiki を日本語に訳すにあたって注意すること・役立つことなどを羅列しています。また、ページの翻訳優先度リストも記載しています。このページではその他の Arch Wiki の日本語化に関することを総合的に取り扱います。あなたが思ったことを自由に加えて下さい。提案・リクエストなどがあったらこのページの議論ページに書き込んで下さい。
翻訳作業
翻訳をしていて気づいたこと、気をつけて欲しいと思ったことなど自由に追加してください。
新しいページを作成して翻訳する
- Wiki の編集方法を知らないのであれば、まずはヘルプ:編集を見てください。
- ヘルプ:i18n を読んでください。これは、ArchWiki における国際化と地域化に関する包括的なガイドラインです。
- Wiki を編集するために ログイン してください。
- 翻訳するページを選んでください。ここでは例として Some Page を選ぶことにします。
- ページをランダムに選択することもできますし、優先ページ一覧からページを選んでもよいでしょう。勿論、あなたが興味を持っているページや翻訳をリクエストされたページでもかまいません。
- 選択したページに行き、メニューにある edit をクリックしてください。
- 翻訳する予定のページへ言語間リンクを追加してください
- 詳しくは ヘルプ:i18n#言語間リンク を見てください、普通は
[[ja:そのページのタイトル]]
を追加します。 - 言語間リンクはアルファベット順にしてください。大抵、日本語 (ja) はイタリア語 (it) の後・韓国語 (ko) の前になるはずです。
- 詳しくは ヘルプ:i18n#言語間リンク を見てください、普通は
- 英語のページソースコードを全てコピーしてください。
- (新しく言語間リンクを追加した)英語のページを保存してください。
- 作成した言語間リンクから日本語のページへ行きましょう。
- 翻訳ページはまだ存在しないため、メニューの create をクリックして新しくページを作成してください。
- シンプルな WYSIWYG エディタが表示されるはずです。ここに先ほどコピーしたページソースコードを貼り付けてください。
- 言語間リンクの部分に、日本語を削除して英語を追加します。
- 日本語のページに日本語の言語間リンク ([[ja:ほにゃらら]]) を置いてはいけません。
- コピーしたページを翻訳して、保存してください。
既に翻訳されているページを修正する
ヘルプ:編集に書かれているように通常どおりに編集を行なって下さい。