「トーク:ビギナーズガイド」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
imported>Hiz 細 |
imported>Hiz |
||
7行目: | 7行目: | ||
:::If you'd like to learn about MediaWiki (I strongly recommend), Wikipedia is a good place.--[[User:Blowback|Blowback]] 13:32, 29 October 2009 (EDT) |
:::If you'd like to learn about MediaWiki (I strongly recommend), Wikipedia is a good place.--[[User:Blowback|Blowback]] 13:32, 29 October 2009 (EDT) |
||
::::yes, i already did it.ありがと. sry about that i may you work a bit harder than ever for nothing. I am a person drive first then manual :) or maybe grand pa never understand HOW-TO TV rec. I cant study it without touch.there are thousand polite Japanese Arch favor trying to read manual to avoid mistake since 1 year. they have still kept silent...lol i hope you are very kind like a priest. ok. i shout the mouth and go back to trans now--[[User:Hiz|Hiz]] 23:48, 29 October 2009 (EDT) |
::::yes, i already did it.ありがと. sry about that i may you work a bit harder than ever for nothing. I am a person drive first then manual :) or maybe grand pa never understand HOW-TO TV rec. I cant study it without touch.there are thousand polite Japanese Arch favor trying to read manual to avoid mistake since 1 year. they have still kept silent...lol i hope you are very kind like a priest. ok. i shout the mouth and go back to trans now--[[User:Hiz|Hiz]] 23:48, 29 October 2009 (EDT) |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ---- |
||
+ | ==<h3>page linkの変更 もっと広範囲にわたるインストールガイド >> オフィシャルインストールガイド概略</h3>=== |
||
+ | [[Official_Arch_Linux_Install_Guide_(日本語)]]の基本的な翻訳をさせていただきました。 |
||
+ | で、このページからのリンクを”もっと広範囲にわたるインストールガイド” から "オフィシャルインストールガイド概略"に |
||
+ | 変更させていただきました。この方がより的確だと思います。 |
||
+ | |||
+ | とりあえずこのWikiではBeginners Guideの翻訳が最優先事項だと思いますので、こちらの方の翻訳に参加させていただきます。 |
||
+ | よろしくお願いします。 |
||
+ | 手始めにここに英文の原文をそっくり張り付けました。ページがでかくなって読み込みしにくいなど不便もありますが、 |
||
+ | 複数の人間で翻訳を進めていくには都合がいいかと思います。--[[User:Hiz|Hiz]] 09:04, 4 November 2009 (EST) |
2009年11月4日 (水) 23:04時点における版
oh Yes, I am VERY sorry about this things that i messed up around here. this was happened by my misunderstanding. I made it short to start. and also this Beginners Guide(Japanese) is not linking form the Japanese top page.so I simply didnt notice here already exist under the translation Beginners Guide (日本語). please just delete mine. thx
- OK. Please change them to the redirection pages to here after you copied your translations if necessary. thx--Blowback 12:24, 28 October 2009 (EDT)
- perdon me? I am not sure what your mean "Please change them to the redirection pages to here". I am afraid I am too new about this. the link is already back to the state as before.(and no need copy).I am very appreciate for your help.--Hiz 12:23, 29 October 2009 (EDT)
- Replace the contents of the pages as follows:
- perdon me? I am not sure what your mean "Please change them to the redirection pages to here". I am afraid I am too new about this. the link is already back to the state as before.(and no need copy).I am very appreciate for your help.--Hiz 12:23, 29 October 2009 (EDT)
#REDIRECT [[Beginners Guide (日本語)]]
- If you'd like to learn about MediaWiki (I strongly recommend), Wikipedia is a good place.--Blowback 13:32, 29 October 2009 (EDT)
- yes, i already did it.ありがと. sry about that i may you work a bit harder than ever for nothing. I am a person drive first then manual :) or maybe grand pa never understand HOW-TO TV rec. I cant study it without touch.there are thousand polite Japanese Arch favor trying to read manual to avoid mistake since 1 year. they have still kept silent...lol i hope you are very kind like a priest. ok. i shout the mouth and go back to trans now--Hiz 23:48, 29 October 2009 (EDT)
- If you'd like to learn about MediaWiki (I strongly recommend), Wikipedia is a good place.--Blowback 13:32, 29 October 2009 (EDT)
page linkの変更 もっと広範囲にわたるインストールガイド >> オフィシャルインストールガイド概略
=
Official_Arch_Linux_Install_Guide_(日本語)の基本的な翻訳をさせていただきました。 で、このページからのリンクを”もっと広範囲にわたるインストールガイド” から "オフィシャルインストールガイド概略"に 変更させていただきました。この方がより的確だと思います。
とりあえずこのWikiではBeginners Guideの翻訳が最優先事項だと思いますので、こちらの方の翻訳に参加させていただきます。 よろしくお願いします。 手始めにここに英文の原文をそっくり張り付けました。ページがでかくなって読み込みしにくいなど不便もありますが、 複数の人間で翻訳を進めていくには都合がいいかと思います。--Hiz 09:04, 4 November 2009 (EST)