「インストールガイド」の版間の差分

提供: ArchWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
imported>Hizuru
1行目: 1行目:
{{TranslationStatus (日本語)|Installation_Guide|2012-11-12|232317}}
 
 
[[Category:日本語]]
 
[[Category:日本語]]
 
[[Category:About Arch (日本語)]]
 
[[Category:About Arch (日本語)]]
6行目: 5行目:
 
[[de:Arch Install Scripts]]
 
[[de:Arch Install Scripts]]
 
[[el:Installation Guide]]
 
[[el:Installation Guide]]
  +
[[en:Installation Guide]]
 
[[es:Installation Guide]]
 
[[es:Installation Guide]]
 
[[fr:Arch_install_scripts]]
 
[[fr:Arch_install_scripts]]
17行目: 17行目:
 
[[zh-CN:Installation Guide]]
 
[[zh-CN:Installation Guide]]
 
[[zh-TW:Installation Guide]]
 
[[zh-TW:Installation Guide]]
このドキュメントは、[https://github.com/falconindy/arch-install-scripts Arch Install Scripts]を使って[[Arch Linux]]をインストールする過程を案内するものです。インストールの前に、[[FAQ]]に目を通しておくことをお勧めします。
+
このドキュメントは、[https://github.com/falconindy/arch-install-scripts Arch Install Scripts] を使って [[Arch Linux]] をインストールする過程を案内するものです。インストールの前に、[[FAQ]] に目を通しておくことをお勧めします。
 
<!--This document will guide you through the process of installing [[Arch Linux]] using the [https://github.com/falconindy/arch-install-scripts Arch Install Scripts]. Before installing, you are advised to skim over the [[FAQ]].-->
 
<!--This document will guide you through the process of installing [[Arch Linux]] using the [https://github.com/falconindy/arch-install-scripts Arch Install Scripts]. Before installing, you are advised to skim over the [[FAQ]].-->
   
[[Main Page|Arch wiki]]のコミュニティは優れたものであり、まず、問題があれば参考にされます。しかし、答えがどこでも見つけられない場合もあり、その場合は、[[Wikipedia:IRC|IRC]]チャンネル (irc://irc.freenode.net/#archlinux) や、[https://bbs.archlinux.org/ forums]も用意されています。また、使い慣れていないコマンドは{{ic|man ''command''}}でmanページを参照しましょう。
+
[[Main Page|Arch wiki]]のコミュニティは優れたものであり、まず、問題があれば参考にされます。しかし、答えがどこでも見つけられない場合もあり、その場合は、[[Wikipedia:IRC|IRC]] チャンネル (irc://irc.freenode.net/#archlinux) や、[https://bbs.archlinux.org/ フォーラム]も用意されています。また、使い慣れていないコマンドは {{ic|man ''command''}} man ページを参照しましょう。
 
<!--The community-maintained [[Main Page|Arch wiki]] is an excellent resource and should be consulted for issues first. The [[Wikipedia:IRC|IRC]] channel (irc://irc.freenode.net/#archlinux), and the [https://bbs.archlinux.org/ forums] are also available if the answer cannot be found elsewhere. Also, be sure to check out the {{ic|man}} pages for any command you are unfamiliar with; this can usually be invoked with {{ic|man ''command''}}.-->
 
<!--The community-maintained [[Main Page|Arch wiki]] is an excellent resource and should be consulted for issues first. The [[Wikipedia:IRC|IRC]] channel (irc://irc.freenode.net/#archlinux), and the [https://bbs.archlinux.org/ forums] are also available if the answer cannot be found elsewhere. Also, be sure to check out the {{ic|man}} pages for any command you are unfamiliar with; this can usually be invoked with {{ic|man ''command''}}.-->
   
 
== ダウンロード ==
 
== ダウンロード ==
Download the new Arch Linux ISO from the [https://www.archlinux.org/download/ Arch Linux download page].
+
Arch Linux ISO [https://www.archlinux.org/download/ Arch Linux download page] からダウンロードします。
  +
* ひとつのイメージで i686 と x86_64 両方の環境に対応しており、インターネットを介して Arch Linux をインストールします。ISO には [core] レポジトリは含まれていません。
* A single image is provided which can be booted into an i686 and x86_64 live system to install Arch Linux over the network. Media containing the [core] repository are no longer provided.
 
  +
* インストールイメージは署名されています。ISO を使用する前に、署名の検証をすることを推奨します。Arch Linux からは、{{bc|pacman-key -v <iso-file>.sig}} で検証できます。
* Install images are signed and it is highly recommend to verify their signature before use. On Arch Linux, this can be done by using {{bc|pacman-key -v <iso-file>.sig}}
 
  +
* イメージファイルは CD に焼いて、ISO ファイルとしてマウントするか、{{ic|dd}} のようなユーティリティを使用し USB スティックに直接書き込みます。新しいインストールの時だけに使われることが意図されています。既にインストール済みの Arch Linux は {{ic|pacman -Syu}} でいつでもアップデートできます。
* The image can be burned to a CD, mounted as an ISO file, or directly written to a USB stick using a utility like {{ic|dd}}. It is intended for new installations only; an existing Arch Linux system can always be updated with {{ic|pacman -Syu}}.
 
   
 
== キーボードレイアウト ==
 
== キーボードレイアウト ==
   
  +
多くの国やキーボードに対応したキーマップが利用できます。{{ic|loadkeys uk}} のようなコマンドで期待どおりにできるはずです。対応しているキーマップのファイルは {{ic|/usr/share/kbd/keymaps/}} で見ることができます(loadkeys を使うときはパスや拡張子を省略可能)。
For many countries and keyboard types appropriate keymaps are available already, and a command like {{ic|loadkeys uk}} might do what you want. More available keymap files can be found in {{ic|/usr/share/kbd/keymaps/}} (you can omit the keymap path and file extension when using loadkeys).
 
   
 
== パーティション ==
 
== パーティション ==
See [[partitioning]] for details.
+
[[partitioning]] を参照して下さい。
   
Remember to create any stacked block devices like [[lvm|LVM]], [[Dm-crypt_with_LUKS|LUKS]], or [[RAID|RAID]].
+
[[lvm|LVM]], [[Dm-crypt_with_LUKS|LUKS]], [[RAID|RAID]] などの環境では、スタック化されたブロックデバイスを忘れずに用意して下さい。
   
 
== パーティションのフォーマット ==
 
== パーティションのフォーマット ==
See [[File Systems#Step_2:_create_the_new_file_system|File Systems]] for details.
+
[[File Systems#Step_2:_create_the_new_file_system|File Systems]] を参照して下さい。
   
If you are using (U)EFI you will most probably need another partition to host the UEFI System partition. Read [[Unified_Extensible_Firmware_Interface#Create_an_UEFI_System_Partition_in_Linux|Create an UEFI System Partition in Linux]].
+
(U)EFI を使うには、ほとんどの場合 UEFI System partition のためのパーティションが必要になります。[[Unified_Extensible_Firmware_Interface#Create_an_UEFI_System_Partition_in_Linux|Create an UEFI System Partition in Linux]] を参照。
   
 
== パーティションのマウント ==
 
== パーティションのマウント ==
  +
{{ic|/mnt}} に root パーティションをマウントします。{{ic|genfstab}} によって他のパーティション ({{ic|/mnt/boot}}, {{ic|/mnt/home}}, ...) を検知させたいときには、ディレクトリを作ってマウントする必要があります。
We now must mount the root partition on {{ic|/mnt}}. You should also create directories for and mount any other partitions ({{ic|/mnt/boot}}, {{ic|/mnt/home}}, ...) if you want them to be detected by {{ic|genfstab}}.
 
   
 
== インターネットへの接続 ==
 
== インターネットへの接続 ==
A DHCP service is already enabled for all available devices. If you need to setup a static IP or use management tools such as [[Netcfg#Configuration|Netcfg]], you should stop this service first: {{ic|systemctl stop dhcpcd.service}}. For more information read [[configuring network]].
+
デバイスを利用するために DHCP サービスが既に有効になっています。固定 IP をセットアップしたり [[Netcfg#Configuration|Netcfg]] のような接続ツールを使う必要があるときは、初めに、そのサービスを止める必要があります: {{ic|systemctl stop dhcpcd.service}}。詳しくは [[configuring network]] を読んで下さい。
   
 
=== 無線 ===
 
=== 無線 ===
Run {{ic|wifi-menu}} to set up your wireless network. For details, see [[Wireless Setup]] and [[Netcfg#Configuration|Netcfg]].
+
{{ic|wifi-menu}} を起動しワイヤレスネットワークを設定します。詳細は、[[Wireless Setup]] [[Netcfg#Configuration|Netcfg]] を見て下さい。
   
== base systemのインストール ==
+
== base system のインストール ==
  +
インストールの前に、ミラーを選択するため {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} を編集することができます。設定したミラーリストが {{ic|pacstrap}} によってインストール時にコピーされるので、最初にやる価値があります。
Before installing, you may want to edit {{ic|/etc/pacman.d/mirrorlist}} such that your preferred mirror is first. This copy of the mirrorlist will be installed on your new system by {{ic|pacstrap}} as well, so it's worth getting it right.
 
   
Using the [https://github.com/falconindy/arch-install-scripts/blob/master/pacstrap.in pacstrap] script we install the base system. The ''base-devel'' package group should also be installed if you plan on compiling software from the [[AUR]] or using [[ABS]].
+
[https://github.com/falconindy/arch-install-scripts/blob/master/pacstrap.in pacstrap] スクリプトを使って、ベースシステムをインストールします。[[AUR]] からソフトウェアをコンパイルしたり [[ABS]] を使うつもりであれば、''base-devel'' パッケージグループもインストールするべきです。
 
 
 
# pacstrap /mnt base base-devel
 
# pacstrap /mnt base base-devel
   
  +
上のコマンドに名前を追加(スペースで区切る)すれば、ブートローダに含まれている他のパッケージも必要に応じてインストールできます。
Other packages can be installed by appending their names to the above command (space seperated), including the bootloader if you want.
 
   
 
== ブートローダーのインストール ==
 
== ブートローダーのインストール ==
 
=== [[GRUB2|GRUB]] ===
 
=== [[GRUB2|GRUB]] ===
   
* For BIOS:
+
* BIOS:
   
 
# arch-chroot /mnt pacman -S grub-bios
 
# arch-chroot /mnt pacman -S grub-bios
   
* For EFI (in rare cases you will need {{ic|grub-efi-i386}} instead):
+
* EFI (代わりの {{ic|grub-efi-i386}} が必要になる稀なケースの場合):
   
 
# arch-chroot /mnt pacman -S /mnt grub-efi-x86_64
 
# arch-chroot /mnt pacman -S /mnt grub-efi-x86_64
   
  +
* chroot (詳しくは[[#システムの設定]]) した後に GRUB をインストールします。
* Install GRUB after chrooting (refer to the [[#Configure the system]] section).
 
   
 
=== [[Syslinux|Syslinux]] ===
 
=== [[Syslinux|Syslinux]] ===
79行目: 79行目:
   
 
== システムの設定 ==
 
== システムの設定 ==
  +
次のコマンドで [[fstab]] を生成します(UUID やラベル (label) を使いたいときは、それぞれ、{{ic|-U}} や {{ic|-L}} オプションを加えて下さい):
Generate an [[fstab]] with the following command (if you prefer to use UUIDs or labels, add the {{ic|-U}} or {{ic|-L}} option, respectively):
 
 
# genfstab -p /mnt >> /mnt/etc/fstab
 
# genfstab -p /mnt >> /mnt/etc/fstab
  +
次にシステムに [[chroot]] します:
Next we [[chroot]] into our newly installed system:
 
 
# arch-chroot /mnt
 
# arch-chroot /mnt
   
* Write your hostname to {{ic|/etc/hostname}}.
+
* ホストネームを {{ic|/etc/hostname}} に書いて下さい。
* Symlink {{ic|/etc/localtime}} to {{ic|/usr/share/zoneinfo/Zone/SubZone}}. Replace {{ic|Zone}} and {{ic|Subzone}} to your liking. For example:
+
* {{ic|/etc/localtime}} から {{ic|/usr/share/zoneinfo/Zone/SubZone}}にシンボリックリンクを貼ります。{{ic|Zone}} {{ic|Subzone}} は各々あなたの時間にあわせて書き換えてください。例:
   
 
# ln -s /usr/share/zoneinfo/Europe/Athens /etc/localtime
 
# ln -s /usr/share/zoneinfo/Europe/Athens /etc/localtime
   
* Set [[Locale#Setting system-wide locale|locale]] preferences in {{ic|/etc/locale.conf}}.
+
* [[Locale#Setting system-wide locale|locale]] {{ic|/etc/locale.conf}} で設定します。
* Add [[KEYMAP|console keymap and font]] preferences in {{ic|/etc/vconsole.conf}}
+
* [[KEYMAP|コンソールキーマップとフォント]]の設定を {{ic|/etc/vconsole.conf}} に書きます。
* Uncomment the selected locale in {{ic|/etc/locale.gen}} and generate it with {{ic|locale-gen}}.
+
* {{ic|/etc/locale.gen}} で選んだ locale をアンコメントして {{ic|locale-gen}} で locale を生成します。
* Configure {{ic|/etc/mkinitcpio.conf}} as needed (see [[mkinitcpio]]) and create an initial RAM disk with:
+
* 必要があれば {{ic|/etc/mkinitcpio.conf}} を設定 ([[mkinitcpio]]) し、イニシャル RAM ディスクを作ります:
 
 
 
# mkinitcpio -p linux
 
# mkinitcpio -p linux
   
  +
* ブートローダの設定: ブートローダーのインストールのところにあるリンクをたどって設定してください。
* Configure the bootloader: refer back to the appropriate article from the bootloader installation section.
 
   
  +
* {{ic|passwd}} で root パスワードを設定します。
* Set a root password with {{ic|passwd}}.
 
   
 
== アンマウントとリブート ==
 
== アンマウントとリブート ==
If you are still in the chroot environment type {{ic|exit}} or press {{keypress|Ctrl+D}} in order to exit.
+
chroot 環境から抜けるには、{{ic|exit}} と打つか、{{keypress|Ctrl+D}} を押します。
  +
先に {{ic|/mnt}} の下のパーティションをアンマウントします:
Earlier we mounted the partitions under {{ic|/mnt}}. In this step we will unmount them:
 
 
# umount /mnt/{boot,home,}
 
# umount /mnt/{boot,home,}
   
  +
そして一度再起動してから root アカウントでログインします。
Now reboot and then login into the new system with the root account.
 
   
 
== pacmanの設定 ==
 
== pacmanの設定 ==
Edit {{ic|/etc/pacman.conf}} and configure pacman's options, also enabling the repositories you need.
+
{{ic|/etc/pacman.conf}} を編集して pacman を設定、必要なレポジトリを有効にします。
   
See [[Pacman]] and [[Official Repositories]] for details.
+
[[Pacman]] [[Pacman]] を参照してください。
   
 
== システムのアップデート ==
 
== システムのアップデート ==
  +
ここでシステムをアップデートする必要があります。
At this point you should update your system.
 
   
See [[Pacman#Upgrading packages|Upgrading packages]] for instructions.
+
やり方は [[Pacman#Upgrading packages|Upgrading packages]] を見て下さい。
   
 
== ユーザの追加 ==
 
== ユーザの追加 ==
Finally, add a normal user as described in [[Users and Groups#User management|User management]].
+
最後に、[[Users and Groups#User management|User management]] に書かれているようにしてノーマルユーザーを追加します。
   
Your new Arch Linux base system is now a functional GNU/Linux environment: you can proceed to [[Beginners' Guide/Extra]] for customization suggestions.
+
これであなたの Arch Linux のベースシステムは GNU/Linux 環境として機能するようになります: [[Beginners' Guide/Extra (日本語)]] にカスタマイズについての助言があります。

2012年11月21日 (水) 01:48時点における版

このドキュメントは、Arch Install Scripts を使って Arch Linux をインストールする過程を案内するものです。インストールの前に、FAQ に目を通しておくことをお勧めします。

Arch wikiのコミュニティは優れたものであり、まず、問題があれば参考にされます。しかし、答えがどこでも見つけられない場合もあり、その場合は、IRC チャンネル (irc://irc.freenode.net/#archlinux) や、フォーラムも用意されています。また、使い慣れていないコマンドは man command で man ページを参照しましょう。

ダウンロード

Arch Linux の ISO を Arch Linux download page からダウンロードします。

  • ひとつのイメージで i686 と x86_64 両方の環境に対応しており、インターネットを介して Arch Linux をインストールします。ISO には [core] レポジトリは含まれていません。
  • インストールイメージは署名されています。ISO を使用する前に、署名の検証をすることを推奨します。Arch Linux からは、
    pacman-key -v <iso-file>.sig
    で検証できます。
  • イメージファイルは CD に焼いて、ISO ファイルとしてマウントするか、dd のようなユーティリティを使用し USB スティックに直接書き込みます。新しいインストールの時だけに使われることが意図されています。既にインストール済みの Arch Linux は pacman -Syu でいつでもアップデートできます。

キーボードレイアウト

多くの国やキーボードに対応したキーマップが利用できます。loadkeys uk のようなコマンドで期待どおりにできるはずです。対応しているキーマップのファイルは /usr/share/kbd/keymaps/ で見ることができます(loadkeys を使うときはパスや拡張子を省略可能)。

パーティション

partitioning を参照して下さい。

LVM, LUKS, RAID などの環境では、スタック化されたブロックデバイスを忘れずに用意して下さい。

パーティションのフォーマット

File Systems を参照して下さい。

(U)EFI を使うには、ほとんどの場合 UEFI System partition のためのパーティションが必要になります。Create an UEFI System Partition in Linux を参照。

パーティションのマウント

/mnt に root パーティションをマウントします。genfstab によって他のパーティション (/mnt/boot, /mnt/home, ...) を検知させたいときには、ディレクトリを作ってマウントする必要があります。

インターネットへの接続

デバイスを利用するために DHCP サービスが既に有効になっています。固定 IP をセットアップしたり Netcfg のような接続ツールを使う必要があるときは、初めに、そのサービスを止める必要があります: systemctl stop dhcpcd.service。詳しくは configuring network を読んで下さい。

無線

wifi-menu を起動しワイヤレスネットワークを設定します。詳細は、Wireless SetupNetcfg を見て下さい。

base system のインストール

インストールの前に、ミラーを選択するため /etc/pacman.d/mirrorlist を編集することができます。設定したミラーリストが pacstrap によってインストール時にコピーされるので、最初にやる価値があります。

pacstrap スクリプトを使って、ベースシステムをインストールします。AUR からソフトウェアをコンパイルしたり ABS を使うつもりであれば、base-devel パッケージグループもインストールするべきです。

# pacstrap /mnt base base-devel

上のコマンドに名前を追加(スペースで区切る)すれば、ブートローダに含まれている他のパッケージも必要に応じてインストールできます。

ブートローダーのインストール

GRUB

  • BIOS:
# arch-chroot /mnt pacman -S grub-bios
  • EFI (代わりの grub-efi-i386 が必要になる稀なケースの場合):
# arch-chroot /mnt pacman -S /mnt grub-efi-x86_64

Syslinux

# arch-chroot /mnt pacman -S syslinux

システムの設定

次のコマンドで fstab を生成します(UUID やラベル (label) を使いたいときは、それぞれ、-U や -L オプションを加えて下さい):

# genfstab -p /mnt >> /mnt/etc/fstab

次にシステムに chroot します:

# arch-chroot /mnt
  • ホストネームを /etc/hostname に書いて下さい。
  • /etc/localtime から /usr/share/zoneinfo/Zone/SubZoneにシンボリックリンクを貼ります。ZoneSubzone は各々あなたの時間にあわせて書き換えてください。例:
# ln -s /usr/share/zoneinfo/Europe/Athens /etc/localtime
  • locale/etc/locale.conf で設定します。
  • コンソールキーマップとフォントの設定を /etc/vconsole.conf に書きます。
  • /etc/locale.gen で選んだ locale をアンコメントして locale-gen で locale を生成します。
  • 必要があれば /etc/mkinitcpio.conf を設定 (mkinitcpio) し、イニシャル RAM ディスクを作ります:
# mkinitcpio -p linux
  • ブートローダの設定: ブートローダーのインストールのところにあるリンクをたどって設定してください。
  • passwd で root パスワードを設定します。

アンマウントとリブート

chroot 環境から抜けるには、exit と打つか、テンプレート:Keypress を押します。 先に /mnt の下のパーティションをアンマウントします:

# umount /mnt/{boot,home,}

そして一度再起動してから root アカウントでログインします。

pacmanの設定

/etc/pacman.conf を編集して pacman を設定、必要なレポジトリを有効にします。

PacmanPacman を参照してください。

システムのアップデート

ここでシステムをアップデートする必要があります。

やり方は Upgrading packages を見て下さい。

ユーザの追加

最後に、User management に書かれているようにしてノーマルユーザーを追加します。

これであなたの Arch Linux のベースシステムは GNU/Linux 環境として機能するようになります: Beginners' Guide/Extra (日本語) にカスタマイズについての助言があります。