「リムーバブルメディアに Arch Linux をインストール」の版間の差分

提供: ArchWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
4行目: 4行目:
 
[[it:Installing Arch Linux on a USB key]]
 
[[it:Installing Arch Linux on a USB key]]
 
[[zh-CN:Installing Arch Linux on a USB key]]
 
[[zh-CN:Installing Arch Linux on a USB key]]
{{Related articles start (日本語)}}
+
{{Related articles start}}
 
{{Related|ビギナーズガイド}}
 
{{Related|ビギナーズガイド}}
 
{{Related|インストールガイド}}
 
{{Related|インストールガイド}}
12行目: 12行目:
 
このページでは標準的な Arch のインストールを USB キー (または"フラッシュドライブ") で行う方法を説明しています。[[USB インストールメディア]]で説明している LiveUSB の作り方と違って、HDD に通常インストールするのと同じように USB フラッシュドライブにインストールを行います。
 
このページでは標準的な Arch のインストールを USB キー (または"フラッシュドライブ") で行う方法を説明しています。[[USB インストールメディア]]で説明している LiveUSB の作り方と違って、HDD に通常インストールするのと同じように USB フラッシュドライブにインストールを行います。
   
== 準備 ==
+
== インストール ==
   
 
{{Note|最低でも 2 GiB のストレージ容量が必要です。パッケージの数は控えめにして、ストレージ用に空き容量を残します。}}
 
{{Note|最低でも 2 GiB のストレージ容量が必要です。パッケージの数は控えめにして、ストレージ用に空き容量を残します。}}
24行目: 24行目:
 
* Windows や Mac で VirtualBox をダウンロードしている場合、VirtualBox Extension をインストールして、USB ドライブを arch が動いている仮想マシンに追加して、USB ドライブにインストールを行なって下さい。
 
* Windows や Mac で VirtualBox をダウンロードしている場合、VirtualBox Extension をインストールして、USB ドライブを arch が動いている仮想マシンに追加して、USB ドライブにインストールを行なって下さい。
   
== インストール ==
+
=== インストール時の設定 ===
   
 
基本的には[[インストールガイド]]のとおりに行いますが、以下の部分が異なります:
 
基本的には[[インストールガイド]]のとおりに行いますが、以下の部分が異なります:
92行目: 92行目:
 
==== アーキテクチャ ====
 
==== アーキテクチャ ====
   
For the most versatile compatibility it is recommended that you install the i686 architecture because it will run on both 32 (IA-32) and 64 (amd64) bit architectures.
+
For the most versatile compatibility it is recommended that you install the i686 architecture because it will run on both 32-bit (i686) and 64-bit (x86_64) architectures.
   
Additionally, due to the reduzed size of 32 bit binaries and the absence of (possible) multilib packages, an i686 installation typically consumes less space than an equivalent x86_64 one.
+
Additionally, due to the reduced size of 32-bit binaries and the absence of (possible) multilib packages, an i686 installation typically consumes less space than an equivalent x86_64 one.
   
{{Note|Chrooting into a 64 bit linux installation (eg. when using the USB key as install/rescue media) is only possible from x86_64 Arch.}}
+
{{Note|Chrooting into a 64-bit Linux installation (eg. when using the USB key as install/rescue media) is only possible from x86_64 Arch.}}
   
 
==== インプットドライバー ====
 
==== インプットドライバー ====
108行目: 108行目:
 
{{Note|The use of proprietary video drivers is '''not''' recommended for this type of installation.}}
 
{{Note|The use of proprietary video drivers is '''not''' recommended for this type of installation.}}
   
The recommended video drivers are: {{Pkg|xf86-video-vesa}} {{Pkg|mesa}} {{Pkg|xf86-video-ati}} {{Pkg|xf86-video-intel}} {{Pkg|xf86-video-nouveau}} {{Pkg|xf86-video-nv}}.
+
ほとんどの GPU で動作するように {{Pkg|xf86-video-vesa}}, {{Pkg|xf86-video-ati}}, {{Pkg|xf86-video-intel}}, {{Pkg|xf86-video-nouveau}} をインストールしてください。
   
  +
==== 永続的なブロックデバイスの命名 ====
For the most versatile compatibility install all of the open source video drivers include their multilib counterparts {{Pkg|lib32-mesa}}.
 
   
==== 永続的なブロックデバイス命名 ====
+
[[fstab]] とブートローダーの設定では [[UUID]] を使うことが推奨されます。詳しくは[[永続的なブロックデバイス命名]]を見て下さい。
   
  +
また、USB キーのカスタムシンボリックリンクを作成する udev ルールを作成することもできます。fstab やブートローダーの設定ではシンボリックリンクを使うようにします。詳しくは [[udev#固定デバイス名の設定]] を見て下さい。
It is recommended to use [[UUID]] in both [[fstab]] and bootloader configuration. See [[Persistent block device naming]] for details.
 
 
Alternatively, you may create udev rule to create custom symlink for your usb key. Then use this symlink in fstab and bootloader configuration. See [[udev#Setting static device names]] for details.
 
   
 
==== カーネルパラメータ ====
 
==== カーネルパラメータ ====
   
  +
Intel のビデオカードなどを使っている場合に、黒画面や "no signal" エラーが表示されないように、KMS は無効化したほうが良いでしょう。KMS を無効化するには、カーネルパラメータに {{ic|nomodeset}} を追加します。詳しくは[[カーネルパラメータ]]を参照してください。
You may want to disable KMS for various reasons, such as getting a blank screen or a "no signal" error from the display, when using some Intel video cards, etc. To disable KMS, add {{ic|nomodeset}} as a kernel parameter. See [[Kernel parameters]] for more info.
 
   
 
{{Warning|Some [[Xorg]] drivers will not work with KMS disabled. See the wiki page on your specific driver for details. Nouveau in particular needs KMS to determine the correct display resolution. If you add {{ic|nomodeset}} as a kernel parameter as a preemptive measure you may have to adjust the display resolution manually when using machines with Nvidia video cards. See [[Xrandr]] for more info.}}
 
{{Warning|Some [[Xorg]] drivers will not work with KMS disabled. See the wiki page on your specific driver for details. Nouveau in particular needs KMS to determine the correct display resolution. If you add {{ic|nomodeset}} as a kernel parameter as a preemptive measure you may have to adjust the display resolution manually when using machines with Nvidia video cards. See [[Xrandr]] for more info.}}
131行目: 129行目:
   
 
The fallback image should be used for maximum compatibility.
 
The fallback image should be used for maximum compatibility.
  +
  +
=== ディスクアクセスの最小化 ===
  +
  +
* カスタム設定ファイルを作成するなどして、ジャーナルを RAM に保存するように [[Systemd#Journal|journald]] を設定すると良いでしょう:
  +
  +
{{hc|/etc/systemd/journald.conf.d/usbstick.conf|2=
  +
[Journal]
  +
Storage=volatile
  +
RuntimeMaxUse=30M
  +
}}
  +
  +
* ウェブブラウザなどのアプリケーションで {{ic|fsync}} と関連するシステムコールを無効化するには、{{AUR|libeatmydata}} の ''eatmydata'' コマンドを使ってシステムコールを無効化できます:
  +
  +
$ eatmydata firefox
   
 
== 参照 ==
 
== 参照 ==
   
  +
* [[VirtualBox]]
* [[en2:Installing Arch Linux from VirtualBox|VirtualBox から Arch Linux をインストール]]
 
 
* [[ソリッドステートドライブ]]
 
* [[ソリッドステートドライブ]]

2015年8月16日 (日) 16:57時点における版

関連記事

このページでは標準的な Arch のインストールを USB キー (または"フラッシュドライブ") で行う方法を説明しています。USB インストールメディアで説明している LiveUSB の作り方と違って、HDD に通常インストールするのと同じように USB フラッシュドライブにインストールを行います。

インストール

ノート: 最低でも 2 GiB のストレージ容量が必要です。パッケージの数は控えめにして、ストレージ用に空き容量を残します。

USB スティックに Arch をインストールする方法は様々ありますが、一番シンプルなのは Arch からインストールする方法です:

  • 既に Arch を実行している場合、arch-install-scriptsインストールして iso からインストールするのと同じようにインストールガイドに従って下さい。ただし /dev/sda を使用する代わりに、インストールする前に $ lsblk を使って USB キーの /dev/sd* の名前を確認します。
警告: 誤って /dev/sda をフォーマットすると、ハードドライブにあるものを全て削除してしまうことになります。
  • Arch Linux CD/USB を使って USB キーに Arch をインストールすることもできます。CD/USB を起動してインストールガイドに従って下さい。ライブ USB から起動する場合、インストールは別の USB スティックに行う必要があります。
  • もしくは、別の Linux コンピュータが使える場合 (Arch である必要はありません)、既存の Linux からインストールにしたがって、設定セクションまで進んでください。
  • Windows や Mac で VirtualBox をダウンロードしている場合、VirtualBox Extension をインストールして、USB ドライブを arch が動いている仮想マシンに追加して、USB ドライブにインストールを行なって下さい。

インストール時の設定

基本的にはインストールガイドのとおりに行いますが、以下の部分が異なります:

  • cfdisk が "Partition ends in the final partial cylinder" fatal error で終了してしまう場合、残された方法はドライブ上の全てのパーティションを消去することだけです。別のターミナルを開いて (Alt+F2)、fdisk /dev/sdX と入力し (sdX はあなたの使用している usb ドライブに置き換えてください)、パーティションテーブルを表示 (p) して、問題ないか確認をし、パーティションテーブルを削除 (d) してから変更を書き込んでください (w)。そして cfdisk に戻ります。
  • ファイルシステムを選択する前に SSD の wiki 記事の読み書きを最小化するヒントを読むことを強く推奨します。結論としては、ジャーナルを無効にした ext4 が良いでしょう。# mkfs.ext4 -O "^has_journal" /dev/sdXX で作成できます。フラッシュが書き込みを行える回数には限りがあり、ジャーナリングファイルシステムは、ジャーナルを更新するたびに回数を減らしてしまうということを覚えてください。同じ理由から、スワップパーティションは作成しないのがベストです。USB ハードドライブへのインストールには影響がありません。
  • Before creating the initial RAM disk # mkinitcpio -p linux, in /etc/mkinitcpio.conf add the block hook to the hooks array right after udev. This is necessary for appropriate module loading in early userspace.
  • If you want to be able to continue to use the UFD device as a cross-platform removable drive, this can be accomplished by creating a partition housing an appropriate file system (most likely NTFS or exFAT). Note that the data partition may need to be the first partition on the device, as Windows assumes that there can only be one partition on a removable device, and will happily automount an EFI system partition otherwise. Remember to install dosfstools and ntfs-3g. Some tools are available online that may allow you to flip the removable media bit on your UFD device. This would trick operating systems into treating your UFD device as an external hard disk and allow you to use whichever partitioning scheme you choose.
警告: It is not possible to flip the removable media bit on every UFD device and attempting to use software that is incompatible with your device may damage it. Attempting to flip the removable media bit is not recommended.
  • NetworkManager をインストールして、ネットワークをコントロールします。NetworkManager はインターフェイス名の変更に対応しています。

設定

  • Make sure that /etc/fstab includes the correct partition information for /, and for any other partitions on the USB key. If the usb key is to be booted on several machines, it is quite likely that devices and number of available hard disks vary. So it is advised to use UUID or label:

パーティションの正しい UUID を取得するには blkid を実行します。

ノート:
  • When GRUB is installed on the USB key, the key will always be hd0,0.
  • It seems that current versions of GRUB will automatically default to using uuid. The following directions are for GRUB legacy.

GRUB legacy

menu.lst, the GRUB legacy configuration file, should be edited to (loosely) match the following: With the static /dev/sdaX:

root (hd0,0)
kernel /boot/vmlinuz-linux root=/dev/sda1 ro
initrd /boot/initramfs-linux.img

When using label your menu.lst should look like this:

root (hd0,0)
kernel /boot/vmlinuz-linux root=/dev/disk/by-label/Arch ro
initrd /boot/initramfs-linux.img

And for UUID, it should be like this:

root (hd0,0)
kernel /boot/vmlinuz-linux root=/dev/disk/by-uuid/3a9f8929-627b-4667-9db4-388c4eaaf9fa ro
initrd /boot/initramfs-linux.img

Syslinux

With the static /dev/sdaX:

LABEL Arch
        MENU LABEL Arch Linux
        LINUX ../vmlinuz-linux
        APPEND root=/dev/sdax ro
        INITRD ../initramfs-linux.img

Using your UUID:

LABEL Arch
        MENU LABEL Arch Linux
        LINUX ../vmlinuz-linux
        APPEND root=UUID=3a9f8929-627b-4667-9db4-388c4eaaf9fa ro
        INITRD ../initramfs-linux.img

Tips

複数のマシンで USB インストールを使う

アーキテクチャ

For the most versatile compatibility it is recommended that you install the i686 architecture because it will run on both 32-bit (i686) and 64-bit (x86_64) architectures.

Additionally, due to the reduced size of 32-bit binaries and the absence of (possible) multilib packages, an i686 installation typically consumes less space than an equivalent x86_64 one.

ノート: Chrooting into a 64-bit Linux installation (eg. when using the USB key as install/rescue media) is only possible from x86_64 Arch.

インプットドライバー

ノートパソコンを使う (またはタッチスクリーンを使用する) 場合、タッチパッドやタッチスクリーンを使用するには xf86-input-synaptics パッケージが必要になります。

タッチパッドの設定方法や問題のトラブルシューティングについては、Touchpad Synaptics の記事を見てください。

ビデオドライバー

ノート: The use of proprietary video drivers is not recommended for this type of installation.

ほとんどの GPU で動作するように xf86-video-vesa, xf86-video-ati, xf86-video-intel, xf86-video-nouveau をインストールしてください。

永続的なブロックデバイスの命名

fstab とブートローダーの設定では UUID を使うことが推奨されます。詳しくは永続的なブロックデバイスの命名を見て下さい。

また、USB キーのカスタムシンボリックリンクを作成する udev ルールを作成することもできます。fstab やブートローダーの設定ではシンボリックリンクを使うようにします。詳しくは udev#固定デバイス名の設定 を見て下さい。

カーネルパラメータ

Intel のビデオカードなどを使っている場合に、黒画面や "no signal" エラーが表示されないように、KMS は無効化したほうが良いでしょう。KMS を無効化するには、カーネルパラメータに nomodeset を追加します。詳しくはカーネルパラメータを参照してください。

警告: Some Xorg drivers will not work with KMS disabled. See the wiki page on your specific driver for details. Nouveau in particular needs KMS to determine the correct display resolution. If you add nomodeset as a kernel parameter as a preemptive measure you may have to adjust the display resolution manually when using machines with Nvidia video cards. See Xrandr for more info.

USB-3 メディアから起動

[1] を見て下さい。

互換性

The fallback image should be used for maximum compatibility.

ディスクアクセスの最小化

  • カスタム設定ファイルを作成するなどして、ジャーナルを RAM に保存するように journald を設定すると良いでしょう:
/etc/systemd/journald.conf.d/usbstick.conf
[Journal]
Storage=volatile
RuntimeMaxUse=30M
  • ウェブブラウザなどのアプリケーションで fsync と関連するシステムコールを無効化するには、libeatmydataAUReatmydata コマンドを使ってシステムコールを無効化できます:
$ eatmydata firefox

参照