「文字コード」の版間の差分

提供: ArchWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
(英語版より新規作成)
 
(リンクを修正)
 
(同じ利用者による、間の8版が非表示)
1行目: 1行目:
[[Category:Localization]]
+
[[Category:ローカリゼーション]]
  +
[[en:Character encoding]]
 
{{Related articles start}}
 
{{Related articles start}}
{{Related|Locale}}
+
{{Related|ロケール}}
{{Related|Input method}}
+
{{Related|インプットメソッド}}
 
{{Related articles end}}
 
{{Related articles end}}
   
[[Wikipedia:Character encoding|Character encoding]] is the process of interpreting bytes to readable characters. [[Wikipedia:UTF-8|UTF-8]] is the dominant encoding since 2009 and is promoted as a de-facto standard [https://utf8everywhere.org/].
+
[[Wikipedia:ja:文字コード|文字コード]]は、バイトを読み取り可能な文字に解釈するプロセスです。[[Wikipedia:UTF-8|UTF-8]] 2009 年以降主要なエンコーディングとなっており、事実上の標準として推進されています[https://utf8everywhere.org/]
   
 
== UTF-8 ==
 
== UTF-8 ==
   
=== Terminal ===
+
=== ターミナル ===
   
  +
以下は UTF-8 をサポートするいくつかのターミナルのリストです。
The following lists some terminals that support UTF-8:
 
   
 
* gnustep-terminal
 
* gnustep-terminal
18行目: 19行目:
 
* [[rxvt-unicode]]
 
* [[rxvt-unicode]]
 
* [[st]]
 
* [[st]]
  +
* [[アプリケーション一覧/ユーティリティ#VTE ベース|VTE ベースターミナル]]
* [[List of applications/Utilities#VTE-based|VTE-based terminals]]
 
* [[xterm]] - Run with the argument {{ic|-u8}} or configure resource {{ic|xterm*utf8: 2}}.
+
* [[xterm]] - 引数として {{ic|-u8}} を付けて実行するか、リソース {{ic|xterm*utf8: 2}} を設定してください。
   
==== Gnome-terminal or rxvt-unicode ====
+
==== Gnome-terminal または rxvt-unicode ====
   
  +
これらのアプリケーションは、UTF-8 ロケールから起動する必要があります。そうでないと UTF-8 サポートがなくなります。上記の指示に従って {{ic|en_US.UTF-8}} ロケール(またはお使いのローカルの UTF-8 代替)を有効にし、デフォルトのロケールに設定した後、再起動してください。
You need to launch these applications from a UTF-8 locale or they will drop UTF-8 support. Enable the {{ic|en_US.UTF-8}} locale (or your local UTF-8 alternative) per the instructions above and set it as the default locale, then reboot.
 
   
  +
== トラブルシューティング ==
== Troubleshooting ==
 
   
  +
* MP3 ファイルのエンコーディングの問題を修正するには、{{Pkg|mp3unicode}} を使用してください。
{{Merge|Localization/Simplified Chinese#Garbled problem|The mentioned encoding at [[#Incorrect encoding for extracted files]] is chinese-specific, having a dedicated section for a single line about {{Pkg|mp3unicode}} does not seem adequate, the whole section should be merged there.}}
 
   
  +
=== 抽出されたファイルのエンコーディングが間違っている場合 ===
* Use {{Pkg|mp3unicode}} for fixing encoding problems with mp3 files.
 
   
  +
Windows の古いバージョン(XP、Vista、および 7)は、圧縮されたファイルの内容に対して異なるエンコーディングを使用します。展開するには、以下のコマンドを使用してください。
=== Incorrect encoding for extracted files ===
 
   
  +
$ unzip -O CP932 ''file.zip''
Old versions of Windows (XP, Vista, and 7) use different encoding for the content of compressed files. To unzip use the command:
 
 
$ unzip -O CP936 ''file.zip''
 

2023年8月19日 (土) 19:22時点における最新版

関連記事

文字コードは、バイトを読み取り可能な文字に解釈するプロセスです。UTF-8 は 2009 年以降主要なエンコーディングとなっており、事実上の標準として推進されています[1]

UTF-8

ターミナル

以下は UTF-8 をサポートするいくつかのターミナルのリストです。

Gnome-terminal または rxvt-unicode

これらのアプリケーションは、UTF-8 ロケールから起動する必要があります。そうでないと UTF-8 サポートがなくなります。上記の指示に従って en_US.UTF-8 ロケール(またはお使いのローカルの UTF-8 代替)を有効にし、デフォルトのロケールに設定した後、再起動してください。

トラブルシューティング

  • MP3 ファイルのエンコーディングの問題を修正するには、mp3unicode を使用してください。

抽出されたファイルのエンコーディングが間違っている場合

Windows の古いバージョン(XP、Vista、および 7)は、圧縮されたファイルの内容に対して異なるエンコーディングを使用します。展開するには、以下のコマンドを使用してください。

$ unzip -O CP932 file.zip