「文字コード」の版間の差分

提供: ArchWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
(英語版より新規作成)
 
(飜訳)
2行目: 2行目:
 
{{Related articles start}}
 
{{Related articles start}}
 
{{Related|Locale}}
 
{{Related|Locale}}
{{Related|Input method}}
+
{{Related|インプットメソッド}}
 
{{Related articles end}}
 
{{Related articles end}}
   
[[Wikipedia:Character encoding|Character encoding]] is the process of interpreting bytes to readable characters. [[Wikipedia:UTF-8|UTF-8]] is the dominant encoding since 2009 and is promoted as a de-facto standard [https://utf8everywhere.org/].
+
[[Wikipedia:Character encoding|Character encoding]] は、バイトを読み取り可能な文字に解釈するプロセスです。[[Wikipedia:UTF-8|UTF-8]] 2009 年以降主要なエンコーディングとなっており、事実上の標準として推進されています[https://utf8everywhere.org/]
   
 
== UTF-8 ==
 
== UTF-8 ==
   
=== Terminal ===
+
=== ターミナル ===
   
  +
以下は UTF-8 をサポートするいくつかのターミナルのリストです。
The following lists some terminals that support UTF-8:
 
   
 
* gnustep-terminal
 
* gnustep-terminal
19行目: 19行目:
 
* [[st]]
 
* [[st]]
 
* [[List of applications/Utilities#VTE-based|VTE-based terminals]]
 
* [[List of applications/Utilities#VTE-based|VTE-based terminals]]
* [[xterm]] - Run with the argument {{ic|-u8}} or configure resource {{ic|xterm*utf8: 2}}.
+
* [[xterm]] - 引数として {{ic|-u8}} を付けて実行するか、リソース {{ic|xterm*utf8: 2}} を設定してください。
   
==== Gnome-terminal or rxvt-unicode ====
+
==== Gnome-terminal または rxvt-unicode ====
   
  +
これらのアプリケーションは、UTF-8 ロケールから起動する必要があります。そうでないと UTF-8 サポートがなくなります。上記の指示に従って {{ic|en_US.UTF-8}} ロケール(またはお使いのローカルの UTF-8 代替)を有効にし、デフォルトのロケールに設定した後、再起動してください。
You need to launch these applications from a UTF-8 locale or they will drop UTF-8 support. Enable the {{ic|en_US.UTF-8}} locale (or your local UTF-8 alternative) per the instructions above and set it as the default locale, then reboot.
 
   
== Troubleshooting ==
 
   
  +
== トラブルシューティング ==
{{Merge|Localization/Simplified Chinese#Garbled problem|The mentioned encoding at [[#Incorrect encoding for extracted files]] is chinese-specific, having a dedicated section for a single line about {{Pkg|mp3unicode}} does not seem adequate, the whole section should be merged there.}}
 
   
  +
{{Merge|Localization/Simplified Chinese#Garbled problem|[[#Incorrect encoding for extracted files]] で言及されているエンコーディングは中国語特有のもので、{{Pkg|mp3unicode}} についての 1 行の情報を持つ専用のセクションを設けることは適切ではないと思われます。このセクション全体をそこにマージすべきです。}}
* Use {{Pkg|mp3unicode}} for fixing encoding problems with mp3 files.
 
   
  +
* MP3 ファイルのエンコーディングの問題を修正するには、{{Pkg|mp3unicode}} を使用してください。
=== Incorrect encoding for extracted files ===
 
   
  +
=== 抽出されたファイルのエンコーディングが間違っている場合 ===
Old versions of Windows (XP, Vista, and 7) use different encoding for the content of compressed files. To unzip use the command:
 
  +
  +
Windows の古いバージョン(XP、Vista、および 7)は、圧縮されたファイルの内容に対して異なるエンコーディングを使用します。展開するには、以下のコマンドを使用してください。
   
 
$ unzip -O CP936 ''file.zip''
 
$ unzip -O CP936 ''file.zip''

2023年3月29日 (水) 11:21時点における版

関連記事

Character encoding は、バイトを読み取り可能な文字に解釈するプロセスです。UTF-8 は 2009 年以降主要なエンコーディングとなっており、事実上の標準として推進されています[1]

UTF-8

ターミナル

以下は UTF-8 をサポートするいくつかのターミナルのリストです。

Gnome-terminal または rxvt-unicode

これらのアプリケーションは、UTF-8 ロケールから起動する必要があります。そうでないと UTF-8 サポートがなくなります。上記の指示に従って en_US.UTF-8 ロケール(またはお使いのローカルの UTF-8 代替)を有効にし、デフォルトのロケールに設定した後、再起動してください。


トラブルシューティング

この記事あるいはセクションは Localization/Simplified Chinese#Garbled problem と合併することが議論されています。
ノート: #Incorrect encoding for extracted files で言及されているエンコーディングは中国語特有のもので、mp3unicode についての 1 行の情報を持つ専用のセクションを設けることは適切ではないと思われます。このセクション全体をそこにマージすべきです。 (議論: トーク:文字コード#)
  • MP3 ファイルのエンコーディングの問題を修正するには、mp3unicode を使用してください。

抽出されたファイルのエンコーディングが間違っている場合

Windows の古いバージョン(XP、Vista、および 7)は、圧縮されたファイルの内容に対して異なるエンコーディングを使用します。展開するには、以下のコマンドを使用してください。

$ unzip -O CP936 file.zip