Kgxの投稿記録
表示
2020年11月23日 (月)
- 15:322020年11月23日 (月) 15:32 差分 履歴 +181 アーカイブと圧縮 →Archiving only: ヒントを翻訳
- 15:272020年11月23日 (月) 15:27 差分 履歴 +139 アーカイブと圧縮 前段を翻訳
- 04:442020年11月23日 (月) 04:44 差分 履歴 +14 Fcitx5 →問題の診断: 微修正
- 04:412020年11月23日 (月) 04:41 差分 履歴 +357 Fcitx5 →トラブルシューティング: 問題の診断を翻訳して追加
- 04:302020年11月23日 (月) 04:30 差分 履歴 +90 PulseAudio →インストール: 英語版と同期して pulseaudio-alsa を翻訳して追加
- 04:242020年11月23日 (月) 04:24 差分 履歴 −228 PulseAudio →インストール: 英語版と同期して存在しないパッケージの pulseaudio-xen と pulseaudio-gconfを削除
- 01:192020年11月23日 (月) 01:19 差分 履歴 +83 Pacman/ヒントとテクニック →rsync で同期: リンク切れを修正
- 01:162020年11月23日 (月) 01:16 差分 履歴 +33 アーカイブと圧縮 多言語とのリンク
- 01:142020年11月23日 (月) 01:14 差分 履歴 +10,909 新 アーカイブと圧縮 英語版から転載
2020年11月22日 (日)
- 23:372020年11月22日 (日) 23:37 差分 履歴 +2 Pacman/ヒントとテクニック →同期プログラムを使用して pacman のパッケージキャッシュを同期します: 微修正
- 23:352020年11月22日 (日) 23:35 差分 履歴 +269 Pacman/ヒントとテクニック →インストールとリカバリ: 英語版と同期して同期プログラムを使用して pacman のパッケージキャッシュを同期しますを翻訳して追加
- 23:242020年11月22日 (日) 23:24 差分 履歴 +1,129 Pacman/ヒントとテクニック →インストールとリカバリ: 英語版と同期してリストからパッケージをインストールするを翻訳して追加
- 23:222020年11月22日 (日) 23:22 差分 履歴 −3 Pacman/ヒントとテクニック →インストール済みパッケージのリスト: 微修正
- 23:222020年11月22日 (日) 23:22 差分 履歴 +487 Pacman/ヒントとテクニック →インストール済みパッケージのリスト: 英語版に従い情報を更新
- 22:582020年11月22日 (日) 22:58 差分 履歴 +2,139 Pacman/ヒントとテクニック →インストールとリカバリ: 英語版と同期して必要な言語のコンテンツのみをインストールするを翻訳して追加
- 22:192020年11月22日 (日) 22:19 差分 履歴 +1 Rsync →末尾のスラッシュに関する注意事項: 微修正
- 22:162020年11月22日 (日) 22:16 差分 履歴 +742 Pacman/ヒントとテクニック →インストールとリカバリ: 英語版と同期してFlexo プロキシキャッシュサーバーを翻訳して追加
- 21:532020年11月22日 (日) 21:53 差分 履歴 +785 Pacman/ヒントとテクニック →インストールとリカバリ: 英語版と同期してPacoloco プロキシキャッシュサーバーを翻訳して追加
- 20:132020年11月22日 (日) 20:13 差分 履歴 +110 Rsnapshot →自動化: ノートを翻訳
- 20:092020年11月22日 (日) 20:09 差分 履歴 +366 Rsnapshot →特殊スクリプト: ノートを翻訳
- 20:022020年11月22日 (日) 20:02 差分 履歴 +160 Rsnapshot →設定のテスト: ノートを翻訳
- 19:592020年11月22日 (日) 19:59 差分 履歴 +114 Rsync →参照: サイトを一つ追加
- 19:512020年11月22日 (日) 19:51 差分 履歴 −411 Rsync →参照: リンク切れ削除
- 19:392020年11月22日 (日) 19:39 差分 履歴 −1 Rsync →rsync デーモン: 微修正
- 19:372020年11月22日 (日) 19:37 差分 履歴 +779 Rsync 英語版と同期して参照の項目を追加
- 19:352020年11月22日 (日) 19:35 差分 履歴 −142 Rsync 英語版と同期してグラフィカルフロントエンドの項目を削除
- 19:332020年11月22日 (日) 19:33 差分 履歴 +1,746 Rsync 英語版と同期してrsync デーモンを翻訳して追加
- 19:102020年11月22日 (日) 19:10 差分 履歴 +2,342 Rsync 英語版と同期してファイルシステムのクローニングを翻訳して追加
- 18:582020年11月22日 (日) 18:58 差分 履歴 +4 Rsync →使用方法: 段落を修正
- 18:562020年11月22日 (日) 18:56 差分 履歴 +199 Rsync →使用方法: バックアップを復元するを翻訳して追加
- 18:552020年11月22日 (日) 18:55 差分 履歴 +3 Rsync →フルシステムバックアップ: タイトルを変更
- 18:552020年11月22日 (日) 18:55 差分 履歴 +7,386 Rsync →使用方法: 英語版と同期してフルシステムバックアップを翻訳して追加
- 18:142020年11月22日 (日) 18:14 差分 履歴 +1,807 Rsync 末尾のスラッシュに関する注意事項を翻訳して追加
- 17:512020年11月22日 (日) 17:51 差分 履歴 +23 Rsync →cp の代わりとして使う: 英語版と同期して情報を翻訳して追加
- 17:482020年11月22日 (日) 17:48 差分 履歴 +117 Rsync →インストール: 英語版と同期して情報を翻訳して追加
- 17:452020年11月22日 (日) 17:45 差分 履歴 +594 Rsync →インストール: 英語版と同期してフロントエンド翻訳して追加
- 17:322020年11月22日 (日) 17:32 差分 履歴 +752 Pacman/ヒントとテクニック →インストールとリカバリ: 英語版と同期してrsync で同期を翻訳して追加
- 00:022020年11月22日 (日) 00:02 差分 履歴 +132 Systemd-boot →Unified Kernel Image を使う: リンクを修正
2020年11月21日 (土)
- 23:542020年11月21日 (土) 23:54 差分 履歴 +268 Systemd-boot →ローダー設定: 英語版と同期してヒントに情報を翻訳して追加
- 23:482020年11月21日 (土) 23:48 差分 履歴 +606 Systemd-boot →ローダー設定: 英語版と同期して情報を追加
- 23:332020年11月21日 (土) 23:33 差分 履歴 +1,762 Systemd-boot →自動で更新: 英語版と同期して情報を追加
- 23:132020年11月21日 (土) 23:13 差分 履歴 +100 Systemd-boot →参照: 英語版と同期してリンクを追加
- 22:342020年11月21日 (土) 22:34 差分 履歴 +437 Systemd-boot →ヒントとテクニック: 英語版と同期してBIOS システムでの systemd-bootを翻訳して追加
- 22:312020年11月21日 (土) 22:31 差分 履歴 +1,854 Systemd-boot →ヒントとテクニック: 英語版と同期してGrml on ESPを翻訳して追加
- 22:102020年11月21日 (土) 22:10 差分 履歴 +1,631 Systemd-boot →インストール: 英語版と同期してXBOOTLDR を使用したインストールを翻訳して追加
- 18:152020年11月21日 (土) 18:15 差分 履歴 +3 Systemd-timesyncd →設定: 微修正
- 18:122020年11月21日 (土) 18:12 差分 履歴 −9 Systemd-timesyncd 英語版と同期してインストールを使い方に変更
- 18:102020年11月21日 (土) 18:10 差分 履歴 +811 Systemd-timesyncd →設定: 英語版と同期して情報を追加
- 18:002020年11月21日 (土) 18:00 差分 履歴 +251 Systemd-timesyncd →設定: 英語版と同期して情報を更新
- 17:442020年11月21日 (土) 17:44 差分 履歴 +3 Systemd-timesyncd →DHCP経由で受信したNTPサーバーを動的に設定: 微修正