「インプットメソッド」の版間の差分

提供: ArchWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
(同期)
2行目: 2行目:
 
[[Category:インプットメソッド]]
 
[[Category:インプットメソッド]]
 
[[en:Input method]]
 
[[en:Input method]]
  +
[[zh-hans:Input method]]
 
{{Related articles start}}
 
{{Related articles start}}
 
{{Related|フォント#国際文字}}
 
{{Related|フォント#国際文字}}
11行目: 12行目:
 
{{Tip|次のテキストの一部が画面にぎこちなく表示される場合は、システムに中国語または日本語のフォントがインストールされていることを確認してください。使用可能なフォントの非網羅的なリストについては、[[フォント#漢字文化圏|中国語、日本語、韓国語、ベトナム語]] を参照してください。}}
 
{{Tip|次のテキストの一部が画面にぎこちなく表示される場合は、システムに中国語または日本語のフォントがインストールされていることを確認してください。使用可能なフォントの非網羅的なリストについては、[[フォント#漢字文化圏|中国語、日本語、韓国語、ベトナム語]] を参照してください。}}
   
{{Note|以下の例では簡単にするためにキーボードについてのみ説明しましたが、IME は実際には、マウスや[[Wacom タブレット]] を使用して文字を手動で描画するなど、さまざまな入力ソースで機能します。}}
+
{{Note|以下の例では簡単にするためにキーボードについてのみ説明しましたが、IME は実際には、マウスや [[Wacom タブレット]]を使用して文字を手動で描画するなど、さまざまな入力ソースで機能します。}}
   
[[Wikipedia:ja:インプットメソッド]] より:
+
[[Wikipedia:Input method]] ([[Wikipedia:ja:インプットメソッド]]) より:
   
 
:''インプットメソッド''(または ''インプットメソッドエディタ'' 一般に IME と略される)とは、ユーザーが入力デバイスでネイティブに使用できる文字列(またはマウス操作)を使用して、入力デバイスでネイティブに使用できない文字を生成できるようにするオペレーティングシステムのコンポーネントまたはプログラムである。キーボードのキー数よりも多くの字句を持つ言語では、通常、入力メソッドを使用する必要がある。
 
:''インプットメソッド''(または ''インプットメソッドエディタ'' 一般に IME と略される)とは、ユーザーが入力デバイスでネイティブに使用できる文字列(またはマウス操作)を使用して、入力デバイスでネイティブに使用できない文字を生成できるようにするオペレーティングシステムのコンポーネントまたはプログラムである。キーボードのキー数よりも多くの字句を持つ言語では、通常、入力メソッドを使用する必要がある。
   
もっと簡単に言うと、IME とは、非ラテン文字を入力するために、ラテン文字を使えるようにするアプリケーションのことである
+
もっと簡単に言うと、IME とは、非ラテン文字を入力するために、ラテン文字を使えるようにするアプリケーションのことで
   
 
IME によっては、[[Wikipedia:ja:ラテン文字化|ラテン文字化]] と呼ばれるプロセスによってこれを行います。これは、非ラテン語の音を、最もよく似たラテン語の相当物に音訳することです。例えば、[[Wikipedia:Sake|"sake"]] の日本語表記は {{ic|''sake''}} で、{{ic|''さけ''}} とも書き、ローマ字表記では ''sake'' と表記されます。IME の役割は、キーボードと入力フィールドの間の仲介役として、私たちが ''sake'' と入力すると、キーボードの入力を横取りして、''酒'' を {{ic|''酒''}} または{{ic|''さけ''}}(ユーザーが選択)に置き換え、押したキーではなくネイティブ文字を入力してくれるようにすることです。
 
IME によっては、[[Wikipedia:ja:ラテン文字化|ラテン文字化]] と呼ばれるプロセスによってこれを行います。これは、非ラテン語の音を、最もよく似たラテン語の相当物に音訳することです。例えば、[[Wikipedia:Sake|"sake"]] の日本語表記は {{ic|''sake''}} で、{{ic|''さけ''}} とも書き、ローマ字表記では ''sake'' と表記されます。IME の役割は、キーボードと入力フィールドの間の仲介役として、私たちが ''sake'' と入力すると、キーボードの入力を横取りして、''酒'' を {{ic|''酒''}} または{{ic|''さけ''}}(ユーザーが選択)に置き換え、押したキーではなくネイティブ文字を入力してくれるようにすることです。
25行目: 26行目:
 
=== インプットメソッドフレームワーク ===
 
=== インプットメソッドフレームワーク ===
   
ほとんどの IME は、'''input method framework'' (一般に IMF と略される) 一部として動作し、ユーザーが異なる IME を簡単に切り替えられるようにするためのアプリケーションです。これは、多くの人が毎日無意識使っている、異なるラテン語のキーボードレイアウト (英語、スペイン語、ドイツ語など) を切り替えるためのアプリケーションと全く同じものなのです。
+
ほとんどの IME は、複数の IME を簡単に切り替えられるようにするアプリケーションである '''インプットメソッドフレームワーク''' (一般的には IMF と略されます) の一部として動作します。は、多くの人が知らないうちにラテン文字キーボードの配列 (例えば、英語、スペイン語、ドイツ語など) を切り替えるために毎日使用しているもと同じアプリケーションです。
   
最も一般的な IMF は([[GNOME]] などの [[GTK]] ベースの環境でよく使ている [[IBus]])、次いで [[Scim]]、主に [[KDE]] など [[Qt]] を使った環境で使ている [[Fcitx]]/[[Fcitx5]])や [[Uim]] です。非常に珍しいもの[[Gcin]]、[[Nimf]]、Hime があります。[https://pkgstats.archlinux.de/compare/packages#packages=fcitx,fcitx5,gcin,hime,ibus,nimf,scim,uim] さらに、[[Emacs]] は独自の内部 IMF を持っていす。
+
最も一般的な IMF は [[IBus]] (しばしば、[[GNOME]] などの [[GTK]] ベースの環境で使用さます)、その [[Fcitx5]] (ほとんどの場合、[[KDE]] など [[Qt]] ベースの環境で使用さます)、あとは [[Scim]][[Fcitx]]、そして [[Uim]] です。あまり一般的でないものとして [[Gcin]]、[[Nimf]]、Hime があります。[https://pkgstats.archlinux.de/compare/packages#packages=fcitx,fcitx5,gcin,hime,ibus,nimf,scim,uim] さらに、[[Emacs]] は独自の内部 IMF を持っている非常に人気なエディタです。
   
 
[[Wikipedia:List of input methods for Unix platforms]] も参照してください。
 
[[Wikipedia:List of input methods for Unix platforms]] も参照してください。
   
{{Note|SCIM は現在メンテナンスされていません。}}
+
{{Note|現在、SCIM はメンテナンスされていないため、推奨されません。}}
   
 
== 使用可能なインプトメソッドエディターの一覧 ==
 
== 使用可能なインプトメソッドエディターの一覧 ==
210行目: 211行目:
 
! colspan=10| インド語群
 
! colspan=10| インド語群
 
|-
 
|-
| [https://linux.omicronlab.com/ Avro]
+
| [https://linux.omicronlab.com/ Avro] (ベンガル語)
 
| {{-}}
 
| {{-}}
 
| {{-}}
 
| {{-}}
221行目: 222行目:
 
| {{-}}
 
| {{-}}
 
|-
 
|-
| [https://helakuru.lk/ Helakuru]
+
| [https://helakuru.lk/ Helakuru] (シンハラ語)
 
| {{-}}
 
| {{-}}
 
| {{-}}
 
| {{-}}
243行目: 244行目:
 
| {{-}}
 
| {{-}}
 
|-
 
|-
| [https://openbangla.github.io/ OpenBangla Keyboard]
+
| [https://openbangla.github.io/ OpenBangla Keyboard] (ベンガル語)
 
| {{AUR|fcitx5-openbangla-git}}
 
| {{AUR|fcitx5-openbangla-git}}
 
| {{-}}
 
| {{-}}
 
| {{AUR|openbangla-keyboard}}
 
| {{AUR|openbangla-keyboard}}
  +
| {{-}}
  +
| {{-}}
  +
| {{-}}
  +
| {{-}}
  +
| {{-}}
  +
| {{-}}
  +
|-
  +
| Sayura (シンハラ語)
  +
| {{Pkg|fcitx5-sayura}}
  +
| {{Pkg|fcitx-sayura}}
  +
| {{-}}
 
| {{-}}
 
| {{-}}
 
| {{-}}
 
| {{-}}
279行目: 291行目:
 
== 設定 ==
 
== 設定 ==
   
[[デスクトップ環境]]、インストールされているインプットメソッドフレームワークを使用可能として適切に登録し、ユーザ入力を処理するように割り当てるには、それに応じて[[環境変数]]のセット構成する必要がありま
+
[[デスクトップ環境]]、インストールされているインプットメソッドフレームワークを用可能なものとして適切に登録し、ユーザ入力を処理するように割り当てるように設定するには、いくつかの[[環境変数]]を設定しなければなりません
   
{{Note|これらの変数が設定されていない場合、[[GTK]]と [[Qt]] はシステムの [[locale]] 設定を読み込んで、どの IMF を使べきかを判断しようとします、このプロセスは推測にっており、非常にエラーを起こしやすいものです。正しく動作するシステムために、あなたは常にこれらの変数を明示的に自分で設定することを選ぶべきです。}}
+
{{Note|これらの環境変数が設定されていない場合、[[GTK]] と [[Qt]] は両方ともシステムの[[ロケール]]設定を読み込、どの IMF を使用すべきかを決定しようとします。しかし、このプロセスは推測にっており、エラーを起こしやすいです。適切に動作するシステムを構築するために、必ずこれらの環境変数を自身で明示的に設定するべきです。}}
   
{{Tip|何らかの理由で[[デスクトップ環境]]での IMF による入力処理完全に無効にした場合([[GNOME]] では [[IBus]] との緊統合ため推奨'''ません''')、これらの変数を設定しないままにするか、[[GTK]] と [[Qt]] の場合、これらの値を、{{ic|1=GTK_IM_MODULE=gtk-im-context-simple}} {{ic|1=QT_IM_MODULE=simple}} で置き換えることができます。}}
+
{{Tip|何らかの理由で、入力処理に IMF を使用しないように[[デスクトップ環境]]を設定したくなった場合 ([[GNOME]] では [[IBus]] と密統合されているため推奨'''されません''')、これらの環境変数を設定しないか、あるいは環境変数の値を次のように置き換えることができます ([[GTK]] と [[Qt]] の場合): {{ic|1=GTK_IM_MODULE=gtk-im-context-simple}} and {{ic|1=QT_IM_MODULE=simple}}。}}
   
 
=== Fcitx と Fcitx5 ===
 
=== Fcitx と Fcitx5 ===
詳細については、[[Fcitx5]] と [[Fcitx]] を参照してください。
 
   
  +
詳細は [[Fcitx5]] と [[Fcitx]] を参照してください。
Fcitx5を使用している場合でも、{{ic|fcitx}} を {{ic|fcitx5}} に変更しないでください。[https://fcitx-im.org/wiki/Setup_Fcitx_5#Environment_variables]
 
  +
  +
{{ic|fcitx}} は {{ic|fcitx5}} に変更しないでください。たとえ、Fcitx5 を使用していたとしてもです。[https://fcitx-im.org/wiki/Setup_Fcitx_5#Environment_variables]
   
 
GTK_IM_MODULE=fcitx
 
GTK_IM_MODULE=fcitx
296行目: 309行目:
 
=== IBus ===
 
=== IBus ===
   
詳細について[[IBus]] を参照してください。
+
詳細は [[IBus]] を参照してください。
   
 
GTK_IM_MODULE=ibus
 
GTK_IM_MODULE=ibus
304行目: 317行目:
 
=== Uim ===
 
=== Uim ===
   
詳細について[[Uim]] を参照してください。
+
詳細は [[Uim]] を参照してくださいs
   
 
GTK_IM_MODULE=uim
 
GTK_IM_MODULE=uim
312行目: 325行目:
 
=== Emacs ===
 
=== Emacs ===
   
{{Accuracy|1=This needs to be verified.}}
+
{{Accuracy|1=検証が必要。}}
   
[https://fcitx-im.org/wiki/Input_method_related_environment_variables#LC_CTYPE この Fcitx wiki のエントリ] によると、'''emacs''' や java を含むいくつかのケースで、Emacs には歴史的なバグがあり、en_US.UTF-8 または同様のロケールでは、XIM を使用できません (emacs は gtk アプリですが、XIM を使用します) これを回避する唯一の方法は、LC_CTYPE を使用して修正することです。
+
[https://fcitx-im.org/wiki/Input_method_related_environment_variables#LC_CTYPE この Fcitx wiki のエントリ] によると、''emacs や java を含むいくつかのケースで、Emacs には歴史的なバグがあり、en_US.UTF-8 または似たようなロケールでは、XIM を使用できません (emacs は gtk アプリですが、XIM を使用します) これを回避する唯一の方法は、LC_CTYPE を使用して修正することです。''
   
 
=== Scim ===
 
=== Scim ===
   
詳細について[[Scim]] を参照してください。
+
詳細は [[Scim]] を参照してください。
   
 
GTK_IM_MODULE=scim
 
GTK_IM_MODULE=scim
 
QT_IM_MODULE=scim
 
QT_IM_MODULE=scim
 
XMODIFIERS=@im=scim
 
XMODIFIERS=@im=scim
  +
  +
=== Xim ===
  +
  +
GTK_IM_MODULE=xim
  +
QT_IM_MODULE=xim
   
 
== 参照 ==
 
== 参照 ==
328行目: 346行目:
 
* [[Fedora:I18N/InputMethods]]
 
* [[Fedora:I18N/InputMethods]]
 
* [[Gentoo:Input methods]]
 
* [[Gentoo:Input methods]]
* [[Wikipedia:Input method]]
+
* [[Wikipedia:ja:インプットメソッド]]
  +
  +
{{TranslationStatus|Input method|2023-09-26|784641}}

2023年9月26日 (火) 10:43時点における版

関連記事

インプットメソッド

ヒント: 次のテキストの一部が画面にぎこちなく表示される場合は、システムに中国語または日本語のフォントがインストールされていることを確認してください。使用可能なフォントの非網羅的なリストについては、中国語、日本語、韓国語、ベトナム語 を参照してください。
ノート: 以下の例では簡単にするためにキーボードについてのみ説明しましたが、IME は実際には、マウスや Wacom タブレットを使用して文字を手動で描画するなど、さまざまな入力ソースで機能します。

Wikipedia:Input method (Wikipedia:ja:インプットメソッド) より:

インプットメソッド(または インプットメソッドエディタ 一般に IME と略される)とは、ユーザーが入力デバイスでネイティブに使用できる文字列(またはマウス操作)を使用して、入力デバイスでネイティブに使用できない文字を生成できるようにするオペレーティングシステムのコンポーネントまたはプログラムである。キーボードのキー数よりも多くの字句を持つ言語では、通常、入力メソッドを使用する必要がある。

もっと簡単に言うと、IME とは、非ラテン文字を入力するために、ラテン文字を使えるようにするアプリケーションのことです。

IME によっては、ラテン文字化 と呼ばれるプロセスによってこれを行います。これは、非ラテン語の音を、最もよく似たラテン語の相当物に音訳することです。例えば、"sake" の日本語表記は sake で、さけ とも書き、ローマ字表記では sake と表記されます。IME の役割は、キーボードと入力フィールドの間の仲介役として、私たちが sake と入力すると、キーボードの入力を横取りして、 またはさけ(ユーザーが選択)に置き換え、押したキーではなくネイティブ文字を入力してくれるようにすることです。

また、IME にはローマ字を使わないものもあります。最も有名なものの一つである 倉頡輸入法 は、漢字を 康煕部首 に分解し、これらの 康煕部首 を独自の内部 部首 の第二集合にマッチし、最後にこれらの内部 部首 をラテン文字にマッチするようにしているのです。例として、中国語で を表す単語も であり、これは 康煕部首 で構成されている および 。 倉頡輸入法 は、これらの部首を内部部首 を入力し、これらをラテン文字 emcw と照合します。つまり、emcw と入力すると、Cangjie はキーボードの入力をインターセプトし、emcw に置き換えて、画面にその文字を入力します。

インプットメソッドフレームワーク

ほとんどの IME は、複数の IME を簡単に切り替えられるようにするアプリケーションである インプットメソッドフレームワーク (一般的には IMF と略されます) の一部として動作します。実は、多くの人が知らないうちにラテン文字キーボードの配列 (例えば、英語、スペイン語、ドイツ語など) を切り替えるために毎日使用しているものと同じアプリケーションです。

最も一般的な IMF は IBus (しばしば、GNOME などの GTK ベースの環境で使用されます)、その次に Fcitx5 (ほとんどの場合、KDE などの Qt ベースの環境で使用されます)、あとは ScimFcitx、そして Uim です。あまり一般的でないものとしては GcinNimf、Hime があります。[1] さらに、Emacs は、独自の内部 IMF を持っている非常に人気なエディタです。

Wikipedia:List of input methods for Unix platforms も参照してください。

ノート: 現在、SCIM はメンテナンスされていないため、推奨されません。

使用可能なインプトメソッドエディターの一覧

次の表は、Arch リポジトリと AUR で現在利用可能なさまざまな言語の IME を示しています。

ノート: いくつかのケースで、同じ IME に対して複数のパッケージが存在しています。その良い例が Mozc です。現在最も人気のある日本の IME として、複数のパッケージャーが何年にもわたって 完璧な Mozc パッケージを作成しようと試みてきました。以下の表では、IMF ごとに1つの Mozc パッケージが含まれています。ただし、これは、ユーザーがインストールを検討する必要がある唯一の Mozc パッケージであることを意味するものではありません。
警告: すべての IME/IMF が最新であるわけではありません。例えば、Anthy はもはやメンテナンスされておらず、通常、mozc の方が推奨されます。また、一部の IME はあまり人気ではなく、サポートも充実していません。詳細は、対応する ローカリゼーション ページを参照してください。
Fcitx5 Fcitx IBus Uim Emacs Scim Hime Gcin Nimf
中国語
Rime fcitx5-rime fcitx-rime ibus-rime 組み込み
Pinyin fcitx5-chinese-addons 組み込み ibus-pinyin scim-pinyinAUR 組み込み
Zhuyin fcitx5-chewing fcitx-chewing ibus-chewing scim-chewing 組み込み
Cangjie
Sucheng
SmartCangjie
fcitx5-table-extra fcitx-table-extra ibus-table-chinese scim-tablesAUR
Wubi 組み込み 組み込み ibus-table 組み込み scim-tablesAUR
Libpinyin fcitx-libpinyin ibus-libpinyin
SunPinyin fcitx-sunpinyin ibus-sunpinyin
日本語
Mozc fcitx5-mozc-utAUR fcitx-mozc-utAUR ibus-mozcAUR emacs-mozcAUR
Anthy fcitx5-anthy fcitx-anthy ibus-anthy 組み込み scim-anthyAUR 組み込み 組み込み 組み込み
SKK fcitx5-skk fcitx-skk ibus-skk 組み込み
KKC fcitx5-kkc fcitx-kkc ibus-kkc
韓国語
Libhangul fcitx5-hangul fcitx-hangul ibus-hangul 組み込み scim-hangulAUR 組み込み
ベトナム語
UniKey fcitx5-unikey fcitx-unikey ibus-unikey
Bamboo fcitx5-bamboo ibus-bambooAUR
インド語群
Avro (ベンガル語) ibus-avro-gitAUR
Helakuru (シンハラ語) ibus-helakuruAUR
m17n fcitx5-m17n fcitx-m17n ibus-m17n scim-m17nAUR
OpenBangla Keyboard (ベンガル語) fcitx5-openbangla-gitAUR openbangla-keyboardAUR
Sayura (シンハラ語) fcitx5-sayura fcitx-sayura
Sayura fcitx5-sayura fcitx-sayura
Varnam libvarnam-ibus-gitAUR

設定

デスクトップ環境が、インストールされているインプットメソッドフレームワークを利用可能なものとして適切に登録し、ユーザ入力を処理するように割り当てるように設定するには、いくつかの環境変数を設定しなければなりません。

ノート: これらの環境変数が設定されていない場合、GTKQt は両方ともシステムのロケール設定を読み込み、どの IMF を使用すべきかを決定しようとします。しかし、このプロセスは推測に依っており、エラーを起こしやすいです。適切に動作するシステムを構築するために、必ずこれらの環境変数を自身で明示的に設定するべきです。
ヒント: 何らかの理由で、入力処理に IMF を使用しないようにデスクトップ環境を設定したくなった場合 (GNOME では IBus と密に統合されているため推奨されません)、これらの環境変数を設定しないか、あるいは環境変数の値を次のように置き換えることができます (GTKQt の場合): GTK_IM_MODULE=gtk-im-context-simple and QT_IM_MODULE=simple

Fcitx と Fcitx5

詳細は Fcitx5Fcitx を参照してください。

fcitxfcitx5 に変更しないでください。たとえ、Fcitx5 を使用していたとしてもです。[2]

GTK_IM_MODULE=fcitx
QT_IM_MODULE=fcitx
XMODIFIERS=@im=fcitx

IBus

詳細は IBus を参照してください。

GTK_IM_MODULE=ibus
QT_IM_MODULE=ibus
XMODIFIERS=@im=ibus

Uim

詳細は Uim を参照してくださいs。

GTK_IM_MODULE=uim
QT_IM_MODULE=uim
XMODIFIERS=@im=uim

Emacs

この記事またはセクションの正確性には問題があります。
理由: 検証が必要。 (議論: トーク:インプットメソッド#)

この Fcitx wiki のエントリ によると、emacs や java を含むいくつかのケースで、Emacs には歴史的なバグがあり、en_US.UTF-8 または似たようなロケールでは、XIM を使用できません (emacs は gtk アプリですが、XIM を使用します)。 これを回避する唯一の方法は、LC_CTYPE を使用して修正することです。

Scim

詳細は Scim を参照してください。

GTK_IM_MODULE=scim
QT_IM_MODULE=scim
XMODIFIERS=@im=scim

Xim

GTK_IM_MODULE=xim
QT_IM_MODULE=xim

参照

翻訳ステータス: このページは en:Input method の翻訳バージョンです。最後の翻訳日は 2023-09-26 です。もし英語版に 変更 があれば、翻訳の同期を手伝うことができます。